A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

Akut a pontokat. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. az ellenállást és a kapa­ citást. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. korrigálni kell őket. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. a növényi zsí­ rok és olajok. 2-3-szor hetente borjú. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. bors) mentes táplálko­ zás. Az elektroakupunktúra nem tűket. a mérést akadályozó okot. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. a Gázcserénél . gyümölcs (leginkább nyersen). az egész embert érintő keze­ lés. mindig újra visszatérő kezelési mód. valamint. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. sa­ láta. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. vegetáriánus étrend). hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. Alaptáplálkozás: sószegény. gyü­ mölcskúra. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. hogy az egész­ séges. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. Sok zöldség. müzlit is tartalmaz étrendünk. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. amíg az feltétlenül szükséges. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. A tej és a tejtermékek. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. ha friss magvakból készült pépet. Meg kell szüntet­ ni minden. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. ecet. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. így állítják hely­ re a normális értékeket. Úgynevezett nosódákat. Alapanyagcsere: 1. soha­ sem frissen. hanem csak némi állás után. és csak addig. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. gyorsan lezajló. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. hogy a kezelés teljes. illetve a betegből.vagy sovány marhahúst együnk. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. Jó. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. erős fűsze­ rektől (mustár. Fontos.

20%-uk lehet csak sav­ képző. kelbimbó. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. Mézet. a krumpli. főtt paradicsom. füge. mézzel édesített gyümölcslevek. kókuszzsír. hal. hán- . tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. lencsét. Saláta. a korpakenyér. tojás. cseresznye. fehér lisztet. répa. dióolaj. gyömbért. olívaolaj. szárazbor­ sót. a tök. egyszerű édességek. mindenféle hús. mazso­ lát fogyaszthatunk. datolya. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. az ételt alaposan megrágva. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. vörös áfo­ nyát. nyers tej. borsó. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. Zöldségfélék: karfi­ ol. füge. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). Saláták. kókuszzsír. takarmánykáposzta. tej. borsot en­ nünk. dió. Gyökerek: sárgarépa. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. a zabpehely. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. A zöldség. a tej alkalizáló hatá­ súak. sótlan szalonna. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). bab. eper. a hántolatlan rizs. Savanyú gyümölcsök: alma. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. körtefélék. zeller. nem cukorral. uborka. nyers salátával. földimogyorót. retek. mustárt. vadhúsok. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. sietség nélkül. a krumpli. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). a babfé­ lék. tepertő. nyers és főzött zöldségfélékkel. Folyadékok: víz. őszibarack. karalábé. 1. bab. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. Ne fogyasszunk paprikát. mazsola. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. a banán. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. szalonna. min­ denféle tej. vagy zöldség. babot. természetes cukrok. datolya formájában. Saláta. uborka. a zab. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. gesztenyét. sótlan sza­ lonna. egres. Kezelése a ter­ mészetes életmód. tojásgyümölcs. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után).és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. Cukrok: méz. a korpa­ lisztből készült ételek). savanyú káposzta. feketegyökér. Zsírok: állati zsírok. Zsírok: állati zsírok.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. szilvát.11 rendszeresen együnk. paradi­ csom. szívbetegségekre. vaj. ecetet. Alapvetően nem szabad sót. spenót. spárga. tejföl. tejfel. ásványi anyagcsere. citrom. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. zeller. sárgabarack. narancs. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. mint a vaj. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. spárga. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. káposzta. gombák. az általános erősítés. mazsola. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. saláta. gyümölcs. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. súlyos fertőzé­ sekre. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. para­ dicsom. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. Zsírok: állati zsírok.

A gyógyszeriparban tinktúrák. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. Alapvetően sejtméreg. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. állandó részegség utáni vágy. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. formájában. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. cukrot. lekvárt. növények. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. aszt­ ma. Ezek nagy része epilepsziás is. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. légcsőhurut. agysérü­ lés. vesezsugorodás. ideggyulladások. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. bőrgyulladások (ekcé­ mák). A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. ízületi duz­ zanatok. sörben.és bélbántalmak. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. kon­ zerveket. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. Alkattan: 1. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. rö­ viditalokban stb. Hagyma Allium sativum: 1. leginkább az idegsejtekre. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. oldószerek előállításához. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. A gátlások eltűnnek. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. valamint pakolásokhoz. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved.ma már elavult . Borban. nyúltagybénulás jöhet létre. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. édességeket. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. illetve a sima izmokban játszódnak le. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. . többnyire élesztők részvételével. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. Allergia: részint veleszületett. oda lesz az ön­ kritika is. máj zsugorodás. élvezeti szer. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés.Alkattan tolt rizst. belégzés. rebarbarát sem. Az allergének táplálkozás. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Allium cepa: 1. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. migrén stb. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. mint gyógyítani. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. gyomor. elhülyülés. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. lelki károsodások. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. csalánkiütés. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken.fogalom. minden sejtre hat. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők.

ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. elsősorban a vastagbélre hat. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük.és lábfejgöngyölés kombinációja. A Kneipp által bél. mely hashajtó hatású.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Alsólábszárfekély: 1. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. szem. Húsos levelének főzetéből port készítenek. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . teaként: 1 késhegynyi aloé. Ezzel az oldattal pl. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. így a göngyölés a térdig ér.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk.• 13 Almaecetkúra: Dr. de hasmenés ellen is alkalmazzák. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. oldjuk föl. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. 1. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. amit két nap alatt kell elfogyasztani. ügyelve arra. Jarvin receptje szerint. egypár késhegynyi Foenum graecum. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel.

egy tenyérnyivel magasabbra. Indikációi: gyomor-. A ruháknak földig kell érniük. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. bél. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend.és hólyaggörcsök. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. agyagpakolás. hólyaghurut. gyümölcslevek. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). ecetes törzsborogatások. petevezeték-. lép. méhgyulladás. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. később hideg ülőfürdők. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. epe-. májbetegségek. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. vizelet-visszatartás. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. ve­ se-. prosztatagyulladás vagy -túltengés. cukorbeteg­ ség és mint a térd. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. vizelési inger. térdleöntések. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. máj-. A lábakat melegen kell tartani.és combleöntések. és tályogképződéshez is vezethet. Indi- 14 petefészek-. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. majd a lábszár belső oldalán vissza. térd. Közvetlenül hat a gyomor. vékonybél. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. hogy ne illanjon el a hő. hüvelyhurut. hideg elleni kezelés. vö. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . bél-. Schlenz-féle fürdők. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. a széklet rendezése. epehólyagpanaszok. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. sós lábfürdők.és combleönlés esetében felsoroltaknál.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük.Altestgőzölés kb. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. Kezelése: láz esetén: koplalás.

Althaea: 1. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. anélkül. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. váltogatva spanyolkabáttal. agyrázkódás. Elvezetés a mell és a fej irányába. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. Az altatószerek időszakos. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. nehezen éb­ reszthető állapot. Ecetes vizes teljes fürdő. Úgy kezelik. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. eszméletvesztés. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. A természetes alvás helyére a mesterséges. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. különösen a mesterséges megvilágítás. Nem frissít fel. központi idegrendszeri betegségek. mint az alvási za­ varokat szokás. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. hogy tud alud­ ni. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. agyvérzés. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. ezért nehezen tud elaludni. és a teljes testi. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. öntudatlan állapotban. A modern élettel járó ingerek. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. hogy a „nappaltól" elszakadjon. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. pl. hogy fenntartsa az anyagcserét. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. . Súlyos lázas betegségek (tífusz). beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. szükség esetén katéterezéssel is. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. mély. a felfekvés megelőzése. valamint a kapuerek vérkeringését. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel.15 a lábak és a hasüregi szervek. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. fehérje­ alultápláltság.

Golonoium D4-6-10. . Silicea D l 2 ideggyengeségben. Ha egy nagy terület hal el. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Cactus = Arsenicum D6-10. amíg még remélhető teljes gyógyulás. zárt térben. Lachesis D10. cic­ kafark és babszörp. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. Crataegus 0. térd. Ugyanez történik akkor is. Kalium phosphoricum roham esetén. fájdalomról panaszkodik. Menstru­ ációs zavarok. csaknem kizárólag a növények termelik őket. aggódó ke­ délyállapotban. Kezelés: egészséges táplálkozás. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. 1. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus).és comblemosások. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. a hús és az állati fehérje kerülése. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. anus: 1.: Magnesium phosphoricum D6. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. az Angina pectoris-váX. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. ami kisugározhat a bal karba. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. A koszorúér a görcs során el is záródhat. a szívizom összehúzódó képességét. Italok: galagonya. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Spigelia D3-6. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Hp. Anémia: 1. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Ha az infarktus hegesen gyógyul. A széklet rendezése. váltako­ zó lábfürdők. Anal. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. enyhe mozgás és torna. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. a szívroham rendkívül erős. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Bch. az élvezeti szerektől. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet.: Arnica D6-10. Az angina pectoris gyakori betegség. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. karfürdők. ún. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris).Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. kar-. a lelki konfliktusok föloldása. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Ha a hegszövet kinyílik. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során.

Súlyos betegségekben.és kisgyermekkor betegsége.ésXláb). sójürdők. a terhelés­ től függően deformálódnak. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. foszfor. Az angolkór a csecsemő. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). Sulfur D6-10. fertőzések esetén. levegő. a metszőfogak baráz­ dálódása. különösen. sós borogatások. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. fokozott verejtéke­ zés. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. Calcium fluoratum D6. a medencei torzulá­ sok.és törzspakolás. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). hogy a veleszületett. ideges panaszok. amelyek legyőzésére egyedül is képes.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. Csak így indul be az antitesttermelés. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Graphites D6-12. amikor gyorsan nőnek a csontok.és napfür­ dők. Fény-. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. Ez is az edzés egyik formája. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. Hagyni kell. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. Kalium phosphoricum D6. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. A streptomycin. A főzés és az egyéb. nyers koszt. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. melyek baktériumok el­ pusztítására. az erőbehatástól. Natrium phospho­ ricum D6. gyü­ mölcs. A fáradékonyság. gyógynövénylevek. Silicea D6-12. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. sápadtság. hasmenés. A csontok meglágyulnak. kré­ tapor ajánlatosak. a lábfájdalom rachitisra utal. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. D-vi­ tamin). életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. Hp. pókhas. Phos­ phoricum D6-12. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. Calcium fluoratum D6. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. gyakoriak a tyúk. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. Bch. Nem szabad azonban elfelejtenünk. illetve szaporodásuk gátlására képesek. nyers tej.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik.: Calcium phosphoricum D6.és a tölcsérmell. . hurutok. étvágytalan­ ság. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. a lábszárcsontok deformitásai (O. de előfordulhat serdülőkorban is. a fogzás zavara. a koponya­ csontok lágyulása. a tetracyclin. ágyék.

a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. és ezt követően választódnak ki. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. az ún. állati. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. salakanyagok. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Csak művi úton (maratás. röntgenbesugárzás) távolítható el. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. égetés. a szövetekben raktároz­ za. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. festékanyagot tartalma­ zó. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. kortól. Ezek kivá­ lasztódnak. különbö­ ző méretű. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. Kalium sulfuricum D6. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Az energiacsere a nagyságtól. Anyajegy (Naevus): veleszületett. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. hasmenés ellen . melyek testidegen baktériumok. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. fennálló zavar következ­ ménye. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Appendicitis: 1. szőrös. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. A szülés után a tejmirigyekben képződik. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. Lásd még az al­ lergiánál. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. A fekete. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. mint lázas állapotban. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet.

az ózonnal rokon anyag. Natrium sulfuricum D6. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Vízhajtó hatású is. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. megszárít­ juk. paradicsom. 1. arcgőzö­ lés. Az alultáplált. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. édeskö­ mény. Időváltozásra való érzékenység. illetve a csökkenő aránértékekre. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. a székletürítés rende­ zése. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. akik az alacsony. később arclocsolás. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Calcium phospho­ ricum D6. Ezt 2-3-szor megismételjük. levezetés a fejről. Silicea D l 2 . Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. Szemfürdő. meghűlés. Azután elegendő hetente egyszer. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. szemvidítófü. gőzborogatás. M. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. majd langyos vízzel lemossuk.: Aconitum D3-6. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. A gyümölcsöt kinyomjuk. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. 1. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). Natrium muriaticum D6. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. míg lélegzetet veszünk. Lelki izgalom. Amikor a főzet kihűlt. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Általános nyugtatás. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. zöld bodzabogyó vagy timsó). az arcra borítjuk. üröm. szűrjük át gézkendőn. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. kamilla. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. vattacsomót mártunk bele. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. Magnesium phosphoricum D6. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. Hp. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. akik a ma­ gas. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Levét gézen át­ szűrjük. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. paradicsom. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. és a H(idegfront) érzékenyekre. hársfavirág.

Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. oldja. bűzös váladék ürül. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Gyulladásos orr. Az arcmosás haladunk jobbról balra. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. étvágygerjesztő. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. ezért . Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. láz és hidegrázás. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. szemgyulladásoknál. A test bármely részén keletkezhet. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. középfülgyulla­ dásnál. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Aristolochia clemantis: 1. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. a végén töröljük meg az arcot. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. Archostaphyles uvae: 1. a fejbőr fekélyeinél. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. a közepes ingerek erősítik. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. a kísérlet tárgyától. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki.és orrüregbetegségeknél. számos home­ opata igaznak tartja. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. ekcémáknál. hasznos arcidegfájdalom. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. duzzanat. légúti megbetegedéseknél. annak mennyi­ ségétől. fejfájás. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. speciális kórokozója (streptococcus) van. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. szemfáradékonyság ellen. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. bőrfeszülés. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. lassan körbehaladunk a vízsugárral. migrén. orrából genynyes. nyálkahártya béleli. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. A krónikus gyulladás nem ritka. felső határa a szemüreg.

Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. a széklet rendben tartása. 3 rész fagyöngy. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. a luesz.6 . Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. különösen ami a táplál­ kozást. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek.és váltakozó fürdők. Aurum D4-6. a szervezet élvezeti szerekkel. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. a helytelen életmód. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. belső vérzések jöhetnek létre. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Arnica D 3 . Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. ség. fok­ hagymából. Az erek meg­ pattanhatnak. az erek belső rétege fella­ zul.3 . egésztest-lemosások. aneurizmaképződéshez vezethet. Ámbra D 2 . A koleszterinben gazdag. az érelmeszese­ dés legutolsó.: Calcium . egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Hp. kar-. légzőtorna. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. galagonyából. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Glonoium D4-6. légfürdő. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. hogy ezek a kiöblösödések. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. de csak hígítva. nikotintilalom. enyhe torna. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. gennygyülemek oszlatására.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. A szellemi és testi túlerőltetés. láb. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. A megelőzésen van a hang­ súly. Bch. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. görcsoldó angina pectorisban. szelle­ mozgás. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Viscum album 0-D2. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. hólyagos moszatból. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. a köszvény. Fekete üröm Artéria: 1. Erről. aneurizmák megre­ pednek. mezei zsurlóból. a cukorbetegség. térdés comblemosások. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Ilyenkor fönnáll a veszély. italok. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek.

fahamu és só hoz­ záadásával. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. masszírozás. A terheléstől függ. ibolyalevél és gyö­ kér. Natrium muriaticum D6.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. csalán és hárs­ favirág. verítékezés jellemzik a klinikai képet. kerti ruta-. szikár.: Phosphorus D 6 .és lábfürdők. gyöngyvirág-. ill. tüdőpan­ gás következményeként. Fulladásérzés. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Hp. fecskendezünk több lépésben. kapkodó. Silicea D l 2 . nö­ vekvő dózisban a bőr alá. pakolások. a hörgők simaizom­ görcséhez. megnyúlt kilégzés. Mag­ nesium phosphoricum D6. sípoló légzés. A roham néhány percig. Antimonium arsenicosum D4. Teák: orvosi ziliz. Articum lappá: 1. Az astheniások sovány. kakukkfű. A deszenzibilizálás során hangyasavat. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. Silicea D l 2 . izlandi moha.Arthritis phosphoricum D6. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. mellkaskendőzés. torna. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. vékonydongájú emberek. méhmérget stb. Ipecacuana D3. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. ökörfarkkóró. böjtölés. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. az ajkak és az arc szederjessége. őszi vérfű. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél.: Colochium D 3 . Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. Arg. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. D6. borsos keserűfű. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. dörzsölőfürdők. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Acid. . Ezért gyakori serdülőkorban. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. fagyöngykivonatot. martilapu. Rohamban forró kéz. édeskömény. iszapfürdők­ kel váltogatva. váltogatva. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. Ascites: 1. tüdőfű. fagyöngy-. D l . Schlenz-furdők. szívelégtelenség talaján jön létre.: Arsenicum D6-10. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. hormonok. Hp. Schlenz-fürdők.3 . Bodza és martilapuié. Crataegus 0. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. teakúrák: madárkeserűfu. fejgőzölés. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél.és lábfürdőket. Táplálkozás: só­ szegény. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. hogy mely ízü­ let. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke.10. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Sze­ derjes. Calcium fluoratum D l 2 . ziháló légzés. nagyrészt nyers koszt. Hp. gyü­ mölcsdiéta. Az asthma cadiale vagy szívasztma. nád és sás. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. benz. mint legfontosabb gyógyszerek. Kalium cloratum D6. valamint érvágás alkalmazan­ dók. nitr. puffadt arc. ízületek érintettek. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. köhögési roham. deszenzibilizálnunk kell. vegetáriánus.

hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Ezek aszténiás. keringési vagy anyag­ cserezavar. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Atheroma (faggyú. keringésük összeomolhat. Atropinum sulfuricum D3. Bch. krónikus ízületi pana­ szokra. isiászos (ülőideg) gyulladásra. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. rosszul viselik a szigorú diétát. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. A Btípusúak piknikus alkatúak. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Gyomorhurut­ ra. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki.: Kalium phosphoricum D6. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak.23 Lobelia D2-4. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. Döntő a tapasztalat.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. ami nem a természetgyógyászat. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Natri­ um phosphoricum D6. Cuprum D4. vegetatív-labil embe­ rek. tüdőgyulladásra. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. akik gyomorfekélyre. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. reak­ cióidejük lassúbb. működésképtelen­ ség. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. . akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Kalium cloratum sűrű. Silicea D12. A daganat belseje zsírcseppekből. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. esetleg idegrendszeri zavar. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. Atónia (elernyedés): az az állapot. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. zsírdaganat jön létre. tartalmának kiürítése nem elegendő. a faggyú nem tud kiürülni. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. petyhüdtté vál­ nak. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. Magnesium phosphoricum D6. alultápláltság. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. Hepar sulfuris D4. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. Ez nem természe­ tes. tapadós nyák esetében. Ájulásra nem hajlamosak. Az ún. Oka: nyugalomba helyezés. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. Mindig jóindulatú daganat. Natrium muriaticum D6. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. A-tipusúak erősen melegigénylők. allergiás eredetű asztmára.

a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. a beleké. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. reklám) jelentős szerepet játszik. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. Tudatunk.). a be­ felé való fordulást. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. Auxinok. anélkül. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. Az autogén tré­ ning célja. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. de kezelésükben is fontos. politika. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. Nadragulya Autogén tréning: J. a szí­ vé. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. hogy . a normális lelki élet jelensége. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. meggátolják a mesotrópiát.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. hogy testileg átéljük a környezetünket. rábeszélése. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. a helyükre kép­ zeljük magunkat. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. a zsigereké. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. Ha az ember ezt a szintet elérte. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése.elfordulnánk a világtól. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat.mint ezt a jóga tanítja . a fejé. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. A modern életben (divat. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. melyekre választ kap. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. elnehezedés stb. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. „saját szín" látása. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. eléri a következő fokozatot. Külön gyakorlatok vannak arra. A sejtosztódás. A betegségek kialakulásában. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. 24 hogy másokat is átéljünk. H. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. az állati auxonoknak felelnek meg. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. . Ha az em­ ber ezt megtanulta. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette.

Ha már elkés­ tünk. (Ne adjunk inni. hólyaggyulladás esetén adjuk. Sepia D6. Cu­ korbetegség. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Pulsatilla D4. míg el nem érjük. annál nagyobb az alvás­ igénye. Kb. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. 23. só­ szegény diéta. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. hozzuk előre az ébresztés időpontját. néha azonban felnőtteknél is fellép. gözpakolások a hólyagtájékra. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. hogy a lepedő száraz ma­ rad. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Ezután lassan. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. 14 nap múlva térdleöntések. orbáncfű. Ágyék: a hasfal hátsó. később féltestfürdők ajánlatosak. rendszeres esti lefek­ vés. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. Minél fiatalabb az ember. hogy a folyamat tudatosulna.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Néhány akut betegség- . oldalsó izmokból ál­ ló része. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. Szigo­ rú pihenés ebéd után. egyharmadát az ágyban tölti. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl.: Belladonna D3-4. — térdlemosásokat. váltakoz­ va. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. illetve kerüljük a leveseket. Equisetum D2. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. az elernyedést. Tölgyfakéregtea. Hp. féltestfürdőket. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Bch. 3 és 6 órakor).és leszálló ága.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . húgyúti kövesség. Rendszeres evés és alvás. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. Nyáron mezítláb járás. Natrium sulfuricum D6. Lycopodium D6-10. üröm.

éter. a szív. Teák: cickafark. a száj­ padhasadék és a farkastorok. feszült lelkiállapot idézhetik elő. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. macs­ kagyökér. alvás közben uralkodik származnak. Ájulás: vérszegénység. rémület. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. Orbáncfű. Álmok: a tudatalattiból . Aconitum DIO. a növényi szénhez (hársfa-. gyengít is. Ambra D3-6. éhség. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. súlyos mű­ tétek.és keringési elégtelenség. az első állkapocscsonté kevésbé. izomzatból. nedves zokni viselése. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. ecetes vizes törzspakolás. orvosi felhasználás céljára. vérkeringési zavarok. Állati szén: vérből. öröm. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. mustárolaj. Fontos azonban. Avena sativa 0. kölnivíz. Kalium phosphoricum D3-6. fájdalom. esti séta. nikotin). az elalvást meg­ akadályozván. emésztési zava­ rok. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. valamint víztaposás. Az ágyból kikelve: felsőtest. láb­ szárpakolás.és teljes lemosás. vérveszteség. Magnesium phosphoricum D6. Hp. különösen a lábon. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány.amely a tudat ki­ kapcsolása után. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. komló. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. test­ helyzetváltozás álmodás közben. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. torna. macskagyökér és fokhagyma leve. Fer­ rum phosphoricum D6. amilyen gyorsan csak lehet. Beh. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. Hoffmann-cseppek) szagoltatása.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Passiflora 0. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. feldolgozatlan élmények. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. seprővirág. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. félelem is kiválthat ilyen reakciót. ijedség.: Calcium phos­ phoricum D6-12. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. amíg ez feltétlenül szükséges. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Félelem. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. levendulavirág. hideg láb. a lázas betegségek. Natrium muriaticum D6-12. rossz fekvés. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. Nux vomica D6-10. szokatlan . Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. kávé­ szén) hasonló módon. ijedség. Zincum valerianicum D4. különösen az agy vérellátási zavarai. A hideg lábak kezelése. sérülések. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. citromfű. Ilyenek pl. Ingerlő anyagok (szalmiák. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak.: Acidum phosphori­ cum D3. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. légzési gyakorlatok. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban.

beteges álmok esetén böjt. vagy lerakódnak a szervezetben. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. A vizelettel. Kezelése: megnyugtatás.27 takaró. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. heten­ ként 2 alkalommal. amelyek az álomban kifejeződnek. nagy számban vesznek részt. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Bőrbetegségek. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. bázisok oxigén-fém-vegyületek. primitív re­ akció is előfordul. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. Többnyire keverékek készítésére használják. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. reuma esetén vértisztításra használják. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Pszichoanalízis. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. vagy éppen ellenkezőleg. kalcium. és aminosavakká. mint nátrium. Árvacsalán. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. fluor. a kiválasztást terhelik. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. ha azokat helyesen készítjük el. Ásítás: a belégzés speciális formája. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. Oldja a hörgők és a bél görcsét. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. ún. edzés és erő­ sítés. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. fehérfo­ lyás. amely kedvező feltételeket te- . hogy ideje lefeküdnünk. kálium. ha ez nem elegendő. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. Teljes fürdők lemosással. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. Ne lúgozzuk ki főzéssel. Az ásítás a fáradtság jele is. Sápkór. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. foszfor. izzasztófürdők. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. Sok mozgás. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. szék­ lettel. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. testi megerőltetés kerülése. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. arra figyelmeztet. szél­ hajtó. Az ammóniák is. folyadékdiéta pihenéssel. kobalt stb. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. vas. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. 1.

vize­ let. és ezáltal segíteni a gyógyulást. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása.és melegkezelések.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. 1. vérelvonó -kivezetés. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. Idetartozik a masszázs. fürdő. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. amely különösen krónikus . módszerek. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. nyersétel-kúrák. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. tej. terpentinolaj stb. minél savasabb. víz. Ivó-. vérelvezetés. összetételétől függően asztali víznek is. vér. magnetizmus. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. Rákdiagnoszti­ zálás. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. hipnózis. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. torna.vagy idegenszuggesztió. mint pl. lé-. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést.és inhalációs kúrák céljára használják. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. minél dúsabb bá­ zistartalmú. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. vértisztítás. konyhasó­ ban szegény étrend. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. a saját bőrre. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. szérum. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. és általá­ ban minden étkezési mód. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. Schroth-kúra.

Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. köszvényben. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. Létezik azonban egy olyan tanítás is . folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. feltűnő anyajegy. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. hogy a baktériumok fajspecifikusak. A spirillák és roko­ naik. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. Vesebetegsé­ gekben. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Néhány baktérium képes a betokozódásra. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. A tuberkuló­ zis bacilus. láncképződésről beszélünk. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. reumában. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. A staphylococcusok pl. vírusoknak nevezzük. főzetként na­ pi 250 g. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. Növényi inzulint tartalmaz. ami a vér cukortartalmát csökkenti. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. Róbert Kochtól származik a megállapítás. A baktériumokat ki­ nézetük.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). az ún. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. Egyszeri adagja 50 g. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. Csak mikro­ szkóp alatt. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. Ezek az úgynevezett spórák. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. ijedtségek. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . egysejtű véglények. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben.B — Babér: levelét fűszerként használják. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. pl. A kiválasztás ser­ kentésére. ha csökken az ellenálló képesség. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. A természetben több tízezer fajta baktérium található. Azokat a kórokozókat. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl.

izomingerlékenység. szénavirág-pakolás. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Theodor Hahns eszméi alapján. Diéta: sószegény. Kis amplitúdójú remegés. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. rövid pakolások. nyug­ talanság. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. éjjelre iszappakolás a . „életébresztő". fáradékonyság. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. görcsöknél. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Izzadásra való hajlam. kidül­ ledt szemek. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. Ez a szerszám egy kb.és zsurló­ fürdők. a végtagok általában hide­ gek. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. Króni­ kus gyulladásoknál. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). Balzsam: fagyanták. Barlow-féle betegség: 1. gyümölcs. álmatlan­ ság. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. bőrbe­ tegségek gyógyítására. váltakozó kedélyállapot. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Baunscheidt-olajat. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. mezítláb járás. fűszer. 2 cm átmérőjű lap. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. vegetáriánus táplálkozás. különösen a kézen és a lábon. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. Sebkezelésre. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk.és izgatószer­ mentes. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). fenyő. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. ún.Baldrian a rák. nyers koszt.

angelika. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. melissza. kiegyenlítik egymást.: Kalium phosphoricum D l 2 . Bellis perennis: 1. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Krónikus lefolyá­ sú. Hp. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz.: negyed- . súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. Begynyak: a nyak megvastagodása. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. majd testszerte. A kiütések 4-8 napig tartanak. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Egyszeri adagja 2-4 g. e szerint kell kezelnünk őket. Italok: peszérce (lycopus). Chinium Arsenicosum D4. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. vízitorma. Keze­ lés: mezítláb járás. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. üröm. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. pióca. Teakezelés: boróka­ bogyó.31 pajzsmirigyre. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Jodum D6. Élénkítő konyhakerti növény. Ezenkívül saját vér. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. receptköteles. amit a lágy szövetes. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). puffadásgátló. A gyomortó­ nust fokozza. répa. vagy teaként isszuk hashajtásra. Gyümölcs­ böjt. Mercurius solubilis D4-6. hólyagos moszat. Ferrum phosphoricum D6. váltóláznál ajánlott.: Ferrum phosphoricum D6.6 . lassan rosszabbodik. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. láz és viszketés kíséretében. a lúdtalpasság. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Sulfur D6-10. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Rch. a körmök túl mély bevágása.: Thyreoidium D12-D4. Erős nyugtató­ szer. Silicea D l 2 . zsurlós lábfürdők. Görcsoldó. Acunitum D4. egészséges cipőviselet. borsmenta. Cactus D2-6. emésztési zavarok­ nál. Légcsőhurutnál. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. cickafark. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. májvénabántalmaknál. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Bch. Natrium nuriaticum D6. Bronum D4-6. lándzsás útifű. Tartarus emeticus D6. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. vádlipakolás. Hp. Calcium phosphoricum D6. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. hideg szívborogatások. Magnesium phosphoricum D6. Arsenum jodatum D l 2 . Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. macska­ gyökér. nedves zokni. A mirigyek működése részint ellentétes.

és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Betegápolás: a beteg. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. ultrarövidhullámmal. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. gyökeret. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. A betegség történelmi jelentősége nagy. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. se túlságosan puha. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. Kálium Chloratum D6. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. a lepedőt húzzuk feszesre. megszünteti a spasztikus székrekedést. ezenkívül rövidhullámmal. csendes és jól szel­ lőztethető. képességtől és hajlamtól függően. Beöntés: 1. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Az egészség. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. mint pl. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. mint egyéb tápanyagot. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. akár teljesen el is pusztítja azokat. Berg rájött arra. kivéve a te­ jet. Lazítja a görcsös állapotot. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Silicea D l 2 . Tisztátalan . amely napos. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. a B]-vitamin hiánya. röntgen. Berg.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. Rendszeres használata nem ajánlott. Egyes beteg­ ségeknél. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. Az ágyat úgy kell elhelyezni. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. bőr. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. bénulásos jelenségekkel jár. Súlyos szívpanaszok­ kal. az ember néma marad. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. ha születéstől kezdve fennáll.

hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. a lepedőket simítsuk ki. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. nyerskoszt­ kúrák. amíg szükséges. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. gyulladás ilyen folyamatok. mint maga a gyógyerő. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. seb­ forradás. A véralvadás. akik a szobába lépnek. a folyamatos pulzus. gyümölcs-. E rétegeket is simára húzzuk. mint pl.vagy barchentréteg borít. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. zöldség-. ami egészséges. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. vege­ táriánus nyers kosztból áll. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. az előírások végrehajtására. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. Véde­ kezési mechanizmusok). ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. ami az egészség megőrzését szolgálja. károsító hatásra reagál. hogy nem lehet kiküszöbölni. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. amelybe a szerve­ zet kerül. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. Gyakorlással. a használt eszközök tisztításá­ ra. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). Fertőző betegség esetén minden. amely nem más. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. 1. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. A párnákat rázzuk fel. hogy a hiányt képes legyen pótolni. a böjtölés. cukorbetegség. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. és az ágyat időről időre frissítsük fel. tehát meg kell előzni. Táplálkozás. hogy azok a személyek. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. Csak ha a beteg nem bírja. Csak egyes. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. valamint ügyelni kell. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. vagyis annak megakadályozása. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. amikor az őt ért külső. Betegség: az az állapot. hogy minden. a beteg gyógyulását is elősegíti. mint a hagyományos orvoslás. Párnák. mint pl. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul.és lázmérésre.

Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. a masszírozás erősí­ ti a lábat. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. hogy hideg klizmát adjunk. ha éppen nem az a célunk. a végbél öblítése vagy kiürítése. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. erjedése a divertikulumban. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. farkas­ fecskendővel. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). a be­ teg térdben felhúzza a lábát. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. a gennygócok. bélvérzés jelentkezik. és a bélparalízis- . vagy infúzió formájában juttatjuk be. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. fiziológiás kony­ hasót stb. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. Kezelése: gondos bélápolás. és befecskendezéssel. 3 1 vizet is bevihetünk. laktovegetabilis koszttal. nyers céklát vagy kb. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. Bélelőreesés: 1. ellensúlyozza a helytelen tartást. A mezítláb járás. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. ami sipolyképződést vonhat maga után. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. például nyers sár­ garépát. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. gyakran ürít nyákot és vért.Betegtorna szüntetése érdekében. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. A bezsírozott beöntőcsövet. Béldivertikulum: a gyomor-. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. ami idővel bénulásba megy át. Ha elpattannak az erek. zabszalmafőzetet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. napi 25 g bú­ zakorpát. gyógysze­ rek. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A béltartalom pangása. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. tápanyagok bevitele lehet. ne hordjunk betétet. A hashártyaizgalom. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. Célja a széklet puhítása. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. Betula alba: 1. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. Amíg csak le­ het. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. a lábtornáztatás. székletrendezés. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. zsurló-. A beöntéseket. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést.

Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását.05-2 g. Pe­ téi fekáliával trágyázott. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. ha kell. a has puffadása. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. ami lazítja a görcsöket. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. A vé­ kony. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. böfögés. Ennél a rendszernél a . a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. mindig csak hideget. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. A szájat csak öblíteni szabad. elesettség. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. amilyen gyorsan csak lehet. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. olyan gyorsan. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. ahol ekcémát okoz­ nak.5 cm hosszú. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. műtéti úton. Hp. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0.5-1. Bélflóra: 1. ami újrafertőzést jelent. fehér színű giliszta. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Bekövetkezhet a bél jó. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot.35 sel egyező képet hoz létre. 2. amely megöli a gilisztákat. ha a kúrába bevonják az egész családot. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. azután alapo­ san meg kell mosni. Megszűnnek a szelek és a széklet. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. Baktériumok. Két ilyen rendszer van: 1. szomjúság. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. majd 14 nap múlva megismételni. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Abrotanum D l . a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra).: Cuprum oxydantum nitrum D2. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható.5-1. amit fölme­ legedés után cseréljünk. A fehér. A körmöket vágjuk rö­ vidre. China D3-4. reszelt sárgarépa fogyasztható. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik.0 g. hasi fájdalom jelentke­ zik. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. 6 teáskanál vermut. szennalevél. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. mosatlan salátával. A kúra első napján csak hámozott.

székletet hányhat a beteg. Gondoskodjunk a melegen tartásról. vérontófűgyökeret. hogy elhárítsuk az életveszélyt. gyors pulzus. Csak az azonnali műtét segíthet. Belsőleg alkalmazzunk babteát. Bryonia D6.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. Nátrium sul­ furicum D6. véres. Bch. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. A bél fala áteresztővé válik. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. rövid pályázást. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. A krónikus gyulladásnál almanapok. Chelidonium D3. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. sérülések. bélférgek miatt. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. ide­ gen testek. En­ nek székrekedés. Forró has­ pakolások. Nux vomica D4-6. súlyos hasmütétek után. Colocynthis D6. gőzborogatást.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Gyors műtétre van szükség. Kálium phosphoricum D6. puffadással találkozunk. a legkülönbözőbb bél. 36 málnaszörpöt. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Hasi fájdalom. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Láz ritkán jelentkezik. Nátrium phosphoricum D6. itt inkább székrekedéssel. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. Teás koplalás borsmentából. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Oka többnyire korábbi bélfekély. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. a has puffadása. baktériumok. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. hideg beöntések ajánlatosak. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. a szelek szűnése. Podophylinum D4-6. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. kizárt sérv. diétahiba. Pulsatilla D4. romlott étel fo­ gyasztása. elerőtle­ nedés a következménye. Véres. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. A perisztaltika iránya bizonyos . nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. fájdalom. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet.: Ferrum phosphoricum D6. gyakori hasmenés jellemzik. Silicea D l 2 . tompa erő behatására. csak súlyos esetben.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Dulcamara D2. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Vegyünk me­ leg láb. A hasra tegyünk forró szénavirágot. Sulfur D6.: Ópium D10-30. következménye hashártyagyul­ ladás.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l.. Causticum D12. Bry­ onia D3. Hp. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. gyógyföldet. Hp. A béltartalom továbbítása megszűnik. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. felsőtestlemosást. Rheum D2. a bélartériába került vérrög). amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. kávészenet. Nátrium sulfuricum D4. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot.és teljes fürdőt. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. fokhagymaszörpöt. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. Nátrium muriaticum D6.

Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. fahamu lábfürdők. sötétbarnára. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. borókabogyó. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Ferrum phosphoricum D6. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Bch. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. ezerjófü. Hp. A kezelés a kiváltó októl függ.vagy részleges für­ dők. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. tölgykéreg. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. borsos keserüfű azonos arányban. amely­ nek nincsen továbbító szerepe.: Kreosotum D4. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük.: Calium phosphoricum D6. Geránium Dl 1-3. Teaként: üröm. víztaposás. pázsitfű- . a fe­ hérjék megrohadnak. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. kézjürdők. Senetio cseppek. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Általános kezelést 1. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. tumorok. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. teljes. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. Bélfürdők vagy klizmák. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Kalium chloricum D6. annak minden következményével.vagy kevert irányú mozgása is. fe­ ketére színezik. félfürdők. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. bélturmorok heges gyógyulásakor. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. a Rákbetegségeknél. rövid és ágyékpólyázás. elsorvad. 15 percig főz­ zük.37 betegségekben megfordulhat. fekélyek. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. a vastag­ bél sérülései). károsan hatnak a szervekre és az erekre. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. bélfekélyek. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. Secale cornutum D 2 . Calcium fluoratum D l 2 . Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. amelyeket a máj méregtelenít. Hamamelis 0. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. A változat­ lan. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. Mozgás. Ennek fej­ fájás. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. leggyakrabban a vastagbélben. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . Kortyonként igyuk. fél.3 . Tea: vérontófü. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen.

. Calcium phosphoricum D6-12. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. Plumbum aceticum D4-6. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. csak a Ferr. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. phos.) 3.) 2. Nátrium muriatikum (Natr. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Sárgaság (icterus). 5. rendszeres leöntéses kezelések.) mal végzett kezelés. Calcium phosphoricum (Calc. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Bar­ ium carbonicum D10. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. SiliceaD12. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. mur. Káli­ um bromatum. meggyorsítja a gyógyulást. masszázs. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. Schübler D6-tal dolgozott. Akut esetben óránként vagy kétóránként.) phosphoricum (Kai. Calcium fluoratum (Calc.: Kalium phosphoricum D6-12.) sulfuricum (Kai. chlor.) 10. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Földitömjén Bier. Bibernelle: 1. Manganum sulfuricum. Lithium chloratum. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). 6.) 8.) chloratum (Kai. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. illetve por alakban adjuk. fluor. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. phos. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. terápia Galván-.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Kálium jodatum. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Nátrium sulfuricum (Natr. phos. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. akadályoznunk. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Főként az oldenburgi or­ vos. Nátrium phosphoricum (Natr. Magnesium phosphoricum (Magn.) 9.: Arnica D3-6. Magnesium D6. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. szárazon. Bch. fluor esetében használt Dl2-t. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. phos. 4. a Silicea és a Calc. sulf. Silicea (Síi.) 12. Calcium sulfuricum (Calc. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Hp. . phos. sulf.) 11. sulf. phos.

hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. víz­ kórságban. Nem szabad kevernünk őket. napokra. Bircher-Benner. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. Bolhamag: az útifüfélék magva. 1. és 13-30 percig főzik. Nyákként hasmenés. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Reggel. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. az ár-apály stb. az egészet keverjük gyorsan össze. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Friss nyers táplálék. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. forrázással. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre.és hólyagpanaszokban. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). 150 grammnyit) is . Vértisztító szer. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. A szé- zás bevezetésének terén. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. pakolások. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. szamárköhögés ese­ tén adjuk. Élénkíti az anyag­ cserét. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). csecsemőknél enyhe hashajtó. vagy elernyedést. zürichi orvos. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. Forrázatát vagy főzetét vese. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. légcsőhurut.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. áprilisban. annak összes következ­ ményével. ecet. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. órára. a radix ebulit márciusban.

A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. és jól betakarjuk a beteget. élénkí­ tő. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. hogy fölmelegedjen. iszap stb. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. A zabszal­ ma hasonló hatású. 2-4 g forrázatban. fokozzák az anyag­ cserét. aminek minden Borsikafű: 1. annál tovább tartják a mele­ get. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. kezelésére alkalmas.) készülnek. 40 oldalról jól kell zárnia. mert a veséket ingerli. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. Hidegen a borogatá­ sok.Borogatások. Zúzódáskor. Epehajtó. epe. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. Leggyakrabban a szív. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Ezek hidegen vagy melegen. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. oldó és kivezető hatásúak. Gyakran kell váltanunk őket. hamamelistinktúra. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. görcsoldó hatású. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. illetve tehetünk borogatásokat. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. de jobban kíméli a bó'rt. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Erős bőringerlő hatású. és előkészítünk egy flanelkendőt. de nyomot hagy a ruhán. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Borogatások. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. végbélrepedések stb. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. összetekerjük. kanyaró.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. . kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve).és bélcsatorna. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra.és májbetegségek esetén. zsurló­ főzet. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. skarlát esetén. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. a zsurló bó'rkímélő. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. felfüvódásellenes. pakolások napolyva (vö. repedések. hólyaggyulladást csillapító hatású.

légyölő galó­ ca stb. A következő réteg az irha.vagy ürömteában föloldva. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. Bch. jó érzés. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. Ezek hosszú. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. emelke­ dett hangulat. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. őrjöngéshez. ami képes a tapintás-. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Magnesium phosphoricum D6.és kivezetőszerv. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. belsőleg: felfúvódás ellen. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. ízületi és májbajok ellen használatos szer. Kezelése: étkezés . ¡11. ízjavításra szolgál. Bőr: fontos szerv. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). kender. teakeveré­ kekben. A bőrt elővesének is szokták nevezni. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Natrium muriaticum D6. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. gyomorégés kelet­ kezik. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. esetenként kellemes. ha a gyo­ morba levegő kerül. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. Calcium phosphoricum D6. morfium. a vesé­ hez hasonlóan működik.: Natrium phosphoricum D6. Reuma-.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. Natrium sulfuricum D6. Silicea D12. Kerülni kell a zsíros. ha a gyomor fala megfeszül. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. bab­ kávé. a gyomorműködés serken­ tése. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. az édes és az enyhén erjedt ételeket.és a fájdalomérzéklésre. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Böfógés (ructus): akkor jön létre. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. a meleg. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. a bőr védelmére olaj. ópium. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Ferrum phos­ phoricum D6. menta. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. nikotin. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki.

keratinszappan. a hólyagképződés. mitesszerhámlást idézhet elő. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. Kezelését 1. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. nyers­ koszt-napok. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. boglárkafélék. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. a kefé­ lés. kőrisbogáncs (cantharis). iszap. félfürdők. a köpölyözés. vagy a mélybe hatolva a faggyú. a beteg élete nem menthető meg. aknét. a frottírozás. a . Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. a keringést és a bőranyagcserét. gyakorlatozást. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. elszarusodása. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. erősíti a bőrt. az ütögetés. igénybe­ vételt. azon keresztül a keringésre ható. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. mely a bőr védelmét szolgálja. melyek szintén hatást fejtenek ki. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. az al­ katnak megfelelően.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. kémiailag a kenések. fénykezelések. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. olívaolaj és lenolajkötések. Mindezek külső mechanikus. lég-. Gyümölcskúra. a masszírozás. a fájdalom. méhméreg jönnek szóba. a duz­ zanat. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. elsősorban élénkítő ingerek. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. kéngyantaszap­ pan). bors. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. az áthangoló kezelések). árnika.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. Mechani­ kusan a ledörzsölések. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. túró. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. hidegrázás jelentkez­ het. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. Mustárolaj. hangyaszesz. a kültakaró lelökődése. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. Zsurlós pakolások. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. gyulla­ dást. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. vér­ tisztító teák. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. nem túl kemény vízzel. A légfürdők. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. Láz. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. locsolások. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. a szárazkefélés edzi. vegetáriánus táplálkozás.

térkép­ szerű rajzolatot ad. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. görögszénaflastrom. csak páro­ logtatást.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. nyers koszt. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. torzító hegesedéshez vezethet. vegetáriá­ nus táplálkozás. lemosások. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. a kifekélyesedésre. vita­ mindús táplálkozás. és ott sárgásbarna. szárazzá válik. félfürdőkkel. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. szénavirág­ ingekkel. spanyolkabáttal. A bőr vékonnyá. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. Hatásos a napozás is. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. hervadt. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Recklinghausen-féle betegség. Bőrkiütés (Exanthema): 1. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. A mezítláb járás. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. főként a mellkas bőrén fordul elő. a hét napjain el­ osztva. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák.és napfürdők. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. lég. ez az ún. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. gyógy­ fold. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. Az egészséges. ráncos lesz. Bőrpattanások: 1. piszkos. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . D-vitamin Leberlran formájában. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. Kezelése: sószegény. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul.

Alumina D6-12. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. Mercurius solubilis D6. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. az öregko­ ri anyagcsere. ha nem nagyon kiterjedtek. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. Schlenz-fürdők. rothadó köpet jellemzi.1 5 . B-típus: 1. nyers koszt.: Chininum arsenicosum D4.: Magnesium phos­ phoricum D6. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Zabszalma-. Silicea D12. gyengeséggel. Száraz koszt. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Terpentinolaj. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. a székrekedés. Hp. a Ráknál.Bőrvérzés rok. láz­ kezelés. Lachesis D10-8. A kezelést 1. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. légzőgyakorlatok. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. a bőr gyulladása a csalán. Kezelése: gyümölcsnapok. Bch. húgysavmentes ételek. Lebertrant. a terhesség. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. A be­ tegség hirtelen fejfájással. -locsolások a kivezetés serkentésére. spanyolkabát. Hp. rövidpólyázás. Naja tripudians D8-10. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. Brauchle. az A-típusnál . Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. a rák. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). kínzó viszketés. Crotalus D10. fagyasztással. Bőséges. Agaricus huscarius D4—6. Belsőleg: fokhagyma. mandulák. a köszvény. Phosphorus D5-10. Vértisztító teák. Colichos pruriens D3. a változó kor. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. Adjunk kemé­ nyítőt. A bőrrák.). Ingerszegény (só.és fűszermentes) étrend. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. iszapingpakolások. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. epehólyag stb. antibio­ tikumok. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. a sárga­ ság. gyakran bűzös. sószegény étrend. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal.: Arnica D3. vegetáriánus. Oleander D2-6. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. vagy súlyos. Nyers táplál­ kozás. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Bronchusok: 1. Schlenz-fürdők. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. Hp. a székletürítés rendezése.és zsurlós fürdők. Bronchialkatarrhea: 1. búzakorpa. Lachesis D10. esetleg a cukorbetegség. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. Ferrum phosphoricum D6. a vesepanaszok.: Radium bromatum D l 2 . vegetáriánus étkezés.

A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Csíradiéta. erős gyulladási hajlam esetén. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Orrhurut. Búzacsíra: 1.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Burjánzás: fokozott. Kezelé­ sét 1. Bursa: 1. Sclerosis multip­ lex . Pásztortáska Bursitis: 1. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál.

Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Cetraria islándica: 1. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. Cárom carvi: 1. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre.c Calluna vulgáris: 1. Az utóbbi években Európában.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Hasonló tapasztalatok alapján dr. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. szöveti elhalást idéz elő. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Áthangoló kezelés. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). főként Amerikában továbbfejlődött. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. . amit chiropraktikának nevezett el. Gyulladásgátló. Pásztortáska Carcinoma: 1. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Önálló iskolaként azonban. növekvő dózisban. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Ezáltal szöveti fájdalmak. gennyképző hatású. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. Cantharis-kezelés: 1. és ezt a folyadékot 0. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. Kömény Cassia: 1. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Nem emészthető. elutasította. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. D. hólyaghúzó. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Rák Carduus benedictus: 1.

valamint -hu­ . A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. Ciszta (hólyag): fallal határolt. valamint gyomor. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. viszszaállítja a csigolyák eredeti.és bélgyulladás. Cholangitis: az epeutak gyulladása. természettől elidegenedett állapotot teremtett. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. 1.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. 1. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. vérmérgek hatására). amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Cichorium intybus: 1. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. normális hely­ zetét. Cnicus benedictus: 1. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. romlik az ellenálló képesség.47 Cnicus benedictus rut esetén. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. Benediktgyökér vagyis. 1. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. folyadékot tartalmazó üreg. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. virágzás idején gyűjtik. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Az egyoldalú főtt. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő.

Befejezésül a talpak pillanatleön- . A bal lábon is hasonló módon járunk el. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. ott kb. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Vitaminhiányban képesek fólsavat. Egyik lábbal kilépés következik. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. Majd ismétlés. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. A jobb láb hátsó. kórokozókká válnak. és ott három kört írunk le. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. A pácienst le kell vetkőztetni. Torma Colchicum autumnale: 1. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. csak erősebb reflexeket vált ki. reumatizmus. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Colitis: 1. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. mint a térdleöntésé. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Bal oldalon ugyanígy járunk el. Visszér. csípő­ izületi megbetegedések ellen. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. de a vitaminokat is elpusztítják. ahol lefelé ha­ ladunk. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Ha károsodnak. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. a térdnél három kört írunk le. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. a comb bénulásai. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. Hatása ugyanaz. Helytelen életmód esetén. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik.

bő vizelet. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. A —nek két formá­ ja ismert. Agyrázkódás Conium maculatum: I. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. a bőr. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. és nem inzulinhiány okoz­ za.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. Trombózis esetén tilos. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. idegfájdalom. Foltos bürök Conjunktiva: 1. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. levertség. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. Nem ritka az ideggyulladás. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. időskori diabetes. Commotio: 1. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. mint az egészsé­ ges. 50 éves kor után jelentkezik. fá­ radtság. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. állandó szomjúságérzet. 1. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. isiász. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. . amelynek következménye az ún. a Szemnél. szabadítsák fel és higgyenek benne. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. A ~ másik for­ mája az ún. pl. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. ízületi betegségek. Coue. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. Cooley: 1. diabetikus kóma. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. bénulásos állapo­ tok. és a vizeletben is megjelenik. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. mérsékletes táplálkozás. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. fejfájás. prosztatamegnagyobbodás. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). lumbágó. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. köszvény). Betegeit arra tanította.

Kreosotum D4-6. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. fehérjéket. de helye­ sebb. Kérődzés). Bch. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. A zsályalevél. pitypang és annak gyökere. a fok­ hagymát. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. görögszéna magja. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Acidum phosphoricum D2-3. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. A kezelést lég­ fürdők. Silicea D l 2 . vitaminokban bővelkedő ételek. máriatövis­ magvak.vagy marhahús. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. szirup. délelőtt rövid göngyölés. joghurt formájában ehet a be­ teg. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. az uborkát és az áfonyát. hagyma. sószegény. Acidum lacticum D3-6.: Natrium sulfuricum D3-6. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. spanyolkabát. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges.: Natrium sulfuricum D6. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. gimnasztika. a bőr geny- . Amica D3. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. térdleöntések. Ha mégis fellépne. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. Harmonikus. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. különösen búza­ csíraolaj formájában. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. karleöntések. Secale cornutum D3-6. törzsborogatás. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. Arsenicum D6-10. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. Hp. Fehérjét túró. természetes nyers ét­ rend. kecskerutamagvak. Uránium nitricum D6-12. banán. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. aludttej. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. karfürdők. babhéj. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. Calcium fluoratum D l 2 . A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. málna. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. földieper. áfonyalevél. Cukor. kukoricabajusz. combleöntés és felső leöntés. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Magnesium phosphoricum D6.

három egyenlő részre osztva. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. szőlőés gyümölcscukor. vajban pá­ rolt endívia hagymával. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. uborka kaporral. Keményítő formájában a burgonya. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. egyéb káposztafélék. salátával. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. sárgarépa és cékla kivételével. hagyma és paradicsom. 30 g vaj. savanyú almából. Savanyú ká­ poszta. . túró. túró. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. a gabonafélék. A nád.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. mellé saláta tejszínes öntettel. fűszernövények. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. citromból. az epeelválasztás segítésére adják. rántotta sült paradi­ csommal. mogyoróból. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. orosz tojás mus­ társzósszal. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. zabkása.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. 30 g vaj. sok túróval. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. tejszínnel. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. 1 to­ jás. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. savanyú uborka.51 Curcuma longa zabkenyér. salátával. szénsavból és vízből álló vegyületek. Vacsora: nyers zöldségek. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. Ebéd: nyers zöldségek. lekvárok tartósítására használjuk. zellerpalacsinta (liszt nélkül). répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. saláták. zabpehelyropogós. őszibarackból. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). vajban dinsztelt zöldbab. spe­ nót. vagy: túróval töltött uborka tojással. A . Főzetét epe­ görcs oldására. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. 30 g zabpehelyből sült kenyér.

Rhus toxico­ dendron D6-10. ekcémára is jó. vérzéscsillapító. . amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. A fogíny kékesvörös és da­ gadt.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. spenótlé.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. Bch. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. saját vérkezelés. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. Bőrkiütésre. A kiütések megjelenésekor az idegek. véraláfutások a csonthártya alatt. a székletürítés rendezése. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény.D 3 . valamint a bőr vér. vértisztító. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. köptető és vízhajtó hatású. Dulcamara D2. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. Segíti a vérképzést. spanyolkabát. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. Kezelése: böjt. Csarab: 1.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. nyers sár­ garépa. A ~ allergiás betegség. só. rövid göngyölés. Acidum formicicum D6-12 intracutan. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Egyszeri adagja 2-4 g. karkörzés a gondozó segítségével. Vitaminhiány. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. Kezdetben leöntések. kezdetben 5 perccel. Schlenz-féle fürdők. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. sós vagy agyagos vizes ing. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. eper. lassanként emelve az időtartamot. va­ lamint nyákoldó.és fűszerszegény. gyökerét főzetként alkalmazzuk. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Hp. kúszó gyakorlatok.: Apis D3. Urtica 0 . aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. vegetárius diéta. tojássárgája). amíg a csontok meg nem szilárdultak.

1. Egy különleges szerkezetű. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. az Izületi betegségeknél. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Csíradiéta (csíraolaj. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Ke­ zelését 1. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. az ízületi gyulladá­ soknál. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. sók. 1. elgennye­ sedhetnek. cseppenként történő adagolását. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. ha ez a helyzet megál­ lapodott. A . Az ízületet hely­ reállíthatják. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. az Arthrosis címszónál. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. több­ nyire a légutakon keresztül. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Ke­ zelését 1. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző.53 van a középfüllel. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. . a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. hen­ ger alakú hámsejtek. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. még a Basedow-kórnál. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban.

spontán csonttörések lépnek fel. Hp. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. Élő szövet. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. A csontokat kívülről csonthártya borítja. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. agyagos pakolás. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. A törzs csontjai az agy. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. A medencének 2 csí­ pőcsontja.és singcsontból. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. csonttályogok jönnek létre. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. a mellkasi és a medencei szerveket). kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. ami a testnek tartást biztosít. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. A betegség lassan kezdődik. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. 12 háti. mely finom idegeket tartalmaz.és félfürdőkkel. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. Kezelését 1. Keze­ lése: nyomással. A láb a két combcsontból. a test megkisebbedik. A csontok elhajlanak. Ily módon képes arra. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. orsó.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. a Lebertran.: Ruta D2.és a csonthártyagyul­ ladástól. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. utókezelésként hi­ deg leöntések. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. Az idegekre. Bch. a vállöv 2 kulcscsontból. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. a csigolyák. 2 lapocká­ ból. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. ütögetéssel való szétmasszírozása. a csontlisztfogyasztás. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. a Csonttályognál.és az orsócsontból. a változó korban. a karok l-l felkarcsontból. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. ülő. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . igen érzé­ keny.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. A csonthártya táplálja a csontot. 8 kéztőcsontból. Helyileg a csont megvastagszik. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. Acidum benzoicum D2. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. 5 ágyéki csigo­ lyából. a rachitishez hasonlóan. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. a bordák. a hát el­ 54 görbül. Kezelését 1. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. 7 lábtőcsontból. a síp.és az arckoponyacsontok. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. a Csonttályognál. a csíraolaj.

A genny megpróbál a felszínre jutni. Kálium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. összegyűlik a csonthártya alatt. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. a megfelelő tápanyagok biztosításával. elcsavaro­ dás. A csontvelő elégtelensége. ill. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás.: Arnica D3. Symphytum D2. Kálium jodatum D l . Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Ruta D2. elhajlás. a nehézségi erő. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. Ennek ugyanis végtagrövidülés. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. amibe maguktól kerülnének. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Bch. szögek. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. Silicea D12. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. a jó keringés elősegítésével. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. le- . Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. Calcium jodatum D3. be­ tegségei vérszegénységhez. Hepar sulfuris D3. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. Te­ hát amit a véletlen. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával.: Ferrum phosphoricum D6. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. ezeket gyakran cseréljük. Calcium fiuoratum D12. Mercurius solubilis D4.és tályogképződéséhez vezethet­ nek.2 . törés kelet­ kezik. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek.

drótok segítségével rögzítik a törvégeket. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. egészséges. mély belégzés. borsmentából készült tea. Helyileg iszap. a sipolyképződés is. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét.3 . Egészséges. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Kezelése: forró törzspakolások. sómentes táp­ lálkozás. szédülés. rossz közérzet­ tel. pl. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. levertséggel. verejtékezés. Tünetei: rosszullét. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. A búzacsiraolajat. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Veratrum album D3. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. tuberkulózis. Hőemelkedéssel. A gennyképződés kevésbé viharos. lehetőleg magaslati napsugárzás. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg.és nyirokkeringés útján. az izmok izomerejét. Magnesium phosphoricum D6.: Acidum sulfuricum D l . ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. napkezelés. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. mirigybetegségek. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Kiválóan alkalmas angolkór. vérsze­ génység. Hp. nem túl heves helyi fájdalommal jár. csontfejlődési zavarok kezelésére. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. Hyoscy-amus D l . amely igen gazdag D-vitaminban. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás.Csonttuberkulózis mezek.vagy iszapvizes. illetve ece­ tes pályázások. eszméletvesztés. maró éhségérzet. A csont összeforradása után gyógytornával. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Calcium phosphoricum D6. . Belladonna D3. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. vegetárius étrenddel megelőzhető. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. és A-vitamin-tartalma is jelentős. Kali­ um chloratum D6. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. mint a többi csonthártyagyulladásnál. datolya) vagy italok. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs.

szarkómáknak ne­ vezzük őket. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. hajlamok és funkciók károsítása. így zsírkinövésről. Boroszlán Datura stramonium: 1. Depresszió: goltság. A természetes tulajdonságok. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. nem gyulladásos eredetű levertség. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Daphne mesereum: 1. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. ráknak (carcinoma). rosszkedv. illetve ellensúlyozása. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Elfajzás Dekubitus: 1. ijedség. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Ezek jóindulatúak. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Lelki megrázkódtatás. Betörnek a környező szöve­ tekbe. kötőszövetes. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. metasztázisok). A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Dermatitis: 1. lehan­ . baleset. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet.D Dadogás: olyan beszédhiba. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. ha kötőszövetből. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. lassan nőnek. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. gyulladásos duzzanatok stb. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt.).

az ivóleves koplalások (gyümölcs. illetve görcsös össze­ húzódása. növényi porokkal. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. A rothadás meggátlása. Dezodorálás: erős lemosásokkal. Diabetes mellitus: 1. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. valamint válto­ zatos is. Tüdőgennyedés. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. főként vegetáriánus táplálkozás. a teljes és a reggeli koplalást. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. eukaliptuszolajat stb. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. fokhagymalevet. ecetet). áthangolhatjuk a szerveze­ tet. Azokban az esetekben. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Oka a bőr ereinek elernyedése. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. illetve védekezési me­ chanizmus.és zöldséglevek. de akut veszélyes állapotban is -. Az egészséges táplálkozás sószegény. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. Kamillás boro­ gatások. mustárt. a gyümölcsnapok. a nyers­ koszt-kúrák. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. amelyeknek eddig híján volt. ha csak lehet. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. Dewey. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. ahova a diathermia nem. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. és akkor is csak mértékkel. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. fris­ sen együk. . a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. előírt életmódot jelenti. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott.

Mercurius cyanatus D4. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. Echinacea D l . Ha a duzza­ nat fokozódik.és alsótest-lemosást. Calcium phosphoricum D6. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4.és gyü­ mölcskúrák. elsősorban a torkot.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. a gégét és a légcsövet érinti. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. Vér). Nem biztos. Bch. Kalium phos­ phoricum D6. fejfájás. A 3 . gyümölcsnapok. A természetgyógyászok azt állítják. hogy megelőzzük a fulladásos halált. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. izombénulások. vagy sem) a betegre. Gyakran gége­ metszést kell végezni.: Kalium chloratum D6. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. ha állandóan azt kapja. Ferrum phosphoricum D6. mely szorosan tapad. termé­ szetes eszközeiben. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. ha nem jobban kezelhetó'k. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. nyerskoszt. vérzést okoz. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. bágyadtság. 1. nem mosható le. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. még Táplálkozásnál. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. Zsályával. harmonikus diéták alkal­ masak.: kezdetben Bella-donna D3. 5 percenként váltogatva. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. hogy az a diéta. szívizombénulás. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. különösen a lázas időszakban. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. Ailanthus D3. A helyi. minthogy nem biztos az sem. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. majd 1 órás pakolás következzék. Hp. Lachesis D6. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. de a kötőhártyán. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. a lepedék terjed. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. Mercurius bijodatus D3. amint a betegség gyanúja föl­ merül. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. hogy súlyos esetekben. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. kruppos köhögésről beszélünk. a mandulát. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. éridegbénulás. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. sohasem hide- . Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás.

a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. distressznek nevezzük el. b) dörzsölés . A distressz tehát olyan állapot. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Dohányzás: 1.6-0. különleges. megbetegítő stresszt. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. amelyre ráül a be­ teg. Az életerő fokozására. A kádban a víz a zsámolyig ér. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. a monotóniát. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. az anyagcserét. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany.5%-ot tesz ki. Causticum D l 5 . a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. A zaj olyan inger. Nikotin. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. Időtartama: 10-15 perc. Ez általában 1. Ez azonban csak javaslat maradt. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak.vagy cementkádat használnak. hogy bőrreakciót váltsunk ki. amely így száraz marad. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Bénulásban részfürdőket. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít.7%.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Időtartama: 10-60 perc. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést.: Gelsemium D4. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. vö.2-1. Distressz: Selye javasolta. Dobüreg: a középfül része. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. 1.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. tubákozással vagy rágással. Nikotin Dongaláb: 1. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. miközben egész hasát dörzsöli. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Hp. hogy a negatív.és. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. leöntéseket rendeljünk el. ami stresszt jelent. a bőr felső rétegeit. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Vízhőfok: 10-15 °C.

amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. ágyékpólyázás. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. 1. félfitrdők. Piócakezelés a combon. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Sabina D6. kamillatea. ágynyugalomra is kényszeríthet). tuberkulózis. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. . Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Libapimpó. ruta. Hideg ülő­ | . egésztest-lemosások. Litium trigrinum D3. Hp. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. a klinikai kép és konstitúció szerint. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Dyspepsia: emésztési zavar. Ke­ zelését 1. Sepia D6-10. rozmaring teaként.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. viszkető hólyagos kiütés. hideg vizes borogatások a fejre. orbáncfű. Disbakteriosis: 1. Ideges tünet is lehet. ezerjófu. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Kezelése: egészséges táplálkozás. Basedow-kór. Caulophyllum D4. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. valamint myomák. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Pulsatilla D4-6. Platinum D4-6. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Chamomilla D 2 . A láb hidegségének megszüntetése. Izzadásnál. Cimicifu­ ga D2-4. Baktérium Dysenteria: 1. Dystonia: 1.3 .: Belladonna D3-6. többnyire a menstruáció elején lép fel. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Kezelése a kiváltó ok szerint történik.

kb. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A bennlakás. a beleket. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Gyü­ mölcsecetnél. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. Tartózkodjunk jól szellőzött. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. csak az egész összefüggéseiből. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. illetve egésztest-lemo­ sások. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. Jarvis-féle almaecetkúra. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. A hideg víz hatását fokozza. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. magasabb rendű célja. Dr. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. A légzés- . pakolásokhoz használjuk. kényelmes. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. illet­ ve kivédje. illetve a mozgás hiánya (pl. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. a foga­ kat. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. sport) kell ellensúlyoznunk. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. 1. a gyomrot. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. a test nélkül mit sem ér. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. Puhánnyá váltunk. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). Nem azonos a részek össze­ gével. még ha tovább élne. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. Ez­ zel egyidejűleg edzés. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. ízesítőszer és konzerválószer. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. nem túlfűtött szobában. értelme van. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Ecetes víz: lemosásokhoz. A kereskedelmi ecet müecet. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. melyeknek célja. védi az embert az erőfeszítésektől. Az egyoldalú mozgás.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. sport és a szabadban való játék is. mo­ zogna is. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. borogatásokhoz. s így erősíti az emésztőszerveket. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). amit mozgással (séta. a gyakori kar. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Edzés: több olyan rendszeres. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat.és féltestfürdők. élénkíti az emész­ tést. 20%-a csak a borecet. természetes életmódból fakadó tevékenység. Egy levágott kéz. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Minden résznek.

Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. Ha a beteg állapota engedi. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. Ebből következik. romlását akadályoz­ zák. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. de bi­ zonyos káros.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. A természet­ gyógyászat egészségtan. edz. végül a talpakat mos­ suk le. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. míg az alsó testfelet betakar­ juk. hanem az egész ember az. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Aki sok zöld­ séget eszik. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. sőt gyakran alkalmazza ezeket. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. majd fordítva. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. álló helyzetben. egésztest-fürdő. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. a hónalj következik. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. fajtái: egésztest-lemosás. Ha valaki azt hiszi magáról. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. nem ágyban végezzük. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). lelki és szellemi épsé­ get. a vállon. de csak az egészre való utalással. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. megrohad. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. -pályázás. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. így pl. Nyakmosás jön. teljes fürdő. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. Ezután a tenyér. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. ilyenkor az egész testet kezeljük. majd hoszszanti. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. az vét az egész ellen. . és a bal ol­ dalt. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Testi. csak a teljes rizs egészséges. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. majd belül folytatjuk. a hátsó részeket. hogy más tekintetben is egészséges. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. nem kö­ veti a természetes életmódot. de közben naponta leissza magát. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. nem csak az egyes szerveket. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. a kar belső olda­ la. valamint -lemosás és -gőzölés. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Az egész embert kell gyógyítanunk. még korántsem él egészsége­ sen. A természetes életmódban is az egészre. az gyorsan megromlik. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. ellentétben a betegséggel. Aki ugyan természetesen él. -masszázs.

Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. Ezután felfektetjük a beteget. illetve be kell fejezni. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. csak a száj és az orr marad fedetlen. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. hogy átmelegedjenek. Elektroakupunktúra. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. arra egy frottír. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. a felső. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. nagyobb a nedves kendőnél. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. A pólyázó kendő frottír legyen. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. a szemen túlér. Felpólyázásból. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Ekcéma: 1. Miután a takarók átvették a meleget. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. A nedves kendő a vállakra kerül. kiterítjük őket. 2-3-szor ismételjük ezt. két rétegben alkalmazzuk. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. melynek se- . hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. felsőtest. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. a másikat hosszában. mert így jobban tartja a mele­ get. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. majd újra visszahelyezzük. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. így csináljuk a nedves. elektroneurálterápia: 1. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is.és egy pamutkendő kerül. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük.és lábpólyázásból áll. Erre kerül a bevizezett kendő. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. felülről jönnek a gyapjúkendők. A Maria Schlenz-fé\e forró. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. az egyiket széltében. A széleket aláhajtva. lehetőleg az arcot is takarja. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. félig kicsavarjuk. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen.

Kalamia D2. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. a só és az ecetvizes ingekre. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. vagy kádfürdő­ vel. a bőranyagcsere. ezért viselkedése. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Leggyakrabban galván. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. gingkófakivonat (tebonin). a kopo­ nyából történő levezetéssel. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. Egy kezelés 5-40 percig tart.és a rövidhullámú kezelést. érzékcsalódásaikról. de egész egyedeket. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. Hideg. enyhe lemosások. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei).) következtében jöhet létre. pl. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. Elhalás. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. légfürdők. gyulladásos méreganyagok stb. Secale D3-6.: Agaricus muscaris D4. masszázsok.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. fahamus lábfür­ dőket. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. illetve a lábujjak fehérré. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Elmebetegségek: veleszületett va. Az ujjak. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. többnyire érgörcs következménye­ ként. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van.és alsóborogatá­ sokra. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. szénavirág-pakolá­ sokat.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. Hp. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. vérsze­ . váltakozó részfürdők. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. bár gyakran negatív élmények. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. illetve négykamrás kádak. illetve feltartóztat­ hatja azt. elzsibbadását keringési zavar okozza. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. hi­ deggé.és faradáramot használnak. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. az emésztés. A vér összetételének változása. ideges­ ség. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. fajokat is. lábgőzöléseket. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. a felső. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. Nem lehet szép szóval hatni rá. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. Nem szabad durván eljárnunk. aszerint. az alsópólyázásokra. a rövidpakolásokra. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. szöveteket és szerveket. Acidum picrinum D4. érzéketlenné válnak. Ke­ zelése: fokozó-fürdők.

és fejfájást. abszo­ lút ágynyugalmat. Ha ez nem kivitelezhető. Többnyire véralvadékrögről van szó. és megkezdődik a zsírok emésztése.Elővitaminok spanyolkabátra. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. Ájulás. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. Alapos rágás. könnyű munka a friss levegőn. A vastagbélben zajló. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. a har­ mat. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. javarészt bakté­ riumok alkotják. de gyulladásos góc. Langyos félfürdók. A nyálban a ptyalin nevű enzim található.és angyalgyökérteát. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. rossz közérzetet okoznak. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. Az . A sál. érzéketlen. zsurló. Egészséges alaptáplálkozás.és bélbetegségek okoz- . túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. az emésztés rendszerezése. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. egyidejűleg a lábpólyázás. sápadt. a bélgangréna műtéti megoldása. Ehhez igyunk üröm-. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. száraz kendővel bugyoláljuk be. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. Elpuhulás: 1. A mezítláb járás. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. idegen test. ezerjófű-. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. me­ lyet szilárd. piócakezelést rendelünk el. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. agyembóliánál a gutaütés tünetei. ahol az enzim tovább bontja azt. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. később hideg fürdők és lo­ csolások. valamint a fehérjék bontása. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. fenyőtűs fürdők. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. mozgás. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. 1.a szájban kezdődik. 1. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. a fehérjék aminosavakra. valamely vérartéria ellátási területének kiesése.

A gyomor. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Szigmabél 20. Kezelése: böjt. Vastagbél leszálló ága 19. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Gyomorkapu 11.és bélbetegségek kezelése. Patkóbél 12.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Hasnyálmirigy 13. füszermentes. testmozgás. Vakbél 15. hasmenés vagy székrekedés. Máj 9. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Végbélnyílás zák. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. hányás. gyenge­ ség. a vékonybél. hányinger. Tünetei: te­ lítettségérzet. sótlan egész­ séges étrend. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Vastagbél felszálló ága 17. szintetikus hashajtók mellő­ zése. a patkóbél. Vékonybél 14. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Pszichés problémák is kiválthatják. Epehólyag 10. amely a nyelőcsőhöz vezet. levertség. . ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Féregnyúlvány 16. Végbél 21.

cukorbetegséget. Ha ez a szám na­ gyobb. epefestékből. köszvényt. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. epesavakból. nyákból. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. baktérium és gomba (mucor racemosus). ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. ha­ nem reumát. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. fokozza a gyomorsav elválasztását. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). mint vírus. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. Az epetermelés folyamatos a májban. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Agybavizelés Enteritis: 1. vizes vagy gennyes. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. sötét színű hólyagepe jön létre. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. 68 Eneuresis: 1. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). a rákkeltő endobionta mint vírus. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. eozinofíliáról beszélünk.Emphysema Emphysema: 1. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. hogy betegséget okoz-e. a primitív stádiumba való visszatérés. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. csak éhezéskor csökken. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. így a tbc 3 formában for­ dul elő. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. Az epehólyagban besűrűsödik. Basedow-kórt. 1. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. allergiás betegségeknél (asztma. Az epe a májsejtekből az epeutakra. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. koleszte­ rinből. Bélhurut Enteroptózis: 1. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. colitis. ezenkívül jó lázcsillapító. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. az epegyulladás nem ritka betegség. lecitinből. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. több fajtája van. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben.

Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. Sárgaság. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. kitölthetik az egész epehólyagot. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Ber­ berís. hogy tudna róla. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára.: Bryonia D3-4. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Carduus marianus 0. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Abban az eset­ ben. hidegrázás is előfordulhat. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. nem lép fel a sárgaság sem. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. 1. zabszalma).: Ferrum phosphoricum D6. Nátrium choleinicum D 3 . túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. a friss gyümölcs fogyasztása . Láz. illetve az epekő képződé­ sét. nagy fájda­ lommal. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel.4 . A gennyes. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. A bélben tovább bomlanak.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. Bch. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág.69 kulásának. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Nátrium sulfuricum D6. Nátrium sulphuricum D6. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Teakúrák (üröm. Bélfürdők. epekő. Colocynthis D3-4. Kicsapódhat a mész. A széklet agyagszerűvé válik. Hp. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. borsmenta. naponta több evőkanál olívaolaj. ezerjófü). Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. a bilirubin is. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). az epehomok. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. anélkül. Sok embernek van epeköve. Chelidonium. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. a foszfát. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Fenyegető dudorodásnál. Chelidonium D2. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Cardus marianus. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. A növényi táplálko­ zás. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Atropinum sulfuricum D 3 . Beriberis D 2 . duzzadt epehólyag átfúródhat. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. ha az panaszokat okoz. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. ve­ gyünk félfürdőket. ha az akut stádium lezajlott. a beteg be­ sárgul. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Podophyllum D2. 1. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket.3 . A kezelés alapja a máj védelme. hashártyagyulladás keletkezhet. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. ez emésztési zavarokhoz vezet. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. .

Eny­ he láz. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. gyógyföld stb. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. illetve kékesvörös színűvé válnak. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él.. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. Láz. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. has­ hajtók szedése. hasi fájdalmak lép­ nek föl. almanapok. Ez nem kö­ vetkezik be mindig.és izomingerlékenységben. Erythea centaurium: 1. vaj­ savas. 1. még a Hasmenésnél. Kezelése: 1. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. savanyú szagú lesz. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. világos. Epilepszia: 1. Minden organikus anyag er­ jeszthető. égő érzés. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Emiatt a széklet hasmenős. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. erős gázképződés. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Ellentéte az endémia. rossz közérzet kíséri. idővel hámlás. 1. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. mely csak bizonyos területeken lép fel. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Jellemzői: bőrpír.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Epeköves roham: 1. bélöblítés. bepúderezés. Erjedési diszpepszia jön létre. Equisetum arvense: 1. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. fontos szere­ pe van az ideg. kémiai. Kék. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. puffadás. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Epekőbetegség. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. majd elhalványulnak. Kezelése: hideg borogatások. ellentétben az exoterikával. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Kezelése: bélfürdő. Az igazi tit- .

melyben a beteg nincs tudatánál. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. martilapu. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. a főzetek. harmatfű és édesgyökér. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. amit egyszer már megismert. Léteznek vizes. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Ezerjófű gyógyító erejét. E x t r a k t u m : drogkivonat. tinktúrák. Eufória: emelkedett hangulat. Ha ez bekövetkezik. mozdulatlan. kokain. gyulladások). a mérge­ zések. az agyvérzés. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. melyet virágzáskor gyűjtenek. iz­ landi és ír moha. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. orvosi ziliz. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. Tablettákat. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. a fertőzési mérgezések (tífusz. segíti a kezelés . a forrázatok. kojfein. reflexes védekező moz­ dulatok. sűrű és száraz kivonatok. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Ha a kóma nem túl mély. az epilepszia. Jókedv. tüdő­ gyulladás). az agybetegségek (daganatok. forgolódás még előfordulhatnak. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ilyenek az agyráz­ kódás. homloklebenytumorok). Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. jó érzés. édeskömény. ökörfarkkóró. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. E u p h r a s i a officinalis: 1. ánizs. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. heroin) során szokott fellépni. minden titkos és kimon­ datlan marad. akkor a titok az egyén sajátjává válik. ópium. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. mérgezések. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. nem reagál a környezet ingereire. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). sclerosis multiplex. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. tüdővész). májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. nikotin.

részleges éhség jön létre. 2. Egyszeri adagja 1-4 g. Hp. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. vagy már kiürültek a tartalékok. és megkezdi a tartalékok fölemésztését.esetén Natrium muriaticum D6. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat.: Arse­ nicum D4. Belsőleg: olívaolaj. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. köhögést oldó hatású. Natrium muriaticum D6. csökkenti az anyagcsere felhasználását. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. fokú: szövetroncsolódás. moth e c u kor. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Echinacea 0. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. léböjtkúra. Gyümölcslé Égés: 1. nap­ ján következik be. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Arnica D3. az egyén egyre gyengébb lesz. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. expectorons. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Ha ez nem elégsé­ ges. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. 3. Bch. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Teakeverékben köptetó' hatású. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Natrium phosphoricum D6. lelki­ leg befolyásolható. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra.: 1. elszenesedésig. puffadásgátló. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. 3. belső nyitottság. Édes must: 1. 2. fokú . fokú: hólyagképzó'dés. Édesgyökérnedv. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. 14 nap múlva leszűrjük. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Először a szervezet felfigyel az éhségre. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. Silicea D l 2 . elégedettség. Az éhség lehet teljes. introvertált (befelé for- 9 . Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. fokú: vörösség. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak.

előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. szárnyashús 50-100. majd gyümölcs. A színezett. a gyümölcsök. a levek. s az utolsó ödémák is eltűnnek. ill. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. sajt 5-150. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. így pl. a főzés és a konzerválás során károsodnak. de természetesek. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. mint frissen. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá.és disznóhús 60-340. Idetartoznak a zöldségfélék. eltárolás). A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. csu­ kamájolaj 4500-7600. belsőségek 190-1600. vaj 180-280. a lisztet fehéríteni szokták azért. színezett élelmiszert vagy sem. így a vásárló maga dönthet arról. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. Az arc sápadt. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. bárány. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. Az is előfordul. állati zsírok 100400. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. marha-. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. utoljára jönnek a zsírok. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. velő 200 fölött. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. ezután következnek a fehérjék és a tej. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. hogy a felhasznált kon­ zerváló-.73 dult). nem néznek ki úgy.és zöldség­ táplálékot. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. puffadt. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. táplálék) alakítja. hogy hízik a beteg. hal 50-100. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. A természetes életmód követői régóta követelik. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. Az —ek a feldolgozás. Gyakran 2 évig is eltart. A friss hús ~-nek minősül. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. vadhús 60-170. s köte­ lezik a termelőket.

A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok).5 kg cukrot. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. H.és fluormentes ivóvíz. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. kicsiny élőlények. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. auxinok és auxonok keletkeznek. a hús. hogy az életerőt erősíti. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. a bronchusok. A Soor is idetartozik. Gom­ bás megbetegedések. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. Paracelsus is erre az erőre gondolt. K. a makk és a húgycső betegszenek meg. a gyomor. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. a főtt ételek. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. Többnyire a nyelő­ cső. ez azonban jóval drá­ gább). Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. zsír. amely az életvitel. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. Eközben vitaminok. zöldségfélék. a száj. friss. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. furunkulózisban. a hü­ vely. 1. 20 percig fürödjön benne a beteg. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. támogatja. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. védelmét. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. a rák is összefügg.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. finomítása. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. a rákkutató heidelbergi professzor. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen.és auxontartalmú táplálékot esszük. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. teljes őrlésű gabonából készült ételek. Bauer is azon a nézeten van. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. A természetgyógyászati kezelés lényege. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. így pl. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. így pl. klór. fehérfolyást idéznek elő. Élesztő: sarj adógombák. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Arra tö- . Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása.

alvás. szexuális élet stb. Ilyenek a kokain. kakaó. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít.: Coccolus D6-10. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. A vérpálya beszűkül.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. romlott éte­ lek. il­ letve terjesztésük büntetendő. a hasis. Böjt. Izgalmak. . üzletei. sértetlen. vérkeringési zavarok. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. Hp. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ.75 rekszik. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. megakadályozza a véralva­ dást. sza­ natóriuma és reformháza van. pihenés. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. mely ha ép.és fülbetegségek okozhatnak —t. Gyomor­ ürítés. el is záródhat. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. Hp. kötőszöveti masszázs. Ér belső felülete: (endothel): finom. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. betegségekhez vezet. belső mérgezések (húgyvérűség. élelmiszerüzeme.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. Az élvezeti Secale D2-6. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. az agyi oxigénhiány. Az érgörcs általános görcsös állapot. tea. később azonban bénítják azt. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. szem. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Petroleum D6. Elvonókúra szükséges. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. angina pectoris. A gyomor­ ból kiinduló . vérkeringés javítása stb. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. a morfium. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. kóla). amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. Raynaud-féle betegség stb. Éridegek: vazomotoros idegek. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. undor. általában vele együtt pusztul el. öltözködés. részje­ lensége. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. a heroin. ezenkívül rákkeltő is. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. ha­ csak nem tud gazdát váltani. terhesség). légzés. Különböző okok és szervek válthatják ki. egyensúlyzavarok. Cerium oxalicum D3. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. lazítás. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. hogy minden életfunkciót (mozgás. a kevésbé károsak fogyasztását is. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. az ópium. és táplálékelvonással. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő.

a fájdalomérzés. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. és visszajuttatják a be­ tegbe.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. agyvérzés. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. új­ szülötteknél a kulacsokból. Kis érvágáskor kb. tűzfolt). Érzékcsalódás: 1. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. . Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. Érzékbénulás: a tapintás. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. sajátvér-keze­ lés). ha­ rag stb.és lábvégeken. melegre. az orr a szag-. többnyire vénából történik. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Blix-féle pontok) kötődik. méregtelenítés (pl. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. a fúl a hanghullámokat. Je­ lei először a lábakon. 1.). magas vérnyomás. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Vértolulás. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. 200. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. súlyérzékről. így pl. visszeres tágulatok esetében. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. főleg a lábfej. Érzékelés. mélységérzékről. a hideg. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. ultraviola sugarakkal kezelik. amely megállásra késztet. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük.

borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. Ilyenek a füstiké. Retek.és húsmérgezés. az ezerjófü. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. botuliz­ mus. keserűanyagok) adunk. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.vizet. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. teát. teák. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. kagyló. gyümölcslevet . hal-. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben.adunk. Váltakozó fürdőket. az üröm­ gyökér. Az étvágyon fölüli. csak folyadékot . kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket.: Kalium phosphoricum D6.és zellerlevelet.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. Cseppek. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. a kálmusgyökér. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. a komló termése külön vagy keverékként. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. mely gyógyböjthöz vezet. kortyonként keserűteát (1. 1. Bch. . puffadáshoz vezet. az en­ ciángyökér.

: Aconitum D3. Kalium phos­ phoricum D6. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Silicea D6. Többnyire megfázás. Az olcsó ~. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Hp. comblocsolást. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el.: Abrotanum 0-D2. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. Calcium sulfuricum D6. félfürdőt.: Ferrum phosphoricum D6. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. A keringés javí­ tása. az elektroterápia is. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat.: Kalium phosphoricum D6. Acidum nitricum D3. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. tésztásan megdagadnak. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez.3 . traumák után Arnika D3-6. Faggyúdaganat: 1. tojás. kékesvörös. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. kamillás vagy farkasalmás lemosások. a beteg nem tud csücsöríteni. Agaricus muscaricus D4. Bch. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Vörös.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. a masszírozás. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Ruta graveolens D l . Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. a kötőszöveti masszázs. duzzanat. Bch. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. viszkető foltok. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Rhus toxicodendron D4-10. Hypericum D3-6. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol.vagy zsurlófürdő. A rágás és a beszéd nehezített. Fekélyesen széteshet­ nek. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Bch. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Kalium phosphoricum D6. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás.: Kali­ um phosphoricum D6. . Petroleum D3. Hp. Casticum D l 2 meg­ fázás után. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg.

a pajzsmirigy túlműködése. szaggató. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Lehet szúró. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. agybetegségek. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. Eifel-fangó. sajgó. lüktető. tar­ tós. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. nyomó. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. égő. félelemérzettel társulhat. hosszabb időn keresztül okozhat. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. Farádkezelés: lés. Bizonyos testi (vérsze­ génység. véd az érelmeszesedéstől. Farkasétvágy: cukorbetegség. A fájdalom a természetes vészjelzés. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. tompa vagy éles. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. nem taná­ csos ellene küzdeni. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. anyagcserezavarok. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. Evésre megszűnnek a panaszok. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. ideiglenes vagy visszatérő. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. cola) küzdenek ellene. nem hideg leöntésre. húzó. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Ez fejfájással. Csökkenti a vérnyomást. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Pistyan-iszap stb. amelyet hideg leöntés követ. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. alvási zava­ rok léphetnek fel. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. A beteg nappal jól. ájulással. A vérkeringésre hat. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős.és bél­ hurut). 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas.

oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. Jodum D3-4. 1. Ez utóbbiak szenet. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. folyás): majdnem mindig hüvely. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. de nem minden aminosav található meg a növényekben. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. testi és idegkimerültség lehet. A természetben előforduló fehérjék kb. a tejben. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. A kezdetben nyálkás. Gombás betegségek. csak a krumpliban. ha étrendjét nem ésszerűen. nem találhatók meg minden növényben. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet.és tápanya­ ga. Fehérfolyás (Fluor albus. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. zsurlóból. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Kezelése: egészsé­ ges. hogy saját fehérjéit használja fel.vagy méhgyulladás jele. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Székletrendezés szükséges. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. 1. Lilium tigrinum D2-3. Hús. füszermentes étrend. Egész­ séges. melyeket a természet felkínál. Arsenicum D 4 . szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. Graphites D6-12.6 . Alumina D6-12. Pulsatilla D 3 . minőségi hiány­ ról. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. En­ nek kiváltó oka fertőzés. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. pl. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . a tejtermékekben. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. felsőtestlemo­ sás. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. 1. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. a tojásban és a húsban. milyen a táplálék összetétele. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. a kü­ lönböző gyökereket. hideg lábak elleni kezelés. a szójában.: Aesculus hippocastanum D2. ezek keresztüljutnak a bélfalon. leveleket és gyümöl­ csöket. Az aminosavak. Kálium phosphoricum D6. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg.1 0 . Méhgyulladás. Mennyiségi hiányról beszélünk. megfázás. Fehérje: az élet alapvető építő. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. Az egyoldalú táp­ lálkozás. élesztő. hidrogént. naponta félfürdők.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. hideg láb. attól függően. Kreosotum D4-6. Agyékgöngyölés. Fennáll tehát annak a veszélye. akkor is csak rövid ideig. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. 30-féle aminosavból állnak. Belsőleg: árvacsalán virágjából. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. Hp. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. libapimpóból készült teák. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni.

vízben járással. Hosszú . Gondoljunk arra. Sok mozgás a szabadban.és comböblítéssel. Magnesium phosphoricum D6. Széklet. Ignatia D6. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. harmatos fűben járással. comböblítéssel. forrázat formá­ jában. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Gelsenium D3-6. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. vízkóros ödé­ mához vezet. Az agyi vérke­ ringés zavarai. szem-.81 táplálkozás.és élvezeti szerek méreganyagai stb. Colocynthis D3-6. alsó­ lábszár-borogatással. félfürdővel. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. az altest nedves ledörzsölésével. gyakran évekig tart. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. kösz­ vény. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. Kalium phos­ phoricum D6. ha csak tehetik. betegségekhez. bénulások esetén. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Spigelia D3-6. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el.ezt generációk hosszú sora bizonyítja.és agybetegségek. Beh. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Nux vomica D4—6. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. Hideg fejbo­ rogatás. nedves zoknival. fül. köhögésre jó. termesztett fajok.: Ferrum phosphoricum D6. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. mezítláb járással. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. gyulladásos folyamatok. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. Az igazi vegetáriá­ nusok. Fehérvérűség: 1. mérgezések (baktériumok. agynyomás. érgörcsök. Glonoinum D6. keringési zavarok­ hoz. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. az étrend szabá­ lyozása. Fehérjevizelés: 1. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék.: Aconitum D3-6. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. Calcium phosphoricum D3-6. reuma. Fejfájás: többféle oka lehet. anyagcsere. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet.és menstruációszabályozó. Fokozza a gyomornedvképződést. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. ülőfürdővel. aludttej. orrgyakorlatok. Belladonna D3-6. légzőgyakorlatok. váltó lábfürdővel. Pulsatilla D3-5. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Silicea D6-12. Hp. táplálására szolgál. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Natrium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6.). A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . szívizom-károsodáshoz. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Silicea D12. májbetegségekben. Natrium muriaticum D6. Calcium phosphoricum D6. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet.

Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. gyümölcskúra. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. ha a hason fekvés nem alkalmazható. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. és az edényt lassanként kinyitjuk. hallójárat-. a jobb fül mögül kiindulva.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. valamint az alap­ betegség általános kezelése. Fejöblítés öntések. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. . villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. Háton fekvés. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. nyers koszt. mert legyengüléshez vezet.vagy gyapjúkendővel. Fejét le­ takarjuk egy len. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. a gyógyító gyulladás elősegítése. ritkán al­ kalmazzák. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. szénavirágos. fürdők és pakolások zsurlós. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. A fekélyes terület rossz keringése. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. kamillás. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. Ke­ zelése: koplalás. ha ettől elte­ kintünk. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. lehetőleg a szabadban. Iszappakolások. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. Melléküregi gyulladások. a gőzölést az arc lemosása. Gőz). esetenként 20 perces kezelés javallott.

melyben az iszapke­ zeléseknek. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. hát. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. a mell. Kneipp. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. majd bal oldalán végigöblítjük. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. különben a fejet ma­ gasra tartva. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. tenyér és kar belső felületén hónaljig.: Arnica D3. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. Begöngyölés. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. Lassan körözve a hátat jobb. has és törzs két oldala következik. férfiak esetén körvonalakat. Tehermentesíti a szívet. bal kar és hát ke­ rül sorra. A karleöntésnél alkalmazott állásban. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Echinacea-kivonattal készült borogatás. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. mint az alsó begöngyólésnél. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. ott fel a hónaljig. nyak és karok bevonásával. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Hp. A kendő megfordítása után a nyak. majd áttérve a mellkas­ ra. Rendszeres le­ mosások. Bőrápolás. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. mindkét kart beleértve. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). Lahmann. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. 1. kézzel védjük a hajat). 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Sorrend: jobb kar. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Felke. Kissé gyengébb hatású forma. Silicea-balzsam stb. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- .83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. pakolásoknak. és a háton széles sugárban folyatjuk le. hónalj. Felke híres szemdiagnoszta is volt.

a pestist és a himlőt. a leprát. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a váltólázat. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel.). de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. tüdőtágulás. táplálékfelvétellel és ro­ . valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. Fej­ től való elvezetés.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a maláriát. a trachomát. a sárga­ lázat. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. asztma. a tápcsatorna. a difiériát. a húgy. a szamárköhögést. mell­ hártyára és szívre. a skarlátot. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a kiütéses tífuszt. gyer­ mekbénulásnál.és lépduzzanat). agyhártyagyulladásnál. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. gyermekágyi láznál. így a kolerát. 1. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. lépfe­ nénél. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. kon­ centrációtól függően. a takonykórt. a gyermekágyi lázat. Salmonella-fertőzésnél. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. melynek célja. a veszettséget. amelyet párolással sűrítve nyerünk. vérhasnál. takonykórnál. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. belégzéssel. Gyakori a lázas reakció. fertőző agyhártyagyulladást. még az egyes betegségeknél. vérhasnál. a tbc-t. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. veszettségnél. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. Növényi levek. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. mellhártyagyulladás. Minden gyanús ese­ tet. a nyálkahártyák. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a vérhast. a lépfenét. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. a tularémiát. veszélyes betegségek felléptét is. a papagájkórt. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. hegképződés. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. Az alapkezelés a lázkezelés. a lég­ utak. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. ártalmatlanításából. A fer­ tőzés kapui a bőr. 84 varcsípéssel. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik.és a nemi szer­ vek lehetnek. a Salmonella-járványt. a fertőző agyvelő­ gyulladást. tüdőtuberkulózis) esetén a . Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a trichinosist.

Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Levezető nyavalyatörésnél. a lakás tulajdonosa és a halottkém. mint a teljes gőzfürdőt. valamint izzasztásra. köldökig.: Kálium phosphoricum D12. A ke­ ringési zavarok. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. A jelentésre köte­ lezett az orvos. de nem is cél. Bch.és bélbetegségeknél. a hányás. a tífusz. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. álmat­ lanságnál. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. bélreny­ heségben. erősíti a medenceizomzatot. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. a Salmonella-fertőzés. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. anélkül. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. aki a beteg ápolásában. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. vagy fölhúzhatjuk a magasba. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. nőknél méhsüllyedésnél. májduzzanatnál. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. a lábak. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében.: Sulphur D6. mindenki. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. Pulsatilla D4. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. a szívdobogás. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. Basedow-kórban. a gyomorszoru­ lás. Le kell győznünk. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. bepólyázott felsőtesttel. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. Nux vomica D4. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Hp. szorosan összefügg az életfunkciókkal. Végezetül száraz­ pakolás következik. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. a házfelügyelő. A fé­ lelem a lét része. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. Ajánlott még gyomor. puffadásnál. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. székrekedésnél. keringési és tüdőbetegségeknél. hogy maguk bete­ gek lennének. Az elsápadás. segítséggel néhány percig. a szívgörcs. melankóliában és lidércnyomásnál. gondozásában részt vesz. az ájulás. Félgőzfürdö . Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. azzal a különbséggel. a hasmenés.85 kulózisnál. A félfürdő edz. akik. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. hogy megszüntessük.

vérszegénység. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. lipoidok. különböző féregfajták fordulnak elő. de anélkül. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. Agyvérzés. ostorgiliszták. A fehérjék. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A leggyakoribbak a galandférgek. gránátalmahéj. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. besötétí­ tett szoba javasolt. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. 1. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. orsó­ férgek. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. A Chenopodium- . A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. végbélgiliszták. fejfényfürdő. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Fénykerülés. és féloldali bénulás jöhet létre. Tökmag. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. fehérje. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. A . a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Védőszemüveg. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. Tünetek: általános idegesség. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. tökmagot alkalmaz szívesen. Páfránykivonatok. Galandféreg. Fényvédelem: a szem fényvédelme. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. zsírszerü anyagok. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. 1. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. 1. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. izzólámpa-fényfürdő.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. karottát. ártalmatlan voltuk miatt.

gyulladásos sebek) hoznak létre. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. fisztulája. műtéti eltávolítása szükséges. farkasalmás. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl.87 Foeniculum vulgare millás. Flatulencia: 1. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. így előfordul pl. a belek. Fimózis: 1. zsurlós öblítések. az emésztőnedv-termelés fokozódik. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. kíméljük az emésztőszerveket. 1. a tüdő. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. de arra ügyelni kell. Fluor albus: 1. víru­ sok és trichomonas okozzák. Silicea D12.: Cal­ cium fluoratum D12. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. Fletscher azt tanította. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. az ember az ételt lassan. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. Vizeletürítési nehézségeket. Noha ritkán tripper is kiválthatja. Fibróma: jóindulatú daganat. Folyékony formáját. béltraktusba jut. zsurlós ülőfürdők. Görögszéna olaj hatékony. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. mely nevét élharcosáról. végbélrepedésnél. a hüvely és a vastagbél. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. ha éhesek vagyunk. Calcium sulfuricum D6. a hólyag stb. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. A végbélgilisz­ ták. Bch. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. az amerikai üz­ letember és író. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. alvadási fehérje. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. diftériában). gombák. Kezelése: ka- . Féregnyúlvány: 1. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). míg az a nyállal jól el nem keveredik. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. csak akkor együnk. de mérgező. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak.

Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. gyors lemosá­ sok ajánlottak. gyümölcsnapokkal. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Schlenzfürdők. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. Minden étrend. Foggranulóma: 1. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Fokális infekció: 1. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Capsicum D6 alkat szerint. Az ún. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. semmiképpen ne éhez­ zünk. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. Phytolacca 0-D2. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. A rendszeres mozgás. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Természetes táplálkozással is elérhető az. 1 rész bodzagyökér. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. felépítő locsolások. fahamus lábfürdő. onnan pedig az állkapocsra. váltó lábfürdő. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. A vízke­ zelés hasonló hatású. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. kevés rágás. súlyvesztéshez vezet. Calcium aceticum solutum D6. Hp. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. Granulóma Fogínygyulladás: 1. a szénhidrátok és a fehérjék. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. A fokhagyma hagymáját ivólé. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. s az eredmény tartós is lesz. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. hideg félfürdő. erősíti a szervezetet. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. Ivólevek: vízi­ torma. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. Igyunk kivezető teákat. Mercurius dulcia D 3 . Fogyasztó. spanyolkabát. Fucus vesiculosus 0.: Antimonium crudum D4-6. helytelen táplálkozás. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. nedves zokni. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. peszerce. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. A ~ egészséges táplálkozással. Rövid pakolás. tartózkodjon az édességektől. . ami a Hollywood-kúrával. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. ánizs és édeskömény. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. Úgy állítsuk össze az étrendet. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető.

egé­ szen a lázképződésig. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. Folyás: 1. Hányingert.89 tinktúra. fülzúgás. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. gyógyításra használ­ ják. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. a gennyezés még intenzívebb lesz. 1. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. a sebfelület erősen gennyedzik. szívgyengeséget. krónikus gégegyulladás. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. A bőrredőt felemeljük. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. be­ kötözzük. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. angina pectoris. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. melegített pakoló- . Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. Forró kezelések: —ről beszélünk. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. A hőt forró levegő vagy gőz. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. hányást. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. teaalkotórész formájában. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Emésztési zavaroknál. pont alatt részletezett módon kezeljük. Rende­ zi az emésztést. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. 2. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. a kutacsok. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. gégetuberkulózis. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. és fölmelegszik a test. hallucinációt. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. szédülést. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. A sebfelületet gézzel befedjük. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. s melynek végén üveggyöngy van. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. rángást. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. 3. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. de tejjel eldörzsölve nyersen is. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. magas vérnyo­ másnál. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. érelmeszesedésnél hasznos. nagyothallás.

1. túl alacsony vérnyomásnál. Nehezen gyógyuló sebek. furunkulusok. reuma és ízületi be­ tegségek. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. magas vérnyo­ másnál. májgyulladásban. vese. Az emberről folyik a víz. iszap-. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. értágító. húgyhólyag. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Rák Fölfőzés: növényeket. 2. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő.és homokbántalmak. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. Földsugárzás: 1. kb. légúti hurutnál. körömágy-gennyesedések. vesebe­ tegségekben. Ártalmas szív. értelmeszesedésben. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. negyedóráig hagy­ juk főni. tbc-ben. láp-. Többnyire agyagos földet esznek. ez azonban rögtön elpárolog. Fólia: gyógynövények szárított levelei. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. Schlenz-pólyázás vagy homok-. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. görcs­ oldó. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. ízületi. fango-. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. ritkán van csak szükség többórás főzésre. Lassan forraljuk fel. forró levegő 10 percig (60-70 °C).és keringési betegségekben. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. szénavirág-. reumánál. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. bélgörcsöknél. 3. Fenyőtű­ ből. bőrbetegsé­ gek. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. trombózisnál. akár sütve is. Anyagcserezavarok. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek.F o r r ó légfürdő sok. kő. köszvény. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). túl erősen hat a szívre. F o r r ó öntet: 1. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. kövérség­ ben. olyan teremben. rendszeresen. sár-.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba.és epekőképződés. Ajánlott köszvénynél. illetve friss fenyőhajtásból. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. kiütések (ekcéma).és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. Hatása: bőrizgató. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. főként gyomorfekélynél. mellkasi és hasi folyadékgyülemek.

majd 12-24 óráig állni hagyjuk. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. . elhízás esetén ajánlott. 30-45 percig lassan főzzük. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. Mindezt azon az áron érjük el. A főn alatt az agyvér­ zések. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. Fejfájás. felső légúti betegségek. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. sebek kezelésére használjuk. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. Nátha. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. kevés zsírral. Régi edényt. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. veszekedésre való hajlam. A természetes aromás anyagok. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. Sok Cvitamin. s a fürdővízhez adjuk. emészthetó'bbé tétele. természetes lé van benne. de nagyon forró zsírral. vízgőzben. levertség lehetnek az ún. több­ nyire mesotrópia alakul ki. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. sőt főzzük is az ételt. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. álmatlanság. ideggyengeség. kedvet­ lenség. az embóliák gyakoribbak. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. Megfázás. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. Bőrrepedések. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. ócska edénybe. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. mint a pá­ rolás. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. rosszul tápláltak leszünk. ezáltal csökken a tápértéke. fölaprított kérget ré­ gi (!). gyulladások. zárt edényben tíz percig főzzük. ingerlékenység. bőrkiütések. valamint a friss anyagok. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. főnbetegség tünetei.91 készítéséhez. A főzés célja a puhítás. az epilepsziás rohamok. Főn: száraz szél. Ha a beteg nem bírja a hagymát. Kamilla: hidegen tegyük fel. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. az ételek ízleteseb­ bé. gyomorfájdalom. néhány óráig állni hagyjuk. valamint a hasadógombák elpusztítása. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. kímélőbb a sütésnél. rossz hangulat. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. Tölgyfakéreg: a száraz. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. később ehhez vizet töl­ tünk. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. A főn erősen hat az ember közérzetére. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. hideg vízbe tesszük.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. Gerinc: 1.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. Tartás): lehetséges okai: rachitis.és serdülőkorban alakulnak ki.99 fertőzés: I. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). 12 mell. A kiváltó ok kezelése. amely a testet éri. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. Előrenéz a masszív csigolyatest. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. kúszó. farkcsont a gerinccsatornát. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. ezek fogják körül . Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). keresztcsont. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. 7 nyak-. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. és a gerincvelőre. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. Gerincoszlop: a törzs szilárd. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. Általános erősítés. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. hátcsigolyák. A zavarok elsősorban csecse­ mő. Vérmérgezés. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. hogy felfogjanak minden lö­ kést.és bordásfalon végzett gyakorlatok. ágyékcsigolyák. gibbusznak nevezik.

Krónikus lefolyású. spanyolkabát. A panaszok az időjárás-változástól függőek. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Ke­ zelése: vegetárius étrend. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. Utóbbiak nyomásban. a térdreflexek megszűnnek. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. masszázs. Reumatizmus. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. só-. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. sclerosis multiplex. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. meleg fahamu-. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. bénulások lépnek fel. lófarkat (Cauda equina) képezik. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. Az agyból a —be futó.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. a lá­ bakban. Egyéb kezelés: 1. Lábbizsergés. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. agyagbo­ rogatások. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. teljes vagy felső­ test-lemosások. Kezelése: egészséges. az agyvelő nyúlványszerű. darabos járás. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). A bőrből. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. Tünetei: bizonytalan. ágyékgöngyölések. egészséges étrend. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. vizeletüritési zavarok. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. mozgásterápia. szénapolyvás zsák. gerincvelőgyökök hátsó . mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. nyers ételek. Schlenz-fürdők. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. Süllyedési tályog. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. közvetlen meg­ hosszabbítása. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. nyers étrend. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. fény-. altestborogatások. lég. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. a székletürítés rendezése.

Gurgu­ lázzunk árnikával. zsurlóteás gurgulázás. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. melyet melegedéskor cseréljünk. édesgyö­ kér. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. amelyek a gégén belül. Secale cornutum D3-10. por.101 dők. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Hp. hetente comblocsolást. Kezelése: hideg nyakpólyázás. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. vala­ mint két izomkidudorodásból. hideg haspakolá­ sok. Teák és hp. ökörfarkkóró. orvosi ziliz. Hepar sulfuris D3.és iszappakolások. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Mercurius solubilis D4. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. A gégefő záródása akadályozza meg. Arnica D3-10. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. keresztben futnak. Belladonna D3-4. Sanguinaria D3. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. A hang rekedt. Zsályás és zsurlós öblögetés. rekedtség. Ha ez mégis előfordul. Jó­ indulatú. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. füst. rekedtség- . Belsőleg: repcsénytea. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás.: Sulfur D10-15. Tünetei: a nyálkahártya pírja. a fenti felsorolás szerint. félfürdőket váltogatva. Thuja D10-15. gyógyfóld. erőtlen­ ség. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. köhögés. ecetvizes lemosások levezetésként. beszéd közben elcsuklik. Tilos a dohányzás. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. melyet melegedéskor cseréljünk. A gégét nyálkahártya béleli. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. kifeje­ ződése. Rhus toxicodendron D6-15. az éneket és a beszédet.: Ferrum phosphoricum D6. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik.: Aconitum D 3 ^ 1 . Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. Argentum nitricum D4-10. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Phosphorus D10-15. Ammónium bromatum D3. Bch. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Hp. cso­ móképződés. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. mar­ tilapu. Nux vomica D4-12. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. nedves zoknik. vádlipólyázás. felső locsolásokat. hideg nyakpólyázás. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára.

a karok és a lábak lendítése. éhgyomorra megiszszuk. alkarhajlítás.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). Kb. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. vegetárius táplálkozás. Glossitis: 1. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. fejbólogatás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Tbc. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. Vesegyulladás. törzskörzés. hátra és oldalt. melynél a vese egy része érintett csak. törzscsavarás. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. mint a sporthoz. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. törzshajlítás elő­ re. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. A lazítás. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. karhajlítás. lazít. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő.: 1. A torna mindig lazítson. Az általá­ nos kezelését 1. Hp.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. Glaukóma: 1.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. több köze van a tánchoz. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. l . térdhajlítás és lábhajlítás. gyümölcsnapok. Erősíti a gyenge testet. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. Inzulin hatásá­ ra jön létre. s számos veseglomerulus normálisan működik. A képet az alapbetegség határozza meg. Meleg teljes és ülő­ fürdők. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. sohase vezes­ . fejfordítás. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. egészségessé teszi szervezetünket. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van.

Belsőleg: hársfa. Levéltelen növények. hánytatógomba.és kávé­ szén. beszűkült pupilla. Hp. Az ehető gombákat felfűzve. tinóru. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. Fájdalommentes. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. A szárított gombát leve­ sek. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. rókagomba. G o m b á k . Bch. rizike. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. Ferrum phospho­ ricum D6. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. Kalium fluoratum D4-6. a mérgek felszívatására gyógy/öld. hasmenés. tölcsérgomba. Kezelése: gyomormosás. kis prizniccel. hánytatószer. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk.: Spongia D2-4. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. nyálcsorgás. ami által lég­ szomjat. amely eszméletlenségig fokozódhat. tudatzavar. Általában egyenletesen puha. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. olyan gombá­ kat fogyasszunk. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. Mivel a ~ többsége mérgező. ga­ lóca okozhatja. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. A golyva a kulcs­ csont alatt. há­ nyás.és bélbántalmakat. Az ehető. A kiváltó ok kezelése. Calcium fluoratum D l 2 . A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. fulladási rohamokat okozhat. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . Calcium phosphoricum D6-12. víztaposással végzett levezetés. galambgomba. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. A kucsma. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Calcium jodatum D3-4. hányás hasmenéssel.: Magnesium phosphoricum D6. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. a felmelegített. félfürdő­ vel. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. friss kucs­ magomba. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. comböblítéssel. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. de legalábbis gyomor. mezítláb járással. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Thyreoidinum D3-12. Ammonium bromatum D3. sampinyon. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. Hamis rizikegomba. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. szószok ízesítésére használják. Kollapszus-kezelés. a mellkason belül is kifejlődhet. összeszűkítheti a légcsövet. hasmenést idézhetnek elő. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Jodum D6-3. Bromum D4. Napi 1 ká­ véskanállal. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést.

a gombák a vérben elszaporodhatnak. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. légcső.felszaporodjanak és megerősödjenek. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása.és nyirokpályákon keresztül történik. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. amely a . Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. ha­ sonlóan. nyelőcső. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. Köptetők szedése segítheti a kezelést. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. Gondolatátvitel. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen.Gondolatátvitel. a bőrt. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. Tripper. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. A szervezet védekezőképességének legyengülése. Minden gombafajta baktériumokkal. Tele­ pátia. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Számos változatuk ismert. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. törülközőtől fertő­ ződhet. mint pl. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. Moronal. corticosteroidok és gestagének (pl. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. Nyálkahártya. a makk és a fitymaredő. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják.és szervi gombákra osztjuk fel őket. A hüvely többnyire partner­ rel. különösen a vas­ tagbél. Ehhez járul még a II. cu­ korbetegség. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. hogy a coli bélbaktériumok . Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. A fertőzés a vér. meggyengült. En­ nek oka az antibiotikumok. terhességek és helyi hatások. amely történhet mikro­ szkopikusan.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. Gonorrhoea: 1. de végbélgomba is előidézheti. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. gondolatolvasó: 1. mint a vérmérgezésnél. világháború után új. bél. tüdő. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. tisztátalan szivacstól. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'.

autogén tréning. az epehólyagból. Fe­ kélyek. Gödör: ízületi gödör. a kényszerásítást. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. fejfájást.25-1. skrofulózis. a vese és az epehólyag működésére. a mandulából. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. -sírást is gör­ csöknek nevezik. .25 g. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. amely a vele határos csont fejét befogadja. Lázas beteg­ ségek. hideg alsóláb­ szár-borogatás. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. alsólábszár-borogatás. Hp. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Annak eldöntésében. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. Zinkum valerianum D4. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. Rachitis. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. csíraolajok. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. Calcium phosphoricum D612. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. levegő és nap. Lazítás.: Aconitum D3-4. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). csukamájolaj. mint pl. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. ideggyulladást. levegő. hideg fürdők. fény. csukamájolaj. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. nap. főzetként vagy leforrázva. Bch. teljesítménycsökkenést. Sepia D6. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. az életvitel rendezése gyógyító hatású. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit.: Magnesium phospho­ ricum D6. A fogakból. Gelsenium D4. egész­ séges étrend. lazítás légzőgyakorlatokkal. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). kötő szövetmasszázs. Kalium phosphoricum D6-12. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. reumatizmust. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. Silicea D12. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. fáradékonyságot. Egyszeri adagja 0. Ignatia D6.105 kat. azaz a klónikus görcs. a prosztatából. a bélre. -nevetést. fény. Kezelése: tudatos lazítás. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja.

Az alkalmazás helye megmeleg­ szik.. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. Vigyáz­ zunk. A gőz elernyesztőleg hat. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. in­ kább köztes fokozatot tölt be. Ellenjavallatai: szív.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez.és keringési betegsé­ gek. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. kamilla. hideg leöntésekkel. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. ahol a fej nincs benne a gőzben. anyagcsere-betegségeknél. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Az edényt csak lassan. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. meg ne égessük magunkat a kispric- . A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. az anyagcsere felgyorsul. erei passzívan kitágulnak. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. fe­ nyőtűk. mérgezéseknél. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. Körülírt. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. élénkíti a bőrt. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. Alkalmas a fogyasztásra. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. a fürdő alatt és után. érelmeszesedés. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. szükség van lábfürdőkádakra stb. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. fekélyek tisztítására alkalmas. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Fölülre gyapjútakaró. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. zsurló. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. felületi megbetegedések­ nél. masszírozással. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. s a pako­ lást úgy helyezzük föl.

Minél jobban kinyomjuk őket. 1. Fej-. A kezelés időtartama 10-30 perc. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. Belsőleg üröm. al­ sótest-. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. Hp. Aconitum D3-4. fejfájás. annál tovább maradnak melegek. kivezető növények. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Alul a flanel csak egyrétegű legyen.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér.: Camphora D l . illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. koplalás. csomagocskát készítünk belőle. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. arc-. lándzsás útifű. lázkezelés. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. görcsoldó hatásúak. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. Láz. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. bágyadtság. szédülésnél hagyjuk abba. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. Végbélgiliszták ellen nem használ. zsurló. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. fül-. Kérgéből főzetet készítenek. A gyógyítás a fog eltávolításából. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Eukalyptus D2.és teljes gőznél. étvágytalan­ ság. Kezelése: ágynyugalom. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. a betegség klinikai képe változatos. G r a h a m . Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. Erős szívdobogásérzésnél. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. mindeddig nem sikerült azon­ . A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Gőzölés: 1. fél. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően.

Belladonna D4. Ferrum phospho­ ricum D6. Ferrum phosphoricummal. a beszédképesség. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Gelsemium D3-10.: alapvetően Arnica D3-6. szükség esetén katéterezés. A víz legyen langyos. a fej felpócolása. Natrium sulfuricum D6. A hólyagot ki kell üríteni. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. hideg vizes koponyaborogatás. később a bénult tagok leöntéses kezelése. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Bélfürdő . Bella-donna D6. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. tudatzavarokat okoz.: Kalium phosphoricum D6. hallucináció. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Hp. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. vagy vérrög okozta érelzáródás. 1. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. Érel­ meszesedés. kötőszöveti masszázs. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. mintsem fertőtlenít. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. Előzetes tünetek: szédülés. érvágás. bőséges étkezés. Kalium chloratum D6. Kamillával. erőlködés. hogy lenyel­ nénk. zsályával. Bryonia D 3 . Bch. pl. eszméletvesztést.Gurgulázás 108 jás. rum phosphoricum D6. Avena sativa 0. és anélkül. nyek. Báziskezelés. Bch. Gelsemium D3-6.: Ferrum phos­ phoricum D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Silicea D l 2 . Bénulásokat. forró törzsbo­ rogatás. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Eupatorium perfoliatum D2. fülzúgás. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. Baryum carbonicum D10. hólyagos moszat. Plumbum aceticum D4—6. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. alsólábszár-borogatás. Gymnakolon: 1. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. Glonoium D6. fejfá­ zsurló tea formájában.

A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által).3 . kétoldali. Súlyos esetben hashártyagyulladás. csillapodó. Carbo vegetabilis D10. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt.és rövidpólyát te­ gyünk. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. Mandulagyulladás. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. melegedéskor cseréljük ezeket. Lachesis D10. de mindig visszatérő láz. több litert. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. szülés vagy vetélés után keletkeznek. altesti fájdalom keletkezik. sokszor maradandó bénulásokkal jár. A piócakezelés. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. de megbénulhat mind a négy végtag is. Baptista D l .). innen erednek a mozgatóidegek rostjai. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. a bőr erős reakciókészsé­ ge. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. diftéria. szamár­ köhögés. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. an­ nak minden súlyos következményével. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Ma­ gas. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). rossz közérzet. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. A végta­ gok bénulása lehet féloldali.3 . E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. olykor halálos kimenetelű. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. Pyogenium D l 2 . ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. Arsenicum D4-10. bélrenyheség. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. a szívre. A vérmérgezés speciális formája.és epe­ működés zavarai. növekedési zavarok. hideg borogatást tegyünk a homlokra. Chinnum Arsenicosum D4. A szürke elülső szarv érintett. A máj. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. mint cseppfertőzéssel. Antibiotikumok. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). kanyaró. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. a görcskészség jellemzőek. a hasra.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek.: Veratrum viride D l . Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. Echinacea 0. gyermekágyi bűzös folyás. gyermekparalízis stb. Vízhajtó. székrekedés. hurutos állapot. Hp. a beju­ tási kapunál fekély képződik. a huru­ tokra való hajlam. Az idegbénulások az esetek . de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. kop­ lalás.

egészséges étrendet állítsunk össze. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. az egész gyomor pedig 5 milliót. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet.5 1 űrtartalmú. a kötőszöveti masszázsra. A mirigyek . A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. Kezelése: lázkezelés. Calcium phosphoricum D6-12. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. míg a gyomor sósavtartalma (0. egészen a gőzfejlődésig. gyümölcsdiéta. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Curare D6-30.1 2 . 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Kiadós. a víz alatti masszázs­ ra.3 . A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Délelőtt és délután rövidpólyázás. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. Strychninum phosphoricum D5-6. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. Silicea D12. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. Calci­ um fluoratum D l 2 .H.3 0 . vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. Plum-bum D6-30. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. láz esetén. és onnan balra. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. A gyomor átlagosan 2.Gyomor 110 környezetéhez.). gyü­ mölcslevek.: Veratrum viride D l . A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. Bch. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. tegyünk szénaviráginget. a rövid hideg félfürdőkre. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. Magas növésű. a mozgásgyakorlatokra. 100 mirigyet tartalmaz. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. naponta többször. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. alig okoz terápiás problémát. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. a masszírozás­ ra.3 v. a gyors locsolásokra. izzadásig. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. önállóan ingázó. Hp. Hideg vádli.: Kalium phosphoricum D 6 . hosszanti. később térjünk át a leöntésekre. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). vagy ha a törzs meleg. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. élesztőgombák stb.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . romlott ételek fogyasztása.és haspólyázás. koplalás. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. Causticum D l 2 . amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig.

Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. bél. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . hogy csak egyféle gyümölcsöt. nyug­ talanság zavarják. Fon­ tos.: 1. mint undor. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását.és sószegény Gyomorfekély étrend. ezek termelődését kell serkenteni. meleg boro­ gatás. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. este ágyékgöngyölés. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Böjt. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. a patkóbél falán fordul elő. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. kávészén. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Láz és hasmenés esetén böjt. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. reszelt almát fogyaszt a beteg. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. de savhiány esetén is előfordulhat. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. Többnyire a gyomor-. a dohányzást.és májmüködés zavarát jelzi. linusitnyákleves. Nux vomica D4-6. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. túl sok ételfogyasztás. a nyugalom. Bélhu­ rut. Hp. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. az ételt ala­ posan meg kell rágni. míg a kellemes ingerek.vagy citromfütea fogyasztása. a gyomoridegek inger­ lése. Kezelése: fűszer. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. gyomorégés. Acidum sulfuricum D3. pihennie kell. mint pl. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. befőtteket. Kezelése: a betegnek feküdnie. magházától megfosztott. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. borsfütea. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Bch. a sima izmok görcsös összehúzódása. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. borsmenta. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Belsőleg gyógyföld. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. Belsőleg gyógyföld. az édes desszerteket. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. hársszén. Bch. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj.és ezerjófütea. üröm.: Atropinum sulfuricum D3. Kálium phosphoricum D6. fekélyek). Hp. idegesség. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. kamilla-.: Magnesium phosphoricum D6. citromfütea kortyolgatása.: Nátrium phosphoricum D6.

Tea: kamilla. Bryonia D3-12. nikotin).1 2 .és zöld­ ségféléket. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. rosszul megrágott ételek (baktériumok. Kálium bichromicum D4. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Szigorúan kerülni kell a só. a tünetektől függően. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Nátrium muriaticum D6. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. citromfű.: Atropinum sulfuricum D4. Kreosot D4-6. gyomortájéki nyomás. Hydrastis canadensis D 2 . Dél­ előttönként: térd-. fű­ szerek. Esténként mély lég­ zés és torna. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. a zsírban sütött ételek . fertőző be­ . borsmenta. Arsenicum D4-12. Pulsatilla D3-6. székrekedés). gyakran váltott hideg borogatások. túlságosan hideg vagy forró ételek. E módszer a gyakorlatban is bevált. Teaként: üröm. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. felböfögés.: Ferrum phosphoricum D6. rossz száj­ szag. Sulfur D4-12. 1. Bch. Uránium nitricum D4.: Kálium phosphoricum D6. Étkezés után törzsboroga­ tás. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. cickafark.: Antimonium crudum D6. pl. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Magnesium phospho­ ricum D6.a vaj kivéte­ lével -. Calcium phosphoricum D6. később félfürdők. zöldséglevek. Nátrium phosphoricum D6. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. lottak. Idegi túlterhelés is okozhatja. Chamomilla D3-12. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. Kezdetben fekvés. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. vegetárius étrend. Graphites D6-12. T. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. ezerjófü. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. hányás. Robinia pseudacacia D 3 . Bismutum subnitricum D3-6. Argentum nitricum D4. gombák által termelt). A napi életvitel rendezése. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. majd gyümölcsök. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. mély légzés. comb. Hp.3 . Sepia D4-12. Gyomorhurut. Bch. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. Nux vomica D 3 . az állati zsiradékok fogyasztását. székletürítési zava­ rok (hasmenés.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Gyomorvérzés esetén: böjt. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. rövid böjtölés. Gratiola D2-6. mér­ gek. Reg­ gelente: teljes lemosás. végül alapétrend. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. Magnesium phosphoricum D3-12. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Phosphorus D5. Vízgyógyászati módszerek. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. rossz közér­ zet.és felsőleöntések. Belladonna D4. Hp. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Calcium fluoratum D l 2 . Ferrum phosphoricum D3-6. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. és vérsze­ génységhez vezet. utókezeléskor forró borogatások.

20% normál értékének túllépésén alapul. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség).vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Antimonium crudum D4-6. Ilyenek: bors. öklen­ dezés. ezerjófü­ vet és koriandermagot. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. sok mozgás. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Reggelente teljes lemosások. Natrium sulfuricum D6. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. fűszeres. éjszakára hasborogatás. Hp. Kerülni kell a zsíros. sült ételeket. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet.15-0.és ülőfürdő. Gyomorrontás: hányinger. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. A gyomor. Fűszerként. Keze­ lése: koplalás. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. térd-. ne­ héz. levertség a tünetei. gyomorégés. Calcium phosphoricum D6. Egészséges alapétrend. Gyo­ morhurut. Magné­ sium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Bélfürdők.gyomorhurut valamennyi tünete. torma. . Kalium phospho­ ricum D6. étkezések után törzsborogatás. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. kar-. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. mustár. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. kamillát stb. Lycopodium D6-10. fahéj. comb. naponta 10-15 . Alaposan meg kell rágni az ételeket. Többnyire az 50. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák.113 Magnesium phosphoricum D6. félfürdők. fejfájás.és felső leöntés. folyadékivás.: Graphites D3-12. fogyás. felsőtestle­ mosás. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. étkezések után jelentkező tompa. Belsőleg ürömtea. borsmentatea. Silicea D l 2 . Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. Belsőleg üröm. cékláié fo­ gyasztása. szerecsendió. Bch. Étkezés után meleg hasborogatás. Tünetei: étvágytalanság. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. süteményeket. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. linusitnyákleves. esténként váltó láb. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. bazsaliko­ mot. Kalium sulfuricum D6.: Nátrium phosphoricum D6. hányás. Kezelése: 1. ánizst. Kezelése: kerülendő az alkohol-. vér­ szegénység és a. Böfögés. érdemes fogyasztani. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. teljes lemosás. általános rák­ kezelés. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. év betöltése után. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. húsundor. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. mint pl. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. sóbevitel. gyömbér.

Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. Carbo vegetabilis D3-6. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. felsőtest masszíro­ zása. Magne­ sium phosphoricum D6.: Natrium phosphoricum D3-6. Phosphorus D5-10. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. A vízvezetékcső végére kb. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. A gyomor horog alakúvá válik. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. teljes lemosás. félfürdők. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. így a vízsugár erőssége szabályozható. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. gyakori kis étkezések. Hp. il­ letve felsőtestlemosás. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. felböfögés. életveszélyes állapot. víztaposás. Hp.: Natrium phosphoricum D6. Tartós hányás. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. gyomortájéki nyomás. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. majd egy.5 cm átmérő­ jű. Tünetei: emésztési zavarok. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár.Gyomorsüllyedés 114 um).: Nux vomica D4. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. gyomorégés. váltó lábfürdők. telített­ ségi érzés. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. gyógy/öld. mint pl. 4-5 m távolságból történik a locsolás. vö. citromfűtea. gázképződés. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. ecetes borogatások. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. testsúly­ csökkenés. Bch. Apomorphium D4. mozgás. Kezelése: 1.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. úgy. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. comb. Robinia pseudacacia D2-4. Ke­ zelése: gyümölcs. 0. kar-. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz.és felsőtestöblítés. Gyomortágulattal párosulhat.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. térd-. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár.

A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. Gyógyföld: finoman szitált. erjedésnél. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. Utána forró. majd is­ mét forró gyors locsolás. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). ivásra. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra.és teljes gyors locsolást ismerünk. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. és szívesen mozognak. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. ilyenkor napokig. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. Térd-. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. az anyagcserét. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. rothadásnál szokták adni. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. borogatá­ sokhoz használunk. Élénkíti a keringést. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. hetekig al­ tatják a beteget. comb. ecetes vízzel.115 lomként éli meg az egyén. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Főzet. de szervi betegségeknél is. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. mások könnyű­ nek érzik magukat. illetve belégzésre használnak gyógycélból. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. vagy vízzel. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. gyul­ ladásoknál. 5 perc fürdő következik. 1.és bélbántalmaknál. A természetes gyógymódok közé tartoznak.

Láz. rövidhullám-sugár­ zással. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. terpentin) szoktunk előidézni lázat. kőriskéreg. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. bengekéreg. nehogy hamis következtetésekre jussunk. kívüli módszereknek számítanak. pásztortáska. libapimpó. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. feketeribizlilevél. hogy miután olajjal fölkenték őket. vízitorma (friss növény). tüdő­ zuzmólevél. martilapu (virág). sárga encián (növény). amit a gyógyulás. szurokfu (növény). lázcsilla­ pítókkal). medvehagyma (növény). körtelevél. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. Frissen ivóleveket. málnalevél. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. kén. bojtorjángyökér. izlandi moha. lábadozás követ. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. Lajosig bezáró­ lag. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. pakolásokkal. 116 iskolán Gyógyláz: 1. mezeikatáng-gyökér. füstiké. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). Vannak olyan gyógyító személyiségek. bár a szimbólum itt még valós személy volt. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. egészen XVI. nem pedig annak megakadályozása (pl. ibo­ lyavirág. füzfakéreg. kórokozók bevitelével. hatásuk túl erős lesz. kerek rep­ kény (növény). szederlevél. üröm (növény). macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. gesztenyevirág. . akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. drogként. század óta köztudott a francia királyokról. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. akik bizonyos pozícióban vannak. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. Ezek azok az egyé­ nek. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. kamillavirág. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. tölgyfakéreg. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. csalán (növény). hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. kálmosgyökér. földi­ tömjén. pirulákat. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. A XIV.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. A drogokat azonban porrá törhetjük. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. martilapulevél. májustól júniusig: medveszőlőlevél. réti margitvirág (nö­ vény). Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. tarackgyökér.

A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. orbáncfű (virágzó). A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. apró bojtorján (nö­ vény). diéta: táp­ lálkozásiformák. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. Belső szervi megbetege­ déseknél. vagy genny kép- . szemvidítófü (virág). vad mályvavirág. üröm. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. ezerjófü. a koplalás. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. A gyulladás jelei a bőrpír. vagyis az egészség rendőreiként működnek. komló. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. szártalan bábakalács. vero­ nika. melynek célja. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. boró­ kabogyó. illetve kiegészíteni. kankalinvirág. Gyógytorna: 1. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. Felke-. madárkeserűfü. Bénulásoknál. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. a gyümölcs és ivóleves kúrák. bodzavirág. a me­ leg (láz) és a fájdalom. útifűiével. vérehulló fecskefű (virágzó). kanálfü. áfonya gyümölcse. 1. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. sóska. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. Védekezés) az őt ért fertőzésre. vörös áfonyalevél. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. kakukkfű (növény). kémiai vagy fizikai ingerekre. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. fagyöngyág. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. rekettye (virágzó növény). feketegyö­ kér. mecha­ nikus. A vér ellen­ anyagai. Gyógyüdülőhely: klímája. Gimnasztika. réti legyezőfüvirág. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. aranyveszsző. hársfavirág. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. vörös berkenye. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. a Schroth-kúrák. törpebodza­ gyökér. tövises iglicegyökér. körömvirág. a duzzanat.117 katalpvirág. csipkebogyó (gyümölcs és mag). szeptembertől októberig: angyalgyökér. a csontváz. zsurló (növény). leépítik az el­ pusztult szöveteket. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. a la­ zítás. árnikavirág. árvácska. galagonyavirág. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. így tüdőtágulásnál. varjútövis gyümölcse. Különösen elterjedtek a Kneipp-. kömény. üröm (virágzó növény). a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. Elsődlegesek a ke­ ringési változások.

másrészt a zöldséggyümölcsök. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. meghű­ léses betegségek. emésztési zavarok. éjszakai verítékezés. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. zsírok. Ha vér lép ki az érfalon. nyálkaképződés. padlizsán. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. fejfájás. mindig krónikus lefolyású. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. égések. ezért kalóriaértékük nem túl magas. A tbc és a lepra pl. mint az uborka. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. visszerek. A gyulla­ dás erősségétől függ. Gyümölcsecet: főleg almából. minden al­ kotóelemével együtt. auxon-. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. övsömör. dr.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. paradicsom. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. vagy ha ez nem lehetséges. Ezzel szemben ásványianyag-. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. vitamin-. így heg. torokfájás.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. bá­ gyadtság. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. A főzés tönkreteszi C-vitamin. valamint fogyó­ kúrákhoz. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. valamint más friss. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. Ez részint a betegség okával. Ma már a . általános kimerültség. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. arcidegzsába. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Jarving a reuma. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. de étkezések közben is. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. mint cellulóztartalma mi­ att. Minden étkezéshez. szédülés. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. A legjobb. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). védekező stádium felé terelni. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be.

mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. egész napra el­ osztva. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. kizárólagos ételként fogyasztható. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Gyűszűvirág: 1. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. sem enni. Digitális . némelyik gyümölcsfajta vitamin. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. A gyümölcscukor. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. kímélőnapként építik be.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Gazdag kálium-. hetenként 1-2 alka­ lommal. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. Az édes must úgy készül. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Dr. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. sem inni nem szabad egyebet. Gyümölcsnapok: 1-1. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. Majd a préselés következik. Ne használjunk sok cukrot. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. a testnedveket pedig egészségessé. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. a gyü­ mölcs. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. mert különben a lé megromlik. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Ne préseljük túl erősen. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. mert a lé zavaros lesz. ital nélkül. fajtától függően). illetve szaporodásukat gátolja. ellenálló­ vá. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk.

alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Az ülő életmód. Hibás vértranszfúziónál. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp.és térdlocsolások. Aloe D3-6. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Graphites D3-6. Kékes cso­ mók jönnek létre. bőr­ pír. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. erős fájdalom. melyek vérezhetnek. nedves ruhán való üldögélés. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Natrium muriaticum D6. Arsenicum D4-6. idegentest-érzés. majd 14 napig félfürdők. Vérköpés Haemorrhagia: 1. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Collinsonia D2. ilyenkor duzzanat. 2.és hátmosások. Fia. (1696-1773). Cal-cium fluoratum D6. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Nux vomica D4. ugyancsak körorvos volt . pl. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Vérvizelés Haemofília: 1. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Gyul­ ladásra való hajlam. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Ferrum phosphoricum D6. comb. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. E mellé fokhagymáié. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. H a h n . Magne-sium phospho­ ricum D6. Aesculus hippocastanum D2. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. felváltva 1. Tünete­ ik: égés. Belsőleg: tea­ ivás. Millefolium D2. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Johann Siegmund H. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. viszketés. maláriánál. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Torna és mozgás. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Hp.H Habfürdők: 1. Lycopodium D6-12.: Hamamelis D2.: Calcium fluoratum D12. Natri­ um phosphoricum D6. angyalgyökér ürömmel. csalán martilapuval. A székürítés rendezése. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). öröklött hajlam esetén létrejöhet . 3. végezetül comblocsolás és félfürdők. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. gyógyföld. Silicea D12. Piócakezelés. Carduus ma­ rianus 0. Vérhányás Haematoma: 1. Nat-rium sulfuricum D6. Haemoptoe: 1. Bch.

A hajszál a papillából újul meg. evvel magyarázható. megpróbálta bebi­ zonyítani. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. s beépítették rendszerükbe. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. lábak. finom. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Hahn. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Vízkúrái révén vált ismertté. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". illetve.vagy quillajarkéreg-főzettel. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora.és Női Kórház orvosa volt. 1796-ban írt tanulmányában. a hónalj szőrzet. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta.121 Liegnitzben. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. összefoglalta a homeopátia alapelveit. bó- . aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. mellkas) szőrzete. Alexandre: az orvostudományok doktora. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. Meißenben szüle­ tett. A homeopátia alapítója volt. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". utoljára a St. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. mint a vegyes táplálkozás. leginkább szap­ pankéreg. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. hogy a húsmentes koszt jobb. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. 1879. 1783-ban megjelent könyvév. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Gallen melletti Oberwaldban. el­ érte. A hajszálak ferdén állnak a bőrön.és a vízgyógyászat irodalmába. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. mint a liegnitzi „vízcsapok". s hogy ez az a táplálkozási forma.-ből származott. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. Rauße ta­ nítványa volt. Haig. Csa­ lán. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. 1810-ben kiadott könyvében. 1892-ben jelent meg könyve. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". vei. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. ősz lesz. amit a természet az em­ berre szabott. eredetileg gyógyszerész volt. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. a xanthin és a hypoxanthin. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. Hahnemann. M. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók.

a szifilisz.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. Graphites D6-12. és kezeljük ezeket. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. gyógyföld. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást.: Thalli­ um aceticum D6. Silicea D12. Halbőrűség (ichtyosis): 1. Hal: fehérje. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. víztaposást. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. Hámlás.). Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat.és részben zsírdús. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. A hajhullás oka anyagcserezavar. Arsenicum D4.és felső­ locsolást. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. Lycopodium D 3 .). zsurlótea. szá­ razra dörzsölés. A fejmasszázs nem a hajat. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. A hal könnyen rom­ lik. „titkostanácsosi szöglet" stb. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. Acidum phosphoricum D3. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. délután karlocsolást. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. ecetes vízzel öblítsük le. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. raxvízzel öblítsük le. Éljünk természetesen. Silicea D6-12. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. így az influ­ enza. a tífusz. járjunk sap­ ka nélkül. 5 percig). A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. szabályoz­ zuk a székürítést. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. Es­ . Ezáltal javul a haj vérellátása. ha­ nem a fej bőrét lazítja. a romlott hal halmérgezést okozhat. vita­ mingazdag táplálék. nehe­ zebben is emészthetők. Hp. általános idegesség. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. fele ecet. Belsőleg zsurlóié. fele víz. fejfájás. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. mint a többi húsféle.1 0 . Hajhullás: egyes betegségek. Halál: az élet megszűnése. keringési zavar. comb. a fejbőr viszketésé­ nél. álmatlanság.

Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. hallási és látomás hallucinációkat. a glaubersó. és így válnak mér­ gezővé. a jalapengyökér. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. Hánytatószerek adásával.és vastagbélre ható hashajtó. köhögés elleni szer. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. Az enyhe hashajtók közé tartozik. lázas álla­ potban (lázálom). a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. az agaragar. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Azokat az érzékcsalódásokat. a re­ barbaragyökér. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. Nagyon erős. melegen gyomorfekély. a nátrium-foszfát. a gyümölcssav. Sza­ márköhögés ellen. baktériummérgek). valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. a bengekéreg. a fügeszörp. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. gyógyföld. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. mint pl. Ismerünk érzési. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. Hashajtók. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. mind a vé­ kony. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. a manna. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. hólyaghurut. a tejcukor. előfordulhat az is. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. a tamarind. a podophyllingyanta. a szenna levele és termése.és levezető sze­ rek. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Sok elmebetegségnél bel­ ső. a krotonolaj. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Leveleiből. Hidegen. Harmatos fűben járás: 1. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. kábítószerek. a kökényvirág. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Nincs reális alapjuk. illúziók­ nak nevezzük. Élénkítsük a keringést. ízlelési. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. méhgörcsök. Görcsoldó. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. ritkábban a kérgéből. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki.

a vérkeringés útján. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. az epehólyagból. felső és. ami annyit je­ lent. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. a beteg kerül min­ den mozgást. Hányás. a lenolaj és a len­ mag. Atropinum sulfuricum D3-4. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. ánizs. vagy ha nem jön létre letapadás. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. gennyes vakbélgyulladás. nyugalom. A has puffadt. Enyhe esetekben koplalás. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. hideg verítékezés. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. a belek és a hasi szervek letapadása. Beesett. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés.: Aconitum D3. Többnyire ez a helyzet. A has érzékeny. hogy ki­ védjük a hozzászokást. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. sérülések. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. Hp. forró pako­ lások ajánlatosak. Mercurius solubilis D4. Bryomia. tarackgyökér. Gyökeres ap­ ró szulák. esetleg nem is jelentkezik. a petefé­ szekből) indul ki. láz. Arsenicum D4. . vérszegénység.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. Ez utóbbi nem túl heves. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. borsmentalevél. a légzés óvatos. de nem minden esetben. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. édeskömény. Hashártya: tükörsima. szomjúság. székrekedés. böfögés. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. mint pl. fedősej­ tekből álló kettős hártya. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. köménymag. hagyjuk kihűlni. Ferrum phosphoricum D3. deszkakemény. Üledékét ne igyuk meg. összenövése gyakori. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. Chininum arsenicosum D4. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. helyi gyulladásról beszélünk. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. sá­ padt arc. Krónikus lefolyású betegség. alsó pakolások evés előtt és evés után.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. 1 rész ánizs. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. elesettség. antibiotikus kezelés szükséges. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. este fogyasszuk. Echinacea 0. Üledékét ne igyuk meg. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Magas láz lép fel. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. fáj. mellkasi légzés. Éjszakára ágyékpakolás. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. karikás szem. Bengekéreg. amely a hasüreg falát. Martin-tea: bengekéreg. sikamlós. étvágytalan­ ság. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább.

skarlát. Nagyfokú. A bőr gyulladá­ sos izgalma. fekete áfonya. apró bojtorján. félelmi állapotban. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. Ez az emésztőnedv zsírok. som. 1. almakúra. Kezelése: száraz dör­ zsölés. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. Hályog: 1. Szénhidrátokat csak könnyű. pl. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. gyógyföld. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. néhány nappal. aztán gyümölcsle­ veket. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. pajzsm irigy túl tengésb 61. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Fontos jel. cickafark. oldható formában vegyünk magunkhoz. amit erős hasi fájdal­ mak. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. Basedow-kórban. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. fürdés.és zöldhályog. cukorbeteg­ ség alakul ki. vérontófü. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. A székletbe emésztetlen zsír kerül. Bélhurut. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. a szükségletnek megfelelően. Víz­ kór. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. pl. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. a bőr dörzsölése ruhával. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. a gyomor mögött. mi­ rigyes szerv. zsályalevél. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. gyulladásos ok nélkül. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. borsfü. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. földi szeder levele. makk. Emésztési zavarokkal. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. bárányhimlő. külső és belső mérgezés (pl. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. elszarusodott laphámréteg. a gyomortartalom gyors ki- . Kezelése: 1.125 toma bármely részének gyulladása. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. a lép és a patkóbél között helyezkedik el.). nehézszagú gólyaorr. egésztest-lemosások. Szürke. iszappakolás. végül linuzitlevest. leégés a na­ pon stb. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. Fehérjét tejfehérje. füzénylevél. kávészén. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek.

szomjúság. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet.: Natrium sulfuricum D6. szén a méregtele­ nítésre. Hárs (Tilia cordala): 1. valamint a szervezet kiszáradása. míg a hasmenés alább nem hagy. Meleg pakolások a hasra. A keze­ lés a kiváltó októl függ. gyomor-. Natrium phosphoricum D6. kapotnyak. Kezelése: koplalás. miközben egy . akut gerincve­ lő-gyulladás. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. amely a válltól a térdhajlatig ér. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . Ke­ zelése: koplalás. hasmenés. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. bágyadtság. —félék. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. ge­ rincferdülés. nyugtalanság. hányás. gerincmerevség. az ezerjófü. Natrium sulfuricum D6. hashajtás. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. Bch. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. a lábak melegítése. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. nagy mennyiségű széklet. gyógy föld. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál.). A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. sápadt arcszín. Kalium phospho­ ricum D6. a tea­ ivás. A koplalás. émelygés. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák.különösen a keresztcsont tájékán. a melissza. Bechterewkór. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. ürítése.: Fer­ rum phosphoricum D6. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. de egyéb kórokozók (pl. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. gyomoröblí­ tés. Silicea D l 2 . öblítés­ sel. Kalium chloratum D6. Kalium phospho­ ricum D6. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. bélpasszázsakadály. csak tea. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Ferrum phosphoricum D6. Bch. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Magnesium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. Forrón. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. folyékony savanyú szagú. Natrium phosphoricum D6. különösen gyerekeknél. lumbágó. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. ibolyagyökér.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. Hányás. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. a szervezet ki­ száradása. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. szé­ navirágzsák. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk.

lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. a széklet rendezése. il­ letve a bal lapockát locsolják. meleg zab­ szalmafürdő. Törzsborogatás és víztaposás. A gumitömlőt vízszintesen tartva.| húzódó fájdalmas havivérzést. vizelési ingert. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . ami jobb. szívdobogást. és rövid ideig itt tartják.és keringési zavarok esetén. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. ügyelve arra. elhízás. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. a légzés. Kezelése: egészséges étrend. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. álmatlanságot és depressziót okozhat. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. tüdőbeteg­ ségek. nyomást. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. el. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. anélkül. Hát.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát.és gerinc­ velő-betegségek. hányást. melyet hideg lemosás követ. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. torna. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. I gyomortájéki nyomást. szív. levertséget. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. a húgyhólyag túltelítettsége. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. teltségérzetet. fejfájást. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. onnan az agyba továbbítódik. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. hörgőasztma. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. émelygést. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők.

: Natrium muriaticum D6. gyorsan beszáradnak. 1. gőzpakolások. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. pióca. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Rhus toxicodendron D4-10. pakolások. Bch. lázas betegségek alkalmáyal. A beteg tartása merev. Napfürdő Hemiplegia: 1. . Tar­ tarus emeticus D4. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. zsírok. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Herehormon: 1. Kezdetben égő érzést okoznak. Viszont nyugtató hatású. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. mechanikus. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő.: Calcium phosphoricum D6. szé­ navirágzsák. vízhajtó hatású. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. gyógyszeres ingerekkel). reuma elleni teák. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. pakolásokkal. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Férfi nemi hormon Hernia: 1. köpölyözés. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Sulfur D4. Herpes zoster: 1. Kalium phosphoricum D6. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Bch. a boglárkafélékhez tartozó növény. Hp. viszketnek. kötőszöveti maszszirozással.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Calcium fluoratum D l 2 . Cseppek. comb-. Gyulladá­ sos. Silicea D l 2 . Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel.: Arnica D3. ha nem is annyira hatásos. Helyileg: baunscheidtizmus. a szemen. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. vízkezelésekkel. A testen bárhol fölléphet. a nemi szerveken. me­ lyet többnyire vírus okoz. Ecetvizes lemo­ sások. rövidpólyázás és félfürdők. Helichrysum arenarium: 1. Sérv Herpes (sömör): kis. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. hólyagos kiütés. Kezelése: forró pakolások. gyulladásos. Macskatalp Helioterapía: 1. ezt követően edzés locsolásokkal. Javulásnál ezenkívül ágyék-. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Schlenz-fürdők. Arni­ kas bedörzsölések. Sokkal kevésbé mérgező. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok.és felsőtestlocsolások. szénhidrátok). Nux vomica D l . Izomreumatizmus. hát. Natrium sulfuricum D6. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. mint a gyűszűvirág. Övsömör.

Az első hidegérzést hamar kellemes. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Ennek következménye a fej vértolulása. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Nyáron mezítláb járás. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. 15 °C-nál ne több. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár.129 tén éhségérzei keletkezik. egyenletes melegérzés váltja fel. minden betegségfolyamatra. Prießnitz és a wörishofeni pap. az idegrendszert és az érrendszert. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. itt is feltétel a test meleg volta. Straßburger). Élénkíti az anyagcserét. Néha elő­ fordul. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. Amennyiben ez nem áll fenn. Mint minden melegkezelés előtt. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. nőknél húgy-. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Az egészséges táplálkozással. A ~ gyakran súly. gyógyítható. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. mindig meleget váltunk ki. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. Fejfájás. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. ez általában 4-20 másod­ perc. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. Ezért tanácsos reggel. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn.és szövetveszteséggel. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. Borzongásnál. 1. Csak a meleg gyógyít. Matthes. mellkasi és szívpana­ szok. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. álmatlanság. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. A gräfenbergi földműves. Ennek feltétele. A hidegtől való félelem. sohasem a hideg. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. meleg fürdő stb. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. víztaposás javallott. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. Táplálkozás.• mány a vízgyógyászattal. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. megalapozatlan. ami nem más. hurutos megbetegedések. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. ivari gyulladások léphetnek fel. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . mint a ~ egyik formája. utána térdöntözést. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. annál jobb hatású. ami még ma is elterjedt. érrendszeri betegségek­ nél. sós meleg lábfürdőket. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Kneipp ér­ deme.

Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Zsákvese Hidroterápia: 1. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. mozgással vagy ágyba fektetéssel. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. 1. Fürdő. amely vesegyulladás képében. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. görcsök. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. reszketés. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. ezenkívül Hiperemezis: 1. 1. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. Hindhede. gyomormosás. Minél hidegebb a kezelés. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Vízkezelés Hidrothorax: 1. állati és hárs­ faszén. hányás. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. dán táplálkozáskutató és politikus. vagyis azt a helyet. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. amelyből idegek és erek lépnek ki. Hipaciditas: 1. tej. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. hasmenés. de annál mélyre­ hatóbb is. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. annál hatásosabb. Célja elsősorban a megelőzés. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. gyógy fold. nyálfo­ lyás. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. rend­ szeres szájápolás. sápadtság jelzi. Leöntés és Pályázás. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. Nyálkazacskó-gyulladás. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. így jön létre a hörgő-tbc. Foglalkozásváltoztatás. jó vérátáramlás. Gyomorégés.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. testi gyengeség. szájöblítés zsályával. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. nemritkán tbc-s eredetű. . Hidronephrosis: 1.

A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. A hippokratészi eskü az. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. a valóságban csaknem atóniásak. a gyógyí­ tás atyja volt. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. ha­ nem hiperplázia. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. hogy olyasmit tegyen. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. melynek során a jelen­ téktelen. Vérnyo­ más. hóolvadásből nyert víz). a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. és elaltatta őket. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. különös tulajdonsá­ gaik vannak. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. amit éber állapotban nem tenne. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. A vízki­ választás fokozódik. Gyógyításra is fölhasználható. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Vércukor. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Hippokratész: görög orvos. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. mint a szervezeté. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. 1. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. 1. 1. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Szükség van a beteg egyetértésére is. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Wettestrand volt az. Vérnyo­ más.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. depreszszió) is előfordul. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. . Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén.

vagyis a betegségszínlelés­ sel. a krumplit hajában. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. Szék­ rekedés. a tu­ datalattiban jön létre. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. Amorális cselekedet. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. bénulások. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. Kezelése: 1. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. Egysé­ ges. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Nem szabad befőttlevet. Holdkórosság: álmosság. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). a tanácstalanság jele. Hisztamin: 1. A kövér hús fogyasztása tilos. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. semmiképpen sem mindig célszerű. ritkábban féléber állapot. a szimulálás akaratunktól függő. autoszuggesztió) várhatjuk. vérzések stb. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása.Hisztamin 132 beteg). beszél a . Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. természe­ tes állapotban főzzük meg. vagyis pl. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. A cukor. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. ne keverjük meg. mezítláb járás. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. a zöld­ ségléből főzzünk levest. Beteges lelki zavar. Csak a fő­ zés. A tojást és a húst nem szabad megsütni. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. mintegy meghazudtolva azt a tényt. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. a párolás és a grillsütés megengedett. ritkábban az egész vastagbél érintett. esténként nedves zoknik vi­ selése. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. olajokat és majo­ nézt sem enni. hasmenés. Cooley azt hiszi. Ezek lehetnek há­ nyás. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A hisztéria viszont akarattól független. túlérzékenység tünetei észlelhetők. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. görcsrohamok. tudatos dolog. Gyakran összetévesztik a szimulálással. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. hanem bőséges. pl. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. a zöldséget forró vízben tegyük oda. amennyire keveset csak lehet. a vaj. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget.

A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. kávét és teát ihatunk. így 1:100=C 1. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti.vagy narancslevet. amennyi csak jólesik. amit alkohollal hígítanak. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. borssal és ecettel készítsük. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. ha nem áll fenn vízretenció. A salátát sóval. nem muszáj csökkentenünk. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. Az a szer. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. Az oldha­ tatlan fémekből. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). 1:100=D2. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. Ahol nem ez a helyzet. ahol a betegséget gyógyító. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet.és D-vitamin-sűríttnény). Annyi vizet. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. 1:10 000=D4 stb. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. 1:1000=D3. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. hogy jóllakjunk. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. A teához adjunk citrom. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. azaz 1:10=D1. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. Ma kb. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. 1:10 000=C2 stb. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. Ez a kifogás annyiban jogos. A sport­ ban jelentős szerepet játszik.

A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. gőzpakolások. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. gyümölcslé. fennáll a veszély. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. amelyet hideg arclemosás követ. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. A természet­ gyógyászat. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. Hp. felső szem­ szél felett. megközelí­ tőleg szimmetrikus.: Cinnabaris D3. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. kalmazzák. és csak az alacsony. agyagos vizes ing. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Böjtkúra. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Hydrastis D 2 .és gyü­ mölcskúra. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). spanyolkabát.3 . Hepar sulfuris D3-6. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Homloküreg-gyulladás. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. amely előrehajláskor fokozódik. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. comb. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. Min­ denesetre elgondolkoztató. Azok. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. Azok. Silicea D12. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz.és felsőtestleöntések. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Reckeweg után. Homotoxintan: elnevezés H. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás.) a mindenkori beteg . magashatékonyság-pártiak. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Kezdetben fejgőzölés. mindkét oldalon két. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. ami­ lyenek pl. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. K. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. hogy nem egy kritikus homeopata. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat.

vagy részfürdő formájában ve­ szik. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Csalánkiütés. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában.1 0 . Hordeolum: 1. Magnesium phosphoricum D6. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. az oldal.: Lithium carbonicum D2. hanem a szövetekben is. Sarsaparilla D3. Hólyagvérzést. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. ha valaki nyitott szájjal alszik. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. Lycopodium D 3 . Rubia tinctorum 0. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. Az orrlég­ zés akadályozottság. majd ezután meleg vízben lefürdik. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Körte és zsurlóié. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. vagy magában a hólyagban jönnek létre.: Kálium chloratum D6. Hólyagos bőrkiütés: 1. anyagcserezavarok. Silicea D l 2 . az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. Akkor szokott előfordul­ ni. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Silicea D l 2 . Kivezetőcsatorna nélkül. vagyis körforgásról van szó. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Hólyag: 1. A Nap. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. a születés helyével a középpont­ ban. A há­ ton fekvés kedvez. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. Spigelia D4-6. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. neuralgiák. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. a terhesség korai felismerése. onnan a növé­ nyekbe.135 Kálium bichromicum D6. Bch. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Ezen alapul pl. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. Az állati ürülék a földbe kerül. Erős izzasztó hatással jár. elhízás ese­ ténjavallott. Reuma. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai.: Natrium phosphoricum D6. Bch. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. így pl. Tel- . fél. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. Hp. szoros kapcsolatait tükrözi.

Kisebb volumenű. jes tej helyett sovány tej. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. víztaposás javasolt. A gyógyításban is fontos szerepe van. duzzadt. mellkasára.és gyümölcspürék. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Hőguta: léphet fel. érelmeszesedésben. hólyag. fella­ zult. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Ezt külsőleg bo­ rogatások. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. A hőguta tünetei: erős fejfájás. H u m u l u s lupulus: 1. kö­ vérségben. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Gyulladások. az or­ ron tüsszögés stb. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. Hufeland. Hullámfürdő: fürdő. Elősegítette a homeopátiát. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. jürdők. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Görcsök is kialakulhatnak. Egyszeri adagja 1-2 g.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. Hólyagos kiütés: 1. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. H ő k u l t ú r a : 1. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. Ezek tehát nem hideget. vagy tengeri hullámfürdő. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. pakolások. szívgyengeség. Miután magához tért a beteg. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. a szívműkö­ . Hidegen: kb. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. átnedvesedett. főzetét pajzsmirigybetegségben. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. Kezelése: 1. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. Fejére. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. besugárzások formájában valósítják meg. így a szemen fénykerülés. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. hideg lábfürdő. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. vesegör­ csökben. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl.és méhfájdalmakban hatá­ sos.

2. szappanfügyökér. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. csont. 1. békaszittyógyökér. A tettek emberei. okos kereskedők. A há­ rom alapnatúra. gyomor.) túlsúlyúak. érzékszerveik igen fejlettek. Élvezik az életet. sokat lazítson. gőzfürdőkre. tripperről van-e szó. a sikeres tudós típusa. sásgyökér. csipkebogyómag. belek. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. 1. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. Izomzatuk fejlett. zsurló. gyümölcsnapok. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. inak. A külső csíra­ lemez (idegek. Ivóleves koplalás. Kerek. inasak. máj. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. borókabogyó. édesgyö- . csalán. kö­ zépső és belső csíralemez). orrgyökük. táplálkozó-érzékelő természet. tornára. állandó vizelési ingert vált ki. nádgyökér. szintén ke­ rek. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. Huter. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. homlokuk közepesen nagy. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára.és félfürdők. enyhe masszírozást. 3. kör­ televél. a sikeres vállalkozó típusa. Nyakuk rövid. hagyma. babhüvely. szív és keringés) túlsúlyúak. érzékelő-mozgó ter­ mészet. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni.és nap­ kezeléseket kapjon. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. biokémiai készít­ ményeket szedjen. tüdő stb. végtagjaik rövidek. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. ajkuk. bőrük finom. nem az erőre és a tömegre helyezik. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. Nemi betegségek. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. A mozgó természet­ nek kemény. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. pa­ kolásokra. lágy formák jellemzik őket: arcuk. 2. lestyán. Tokájuk van. 3. táplálkozó-mozgó termé­ szet. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. táplálkozástermészetüek. szalagok. ritmikus tornát. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. az ún. porc.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. az ún. zsurló. törzsük és végtagjaik vékonyak. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. ízületeik lazák. aranyvesszőlevél. petrezselyem. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. illetve Tripper. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. a nyugalmat. 3-5 nap elteltével hideg ülő. hogy a leggyakoribb fertőzésről. spárga. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. zeller. bodzagyö­ kér. levegő. A belső csíralemez (mirigyek. amely égő érzést. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. homlokuk közepesen nagy. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. A hangsúlyt az érzékelésre. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. Ötletemberek. cson­ tosak. orruk kerekded. lázfürdőkre. Könnyen elhíznak. az ún. A kö­ zépső csíralemez (izom. Teaként rekettye. iglicegyökér. mozgótípusúak. Keresik a jólétet. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak.

a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. Vesekövek. Belladonna D3. Fokozott képződés esetén. Calcium phosphoricum D6. Erős vizelési inger. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. Cannabis D 3 ^ . hal). Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Kálium chloratum D6. Therebinthia D3-4. sós lábfürdők. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Dulcamara D2. lestyángyökér. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. a májban képződik. bűzössé válik.: akut gyulladásban: Aconitum D3. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. A hólyaghurut. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. kér. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Teák: medve­ szőlőlevél. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. vagy a véráram útján. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. nem választódik ki tel­ jesen. az ún. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. bordássá válik. Pl. Hp. 1. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Gyümölcs. reflexszerűen ki­ emelkedik. Köszvény. Nux vomica D3-4. törzspakolás. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Bch. a vizelettel válasz­ tódik ki. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Nátrium muriaticum D6. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben.Húgyhólyag 138 D4. elsősor­ ban húsos étrendnél. nem izgató koszt. Pulsatilla D3-4. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. zabszalma. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. idegen testek. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. zsurló. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. majd 10-20 percig főz­ zük. divertikulumok. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. Abencoicum D2.és tejnapok. fájdalmas vizeletürítés. mosások. borókabo­ gyó. Lycopodium D10. 1. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. súlyos esetben vé­ res. meleg fahamus. Fűszermentes. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Eupatorium purpureum D4.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Acidum nitricum D3. A .

26. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. veseartéria 7. mellékvese 2. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. 16. 27. húgyhólyag 11.a hátsó húgycső 11. vese 9. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. vesevelö 3. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 17. húgyteák ivásával. Húgyvezeték (uréter): vékony. 22.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható.b 11. húgyvezeték (uréter) 10. 29. 20. vesemedence 5.139 Húgyutak Húgyvezeték /. mint a hólyaggyulladásnál. 13. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni.c 12. éppúgy. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . vesekehely 6. vesekéreg 4. 18. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. 21. 24. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. 14. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 28. 25. 23. 15. vesevéna 8.

urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is.és keringési rendszer betegsé­ gei. Az izzadság. súlyosbodó elesettség. nyers koszt. részint a sertéstartás következtében. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. Kezelése: gyümölcs. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. Hp. görcsrohamok. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. ve­ gyes. Acidum hydrocyanicum D4.: Apocynum cannabium 0. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. hanem gyökér. mi­ lyen körülmények között élt az állat. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák.és gyümölcsevő. hányás. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. Cuprum arsenicosum D4. anyag­ cserezavarokhoz vezet. Vízhajtó teák. részint örökletes alapon.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. érvágás. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. mérgezési tünetek lépnek fel. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. méghozzá annál in­ kább.és tejna­ pok. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. a kilélegzett levegő vizeletszagú. A hurka. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. fejfájás. vesevérzésekhez ve­ zet. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. kevés kivételtől eltekintve. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. homokiborona-gyökér 3-3 rész. főként az ízüle­ tek és a szív. legfeljebb a köret. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet.és kolbászféléket het. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. látászava­ rok. A dán táplálkozáskutató. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. A sertéshús nem al­ kalmas arra. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. szén­ hidrátokat csak nyomokban. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. görcsös rángások. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. a hányadék. Ha csak húst fogyasztunk. hogy a vért a visszatartott. A borjú. eszméletlenség. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. egésztest-lemosások na­ ponta többször. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. Teák: szarszaparilla-gyökér. sápadtság. ha nem is ennyire kiélezett. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. amely­ nek húsát fogyasztjuk. légszomj (asztma).

Vízkör Hyosciamus niger: 1. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. hasmenéssel. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. megfázás. a reuma néhány formájában. láz­ zal. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. egészséges. folyás. maró hatású öblítések. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. hideg lábak. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Beléndek Hypericum perforatum: 1. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. asztma. Hydrops: 1. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. fűszere­ sek. Schlenz-fürdőket. A húsmérgezés hányással. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb.: Apis D3.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. méhgyulladások. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. köszvény esetén.3 . grippék.141 fenntartással fogyasszuk. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). Mercurius solubilis D4. hideg lábak elleni kezelést. mit is daráltak bele. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Pajzsmirigy-túlműködés . mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. Hydrastis D l . fej. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. Acidum nitricum D3. rendezzük a székletet. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Hp. ágyékgöngyölést.

amely már kis megterhelések esetén is fellép. Zincum D3-6. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Fer­ rum phosphoricum D6-12. la­ zítás. Natrium phos­ phoricum D6-12. mezít­ láb járás. Avena sativa 0. Ideg­ gyengeség. Stannum D6-12. autogén tréning. Okai: alultápláltság. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. légfürdők. mas­ százs. ágyék.és ánizstea. Idegek: 1. Passiflora 0. Natrium muriaticum D6-12.és rövidgöngyölés. kimerültség. Silicea D6-12. koffein). levendula-. Natrium sulfuricum D6. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. Hámlás Icterus: 1. nyugtató eljárások.: Kalium phosphoricum D6-12. Ideggyulladás (neuritis.és rövidgöngyölés. anyagcseremérgek. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). mint pl. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. torna. különösen a szabad idegvégzó'déseken. köszvény. fenyőlevélfürdők.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Nux vomica D6-10. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Az agyban leggyakrabban . Ambra D2-6. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Kalium phosphoricum D6. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). cu­ korbetegség. kielégítetlen becs­ vágy). 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. masszázs. komló-. Hp. fenyőtűlevél-fürdő.) kórokozói által termelt mérgek. daganatos burjánzása. Acidum picrinicum D6.: Acidum phosphoricum D3. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Belsőleg 1. Silicea D l 2 . Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. citromfű. galagonya-. Tünetei: erős idegfájdalmak. izgató­ szerek használata (alkohol. ijedség. mely erős fájdalommal jár. leöntések. az érintett izomzat tónusának gyön- . lelki nyugtalan­ ság (félelem. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. az életvitel rendezé­ se. 1. alkohol. diftéria. az érzékelés eltom­ pulása. Zincum valerianicum D4-6. mirigyműködési zavarok. Magnesium phosphoricum D6. Idegfájdalom: 1. Ichthyosis: halbőrűség. Belsőleg macskagyökér-. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Calcium phosphoricum D6-12. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. Kalium sulfuricum D6-12. mint pl. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Bch. teljes lemosás. ágyék. könnyű torna. víztaposás. szifilisz stb. és sebészeti úton kell eltávolítani.mint minden agydaganat agynyomást okoz. beriberi. nikotin. Kezelése: nyugalom.

Tünetei: fényérzékenység. Ezek közül az egyik különösen hosszú. Nyers vegetárius étrend. Baunscheidt-terápia. ezt idegrostnak ne­ vezik. Elvezetés a fej irányából. Bellis perennis D2-4. Belladonna D3-A. nagyfokú rövidlátás. általános vér­ mérgezés. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. cukorbetegség. Sajátvér-kezelés.és majoránnaolajjal. ece­ tes vizes borogatás. a kúra végén rövid. Kalium phos­ phoricum D6-12. Elvezetés a fej irányából. pl. Piócakezelés. gőzpakolá­ sok. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. amely bénulásig fajulhat. majd sós vizes göngyölések. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. látási zava­ rok léphetnek fel. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. daga­ natképződés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Bch. Kalium phosphoricum D6. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. a keringési zavarok megszüntetése. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. szemborogatás szemvidítófűvel. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. metil-alkohol által okozott mér­ gezés.és al­ testgőzölés. sós vizes ing. alsólábszár-göngyölés.és rövidgöngyölés. Arnica D3. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Rhus toxicodendron D4-10. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Ideghártya (retina): 1. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Magnesium phosphoricum D6. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Bedörzsölések édeskömény. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. hideg fiirdők. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Mercurius solubilis D4. Gelsemium D3-6.: Belladon­ na D5-6. böjt.: Aconitum D3-6. Schlenz-féle fürdők. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. nedves zokni. vértisztító teák. Vegetárius és nyers étrend. lábfej. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. Hp. ágyék. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. A kiváltó okok. a testrész meleg vizes fürdetése. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. spanyolkabát.: Ferrum phosphoricum D6. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. gőzölések és leöntések alkalmazására. Keze­ lése: naponta arcleöntés. rövidgöngyölés. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Lehetséges okai: szifilisz.Idegrendszer gülése. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Hp. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan.

és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. Vegetatív idegrendszer. Kol­ lapszus. . változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. Idiótaság: elmebetegség. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. levegő-pá­ ratartalom. a fej érzékelő.és mozga­ tóidegei. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. amelye­ ket kórosnak tartunk. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Római számokkal jelölik őket. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). migrén. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. 1. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. ami gyak­ ran betegséget okoz. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. A hegyvidéken a. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. nagy hideg. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. a X. dik. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. 1. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. fejfájások. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. hőhatás. elsősorban fehérjékkel szemben. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. fé­ lelem és szorongás. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. A légnyomás. elektromos feszültségek stb. A reflexíveken ke­ resztül . csak azok az em­ berek őrizték meg. égések. herezúzódás. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának.

Hp. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. kamilla. Előfordulhat az is. 1. kezelési forma. zsurló. terméketlenségről van szó. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. illetve nem ismerik fel. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Hallucináció. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Bélelzáródás. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. illetve egyik emberről a másikra. Mercurius solubilis D4. Bch. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Makacs eseteknél saját­ vér. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Szérumkezelés. Kis gennyhólyagokból áll. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás.: Rhus toxicodendron D6. sterilitásról. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. Ez a folyamat irányítható. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. de magömlés nélkül (impotencia generandi).145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. feloldják vagy méregtelenítik. Nátrium phosphoricum D6. I. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). Vízhajtó. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe.: Silicea D12. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. ár­ talmatlanná teszik azokat. Mercereum D3. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Viola tricolor D2. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. beleértve a fejbőrt is. Oltás) és passzív immunizációt. Impotencia Ileus: 1. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. csak később reagál a fertőzésekre. csak pszichote- . úgy. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. amik összefolyva elpörkösödnek.vagy penicillinkezelés. hogy a vakarózással. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. A védekezéskor keletkezett. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük.

az individuálpszichológiát. de fo­ kozott kíméléskor. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. „használaton kívülivé válik". amelynél a fürdővizet sem hidegnek. Siegmund Freud tanítványa volt. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. szénsavas víznél kb. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. gócok vagy a testüregek megnyitása. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. Indifferens. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. az iz­ mok elektroterápiája. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. hogy a beteg életét megmentsük. csak a beteg emberek. 33 °C. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. E szerint az ember arra törek­ szik. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. Individuum: az egyén. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. megkisebbedéséről van szó. amit az idéz elő. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. túlhaladott. A kezelés célja. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Nincsenek betegségek. a teljesítmény fokozása. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . lodva önálló tant állított fel. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. A nemi szervek. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. hogy megszabaduljunk a neurózistól. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. sem melegnek nem tartja a beteg. le kell építenünk őket. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. az idegrendszerre és az anyagcserére. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. korlátolt­ sága miatt. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. levegő­ nél 18-20 °C. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. hogy az adott szerv. önmagában azonban. gipszkötések után is. masszázs. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C.

Influenza: 1. amit általában embólia okoz. Öntet. Infiltrátum. asztmás állapotok. Gyakori a szív. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. a tüdők. A verőér által ellátott terület elhal. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. különösen gyermekkorban. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. 1. a vese. valamint épí­ tőköveire. in­ farktusa. a fölrakáskor ügyeljünk arra. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. Infarktus: valamely verőér elzáródása. kiütések és bőrbetegsé­ gek. mely­ nél egy hosszú. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Erős kezelés. skrofulózis. vagy idegen. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek.147 segítse. amelyek bizonyos in- . A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. köszvény. Gyorsan adjuk rá a betegre. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. különben kihűl. Ezután gondos bebugyolálás következik. a születendő gyermek neméről stb. hetente 1-2-szer végezzük. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. a sejtekre kívülről érkező hatást. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. vádliig vagy bokáig érő. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. hámiások. Ezek. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. rachitis. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. ad felvilágítást. Sós vi­ zes ing: borzongás. betegségekről. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. limphatikus alkat. anyagcsere-betegségek. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. A szervezet az ingerekre vála­ szol. fizikai ráhatá­ sok. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. bodzafa golyócska). Ezek leggyakrabban vegyi. annak szerveire. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. a lép. Grippe Infusum: többes száma infusa. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. a testre. Inga. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Csökkenti a viszketést. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. Hidegen adjuk föl. Alkalmazási területe: skrofulózis. különösen a gyermekbetegségek. Infekció: fertőzés. különben hidegen alkalmazzuk. az agy stb.

Stro­ phantus D2. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). 2. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. Áthangolás. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. porlasztott folyadékok). esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. gőzök. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. az ún. jobb pitvar.és lábfej fürdőkkel. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. Oleander 0. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. . A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. gőzkészülékkel. 6. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. 1. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom.és idegkö­ teg. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. HIS-köleg. Ingerkezelés: nem specifikus. illetőleg fokozott ingerlékenységet. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre.: Cactus 0. természe­ tes táplálkozás. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. 2. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. 3. pitvar-kamrai csomó. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Hp. rendszeres testmozgás. lassulása. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. 5. kötegágak Inhaláció: belélegzés. a baldrián és a komló csökkentik azt. bal pitvar. gázok.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. Káros anyagok (por. a szívizmok összehúzódását irányító. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. 4. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. illetve idegi túlterheltség lehet. ingerületvezető rendszer végzi. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. kívülről. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. 1. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. szinuszcsomó. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1.

leöntések. később masszírozás. a kéz. az alsó lábszár. a vérpályába. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Inkubációs idő: az az időszak. a mirigytevékenységnek. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. Kalium chloratum D6. masszírozás. így például a szívizom teljesítményének. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. az izomerőnek. grippe 1-3 nap. amit baktériumok. Inkarceráció: a sérv kizáródása. sárgaláz 4-6 nap. ínhüvelygyulladás: az alak. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. Inhúzódás: az inak hirtelen. erős megnyú­ lása. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. Intestinum: 1. Tünetei: az inak duzzanata.: Ferrum phos­ phoricum D6. hús. takonykór 3-8 nap. Kezelése: nyugalom. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. vérhas 2-7 nap. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. kole­ ra 1 nap. mumpsz 18-20. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. agyag. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. Intertrigo: a bőr kipállása. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. skarlát 4-7 nap. és inkább a bőrbe. gyermekbénulás 2-10 nap. Inszufficiencia: képtelenség. kanyaró 9-14 nap. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. Hp. bárányhimlő 14-21. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. Túlterhelés. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. kiütéses tífusz 9-14 nap. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. amely többnyire ficam következmé­ nye.vagy gyógyföldborogatások. forró szénapolyvás zsákok. Bch. ún. szamárköhögés 7-14 nap. tripper 3-4 nap.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót.: Arnica D3. malária 10-20 nap. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. csontkinövések. az ujjak. tej stb. lépfene 1-3. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. . Apis D3. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. valamint a hónaljban. szifilisz 14-21.és halmér­ gezés 8-48 óra. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. Silicea D l 2 . Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. Ruta D2. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. tetanusz 6-14 nap. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. erős fájdalom. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Kezelése: nyugalom. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. mint a bőr alatti szövetekbe. papagájkór 8-14 nap. hideg borogatások. torna. ve­ szettség 14 hónap. tífusz 8-21 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel.

sajátvér-kezelés. masszíro­ zás. teljes értékű táplálkozást. írisz: szivárványhártya. végezzünk gőzölést. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. 1 1. Lycopodium D6-12. gumiból. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Ionok: elektromosan töltött atomok. Schlenz-fürdők. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. töprengés nélkül jön. nyers koszt. hetente lábfür­ dőt.vagy kétoldali isiász. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Emellett hideg lábfej. Rhus toxicodendron D4-10. ami veleszületett adottság. Koplalás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Ammónium muriaticum D3. Javulás után váltakozó kezelések. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Colocynthis D 3 .: Arnica D3. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. valamint kevés zsírt tartalmaz. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). félfürdő. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. molekulák vagy molekulacso­ portok. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. vegetáriánus táplálkozás. féljürdő comb­ öntözéssel. Inula helenium: peremizs. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. a széklet rendezése. A gyógyításban is szerepet játszik. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Az edény üvegből. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. a vajból hiányzó auxonokban. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. felakasztható vagy felállítha­ tó. a növény Brazíliá­ ban honos. Váltakozó láb. előzőleg meleg lábon. Hp. Irrigátor: beöntőkészülék. később comböntözés. Belladonna D3. Intuíció: azt a tudást. Intravénás: érbe adott. mozgás. atom­ csoportok. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. terhesség). Kiegészíti az egész­ séges.és vádlipólyázások. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. műanyag­ ból készülhet. lábpólyázás sós vízzel. űrtartalma kb. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. a nyálkahártyákba (iontoforézis). Nagy adagok­ ban hánytató. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. ütés (pl. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. nyomás. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. Gnaphalium polycephalum D2-6. Reumateák. Oka: hideghatás. mivel vitaminokban. Aconitum D4-6. ásványi anya­ gokban. Előfor­ dulhat egy. húgysavmentes étrend.és ülőfurdő. Alján kifolyónyílás található. széna­ zsákok. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. 150 zelésére alkalmazzák. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . combgyorslocsolás. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. medencei vér­ pangás. ami a helyzetből könynyen adódik. Se­ gíti a székürítési.

Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Szervetlen anyagokból. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. ideig tárolni. savanyú. job­ ban felhordható. Anyaguk vi­ szont simább. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). 1. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Kalium phosphoricum D6. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. teáját és fó'zetét isszák. Izom: az izomzat. iszapfiirdőkre használják. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. finomabb szemcsézetű. Világszerte elterjedt gyakorlat. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Csak édes. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia).151 Cimifuga D2. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. Kalium chloratum D6. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. a „hús". A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. Bch. Natrium sulfuricum D6. Köhögéscsillapításra jó. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. szerves anyagokból áll. Az iszap nagy vízfelvevő. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. Ezért iszappako­ lásra. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. . A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. ennek során hő keletke­ zik. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel.: Magnesium phospho­ ricum D6. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. hegyi zuzmó. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Calci­ um phosphoricum D6. mint az utóbbiak. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. ezt atrophiának nevezik. Iszákosság: 1. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. többnyire kovasavból. agybetegségek. Ischiuria: 1. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. illetve ernyednek el. Silicea D l 2 . Karantén.

Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. rendszeres testmozgás. Kezelése: forró für­ dő. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Kalium chloratum D6. Az ízületek feladata a mozgás. betegségek. hiányos táplálkozás. böjt. fűzfakéregből. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). az érintett területek ingerlése. Belladonna D3-6. rövid begöngyölés. Hp. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. nedvesség és huzat) válthatja ki. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. spanyolkabát.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. időválto­ zás (hideg. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Natrium muriaticum D6. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Staphysagria D3-4. Nux vomica 0. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. A lágyék. jegenyekéregből. Schlenz-féle Jürdők. szénapolyvás ing. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Reumatizmus.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Kalium phosphoricum D6. Bryonia D3. forró borogatá­ . Kezelése: 1. gőzölések. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Nux moschata D3. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Bch. rugalmas porcszövet borítja őket. Rhus toxicodendron D4-10. leöntések. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. bedörzsölések.: Aconitum D3-6. Ferrum phosphoricum D6.Izomgörcs 152 sok. Gelsemium 0 . piócakezelés. köpölyözés.: Ferrum phosphoricum D6. Natrium phospho­ ricum D6. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Baunscheidt-féle kezelés. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Magnesium phosphoricum D6. A krónikus gennyes gócok (mandula. Dulcamara D2-3. Chamomilla D3. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. okozhatják azonban az agy. melyet szala­ gok erősítenek meg. Görcsök. Fájdalmat okoz. melyet masszírozás követ. kőrisfakéregből. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. 1. egészséges táplálkozás. fogak. Tartarus emeticus D4-6. Sajátvér-injekció. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel.D 3 . Ranunculus bulbosus D2. Cimicifuga D2-6. 1. Calcium phosphoricum D6.

Gyakori az ízületi fogyadékgyülem.153 zik. Dulcamara D 2 . gyümölcsna­ pok. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). rit­ kán fordul elő. visszafejlődik. Az alapbetegség kezelése. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként.3 . Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. vérmérgezésnél. nyers koszt. Váltako­ zó lázmenet.: Ferrum phos­ phoricum D6. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Pulsatilla D4-6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. poli=sok). Izületi reutamizmus. nyírfakéreg.3 . piócakezelés. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Rhus toxicoden­ dron D4-6. ivóleves koplalás. Kezelése: 1. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Ferrum phospho­ ricum D6. Natrium phosphoricum D6. Ecetvizes lemosások. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Silicea D l 2 . bár ez is előfordul. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. homokboronagyökér. Hp. Kalium chloratum D6. A szem kötőhár­ tyájához. lemerevedik. Colchicinum D3-4. Spiraea ulmari 0. az érintett ízületek lo­ csolása. Ilyenkor az ízületekben . Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. nád és kákagyökér kivonatban. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Mercurius solubilis D4. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. szívizom. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. duzzanat. Natrium muriaticum D6. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. A gyulladás tünetei a fájdalom. Caulophyllum D2-6. főként sérüléseknél. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. ha idegen fehérje. Kezelése: koplalás. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. A hideghatás. Acidum benzoicum D2. Bch. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Belsőleg: fuzfakéreg. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. Apis D3. rándulás. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. a mozgáskorlátozottság. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. baktériummérgek hatására. Kali­ um sulfuricum D6. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Natrium muriaticum D6. Bryonia D l . Chininum sulfuricum D2.: Aconitum D3—4. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. réti legyezőfü. Lázkezelés.: Kalium chlo­ ratum D6. vegetáriánus táplálkozás. ficam. Bch. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. Calcium phosphoricum D6-12.

Fény. szénazsákok. iszap-. Calcium carbonicum. fangopakolások. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Zsurlótea. Natrium phospho­ ricum D6.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Bch. Ebből következik. 1. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Natrium muriaticum D6. Hp. Iabo­ randi D2-3. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. Psorinum Dl 5. mell. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. az ízületi tok megvastagodása. Pangásos kezelés. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Silicea D12. levegőkezelés. saját vizelet.2 . Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. Calcium carbonicum D6-12. fölszívató kezelés iszap. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza.: Calcium phosphoricum D6-12. vö. természetes magaslati napfény (2000 m-en). hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Az izzadmány gyakran gyűlik . Ecetvizes lemosások. vérből) vagy gennyből állhat. hangyasav. leghatásosabb a vízibors. kiegészítésül Lebertran. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. piócakezelés. Reumatizmus. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. vegetáriánus étrend. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Hahnemanni D 1 0 15. Natrium phosphoricum D6. Sószegény. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. a legyezó'fű. Ginseng 0. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. fagyöngy. Kivezető teák. mely folyadékból és fehérjékből (pl. ízületek). a nád. sós ingek. iszappakolások az ízületekre. A túlzott kéz. a kiváltó ok kezelése. kendőzéssel. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. Lábizzadás. Lefolyása lassú.és hasüreg. Kalium chloratum D6. Bch. Schlenzjürdők.: Ferrum phosphoricum D6. sós pakolások. Hp.: Antimonium crudum D4-6. Lycopodium D6. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. a homokiborona-gyökér. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. szénavirág­ pakolások. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. az edzettség fokozása. rizsnapok. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. zabszalmafürdők. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. nyers koszt. az ízületek orsószerű deformálódása.: Boletus Iaricis D l . Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. gyümölcsnapok. Kezelése: gyakori hideg lemosások. Silicea D l 2 .és túrópako­ lásokkal. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. a káka. pióca. Mercurius solubilis D4-6. Salvia 0. szénavirágfürdők. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. valamint az árvácska. Ecet­ vizes lemosások.és kenderkefűtea. Kezelése: nyers koszt. csontpusztulás jellemzik. Lachesis D8-10. Magnesium phosphoricum D6. láp-. Fiatalokon gyako­ ri. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. ízületi fogyadékgyülem. porcsinkeserűfű. méhméreg. Belsőleg: zsálya. sószegény. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak.

forró göngyölések. szauna. bodza. júniusban. gőzölések. elektromos fényfürdő. Javallatai: hörghurut. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Bel­ sőleg hársfavirág.155 (30-60 percenként). feketeribiszke-levél. Izzasztó-szerek: I. forró lég. Schlenz-féle fürdő. forró légfürdő. földi tömjén. asztma. ribiszkelevél. ma­ joránna. homokfürdő. éjszakai izzadás. tarackbúza híg forrázata. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit.és szaunajürdők. szénapolyvazsákok. forrón fogyasztva. Izzasztófürdő: gőzfürdő. Schlenz-féle fürdők. • .

Bch. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. . hegymászás: 1495-2095 J. Joule: a hő nemzetközi egysége. úszás 2850 J. A szemhéj piros. ahol mülábbal gyakorolják a járást. Silicea D6. Staphisagria D 3 . Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Calcium fluoratum D3-6. 1 cal=4. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . 1 N az az erő. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel.is járás­ zavarokat okozhatnak. álló helyzet: 335 J. Mercurius solubilis D4. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. já­ rás 880 J. Jejunum (éhbél): a vékonybél része.: Pulsatilla D3^4-. Hp. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Járomcsont: arc. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. de főképpen a székrekedésre. 1 joule megfelel annak a munkának. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk.: Ferrum phosphoricum D6. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. Jodakne: 1. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. Hepar sulfuricus D 3 . Akne Joghurt: forralt. csak hideg bo­ rogatást. bicik­ lizés: 1590 J. N=kgm/s. a nyombél duodenum folytatása.1862 J. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. duzzadt. az élvezeti. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag.4 .a csípőtől a lábujjakig . kiugró csont az arc két oldalán. görögszéna. krumplipép). Abszolút ágynyugalom: 293 J. Az egyes izom­ mozgások zavara. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják.vagy pofacsont. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. valamint a béltevékenységet. viszket.

Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. Just. a fölfoghatón túli érzékelés. kötőhártya-gyulladás. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Jóga: jelentése: feszültség. gyomor-bél traktus panaszok. az ún. mely csak bizonyos emberek. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. különösen az autogén tréning a —ból ered. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). látók természetadta képessége. Juglans regia: dió. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. Ennek az a célja. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. A jóslás. . A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. melynek célja. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. Indiában széles körben elterjedt módszer. A modern lazítási gyakorla­ tok. Juniperus communis: boróka. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). nátha. Adolf dolgoktól. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. A ~-t légzési technikák egészítik ki. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. homoki istác (America maritima). ír moha (Cargeen). A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire.

A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. A csont keményedése. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. iszap­ ból. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. agyagból. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. 1 gcal = 4. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. Törzsgyöke keserű. savanyú káposz­ ta). álízület képződik.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. Élénkíti az agyat. Amennyiben a törés nem csontosodik.1 gcal = 38 J. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. homokból áll. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. a tbc. köszvénynél és hátfájásnál. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben.1 gcal=17. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. mint az egyszerű törések. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. Vízhajtó. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Kallusz. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. A végelgyengülés is kachexiához vezet.- K lás tapasztalható. Először. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. Emésztési panaszoknál. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. mint a sebeknél. zöldségfélék. gátolja a hörgők nyák­ termelését. a keringést és a lég­ zést.1862 J. zsír = 9. amely előbb porc. sok­ felé elterjedt növény. majd rendes csontszövetté alakul.2 J. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik.1 gcal = 17. felfú­ vódás elleni hatású. vagy gyógynövényeket. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. egyszeri adagja 2-4 g. 1977 óta a Joule helyettesíti. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes.2 J. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. a rák utolsó stádiu­ ma. mint pl. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). bár a terhesség vége felé javu­ . kötőszövetes hegszövet képződik. Vagy csak si­ ma. szénhidrát • 4. Súlyos krónikus betegség. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. forrázat for­ májában. izzadságfokozó.

körülhatárolt. agyagos vizes ing. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. gyü­ mölcsnapok. életév előtt elvégezni. szamárköhö­ gésre. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. bőr. Bch. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására.5-1.: Ferrum phos- . középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. Mercurius solubilis D4. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. comb. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. szár nélkül.vagy lefe­ lé irányuló. amíg fel nem oldódik. felfúvódás. ritkábban fel. levertség. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. melyet hideg leöntés követ. Belladonna D3-4. lemosásokra. toroköblítésre (gurgulázásra). Az ember addig keveri a kámfort. Egyébként ibolyalevél. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. tuberkulózisra. Kamillagőz: 1. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha.és lándzsásútifű-tea. a szemizmok be­ idegződése jó. Meleg teljes fürdő. félfür­ dők. étvágytalanság. egészséges szemétől eltér. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.: Aconitum D3.és Jélsőtestleöntések. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. Kankalin. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. illet­ ve székrekedés ellen hatásos.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. köhögés. később vegetárius étrend. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. Sulfur D10. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják.és testápolásként. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. Gyakori a kettőslátás. Az eltérés lehet befelé. Tünetei: jellegzetes. majd 5-7 nap múlva mérséklődik.egyes szemizmok beidegzése bénult. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. ápolására szokták alkalmazni. Hp. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . kötőhártya­ gyulladás. reumás és görcsös állapotokban. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. Kezelése: böjt. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Bryona D4. kifelé. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. Fer-rum phosphoricum D6. Légfürdő. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. Pulsatilla D4. Hepar sulfuris D3-6. és ma­ gas láz előzi meg. rándulásoknál.159 szétdörzsölésével készül. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. a végtagok erősítésére. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. majd száradnak és lehámlanak. Csak külsőleg használjuk. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal.

Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Karbunkulus jön létre több kis. hasnyálmirigy.: Apocynum 0-D2. gyümölcsdiéta. Vérkeringés. ha szövőd­ mények (pl. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. bél. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen.5-1 g. ecetes vizes teljes lemosás. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. puffadásgátló. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. amely a gyomor. Láz esetén lázke­ zelés. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Hánytató. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. A májban képző­ dik. lázzal. Innen májtályogok is kialakulhatnak. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Kalium sulfuricum D6. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Hp. Kezelése: ágynyugalom. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis).: 1. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. rövid göngyölés. vér­ rögképződés nélkül is. nitrogént tartalmaz. Magnesium phosphoricum D6. Máj. nyers étrend. 1. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. öntetként vagy friss alakban 0. vízhajtó teák. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Koplalás. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Kapillárisok: I. Karcinóma: 1. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. de igazán kar­ csú soha nem lesz. Calcium phosphoricum D6. A szívműködés gyengülése. Egyszeri adagja főzetként. Leggyak­ rabban a nyakon. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. incíziót kell végeznünk. Phosphorus D6-12. . Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. a háton. Furunkulus. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. combleöntések. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. Aki természettől fogva mo­ lett. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. tüdőgyulladás) lépnek fel. kb. böjt. Kapuér: vérértörzs. gyengeséggel. félfürdők általi elvezetések. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Hp. Segíti a tejelválasz­ tást. melyet medúzafejnek neveznek. a személyzetre kijárási tilalom.

Szív. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. aortaiv 4. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. ritmuszavaroknál. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük .és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. kapuér 11. 5-20 percig végezzük. máj 9.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. májvénák 10. gyomorvénák 14. lépvéna 15. a kezekkel kezdve. sziv 5. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. lép 12. alsó üresvéna 6. nyaki erek 2. a test főülőere 7. vékonybél 17. vastagbél 16. vesék 8. felső üresvéna 3. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. gyomor 13.

A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). Tehermentesíti a ke­ ringést. majd a karokon felfelé. az édeskömény­ nek. a levendida virágának. re­ umában. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. ízületi betegségekben. A jobb kézen kez­ dünk. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Fontos keringésjavító eljárás. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. a borsmen­ talevélnek. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. 1. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Puffadásgátló teák. az ánizsnak. egé­ szen a vállakig. mivel annak elővitaminjai. valamint a kálmos gyökerének. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre.Karies 162 fordítja karját. nehezen gyógyuló sebeknél. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. Puffadás. Leöntés. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. A beteg törzsből enyhén előrehajol. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. a zsurlónak. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Karies: 1. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). teaként vagy por alakban adjuk. a kapornak. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Ajánlott angina pectorisban. A második lemosás után a beteg kifelé . a kö­ ménymagnak. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. gennyedő. Ha a beteg nem tud előrehajolni. Hideg karfurdö be. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. a kamillavi­ rágnak. az ideges panaszokra (írógörcs). egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. a cickafarknak. az anyagcserét és az idegrendszert. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). görcs­ oldó hatású. a vidrafűnek. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. Élénkíti a keringést. meleget ad. gyulladásgátló. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. A napi karotinszükséglet 1-5 mg.

Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. Zöldhályog. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. . A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. A szintetikus gyógyszerek. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. anyagcserezavarokban adjuk. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. Vízhajtó. Egy kúra 4-6 hétig tart. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. sem az emberi testben nem fordulnak elő. olajok. a has és a hát felületére kenünk. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. melyeket a bőrfelületre. A bőrt gondosan megszárítjuk. a lábakra. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. a mell­ kas. helyette tiszta olajjal kenjük be. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. gabona. Kenőcs (unguentum): zsírok. amely során a testet kenőccsel. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. 1. Kovasavat tartalmazó drog. Bőrbetegségek­ ben. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. liszt. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. melyek egyébként sem a természetben. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket.

Hp. majd mossuk le. ne csak kenyérként. majd meleg fürdőt veszünk. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. menstruációs nőgyógyászati betegségek.és ásványianyag­ tartalma. hanem nyer­ sen. A kenyér minősége attól függ. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő.5 óráig a bőrön hagyjuk. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. A kenyérgabonák vitamintartalma. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. masszírozás és bedörzsölés. különösen gyermekkorban. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Kálium phosphoricum D6-12. melyre a gerincoszlop támaszkodik. ásványi-.: Arnica D3. mellhártyabetegsé­ gek. Dagasztás után sütik. a második héten két órát maradjon a bőrön. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. sütésre alkalmasak.Kenőszappan-pakolás 164 nye. liszttest. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. gőzölések. A ke­ nyérliszt egy részét. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. a keresztcsont. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. a korpát. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. hanem némi állás után fogyasszuk. öt összenőtt csigolyából álló csont. az ágyékizomzat bántalmai. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. friss gabonapépként fogyasszuk. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. húgy- béldaganatok. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. csira és ivarszervi betegségek. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. zavarok. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. és csont-. A gabonaszem felépítése: 1. Nátrium muriaticum . a rozs. 1. gluténréteg. 3. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. A kenyeret ne frissen. Indi­ káció: bőr-. 2. Idetartoznak a bú­ za. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk.

többnyire ala­ csony vérnyomás. Kezelése: egészsé­ ges. váltó lábfürdők. az ürömben. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. pikkelysömörben. Sepró'zanót-. (Egészségért imádkozok. szívpanaszok. szamárköhö­ gésben. a gyer­ mekláncban.: Lachesis D8-10. Vérkeringés . Sepia D6-10.: Ferrum phosphoricum D6-12. Keringési elégtelenség: 1. Levét bőr­ bajokban. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető.165 D6-12.5-2 m hosszú. Natrium muriaticum D6. Kerti kakukkfű: I. 1. Hp. Étvágygerjesztőként. az encián­ ban. Ledum D2. hideg karfürdők a keringés serkentésére. öblítések. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát.: Kalium phosphoricum D6. Egy­ szeri adagja 1/4. majd há­ tul keresztezve. Keringés: 1. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Varetrum album D3. Magnesium phosphoricum D6. Gya­ kori olyan személyeknél. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. gyöngyvirágké­ szítmények.3 . Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. maximum 1 g. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. áju­ lás. Kék vaskalap: 1. Calcium phospho­ ricum D6. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Egy 30-40 cm széles. Bch. Helonias D2. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. a kálmosban. Előfordulnak a vidrafűben. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. úgy. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. Ammonium carbonicum D l . asztmában.és a bélműködést. ingadozó. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. reumában alkalmazzák. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. B-vitaminokban dús. az ezerjófűben. Keresztkötés: azok részére. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. Bch. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. Káli­ um phosphoricum D6. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. félfürdők. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak.

különösen a tenyér formájából. beleért­ ve a csuklót is. Ki/áradás és Stressz. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Javallatai: reuma. Levelét fűszerként használják. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. Belsőleg csak tisztított formában. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. annak rán­ caiból. I. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. ez tudományosan is elismert. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. nem lazítunk. az auxonok. Az ún. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. . Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. Kis vérfű (vérfíí. illetve az ujjpercek ará­ nyait. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. sorsára és fejlődésére következtetni. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. késhegynyi. így pl. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Akkor lép fel. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. vértisztítás. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. bőrbetegségek. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják.

lepkeszeggel. ka­ millával. Baunscheidtizmus. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. amely különböző formákban. Thuja D2-12 stb. az in­ jekciós regenerációs terápia. Arsen D6-10. különböző intenzitással jelentkezhet. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. a neurálterápia. Belladonna D4. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. Staphisagria D3-4. Csak kül­ sőleg. Bch. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. kutyaszőlőszár. Antimonium crudum D3-6. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Sérv. zabszalmával. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Graphites D3-6.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. zsurló hoz­ záadásával. Fontaneila. Kivezetés: 1. Natrium muriaticum D6. a hólyagképződés. szigorú növé­ nyi táplálkozás. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. Cal­ cium phosphoricum D6. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. búzakorpával. Calcium phosphoricum D6. a gennyedés és a hámlás. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Natrium sulfuricum D6. kiválasztószerként használatos. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Silicea D I 2 . Hp. Croton D4-6. az oxigén és az ózonkezelés. az ún. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. a sótól és a fűszerektől. Az akut kiütések. Bé­ ribéris 0-D2. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Át­ hangolás. nyers koszt. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. füstiké és gyógyiszap. Schlenz-fürdők. melyek az izzadsággal. Calci­ um fiuoratum D6. Ke­ zelése: böjtölés. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. kémiai ingerek. túróval. iszappakolások. pl. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. 1. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. A pír. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. Rhus D6-10. Calcium sulfu­ ricum D6. Ilye­ nek az akupunktúra. azért. melyeket nem szabad elnyomni. Petroleum D3-6. Kalium phosphoricum D6. a homeopátia. a vese-. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Kalium sulfuricum D6. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. a széklettel és a vizelettel távoznak el. iszappal. Nátrium muriaticum D6. Silicea D l 2 . Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Kalium phosphoricum D6. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Pusztulanciák). Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. a hó- .: Sulfur D3-10. valamint az ekcéma.

Lelkész volt. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. a hidegvíz-kezelések reformátora. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. a tengerszint feletti magasságtól. természetes táplálkozással tartható fent. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal.és az epekő. ágy­ nyugalom.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. Klorózis: 1. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. valamint a helyi adottságoktól függ. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Kliszter: 1. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. a tengerektől való távolságtól. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. . mert hosszú távon gyengítő hatású. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A . Beöntés Klizma: 1. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. Helytelen. gyümölcs. Sápkór Kneipp. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. ha azt akarjuk. amely­ re azért van szükség. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. A ~ nem tarthat túl sokáig. és a szerve­ ket. a beleket és a gyomrot böjt-.és lékúrák segítségével kíméljük. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. a modern hidroterápia alapító­ ja. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. a szárazföld tömegétől. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. mielőtt még jobban legyengülne. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg.

A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. helyreállítása. Léteznek ezenkívül Felke-. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. 2. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet.169 kenésekor jön létre. kortól és nemtől függően. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Főbb munkái: Vízkú­ rám. Kneipp-féle csontliszt: 1. szürke szén: a fekete és a fehér szén. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. kémiailag többértékű al­ kohol. va­ lamint alultápláltságnál. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. 1888. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. míg krétafehérek nem lesznek. a vízkezelé­ seket. 1. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Arterioszklerózis. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. az edzést. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság.és Schroth-féle gyógyhelyek is. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. Prießnitz. Az anyagcsere kóros változása. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. I. amikor a vér nem tölti ki az ereket. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. ami a ter­ mészetes életmódot. Kneipp-féle harisnya: 1. a véredények belső rétegében. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. így kellene élnetek. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). 3. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). Nem zsír. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. 1886. ezáltal az oldat stabilitása csökken. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. hangsúlyozza azonban. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Epekő. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. képzett orvosok vezetésével. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. Elvezeti szer. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Innen származik a neve is. nagy . A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel.

és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. szívszerek. arra számítva. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). Lachesis D8-10. meleg kendőkbe. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. Csaknem minden élő anyag kolloid. Hp. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. ebből indult ki. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. 1. vagy egy ér­ zelem által összetartott. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. Nem old­ hatók. A többféle szerből új. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat.és nyugtatószer­ ként adjuk. lázas megbetegedéseknél. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. Súlyos műtéteknél.: Ammónium carbonicum D l . A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. erős szemes kávé. árnikagyökér-főzet kortyonként. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. a gyógyszerváltogatás. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. a leghasonlóbb a megfelelő.3 . Keserűszerek. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. komplex gyógyszer áll elő. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. Kollath. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. ami állandóan hat a lélekre. Veratrum album D3. Tőle származik a mezotróphia fogalma. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. azok közlése a beteggel. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel.Kollath. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. felfedezte az auxonokat. táplálkozásku­ tató. erős érzelmi töltésű élményt jelent. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. elfojtott képzelet­ kört. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. A hasra tegyünk forró pakolásokat. folyadékvesztés. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott".

szangvinikusnak. székletkövek. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. keresik az egyensúlyt. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. hogy egyéni. mélyenérzők. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. szilárd testek: epekövek. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. kolerikusnak. de fölépítését. élénk temperamentumú. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Ez csak fenntartással igaz. reagálását értjük. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. gyenge izomzatú piknikusokat. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. vesekövek. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. vékonycsontú. ha túl sok epéje. az öröklési képet. elviselhetők. be­ lül érzékeny. több alkotóelemből összeálló. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. részint szer­ zett tulajdonságok. akik temperamentuma gyors és kényelmes. ha túl sok nyá- . Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. hosszú és Konstitúció erős csontú. ét­ vágygerjesztő hatású. Kongesztió: 1. Ezek részint öröklöttek. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. magas. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. E szerint vannak gyen­ ge. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. izmos atlétikusokat. vékony. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. elősegíti az emésztést. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. hosszú csontú. normális és erős természetű emberek. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. hólyagkövek stb. kifelé gorombán fellépő.171 mor gyógyszere. akik társaságkedvelők. Minden olyan kí­ sérlet. és vékony. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. mindent vagy semmit gondolkodású. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól.

Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. gyümölcsök). így vannak Pulsatilla. Huter. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. Mi­ nél nagyobb a kontraszt.és Mayrkúrák. ha túl sok fekete epéje volt. szárításon (növények.vagy Sepia-nők. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. s Buchinger volt az. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. de akkor nagyon eredménye­ sen. sterilizálás). amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. A típusokat a szerekről nevezték el. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). la. hexametiléntetraamin. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. hűtőházak. de használnak növé­ nyi sókat is.. Just különösen gyakran alkalmazta. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. bórsav). oxibenzoesav. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. mélyfagyasztás). aki metodikailag kidolgozta. I. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. itt ugyanazok az ellenérvek. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. Nux vomica típusúak stb. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. zöld­ ségek. így például zellersót stb. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. ne­ . flegmatikusnak. csupán azt kívánjuk. melankolikusnak nevezték. fagyasztási eljárások. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. gyökerek és gu­ mók tárolása). hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. erre ügyeljünk. 1:1 arányban. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Lelki ~: autogén tréning.

körte. kortyonként iszogassuk. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. fehérjedús táplálko­ zásba).173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. hagyma. esetleg délben böjtle­ vest. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Ez- . a harmadik nap tejjel. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. súlyos. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. a koplalást. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. sokkszerű tünetek lépnek fel. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. krónikus gyulladásoknál. melissza. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. kortyonként 3 pohár meleg vizet. ivóleves koplalást meg­ bízható. sajtot). a második nap pépet együnk tej nélkül. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. üröm. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást.és zöldségleveket. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. tojást. retek). kerin­ gési zavaroknál. súlyos zavarok. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. sokszor úgy kell vissza­ tartani. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. s nem várja. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. Úgy is abbahagyhatjuk pl. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. Este végezzünk béltisztí­ tást. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. erősnek érzi magát.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. A kopla­ lókúrákat napokig. ezerjófü stb. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. magas vérnyomásnál stb. hogy újra megtöltsék. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. vesebetegségeknél. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. tejet. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. sószegény étrend kialakítása a következő lépés.) vagy üres böjtlevest eszünk. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. Reggel.

Az orvosi ~ a testi torzulások. hányás. májelégtelenségnél. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. Tbc. de semmi esetre sem szabad megismételni. ke­ ze és lába hideg verítékes. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Kólika előfordulhat a belekben. Natrium sulfuricum D6. kö­ ménymag-. 1. Hp. mérgezéseknél. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. Tüdőtuberkulózis. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. erjedésben lévő tésztával. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők).5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. 1. mezei sás. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. édeskömény-. az alapbetegség kezelése. vagy a szerv túl erős nyújtása. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú.: Magne­ sium phosphoricum D6. Kozmetika: 1. Bch. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. libapimpótea. bőrpírt idéz elő.és epegörcs. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Natrium muriaticum D6. Reggeli koplalás. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Magnesium phosphoricum D3. Plumbum D4-6. húgyvérűségnél. madárétek. erős elvezető hatása van. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. madárkeserüfü. Ködös tudatállapot: órákig. kenderkefü. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. ágynyugalom. Kalium phosphoricum D6. epilepsziánál. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Este 2.: Colocynthis D4. nád. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. nyavalyatörésnél.és az epevezetékekben. Chamomilla D3. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. a húgy. Szív Korpulencia: 1. a karokat is befoglalva. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Nux vomica D4-6. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Klizmák. hetekig tartó zavart tudatállapot. Dioscorea D2. Kezelése: melegítés. 1. A beteg nyugtalan. agy­ betegségeknél. esz­ méletvesztés is előfordulhat. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. agy­ vérzésnél. 1 cm vastag rétegben felkenünk. megkönnyíti a . Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Szépségápolás. szívkoszorúerek: 1. SiliceaD12. Elhízás Koszorúerek. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. koplalás.Koptatás 174 köpetürítést. Calcium phosphoricum D6. Vese. Izzasztó. Kornea: 1. után először csak nyers kosztot együnk. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is.

az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. ezért a hasfal gyenge pontja. nem önálló gyógymódok. 1. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). a ~ begyógyul és behúzódik. Kalium sulfuricum D6. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. ibolyagyökeret. Calcium phospho­ ricum D6. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. Calcium fluoratum D6. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. felnőtteknél .175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. hogy megóvják a kiszáradástól. Expectoratio. . a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. A sűrű. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. székeléskor erőlködés. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. ilyenkor megduzzad. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Natrium muriaticum D6. Nyákoldó. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. köptető hatású anyagok­ ból áll. ökörfarkkóró virágát. szappanfüvet. kakukkfüvet. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. Az enyhe. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Silicea D6. Gyermekek —ét úgy kezelik. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. martilaput. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. A . amelyet teaként magában. Édesgyökeret. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. édesköményt. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. Köldöksérv: csecsemőknél. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. illetve farkasalma-borogatások. A köhögés rossz szokás is lehet. pri­ mulagyökeret. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Kalium phosphoricum D l 2 . Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. kivö­ rösödik. majd az elkötések között elmetszik.

hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. utat . Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. majd égve a bőrre helyezik. porral való belélegzése). Szem. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A harangocskákat cca. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. zephirol. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. nát­ ha. nem specifikus in­ gerterápia. szociális viszonyok. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. klórmész hozzáadásával. Orrzuhany zsurlófüteával. 5-6 hó­ nap alatt nő le. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. következménye. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. meggyújtják. 50-125 g vért lehet eltávolítani. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. azokat védő szarulemezke. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. az légúti betegség jele. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. homlok. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. amit feltétle­ nül tisztázni kell. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. Könnyfolyás. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. a gége. Ha a vákuumkeltés hővel történik. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. a torok. A ~ szélső. A véres . Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. Környezet: a lakóhely. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. amely kékesvörösre színeződik. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. különösen tbc esetén. beszáradása. nyílt tbc-\el állunk szemben.

Körömbenövés. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. gyakran azzal társuló szokás. Ilyenkor a köröm foltossá válik. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. lenmag. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. Bch. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Megnyitás előtt.: a betegség elejér Silicea D3. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. Olykor szük­ ségessé válik a . valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. duzzanat. kefélését és vágását foglalja magába. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. a köröm eltávolítása. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Kezelése a neveléstől függ. Bőr­ pír. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. 5gEgyszeri adagja . Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. majd hideg leöntés. A körmök felpuhítására 15 perces sós.: Calcium fluoricum D2. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló.és agyagpakolásokat tegyünk. csonthártya. fájdalom.különösen idősebb em­ bereknél . Kezelése: forró szénavirág-borogatás.177 Körte tes meleg fürdők. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják.és lábfürdők. esetleg . éjszakára gyógyfold-. Hp. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. különösen akkor. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. Für­ dőket echinacea.szaruburjánzás indul meg. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. Egészséges. ilyenkor új ~ nó' a helyére. vö. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. könnyen előfordulhat. Köröm és körömágy nyitva ekcéma.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg.eltávolítása. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. táplálkozási zavarok. Silicea D12 váltogatva. különböző mélységbe. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. I.

: Aconitum D3-4. Bch. Kezelése: vegetáriánus étrend. Pulsatilla D3-4. öröklött hajlam mellett. káposztát. rossz közérzet. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Natrium muriaticum D6. Kalium sulfuricum D6. a körülírtakat tályognak nevezzük. megnyitás. Antibiotikumok. Szénavirág. Böjtölés. spenótot. a vérnyomás magas lesz. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. levert.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. A vér húgysavszintje magas. Calcium phosphoricum D6. füst. Lánc. Iszappakolások. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Silicea D l 2 . locsolások. vö. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. A nyirokerek mentén terjed. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. míg hasmenése nem lesz a betegnek. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. cit­ romféléket.: Ferrum phosphoricum D6. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Dió­ héjtea. heves fájdalmakkal kezdődik. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Mercurius solubilis D4-6. Magne­ sium phosphoricum D6. megvastagszanak az ízületek. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. allergiás izgal­ mak (szénanátha).és szénazsá­ kok. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. Szembetegsé­ gek. duzzanat. Teljes gőzfür­ dő. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. Phlegmone: bőrpír. levertség. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Schlenz-fürdők. Apis D3. Belladonna D 3 ^ . idegentest-érzés.és felsőtest­ lemosások.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Hp. Idővel el­ merevednek. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. Kalium chloratum D6. Bch. speciális gyulladáskeltők. Genynyedésnél forró görögszéna.: Ferrum phosphoricum D6. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. Hp. Aethiops antimonalis D3-4. A fáj­ dalmas ízület piros. Hepar sulfuris D4-6. barna kenyeret. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. Euphrasia D2. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Egésztest. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. fokozatosan emelve a dózist. Szénavirág. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. A vesék zsugorodnak. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. gőzök. Natrium sulfuricum D6. a könnyutak elzáródása. félfürdők. égő érzés. nincs étvágya. a szem túlerőltetése. Belladonna D4. fejfá­ jás jellemzik. víztapo­ sás. A körülhatárolatlan. Szénaviráging. Colchicinum D4. por. Később áttérünk . duzzadt. Az ízületek közelében. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. a helytelen életmód idézi elő. Bryonia D3-6. amely nem tartalmaz spárgát. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. A beteg gyak­ ran lázas. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Natrium phospho­ ricum D6.: Aconitum D3. hüvelyese­ ket. gázok. a nagylábujj­ nál podagráról. Abrotanum D l . zabszalma és krumpliszsákok. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. gombát. fájdal­ masság.2 . Viszketés. spanyolkabát. könnyezés. Silicea D l 2 . Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Mercurius solubilis D4. Calci­ um fluoratum D l 2 . láz.

Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. székrekedés). igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. érgörcsök. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. 1. amit ki kell küszöbölnünk. az agyalapi mi­ rigy zavara. Silicea D6. Pajzsmirigybetegség. Dicke és H. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. a garat felől a fülkürtön keresztül. Pyrogenium D10-15. Echi­ nacea. vagy az agy. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. vala­ mint egyes. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). A masszázs technikája külön ta­ nulandó. bárányhimlő stb. ivarmirigy-betegségek jöhet­ .: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. asztma. Hepar sulfuris D3-12. Kalium phosphoricum D6. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Bch. Rhus toxicodendron D4--6.: Ferrum phosphoricum D6. a testi munkától való tartózkodás. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Belladonna D4. Hp. a zsíros. egészségtelen táplálko­ zás. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. Ben.) jöhet létre. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. így akar hatni a belső szervekre. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. a csontot fel kell vésni.: Apis D3. A dobhár­ tya kidomborodik. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. Lachesis D8-12. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. Aristolochia pakolások (farkasalma). Fogyasztás. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Mercurius solubilis D6. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Kötőszövettnasszázs (E.

pl. Pulsatilla D4—6. Héjában párolva vagy nyersen. sokáig tartó. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. A kezdeti rosszabbodás jó jel. ún.2% zsírt. Kalium sulfuricum D6. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható.8% fehérjét és 1. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Kali­ um chloratum D6. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Túladagolásnál. vegetárius étrend. Krumplilé: gyomor. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. következetesen folytat­ ni keli. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. va­ lamint 1. Cinnabaris D6. vagy azért. Calcium phos­ phoricum D6-12.1 2 . Hp. Silicea D l 2 . Asványianyag. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. míg el nem érjük a gyógyulást. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Semmiképpen sem jelent gyó­ . egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. mert az akut védekezés kime­ rült. Hepar sulfuris D 3 . piócakezelés. Hosszadalmas. Silicea D 6 .és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. böjt.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Hatására a kórfolyamat meghátrál. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Sok keményítőt tartalmaz (18%). Ezzel magyarázható. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. Mercurius solubilis D6. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. Fer­ rum phosphoricum D6. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. Erős bőrirritáló. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Bch. gö­ rögszéna-borogatás. Kalium phosphoricum D6. amelyben a gyógyulás lehetséges. Krízis: az az állapot. Krónikus: az akut ellentéte. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Helyileg szénapolyvazsák. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. Capsicum D 3 . az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. Acidum hydrofluoricum D6. vagy pedig azért. amit neveléssel kell leküzdeni.: Ferrum phosphoricum D6.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. megfelelő re­ akciókészségre utal. éles fülfájdalmak. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Natrium phos­ phoricum D6.: Belladonna D4. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. hogy a kezelés első napjaiban.4 . Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója.

ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. ugató. a levegő pá­ ratartalmának növelése. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. Ezek kukoricá­ ból. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. Rákdiéta. Fájdalomcsillapításra. hogy megdagadjon. További alkalmazási területei: duzza­ natok. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. amely naponta fogyasztandó. Légcsőgyulladás. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. de nem a diftériabacilusok okozzák. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. hexensussz. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. dióból. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Tünetei: hirtelen fellépő. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. Korlátozza a szénhidrátok. mint a keményítő (liszt). de Euró­ pában. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. köszvény. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. Kukorica: Amerikából származó. rekedt kö­ högés.azonban nem frissmag-kása.vagy citromhéjat reszelünk bele. 1. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. kövérség. tályogok. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. hidegen tortaszerűen szeletelhető. arthritis. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. Vitaminokban. savanyú káposz­ tával. búzából. a táp­ csatorna hurutjai. cu­ kor. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). hasonlít a diftéria tüne­ teihez. furunkulusok. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. Dr. folyadékgyülemek. kalória­ dús táplálék. mellhártyagyulladás. hurutjai. a mirigyek alulmüködése. burgonya fogyasztását. aludtejjel. Kuhl arra törekszik. tejjel. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. ínhüvelygyulladások. bó'rgyulladások. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. tejföllel. Az öreg. állott ~ olyan .181 szénavirágzsákot. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. Bechterew-kór. lenmagból. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Természetes tisztaságú. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. fica­ mok. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. mert azt megfőzik. isiász. A Wearland-féle erede­ ti . ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. I. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. ízü­ leti gyulladások. négyféle magból készített keveréket számítunk. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. rozsból. ásványi anyagokban és rostokban gazdag.

Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. . Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. golyó vagy kúp alakúak. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. 9. a zsír-. petefészek. a nyak-.készülnek. 7. a here. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. a to­ bozmirigy. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . mellékpajzsmirigy. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai).és a mellékpajzsmirigy. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. 3. 8. a herék. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. a hasnyálmirigy. a csecsemőmirigy.és hólyagbetegségek. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a bél­ mirigyek. a máj. az izzadság-.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. a pajzs. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. tobozmirigy. a petefészek. agyalapi mirigy. Ezért az egyoldalú. a gyomor-. 5. mellékvesék. csecsemőmirigy. a hasnyálmi­ rigy szigetei. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. 2. 6. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. 4. a prosztata és a tejmirigyek. a mellékvese.többnyire kakaóvajból . pajzsmirigy. Henger.

a lemosá­ sok. sédken­ der. majoránna. a rendszeres pihentető alvás. Autogén tréning. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. ingerek tudatos kikapcsolására. Gör­ csös állapot lép föl. Tünetei: éles.: Magnesium phosphoricum D6. Az enyhe vízkezelések. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. med. Lahman. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. dr. Heinrich. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. földi tömjén. Laryngitis: gégegyulladás. a magunkba fordulásra törekszik. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. hanem a testi folyamatokra is áll. aminek a lazítás látja kárát. . ánizs. teljes testi lazítás mellett. Hp. Ha túl keményen bánunk a beteggel.: Magne­ sium phosphoricum D6. Ipecacuanha D3. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. a locsolások és a kiadós nyugalom. húzó zörej. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. Cup­ rum D4-6. visszaeshet. kömény és kömény magja. meditáció. Lamium album: fehér árvacsalán. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. bazsalikom. csak úgy előzhető meg. Az éber. Ez nemcsak a lelki. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. Silicea D12. Bch. tartását. kecskeruta. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. A görcsös állapot sok betegség forrása. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak.és táp­ lálkozásreformer. a torna. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. ruha. ha az ember tudatosan lazít. A biológiai orvoslás úttörője. turbolya. koriander. Lavandula spica: 1.: 1860-1905. kapor. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Larynx: gége. Rendszeres testi. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. molyüző. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. valamint a citromfű teája. az ember képtelen lesz az ellazulásra.

kamil­ la. mustárliszt. Lábbeli: láb portól. Helyi gyulla­ dásokban. piszoktól. Levezet a fejből és a szív­ ből. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. A szoros cipő bütykök. fekélyeknél. agyagtaposás. Szabályozza a keringést. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. a lábizzadás gátlása. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. valamint agyagtaposással. lehet veleszületett vagy szerzett. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. ez a rehabilitáció folyamata. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. d) süllyesztett és széles láb . ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. c) lúdtalp. zsurló. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. b) gacsos láb. idegeinek. Célja az általános melegítés. tyúksze­ mek. a medencei szervek gyulladásainál. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. harmattaposás. Dongaláb. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. lábtornával. saj­ kaláb. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. és nem is pállik benne a láb. az izmok és az inak gyengeségénél. lúdtalp. hólyag- gyünk. Lábápolás. A betétek nem gyógyítanak. Ez utóbbit bénulás. az edzés. csak megtámasztják a lábat. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. célja a leve­ zetés. A legtermészetesebb viselet a szandál. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. bénulása. át kell képezni olyan munkakörbe. hi­ deggel végezzük. amely nem befolyásolja a mozgást. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. fahamu. Kiegészítők: szénavirág. lábfürdők. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. lábtorna. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). Kneippkúrá). lúdtalpasságnál. amit el tud látni. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. gacsos láb. ha ez nem sikerül. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. a láb hidegségének megszünteté­ se. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. sebeknél. Lábápolás: mezítláb járás. Mezítláb járással. esetleg szűk. sérülés. s mivel Kneipp Allgauból származik. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk.

A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy.: Magnesium phosphoricum D6. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. szűk haris­ nya. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. Kiválthatja visszér. Nyáron járjon mezítláb a beteg. Ruta D2. vesegyulladásnál jó hatású. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. vagy ágynyugalmat rendelünk el. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. fahamus láb­ fürdő. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. árnikatinktúrás bedörzsölés. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél.: Arnica D3. masszázs. kolera). egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. A kendőket lassan húzzuk össze. reumánál. erre száraz ruha. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását.185 hurutnál. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. A nedves ruhát feszesen rá­ . alsó lábszárgöngyölés. majd gyapjúkendő kerül. rosszul gyógyuló se­ beknél. Bch. majd a száraz felével becsavarjuk. érelmeszesedésben. Ajánlott lázas betegségeknél. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. Hp. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. Levezet a mell­ kasból. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Nem izgató táplálkozás.és vesegyulla­ dásnál. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. légfürdők. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. rövidpólyázás. Camphora D l . asztmában. tüdő. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Lábgőzfürdők. Kálium phospho­ ricum D6. Gyakori vérsze^ génységnél. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. a vizes végét a lábra tekerjük. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Lábizzadás csavarják a lábra. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. hogy a kendők leérjenek a földre. Utána száraz pakolást készítünk. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. hogy a kendők letakarják. ha annak egyik felét bevizezzük. bronchitisben. köszvénynél. az izzadás kezde­ téig. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. és üljünk le egy székre úgy. így mandulagyulladásnál. mozgás.

.: Silicea D l 2 . amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. illetve a nagy szeméremajakig. Sérv alkohol). a sarkunkon. zsur­ ló. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. a talp szélén. Natrium phosphoricum D6. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. Vi­ tamindús gőzölés. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata.: Ideghártya-gyulladás. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. naponta váltson. lábtorna. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. úgy. A mezítláb járás. skarlát. Lágyéksérv: 1. Hp. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. Bch. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. harmatos fűben járás. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. a szandálviselet. lágyék­ sérvről beszélünk. ételek. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal.: Lycopodium D10. Graphites D3-10. A sarokról lassan gördüljünk előre. a fej fényfürdőztetése. Kali­ um phosphoricum D6. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. irányába. bodzáié. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Ügyeljünk. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. Vö. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Járjunk felváltva lábujjhegyen. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. lépegessünk kerek fatörzsön.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. Belsőleg: zsályatea. foggranulómák. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. Silicea D6-12. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). szifilisz. Itt vonul a lágyékcsatorna.

Ha nem vehet für­ dőt a beteg. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. Borzongás.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. visszatérő (remittáló) lázról. Kálium phosphoricum D6. Bch. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. közepes és magas testhőmér­ séklet). ha a láz lassan múlik. forró teát vagy ivólevet igyon. hogy a gyógyfolyamat leáll. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. elősegítik a lázat. szénaviráginget. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. mielőtt elérte volna célját. fönnáll annak a veszélye. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. céljuk ezzel. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. fogkefével végzett szájtoalett is. . esetleg váltogatva. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. végbélben mérve 37. majd kapjon szárazpakolást. majd száraz. hígított gyógyfölddel. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. bak­ tériumokkal. hanem annak lefolyási formájától függ. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. A melegképződés forrása az anyag­ csere. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik.5 °C. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. meleg vizes tömlőkkel. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. me­ leg beteget naponta 3-szor. mölcsnapok. 12 órán keresztül. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál.: Ferrum phosphoricum D6. pakolásoknak. s a láz nem tér vissza. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. és ivólé. Fontos a teafőzettel. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. rövidhullámmal stb. Kálium chloratum D6. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. oldódó lázról (lysis).187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés.

Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. tejben. Szakember dönti el.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. közvetlenül fölke­ lés.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. hogy a problémákat tudatossá tenné. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Híg. a jobb lábfej. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. főleg lázas betegségek alkalmával. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Nedves. a fenék. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. mozgás és torna után alkalmazzuk. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. Nátrium muriaticum. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. a kar és a mellkas belső oldala. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. Rész. a váll. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. a talp. a törzs. anélkül. a bal láb. Erősítik a keringést és a légzést. tojássárgájában. neurózisok.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. a lábszár külső része. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. Kálium sulfuricum D6. ezért nem szabad róla megfeledkezni. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. Lázfürdő: 1. a lábszár belső része. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. hideg. elmezava­ rok). élén­ kítenek. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. A hatást a vízhez adott . Megkülönböztetünk ön. kicsavart ruhát használunk. vala­ mint az epében. a kar külső része. 40 °C-os láz is előfordul. Néhány eljárás arra irányul. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. a hát. Sorrend: a jobb kéz. mint a jobb. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. Lecitin: az agyban és az idegekben. gyakran félórán­ ként is ismételjük. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. cukrozott tea adásával (édeskömény. frissítenek és edzenek. Érzékeny betegek esetén a mellkast. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg.

magas edénybe fel­ téve készítjük. hogy ki ne fusson. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. vala­ mint lázkezelés céljából. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. majd finomszitán átpaszszírozzuk. felmelegítés. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. Megkülönböztetünk teljes. míg a leves már nem húz szálat. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. de ne csöpögjön. így kb. Sűrű. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. felsőtest-. Állandóan kevergetve. edzés. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. és fokozza a tápanyag hasznosulását. ~ után nem szükséges megszárítkozni. | Lepedöfürdö . amelynek minősége messze elmarad a különleges. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. valamint há­ nyás elleni hatása van.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. Müzlire szórva is fogyasztják. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves.és fájdalomcsillapító. Minél hidegebb a víz. Leginkább reggel. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag.és részleges lemosásokat. al­ test. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása.vagy zöldséglé is használható. mint a görögszénatapasz esetében. esetleg megismételjük. A leves kitűnő. olajos kását főznek be­ lőle. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. kivezetés. 3/4 1 nyákot kapunk. A keverést ad­ dig kell folytatni. és lenkendőbe csomagolják. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. Görcs. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. anyagcsere-fokozás. Ha kihűlt. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. az ágy elhagyá­ sa után végzik. hogy nedves legyen. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. annál hatásosabb. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. 1/3 háztartási ecet) használjunk. Két fajtája van. amelyet hidegen kell tárolni. .

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

a Gn. Pakolások és porok alapját képe­ zik. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. Madárkeserűfű: növénycsoport. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. erősen barnul. Teák alkotórészei. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. nagyon nehezen befolyásolható. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. Adagja 2-4 g öntetként. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. Az olaj. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. hasvízkór. a levegő oxigéntelítettsége. A bőr hamar leég. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. vörös lesz. 1200-2000 m közötti. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. májbántalmak esetén javallt. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. a víz gőznyomása. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . A drogokat hideg vízzel leöntjük. Biológiai hatása intenzív. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. A nap­ sugárzás intenzitása nő. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. majd leszűrjük. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. s az élet során egyre magasabb értéket ér el.és liszttermelés alap­ anyagai. hólyagpanaszok. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. ahol a pára. a folya­ dékot az ondóhólyag. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. néhány óráig áztatjuk. arenarium sárga virágú. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. hólyagok képződ­ hetnek rajta.

bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. Ezeken kívül egyéb. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. Mályva Mályva (fekete. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. sütőipari segéd­ anyag. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Erősí­ tőszerként. két orr. pl. hogy a mocsarak lecsapolásával. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. vagy a kórokozók szaporodá­ . melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. A sörgyártás alapanyaga. Megtámadja a vörösvértesteket.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. 1. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. Malátakivonat: vákuumban besűrített. búza). Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. Kétségtelen. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. csak érezni. diasztázis útján elcukrosított maláta. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak.és vadmályva. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja.t g. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Malária (mocsárláz. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. azok belsejében szaporodásnak indul. Maláta: magas auxon. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. mint láz.és a nyelvmandulák) duzzanata. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. nehogy rosszabbodjon a helyzet. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. Utóbbi fő cél­ ja. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. és ez­ által elpusztítja őket. a láz rendszer­ telenül is felléphet. egyszeri adagja: 2 . rozs. egy garat-. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. Althaea rosea. váltóláz): fertőző be­ tegség. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. Malefiz-olaj. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg.

Calcium sulfuricum D3-6. Apis D3. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. Kezelése: l. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. ha feladatának már nem képes megfelelni. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. tapadó. bőrszerű bevonatot képeznek (t. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Echinacea 0. skarlát. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. 2. Natrium sulfu­ ricum D6. általában csak az egyik oldalon alakul ki. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. fejfájás stb. az idegek. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. tífusz stb. Symbioflor I-gyel. borsmentával. Silicea D6-12. pseudomembranacea). A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. c) A sárgás­ fehér. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. Toroköblógetés kamillával. Calcium fluoratum D l 2 . sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Silicea D6-12. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Nyomásra genny távozik a mandulákból. pl. Magnesium phosphoricum D6. kezelés Symbioflor I-gyel. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. a ve­ sék. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Gyakran krónikus gyulladás jele. Gujacum D3. 3.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Natrium muriaticum D6. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Ez az egyszerű. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Kezelése: száraz étrend. citromlével. orröblíté­ sek. böjt. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók.: Ferrum phosphoricum D6. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. lacunaris vagy follicularis). A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. Orrhurul. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Calcium phosphoricum D6-12.199 levertség. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Gócból kiinduló fertőzések. Hp. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. de meg kell győződni róla. zsályával.) kísé­ retében fordul elő. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. Natrium phosphoricum D6. 1. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. Bch. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején.: Belladonna D3-4. Kalium phosphoricum D6. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. ulcerosa). más néven hurutos ~ (t. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). L. édeskés szagú bevonat. Gelsemium D3. izzasztás. Lachesis D10. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. a diftéria jele. .és gyümölcsna­ pok. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. Idült mandulagyulladás. Bch. Calcium sulfuricum D6. Mercurius solubilis D4-6. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. később vegetárius alapétrend. simplex). simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. bőr kefélésével. Magnesium phosphoricum D6. vagy a gyulladást más terápiá­ val.

A hatás fokozható. Ez elősegíti a vér. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Calcium sulfuricum D3-6. Savmérgezés. Jó vese. amely mind tar­ talmi. Silicea D6-12. Normál­ értéke: 35—40 mg%. Fájdalmak. Görögszénamagból. Amenynyiben szükséges. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Mivel vitaminokban szegény. gyakran visszatérő betegség.Mandulatej 200 ges zsiradék. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. majd gyúrással folytatódik. Kezelés: ágynyugalom. orrhang. keserűanyagokat. Calcium sulfuricum D6. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. nyelési és légzési nehézségek. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. használnak. A maró­ dás helye körülhatárolt. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. csíraolajokat stb. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. ha lúgos anyag marta ki. A marás fo­ kától függően. pl. puha. nyeléskor jelentkező fájdalmak. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Marhagalandféreg: 1. kellemetlen szájszag. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. az orvos a fekélyt feltár­ ja. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Hp. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. Lúg. az égéshez hasonló. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák.és hólyagbántalmaknál is. ha azt sav okozta. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Hepar sulfuris D3. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják.: Magnesium phosphoricum D6. Bch. Ehhez lágy. lepedékes nyelv. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. duzzadt. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Növényi levek. Silicea D6. Ke­ zelése: 1. A dörzsölés (frikció) ököllel. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Betegségek kezelé­ sének részeként. Többnyire a vérből.: Bargum muriaticum D4. testápolásnál. M a n d u l a t e j : 1. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén.

mely speciális technika elsajátítását igényli. kacsatartás. vállmagas­ ságot. prosztatamasszázs. naponta végzett bélmasszázs. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti.és a zsemle­ kúrát betartja. a nyálkahártyák. vigyázzállás. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. illetve a tea. Kamillavirág Mayr. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor.és haskörfogatot. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. A béltisztítás a cél. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. illetve el­ oszlatására alkalmas. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. ha­ nyagtartás. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. szintén kanalanként. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. különösen az in­ gerpontok. amely abból a feltételezésből indul ki. A tenyérrel. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. A testtartástípusok: normál tartás. . mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. Mayr-méretek). Akupunktúra) alkalmazzák. Este teát kell fogyasztani. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. amelyek kü­ lönösen a gyomor. a lapockák közti távolságot. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Kezelés: teaböjttel kezdődik. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése.201 Mayr. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát.vagy idegpontmasszázsnál (1. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). a bőr. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. támadóállás. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. a mell. a nyelv. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. melynek során a testnedveket. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. melyet a masszőr végez. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. máj és bél állapotára tér­ nek ki. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. —zsal mind a moz­ gásszerveket.

Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény.5 kg. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. kloroform. delí­ rium. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. végül a máj zsugorodik. a súlyos . tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. részben azonban hegesedés lép fel. titokzatos rítusok segítségével. a bőr és a belszervek vérzése. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. A ~ nagyméretű szerv. utóbbiakat chloasmának nevezik. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. A ~ naponta cca. rekeszizom. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. mint pl.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. Nemi úton is terjed Mágia (gör. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed.Mágia 202 bamérgezés). gom­ . Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. onnan pedig a patkóbélbe ürül. amely idővel zsugorodik.: terhesség idején. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. Tünetei: kezdetben gyomor. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. amulettek. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. különben. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. mint sárgaság esetén. L. majd hasme­ nés. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. feladatai közé tartozik az epe termelése. feldolgozása és raktározása követi. Súlya felnőtteknél: 1. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. enyhe sárgaság. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. láz. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Szűrő és méregtelenítő szerv. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. amely hányással folytatódik. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. ráolvasások. Időskorban halmozottan fordul elő.és bélrendszeri tünetek. ál­ dások. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. Okkult gyógymódok.

Okozhatják mérgek. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet.: Magnesium muriaticum D3. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Sulfur D4-6. Szigorúan sószegény étrend javallott. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. gyümölcskúrák. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. A májműködés serkentése lágyékborogatással. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. szintetikus gyógyszerek. főleg reteksaláta. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. idültté válhat. mézzel. 1. kórokozók mérgei. később 60 gra bővíthető. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. A szívbajt kell kezelni. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. Csak ga­ rantált. vegetárius ét­ rend. telített­ ségérzés. nyers koszt tú­ róval körítve. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. bo­ rókabogyó. cickafarkfű. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Naponta teljes lemosás és félfürdő. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. a has vízzel való telítődése. zsurlófü. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . Okozhatja a bél. májvédő anyagok fogyasztása (pl.: Nátrium sulfuricum D6. Podophyllum D2. Kalium phospho­ ricum D6. Májsorvadás: 1. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Májzsugor és Rák. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. gyomor és az epeutak gyulladása is. 1/3-ában: máj­ zsugor. 1. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. aloé. drogok. Ezt követően fezpuérpangások. Bryonia D3-6. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. szi­ filisz. Hp. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Fermenthiány pótlása. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. vérmérgezés. katángkóró és kökényvirág teája. mint pl. Chelidonium D2. Májzsugor. Váltó ülőfürdők.: alko­ hol. Legalon). szárát és leveleit használják. aranyérképző dès. Bch. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. gyümölcs­ levek. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. Kezelése: a kiváltó októl függően. étvágytalanság. esetleg ecetes bo­ rogatás. a nyelőcső vénáinak tágulása. vidrafű. virágzatát. rövidgöngyöléssel. forró. Tü­ netei: emésztési zavarok. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. zöldség-.203 (szérumhepatitis). Salátakúrák. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. pontra célzott vízlövettel. Májpangás. Sárgaság. tuberkulózis. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Szövődménye az esetek cca. rosszullét. ezerjófü. Kezelése: kevés. Kezelése: 1. pl. Belsőleg: orbáncfű.

Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Calcium fluoratum D12. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. Többnyire kört alkot­ nak. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. zsurlós ülőfürdők. mellékhere.és ágyékgöngyölések. combleöntések.5 g. Alvást elősegítő. és a résztvevők egyike dobja. álmatlanság. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. Vannak puha. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. Schlenz-féle fürdők. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. fájdalomcsil­ lapító. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. a gyógytornában gyakran használt eszköz. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. amely kitűnő májvédő anyag.: Impotencia. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. az általános idegesség kezelése. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Quassia 0-D3. mint a tífusz esetében. . majd balra. Legtöbbször trip­ per okozta here-. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. Csak orvosi rendelvényre. rövid. hirtelen felszökő. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. Kneippkúrákkal kezelhető. hátleöntések. majd bal kézzel. Félfürdők. Kezelése: pszichoterápia. Bch. illetve petefészek-gyulladás. és ezáltal a termé­ kenységre is. 1. 3. 2. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet.a terheléses tornához tartozik. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra.: Kálium phosphoricum D6. 4. Silicea D l 2 . Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. fél­ fürdők. Tünetei: fejfájás. Egyszeri adagja 2. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek.és ágyékgöngyölések. Kálium chloratum D6. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. melyek súlya 2-3 kg között mozog. vö. nagy labdák. erős izzadással járó.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. törzs borogatások. a másik pedig elkapja. vál­ tó ülőfürdők. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. 3-4 hétig tartó. többhetes szünet után újból visszatérő láz. hányás. Thure Brandt-féle masszázs. Kezelése: böjt. Hp. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. hideg lábak elleni gyógymódok. A . M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot.: Aurum D4-6. méregtelenítése céljából. Carduus marianus 0. rövid. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. lázkezelés. Plumbum D6. pete­ vezeték-. majd lentről dobjuk el.

légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait.és vesegyulladás. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. amelynek célja a nevelés.főként hideg kivonatban . gyomorhurut stb. 7. lazitási gyakorlatok. fertőtlenítéssé. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. Minél gyen­ gébb az ember. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. sűrűn folyós. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. ami a ~ tulajdonképpeni célja. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. hogy testi gyakorlatok. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). ideggyulladás. arra használják. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Bch. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. majd magasból dob­ juk el.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. hó­ lyag. Kalium sulfuricum D6. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. A megfázás formái: nátha. A ke­ zelés a tünetektől függ. Egyszeri adagja: 2 g. edzéssel. Natrium muriaticum D6-12. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. 8. karantén. mindenekelőtt a buddhizmusból. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. zen. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. A karokat nyújtsuk hátra. 6. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . A bal láb kicsit előbbre áll. transzcendens ~. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. jóga. Melasz: a répacukorgyártás barna. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. Yoga.205 5. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. reuma. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. keresztény ~ for­ májában számos. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé.: Ferrum phosphoricum D6. bensőségességhez és belső békéhez vezet. Melegedő fürdők: kb. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. transzcendens. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. isiász. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei .

a csontokban elmeszesedést.és felsőtestleöntések.) révén a vérpályákon ke­ resztül. Tünetei: erős fájdalom. Silicea D l 2 . Hp. Spigelia D4-6. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. agyagos vizes ing. lencseméretü belső elválasztása mirigy. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Kisméretűek. súlyuk kb. különösen a részfürdők.és ékcsontüreg. görögszéna. majd fokozatosan hű­ lő. az iz­ mok ellazítása. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. egyébként vegetárius. Clematis D2. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-.: Cinnabaris D3. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. spanyolkabát. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek.: Arnica D3. forró. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. 10-12 g. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Hiányuk a vérben mészhiányt. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. mumpsz stb. Ha erősebb verejtékezés a célunk. Hydrastis D2-3. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Aurum D4. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Hepar sulfuris D3-6. Kálium bichromicum D6. végül hideg orrmosások. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. duzzanat. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. Hi­ deg arcmosás. comb. nyers ét­ rend. Symbioflor I. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Időtartama cca. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. Spongia D3-6. homlok. Makacs esetek­ ben böjt. 15-20 perc. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. valamint a rostacsontüreg. Célja a bőr ereinek kitágítása. A meleg kezelést hideggel. Elvezetésként: rövid göngyölés.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Orrgyakorla­ tok. Fekélyt és fisztulákat okozhat. Pulsatilla D4. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Hamamelis D2.és gőzpakolás. Velőből és kéregállományból állnak. másodlagos gyulladás. magas láz. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Rhododendron D 3 . A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Hp. fürdőt.

Mellkasi nyomás: 1. Bch. kü­ lönösen akkor. Görögszéna-pakolások. mellkasi túrópa­ kolás. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Idejében elkezdett.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Addison-kórt idézi eló'. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum).3 .és vizes . Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Nátrium sulfuricum D6.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést.: Ferrum phospho­ ricum D6.rostanyagok lera­ kódásával járó . vizes ~ esetén száraz étrend. Tartarus emeticus D6. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. illetve gennyesedés által kísért . hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Altalános pangás. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. nevű hormonokat termeli. és hátradől. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Dél­ előtt rövid göngyölés. vízkór részjelensé­ ge is lehet. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. Kezelése: böjt. Bch. A . bordareszekció.változatát különböztetjük meg. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. ágyékgöngyölés. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Hepar sulfuris D6. Mercurius solubilis D4. gyümölcskűra. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. délután alsólábszárgöngyölés. A láz ideje alatt lázkezelés. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Apis D3. a nyirokutakon. reuma) alkal­ mazzák. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Sajátvér-kezelés. Abrotanum D l .a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Arsenum jodatum D4. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. szívtájéki szorítás. Cantharis D4-6. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. Silicea D l 2 . Mellhártyakaverna: a mellkasban. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. mely általában fájdalommentes. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél.: Nátrium muriaticum D6.: Bryonia D l . Vizes ~: légszomj. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. Hp. Száraz ~: gondoskodni kell róla. melyek hiánya az ún. a vér­ edényeket összehúzza. Száraz . a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. Arsenicum D5. mely­ nek kórokozói a véren. Az ún. száraz köhögés és láz. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . Nátrium phosphoricum D6. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Kálium carbonicum D4.

ebből képződik a sárgatest. hányás. 3. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Átla­ gosan 4-6 napig tart. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. és pes belégzésben simán. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. nyálkahártya megvastagodása. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). tüszörepedés.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés.3 .: Acidum benzoicum D 2 . A labirintus megbetegedése. Menstruáció (havibaj. Melilotus D3. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. a változás korában követke­ zik be. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. Arni­ ca D3. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Chininum sulfuricum D3. leggyakrabban 28 nap. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. esetleg hormon. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni.Mellrák 208 ba jöhetnek. életév között kerül sor. üres tüsző vérzik. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Gyógyítása műtét. 2. és 16. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Kezelése: 1. Erőssége szintén egyénenként változó. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . Meniere-kór: szédülés. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. A fel­ repedt. nőknél sokkal gyako­ ribb. mint férfiaknál. Hp. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Meningítis: 1. A —k „véres könnyek. Glonoinum Dì-i. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I.

Sepia D6-10. idült fertőzés. a verej- . székletrendezés.209 felkészül a pete befogadására. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. Meleg hasborogatások. a fej hideg borogatása. lábfürdők. Secale cornutum D l . Hamamelis 0. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő.: Belladonna D3-6. krónikus székrekedés. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. és itt lerakódnak.és törzsizomzatra. a sárgatest elhal. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. Sabina D6. ágyékgöngyölés. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Caulophyllum D2-4. Hp. Erős vérzés (1. fejfájás. Apis D3. Kezelése: nyu­ galom. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve.3 . Platinum D4-6. migrén. Háborús sebesülések. Belladonna D4. aggófű. Mentha piperita: 1. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. depresszió. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Hp. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Cimicifuga D2-4. Kötőszö­ vetmasszázs. Menstruációs zavarok: 1. De ugyan­ ez fordítva is igaz.: Aconitum D4. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. 3. Pulsatilla D4-6. pásztortáska.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. Ipecacuanha D3-4. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek.3 . Chamomilla D 2 . Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. ijedség.3 . az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. forró szénapolyvás inget. helyváltoztatás. vérszegénység. Hp. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Platinum D4-6. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. senecio-cseppek. 2. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. Antimonum crudum D4. fejletlenség. Aristolochia D l . A . ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. A bél­ renyheség megszüntetése. fejnyomás. piócakezelés. Acidum sulfűricum D l . Hideg ülőfürdő. Erigeron canadensis D2.és környezet­ változások. hely. saját vérrel való kezelés. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. nedves zoknik. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. váltó ülőfürdők. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában.: Belladonna D3-4. Bryonia D3. ülőfürdők. Fé­ lelem. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Helonias D2.3 . A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Menorrhagia). neuralgiák. és jelzi. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Sabina D3-6.3 . Lilium tigrinum D 2 . lábfürdők. gond. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. Pulsatilla D2-4. Dulcamara D2. Belsőleg: zsurlótea. Egészséges táplálkozás. általános testi legyen­ gülés. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. Millefolium D2. Ha nem jön létre megtermékenyülés. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak.

A karokat a mellkasra nyomjuk 3. nyelvét lekötjük. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. ha kitartóan és egyenletesen végzik.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. majd elengedi. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik.Mesmer. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. A kézi . A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat.talaján fej­ lődik ki. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. hogy légútjai felszabaduljanak. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. fejét oldalt fordítjuk. Mesmer. és libapimpóteát itatunk a beteggel. A be. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. mivel elfáradhat. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . A beteg hátát alápolcoljuk. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt.helyett a 1. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. A mellkast összenyomjuk 4. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. . egészséges. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. később Fraunfeldben és Meersburgban. Karjait a feje mellé emeljük. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. és a művelet csak akkor vezet eredményre. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük.

1. Metasztázis: áttételes daganat. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. de jóindulatú daganatok. polipok. Mezei thymian: 1. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. vérkeringési be­ tegségek. Télen hótaposás: 1-3 percig. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. sárgaság esetén. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. ér­ elmeszesedés. epekiválasztást serkentő hatású. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Rák. májbetegség. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. magas vérnyomás. Fürdők. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. csa­ lánkiütések. leveleit és virágját. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. vese. Levezető a fejből és a felső testfélből. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. maszszirozza a talpakat. Médium: olyan személy. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. mocsaras helyen gyűjtik. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. miómák. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. sejtosztódás következtében. sohasem erdőben vagy nedves. A tbc kovasavkezelésére. de ilyenkor csak vizet.és nyirokkeringés útján. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. tojást. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. Kakukkfű . A ~ beöntéssel is végezhető. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. puha hóban végezzük. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. utánmelegedésről gondoskodjunk. pakolások. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. hashajtó. tisztásokon. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Kovasav­ tartalmú drog. Az edzés időtartama a reakciótól függ. ter­ hességi rendellenességek. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. közvetle­ nül vezetik be a szondát. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. étvágyger­ jesztő. Menstruációs zavarok. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. A láb meleg legyen. Nehezen gyógyuló sebek. amikor a beteg nem képes nyelni. vetélések. mint pl. Fontos az okok tisztázása.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. mozgással melegedünk fel újra. A kavicsokat először benedvesítjük.

Belladon­ na D3-4. menstruációs zava­ rok és fehéres. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak.: Apis D3. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. valamint az egyszerű. A műtéti megoldással. Hp. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. ha ez nem lehetséges. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések.: Aurum D4. Conium D4. Hp. nem specifikus. Sepia D3-6. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. (Előreesés. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. könnyen felszívódó cukrok adják. aggófü.3 . esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. szédülés.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. Túl gyakori. A változó korban a miómák zsugorodnak. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. ülőfürdők. izom. fejfájás. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak.) Torna. Hydrastis 0-D2. általános erősítés is ajánlott. Cantharis D6. pásztortáska. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. Lachesis DIO. Belsőleg: zsurlótea. a hüvely fali része. bélrenyheség.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. zöldes. lesüllyedhet. ritkán húzódik rá az izomzatra. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. zsurlós ülőfürdők. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. törzs. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Belsőleg: zsurló. különösen fiataloknál. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. pásztortás­ katea kortyonként. Trillum pendulum D l . A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. féltestfürdők. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. fagyöngy. . Echinacea 0. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. váltakozó lábfürdők. ezt félóránként cseréljük. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Acidum nitricum D3.és ideggyulladásoknál. gyengeség. (Pesszáriumok. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. antibiotikus anyagok. ne sies­ sünk. Hp. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. prolapszus. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. Mercurius solubilis D4.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. aggófü. senecium és conium maculatum cseppek. Pulsatilla D3-4. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. mint a változó korban. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor.

s ezáltal betegséget. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). a pakolásnak. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés.és bélöblítés.és köhögéscsilla­ pító szerként. melyek a szervezetben a táplálkozás. tablet­ tákat. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. a Gyümölcsecetnél. folyás és fájdalom. a gyomor. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. 1. Dr. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Mérges növények alkaloidákat. A hánytatószerek. .213 hatnak mézet cukor helyett. hanem a tudatalattiból származik. a Ráknál és a Megelőzésnél. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. a melegedő és a forró fürdők­ nek. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. A mérgek vagy a felszívódás helyén. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. Pszi­ choanalízis. a gyógyföld. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. olyan mennyiségben. a bélfürdők. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. vagy a szervezetben. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. az emésztőcsatornán. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. a szén a méreg meg­ kötésére. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Ételmaradékokat. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. folyadékokat. altató. a has­ hajtók. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. de a hányadékot. a veséken. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. Ennek Mérgezések számtalan módja van. Kezelését 1. rendszertelen vérzést okozhat. vagy ettől távolabb. Vérzéshajlamot. a boro­ gatásoknak. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. esetleg halált okoznak. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. amely nem a tudatból. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. a húgyutakon. Tanácsos el­ távolítani. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. 1. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. Jarvis. a hüve­ lyen. Méhrák: rendellenes vérzések. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora.

Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Pulsatilla D4. iható lesz. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. így az élesztő­ től mentes lesz. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. fázékonysággal. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak.: Iris D3. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Kalium carbonicum D6. tej. A ter­ hesség alatt. Palackokba öntve. has­ hajtó szerek. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. aluszékonysággal. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. 1. Egy részük betegséget idézhet elő. tápláló és erősítő szert ajánlja. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. Baktériumok. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. gyógy/öld.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Kezelés: lázkezelés. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. aminek rachitis. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Fejtől való elvezetés. hagyjuk kihűlni. A lép duzzadt. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. bedugjuk a hordó csap­ . ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Nux vomica D6-12. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. 3-4 hét elteltével a bor tiszta.Mészanyagcsere 214 ját. Aconitum D3. Sanguinaria D3. nem csökkenő magas láz. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. amelyhez az agyhártya. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Egész­ séges. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. az izomingerlés. M é z b o r t Kneipp mint oldó. csontlágyulás és tetánia a következménye. Belladonna D6-12. nyugalom. többnyire féloldali fejfájás. Migrén: rohamszerűen fellépő. Agyi érgör­ csön alapul. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Mag­ nesium phosphoricum D6. Spigelia D4-6. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Natrium muriaticum D6. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. hűsítő itallá válik. gondosan megtisztított hordóba öntjük. általános rossz közérzettel. gyomor. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények.6 .és bélmosás. Ignatia D6. vegetáriánus táplálkozás. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Beh. a seb ki­ szívása. Gelsemium D3-6. Ha már lehűlt. tisztító. 20 °C-ra). Colocynthis D3-6. Glonoinum D6.: Ferrum phosphoricum D6. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. A nor­ mális csontfelépítés. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Digitalis D l . Mikózis: 1. Hp.

mint egy hagyományos vízfürdőben. SiliceaD12. igen értékes növényi élelmiszer. kókuszdió. mandula. Rövid. lazítás. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. gyakran ágyékés cserélünk. Tüdőtuberkulózist is. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . hideg nyakpólyázások. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. Mozgás: alapvető általános faktor. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. agyagmaszkkal. a test és lélek megtisztítá­ sa. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. Natrium muriaticum D6. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. Indikációi: reumatikus betegségek. rövidpó- Mozgás készült fürdő. Arcgőzöléssel. paradió. Kalium phosphoricum D6. magas lázzal. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. mogyoró.: Natrium phosphoricum D6. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. Silicea D l 2 . Az izomzat erősítése. Bch. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. altesti és nő­ lyázás. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. lemosások. gazdag zsír-. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. A beló'le készült tinktúrát fog. megvilágosodás. Bch.: Ferrum phospho­ ricum D6. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Mocsárláz: 1. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. gyógyászati panaszok. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. természetes ~ hatékonyságát. vitamin. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. ízületi és izomgyulladások. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Mocsárivókúra: gyomor. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. gyakran földimogyoróból készült kenhető. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. 1. Legismertebb fajtái: dió. agyagpólyázás a melyet nyakra.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják.és ataontartalmú magvak. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. Cal­ cium fluoratum D l 2 .

Nátrium muriaticum D6. illetve -gép . A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében.: Kálium phosphoricum D6. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. Kímélet. gyen­ geség. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. a tornakezelésekhez tartoznak. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. 30 g mustárlisztet keverünk. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja.és ízület­ mozgató a torna. funkciók fönntartása. a jüjtőmirigyet. szénapolyva. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás.végzett kezelések is. mert az csökkenti a fürdő hatását. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. Vö. Káli­ um chloratum D6. pl. Indikáci­ óit 1. teher­ mentesíti a szívet. fél órán át állni hagyjuk. a gerinctoma. Hp. Skorbut. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. Mercurius solubilis D4. Tünetei: láz. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. illetve lá­ gy ékgöngyölés. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. A moz­ gásterápia speciális fajtái. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Általános izom.vagy gyü­ mölcslénapok. a herék alápolcolása. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. a könnyű munkák. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. a széklet rendezése. Aconitum D3-4. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. Ferrum phosphoricum D6. fejfájás. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Bch. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Mustárpakolás. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Naponta . hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. ami élénkíti a keringést. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. Böjt. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. kórokozója vírus. 1. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. mivel a mozgás az. Mozgáskezelés. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is.: Plumbum D4-6. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. Mustárfürdő. majd meleg vízzel lemossuk. különö­ sen a kerti munka.Mozgáskezelés. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. amely gyors járómozgásokból áll. Kezelése: ágynyugalom.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Egyoldalú mozgásoknál. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . 5-10 percig állni hagyjuk.Röhnkerék. gyümölcs.

) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása.3 . fejfájás. keringési zavarok.és libapimpótea kortyonként. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. és max.: Aurum D4. Myositis: izomgyulladás. fehér­ fagyöngy-. Myocarditis: 1. 1. Szívizom Myxödéma jás. fia­ talkorúaknál testi. Belsőleg: zsurló-. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. amelyre mustárlisztet vittek fel. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Myelitis: 1. Indikációi: migrén. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. Hp. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Félóránként váltott. Tünetei: hajhullás. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. gyomorfájdalmak. csonttöré­ seket. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel.3 . gyengeség. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő).217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. . Izomreuma. pásztortáska. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). reu­ ma. Trillium pendulum D l . Kalium carbonicum D4. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Szívtágulat. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . szellemi és lelki tompaság. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. il­ letve Szívgyengeség. amely gyengíti a szív teljesítményét. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Víz­ be kell mártani. Kezelése: 1. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás).

és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. inger­ li a bőridegeket. Otosclerosis. és 2. Az égett bőrfelületet orbáncfű. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. Hőt kelt a testben.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. 1. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. pl. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Némelyik bőrbetegség. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. olyan általános megfigyelés. A természe­ tes élet. a pik­ kelysömör. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. amely nem szorul bi­ zonyításra. Natrium muriaticum D6-12.: Natrium phospho­ ricum D6. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. Silicea Dl2-vel váltva. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. elősegíti a D. ha lehet. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. Naevus: 1. Másrészt az is köz­ tudomású. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. mirigy. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. 1. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. L.és belsőfül betegsége okoznak.vagy lenolajjal kell bekenni. láz. levertség. értágító hatásával fokozza a vérellátást. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. a Diatermiánál. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. . rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . Silicea Dl2-vel váltogatva. Kalium chloratum D6.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Bch. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. ízületi.

növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . Tudatzavarok is előfordulhatnak. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. 10-10 percig. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. kimutatta. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. ásítás. vértolulás. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. nap: Lábfejek. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. 10-10 percig. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . szemkáprázás. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Moritz és Rollier. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani.és gyógyerejét. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. nap: Lábak. Szél­ védett helyen. A fej. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. hát. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. így a —t napi több órára növelhetjük. ízület. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. St. miközben a többi testrészt letakarják. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. Prof.alkalmazása is. törzs. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. hányinger. 3. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. 2. Bier. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . alváshoz hasonló állapot. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. A csont-. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. első-hátsó oldala. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. törzs. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. melyeket narkózis előidé­ zésére. a „Napdoktor". hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. a lábak elnehezülése. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. kimerültség.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. Berlin. 5. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. 4. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. nap: Lábak. Használata azonban nem volt álta­ lános. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett.

amely nem azonos a természetes alvással. Nekrózis: szöveti elhalás.: Kalium chloratum D6. Nemi betegségek: fertőző betegségek. A beteg ráül. szervré­ szek és szövetek elhalása. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. öklendezéssel járó tünetcsoport. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Natrium sulfuricum D6. fertőző stádiumban van. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Szervek. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Aki nemi betegséget kap. Nasturium officináié: 1. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). testi sértést követ el. Nedves zokni. Bch. kicsavarnak és felhúzzák. különböző kór­ okozók által. Calcium sulfuricum D6. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. majd vastag. első­ sorban nemi úton terjednek. 1. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. illetve vírusok által okozott fertőzés. Calcium phosphoricum D6. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. A ~ egy. Kalium phospho­ ricum D6. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. nyálfo­ lyással. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. a nedves felpuhulással járó . arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. száraz gyap­ júzoknit húznak rá.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. A korai. Silicea D12. Natrium muriaticum D6. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. törvényesen felelősségre vonható. melyet benedvesítenek. Orr­ hurut. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Natrium phosphoricum D6. Felsőtestét és lábait ruházat borítja.

Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. 1. Kiütés. az érin­ tett területen vörös. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Magnesium phosphoricum D6. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz.: 1. az elvörösödés. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. ízületi reuma. anyagcsere­ betegségek (elhízás. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. szifilisz. lschias. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. bordaközi idegek (Nervi intercostales). malária. Aconitum D3. hasmenés. köszvény. Nemzőképesség: 1. A vérkeringés. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. A kö- .6 . Leggyakrabban a könyéktájon. a hüvely és a fityma érintett. há­ nyás. mely az érő petében termelődik. a húgycső.és ólommérgezés. lschias. Arctájéki fájdalmak. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Cimicifuga D l . Neuroma: 1. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek.vagy bélneurózisról beszélünk. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Belladon­ na D3-6. Övsömör. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. Stannum D4-10. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Hp. Melilotus D2. gócfertőzés). Arctájékifájdalmak. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. a térdhajlatban. Meddőség Nephritis: 1. Bch. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. ülőideg (Nervus ischiadikus). Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. az érintett területtől függő­ en pl. pl. Verbascum D2. Kínzó viszketéssel kezdődik. Neurasthenia: 1. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. és a sárgatesthormon. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Colocynthis D6-12. a lágyékhajlatban. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Kezelése: 1. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. Ideggyulladás. cukorbaj). a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. továbbá alkohol. Fejfájás. Rhus toxi­ codendron D4-10. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. szív.: Kalmia D2. bizsergés. Spigelia D3-6. az izzadás. Övsö­ mör.221 okozta fertőzések is társultak.

és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Ezek: nyálfolyás. érfalkeményedés. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . szívdobogás. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. nemtől és alkattól függőek. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. hogy a nikotin rovására írható. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. 25 éves korig tart. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Ellenmérge: az erős babkávé. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. akut mérgezési tü­ netek. fejfájás. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. epeúti. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. hányás. érelzáródás. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. fejfájás. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. Nikotin: alkaloida. anélkül. Röse bebizonyította. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. C. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. amelyek kortól. fokozott verítékezés. az ún. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. szédülés.és bélgörcsök. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. Nagyon tág fogalom. pellagra-védőanyag. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. mint pl. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. látási zava­ rok. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. amely már kis mennyiségben halálos. álmatlanság. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. fáradtság. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. rossz közérzet. a dohány méreganyaga. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. tehát majdnem teljes mennyisége elég. hogy kialakulnának a súlyos.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. gyomor. rosszullét. ha füst formájában.

amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. vagy pasztőrözéssel. A ~ a csecse­ mő. feszü­ lésnek van kitéve. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. akik kis növésű. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. ellentétben a liliputiakkal. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. inkább lökésszerű. kéz. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. fülek. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. . Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. Auxonok. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik.és lábfej. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. Konzerválásuk. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. amely mérgező alkaloidokat. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Böjt-. amelynek során az elhalt. Vitaminok. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. áll. Növekedést serkentő anyagok: 1.223 vesznek a növekedés irányításában. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. strychnint és brucint tartalmaz. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Nux vomica (hánytatódió. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják.

Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. a nyelvét gyakran elharapja. ingerlékenység. szitán kétszer áttör­ jük. A beteg hirtelen összeesik.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. gézdarabot). adonisz. és cseréljük.: Acidum hydrocyanicum D6. 2 óráig főzzük. zabpehelyből. majd szürőszitán áttörjük.: Ferrum phosphoricum D6.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. hogy az kétszer körbeérjen. szűrőszitán áttörjük. Az arc görcsösen eltorzul. Artemisia D4-6. Silicea D2. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. mi­ előtt átmelegedne. félig bevizezett kendőt is. vagy erősen beüti a fejét. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. kötőszöveti masszázs ajánlott. fejét különösen óvjuk. fej­ fájás) jelentkezhetnek. a beteg összeszorítja a száját. Bch. Bufo D10. Lenmag. sok nyers táplá­ lék. Hurutos. majd esz­ méletlenné válik. Magnesium phos­ phoricum D6. kétszer sós vizes ing. végül 1 liter vízzel felengedjük. üröm. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. holdkórosság. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. gyújtogatás stb. kénysze­ res cselekedetek. Linusitnyák. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. félfürdők. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. Forró. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. fagyöngy. 1. ezalatt az arc el­ kékülhet. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. Cuprum D4-10. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. terhességi eklampsziá). A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. végül 1 liter vízzel felengedjük. A beteg szája habzik. Belsőleg: baldriángyökér. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. Nyákfőzet: a gyomor. járjon mezítláb. Cicuta virosa D4. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Hp. Ügyeljünk a jó zárásra. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. úgy. vagy vele­ . Absinthium D3. Oka lehet agysé­ rülés. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. Argentum nitricum D6. Agaricus muscarius D6. Használhatunk egy hosszú. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. eszmélet. előtte gyakran felkiált. különben túl sok meleg jut a nyakra. majd 2 órán keresztül főzzük. levendula. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. agyvérzés vagy daganat. Kali­ um phosphoricum D6. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. gyulladásos állapotban.

alsóállkapocs-. Emésztés. Nyelés: az a tevékenység. ízületi nedvvel töltött zacskók. Mercurius solubilis D4-10. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Málnanyelv). Bryonia D3. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Hp.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. vagy főzeteiket. begyulladhatnak. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Hp. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Allium sativum D4. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Natrium sulfuricum D6. Hp. Kalium chloratum D3-6. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka.: Iris D2-6.225 Nyál: a fültó'-. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). az inak. Feladata.vagy kamillateás szájöblítés. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Acidum nitricum D3.és bélgyulladást. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. ezáltal védőréteget képez­ ve. Arnica D3-6. virág­ zata.: Mercurius corrosivus D6-10. Tünetei: duzzanat.: Apis D 3 . Jodum D4. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. 1. fogzás. Nyelvcsap (uvula): kis. levelei. Bch. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Natrium phos­ phoricum D6. izlandi és ír zuzmó (Carageen). N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Acidum nitricum D3. gargarizálás zsályával. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. hi­ deg ecetes borogatás. Terhesség. nehe­ zebbé váló mozgás. Aconitum D3-^l. Zsálya. Gyakran kíséri a gyomor. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Natrium muriaticum D6. Apis D3. Kezelése: pihenés. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. fájdalom. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat.: Calcium fluoricum D6. . Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. láz. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. gyapotvirág. Feladatuk a bőr. Kalium chloratum D3. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. lándzsás útifű (Plantago) magvai. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. Bch. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. Hideg kivonatként alkalmazzák. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme).

ha felületük olyan rücskös. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. uborka. csak hazai fű­ . több lében meg kell mosni a növényeket. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. kapor. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). Áthangoló. sóska. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. Bircher-Benner a gyökerek. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. Hámozásuk csak akkor szükséges. paradicsom. pl. Kevés citromlével ízesítjük. sár­ garépa. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. gumós növényeket és gyökereket bő. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. 0. a salátákat száraz ruha. vöröshagyma. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. Kony­ hasó felhasználása nélkül. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. pl. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. olaj. kisvérfü. tárkony. zöldsé­ gekből. hogy nem lehet tisztára mosni. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. eset­ leg sebészi eltávolítás. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. retek. lestyán. kevés citromfű. rozmaring.5-1. ba­ zsalikom. erős kefével megtisztít­ juk. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. kisvérfü.0 1 olajhoz elegendő. amely csak hevítés hatására bomlik el. A legdú­ sabb. 1. tárkony. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. Rák. amíg megzavarosodik. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. Pipázóknál gyakori. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. folyó víz alatt. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. kapor. A zsenge. ke­ rek repkény. turbolya. metélőhagyma. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. ruta. citromfű. mert olyan méreganyagot tartalmaz. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. kövi varjúháj. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. bazsalikom. gyermekláncfű. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. Egy tojás sárgája kb. az olajat vékony sugárban öntve. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. majo­ ránna. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök.

Mercurius solubilis D3-4. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. alapdresszinggel. Kezelése: ágynyugalom. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. kö­ nyökhajlatban. karalábé tejszínes dresszinggel. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. mint egy lecsapolórendszer. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Láz kezelése. A nyirokcsomók megduzzadnak. Ez a krónikus ~ (pl. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. karfiol. Nyirokmasszázs.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. a tüdőelágazásnál stb. majonézzel. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. Láz esetén 1. vagy a genny levezetése incízóval. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. tápanyagokat szállít nekik. E téren próbál a ~ segíteni. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. savanyú káposzta alapdresszinggel. Reumatizmus. Mindkettő súlyos kórkép lehet. Nyirok. fűszernövényes dresszinggel. mert a fertőzések elleni védelemben pl. tépősaláta. durvára reszelt zeller. a hónaljban.: kez­ detben Belladonna D3. pl. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. A szövetek sejtjeit körülmossa. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. combhajlatban. A kéz. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. cékla tejszínes dresszinggel. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. bőrbetegségek. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. Kollath-féle reggeli és Kruska). endívia. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. spenót füszernövényes dresszinggel. és elvezeti a bomlástermékeket. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. Nyirokmirigy.és nyirokérgyulladás rokpályák is. skrofula (görvély). amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. Leveles zöldségek: fejes saláta. Hp. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. pl. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. durvára reszelt retek. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . ödémák. uborka. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. jelentős szerepe van. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. és a nyirok­ keringés hiányt szenved.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa.

Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. mangán. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Hp. Aurum D4. D3. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Cal­ cium fluoratum D l 2 . mely evés vagy tej fo­ .Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. Calcium sulfuricum D l 2 . Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. éjszakai éhség esetén. túró. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. réz. Calcium fluoricum D l 2 . Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Calcium phosphoricum D6. a nyombél felső részén. Saját­ vér-kezelés. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Myristica sebifera D6. 1. levendulavirág. Bch. fluor. Nyombél (duodenum). Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Kalium bichromicum D4. Magnesium phosphoricum D6.: Arsenicum jodatum D4. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben.: Kalium phosphoricum D6. Leve­ zető eljárások a fejből. Belsőleg: macska­ gyökér.és agyagpakolás. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Schlenz-féle fürdők. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Kezelése. Robina pseudacacia D3.: Kalium phosphoricum D6. komló. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Tünetei: több órával az étkezés után.: Anacardium Orientale D6-12. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). szilíci­ um. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Uránium nitricum D4.1%-át teszik ki. Gyo­ morfekély. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. majd Silicea D6-12. 1. Silicea D l 2 . erős. üres gyomor. Bch. Hp. éles fájdalom. jód.

2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. és ezért a tudomány ezeket elveti. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. 20 ml konyak. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Olajos magvakból préselés útján nyerik. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. hogy a jelentős döntéseket (pl. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. olyan értelemben. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. egy réteg vattát . kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. folyékony vegyületek. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. így pl. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni.ó Obstipáció: 1. és ne­ héz kizárni. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. ezért a csalás lehetősége is fennáll. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. Olajok: éghető. Olyan módszerek. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk.o. ezért nem tanítha­ tóak. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. Van­ nak azonban olyan módszerek is. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt.

ahol kö­ telező a himlőoltás. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Oltási kényszer: az 1874. megmaradt. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. hogy ne csöpögjön. Ez a védőol­ tás alapja. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. forrón az ízületre helyezzük. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. Omicium basilicum: 1. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. és vastagon beborítjuk vattával. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. és flanelpó­ lyával zárjuk. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. Bazsalikom Omphalitis: 1. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. alapvető meggondolásokból. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. amelyekhez himlővírusok tapadnak. 1. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Menstruációs zavarok. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. hogy himlős betegekkel. Ha valaki olyan országba akar utazni.Ó-láb 230 zálással szemben az. Oltás: az immunitásra épít. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. akiknél előfordulhat. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. ma már érvényét vesz­ tette. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. amelyek az embert már nem betegítik meg. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. immunitást hagyva maga után. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. Enyhe lázzal. amennyiben az első oltás sikeres volt. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében.

hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. comb. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Az értelmes. Europhorbium D4. gyümölcskúra. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Cantharis D6. az Égésnél. Schlenz-féle fürdők. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. Staphisgaria D4-10. a gyulladásos pír éles határú.és félfürdőkkel. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. Ophtalmia: 1. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni.: Acidum phosphoricum D 3 .: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Agnus castus D3-4. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. termé­ szetes csatornákból akadályok. Bch. Hp. ülő. duzzadttá válik.vagy agyagpa­ kolások. China D6. víztaposással.és hátleöntésekkel. Graphites D3-6. Orbáncfuolaj. A beteg bőre körülírt területen vörössé. különösen Origanum majoranna: 1. Ideg-. Gelsemium D4. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. illetve az agyhártyára. Lent a garat­ ban folytatódik. Ononis spinosa: 1. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Az ~ az orrüreg és . elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Lachesis D10. mezítláb járással. Caladium seguinum Dl 2. Hp. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. mely fölül és hátul vakon végződik. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Selenium D10. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. rövid göngyölés.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Ártalmatlan jelenség. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. Nux vomica D6-12. Rhus toxicodendron D4-6. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Éjszakai.és gyomorbántalmak. böjt. 1. Dioscorea D6. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. Phosphorus D10. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. Fűszermentes étrend. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. vizelet. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. amelyet félóránként meg kell újítani. Apis D3. máj. ágyékborogatásokkal. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. teljes lemosás. lázkezelés. beöntések. Kezelése: túró.: Belladonna D3-4.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra.

a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Asa foetida D3. vegyszerek. Arsene jodatum D4. ürömmel. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. zsályával.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. a nyálkahártya sor­ vadása. vérszegénység és skrufulózis okozza. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. repcsénnyel Orrzuhany . Száraz. Magnesium phosphoricum D6. félfürdővel és combleöntéssel. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Kalium chlo­ ratum D6. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Nux vómica D4. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. végtagfáj­ dalom. a mandulák duzzanata. levertség. ismeretlen kórokozók.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Böjt. Hp. Calcium phosphoricum D6-12. gennyes váladékozás. zsurlós orröblítés. Kalium jodatum D2. az orrlégzés akadályoztatása. melyet a beteg végül kiköp. kevés folya­ dék fogyasztása. Natrium sulfuricum D6. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. sómentes és vegetáriánus étrend.: Lemna minor D3. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Acidum nitricum D 3 . Orröblítés: orröblítővel. Orrgyakorlatok. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű.: Jodum D4. viszkető garat. A műveletet addig ismételjük. gya­ kori hideg arcmosások. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Aconitum D3-4. foko­ zott orrvérzési hajlam. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. Camphora Rubini D1. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. tüsszentési inger. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. fejfájás. Silícea D l 2 . felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Hp. bő váladéktermelődés. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. rövid begöngyölés. A beteg fejét hátrahajtja. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. diftéria. Gelsemium D4-6. nyálkahártya-duzzanat. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. Bch. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. a folyadékot az orrüregbe töltik. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Camphora D1. Eupatorium perfoliatum D2. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Mercurius auratus D4. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. Tünetei: égő. gőzölés teljes lemosással összekötve.

: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Hp. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. magas vérnyomás. Kalium phosphoricum D12. Millefolium D2. comböblítéssel. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet.és bélhurutban. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Lachesis D10. Bryonia D3. Natrium phos­ phoricum D6. Helyileg: vértisztító teák. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Hp.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Bch. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. levertség. zuhanás. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Calcium fluoratum D12. forró vízbe mártott vattadugó. Melilotas D 3 . vegetáriánus étrend. Sepia D6. Bch. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. sóés fűszermentes táplálkozás. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Kezelése: 1. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. mezítláb járással. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Carbo vegetabilis D 3 . orrsprayvel is bejuttatható. a széklet ren­ dezése. jóin­ dulatú burjánzása. Hasfájás.3 . Féregkúra. vérszegénység. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése.233 vízben feloldva. Calcium sulfuricum D6. a bőr és orr viszketése. Crocus D3. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek.: Calcium fluoratum D l 2 . víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. Kalium sulfuricum D6. Teucrium marum verum D l . Hp. leukémia.: Carbo animalis D3-6. értágító ha­ tású italok (alkohol. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. víztaposással. Nux vomica D6. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel.: Silicea D12. tífuszban. Kalium phosphoricum D6-12. A székletben féregpeték találhatók. Gyo­ mor-. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Nátrium sulfuricum D6. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. Agaricus muscarius D6. ideges za­ varok. Natrium muriaticum D6-12. Orr-rezesség (akné. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor.6 .: Calium phosphoricum D6-12. félfiirdővel. Aconitum D6. . mezítláb járással. Sanguinarium nitricum D l . orrüregben keletkező fekélyek. 15-20 cm hosszú. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Silicea D12. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. vér­ zékenység. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. bél. Bch. Natri­ um phosphoricum D6. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához.

Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Ossifikáció: 1. A zilizszirup köhögés elleni szer. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. vagy kipréseljük a levét. Egyszeri adagja 3-4 g. vö. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. Oxigén: életfontosságú gáz. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Menstruáció. Vértisztítóként. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Fülfájás. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Nyálka. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják.: Calcium fluoratum D3. Hp. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. de nem olyan erőteljesen. amit égésnek neveznek. 1. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Az oxigént .és sárgatest­ petefészekhormonok. többnyire teakeverékben. Phosphorus D6. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. a vastagbélben élő. Az ívjáratok . A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. nyugtató hatású. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal.vagy kémiai úton. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Csontpuhulás Ostitis: 1. Féregkúra Otalgia: 1. Öröklött hajlam. Terhes­ ség idején fokozódhat. Alkal­ manként 4 g.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Graphites D6. Megcsontosodás Osteomalacia: 1.

Biológiai jelentősége vitatott. és a légutak elzá­ ródása. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. . de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. műanyag tömlő segítségével. Ér­ vágás. gangrénák. súlyos esetben izomgörcsök. az arcbőr sápadt. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. vérszegénység. félvagy egésztest-fürdőkkel. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. vas adása javallt. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. székrekedés. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. tályogok és elfertőződött se­ bek. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Oxyurák: 1. bélbeöntés. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. Egészséges. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. a szervezet oxigénellátásának javítására. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. erősítő táplálkozás. három oxigén­ atom alkotja. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. az alkar bénulása. 1. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. Ózon: oxigénszármazék. az ízületi fájdalmak. Az íny barnásán. gyakoriak a kólikák. de vérellátási zavarok. a beteg sovány.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik.

A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. az izomzat tö­ megének csökkenése. Üszkösödés Öröklés: testi. fejfájás. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. nyers ételek. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni.0 — csökken. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. Vegetáriánus étrend. A zsírpárnák eltűnése. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. A vitamindús. a mozgás. általá­ nos gyengeség.— 0. genetikai betegségek­ ről beszélünk. Tünetei: általános panaszok. A lanyhu­ lás öregedést jelent. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. ingerlékenység. a bélflóra hibás összeté­ tele. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. majd kinyomják. a szövetek rugalmassága . Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. szinte kizárólag vitaminokból állnak. a bőr ráncosodása. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok.az előírásoknak megfelelő­ en. levertség. a csontok törékennyé válása. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. az ízületek merevsége. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. enyhe lemosások és locsolások. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. mint pl. az őszülés. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. Öregkori üszkösödés: 1. A természetes életmód. 1. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . A szervek mű­ ködése alábbhagy. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. az úgynevezett geriatrikák. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. For­ ralt vízből állítják elő. szédülés. munkaun­ dor. Az egészséges táplálkozás. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás.

ha nem. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. ideg. Lázzal is járhat. Öröklött hajlamok: életünket. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. fuzfakéreg. a víz. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. ha­ talomvágy stb. ap­ róbojtorján. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. egészségesek maradunk. tölgyfa­ kéreg. megbe­ tegszünk. 1832. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. csordaösztön. Eucharius Ferdinánd Christian. nemi ösztön. amelyeket elnyomni igyek­ szik. katángkóró. A kultúrember arra törek­ szik. önfenntartási ösztön. bőrpírt okoz. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. de továbbvisszük ezt a hajlamot. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Éhség. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. a tuberkulózis sem. A hólyagocskák kipukkadnak. gubacs. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. hanem a környezeti hatásoktól is. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850).. a lép duzzadt. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Schlenz-fwáők.és csontfájdal­ mak lépnek fel. becsvágy. phil. zöld dióhéj és diólevél. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . recesszív tulajdonságokat. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. koplalás. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. de feltételezhető. leszá­ radnak. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. Kezelése: ágynyugalom. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. Ösophagus: 1. Reumás izom-.2-0.pozitív és negatív értelemben is.237 náns genetikai tulajdonságokat. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak .5 g. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. Nagyon fontos. dr. esetleg elgennyednek. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. tetvek által terjesztett betegség. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. szomjúság. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. áfo­ nya és vörös áfonya levele. Örtel. külső meg­ jelenési formánkat.

Bch. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . .: Natrium muriaticum D6 kétóránként. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Naponta bélürítés beöntésekkel. Kezelé­ se: nyers koszt. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. pítókat és altatókat adni a betegnek.és tú­ róborogatás.: Mezerum D3. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. vese­ kövességnél hasznos. Rhus toxicodendron D6-10. Ranunculus bulbosus D2-4. Apis D 3 . míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Hp. Mercurius solubilis D4. Köszvényben. Iszap.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. szé­ navirágfürdők.addig adjuk. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. iszaping váltogatva.

Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. Pajzsmirigy. Alsó kendő céljára. majd kicsavarjuk. álmat­ lanság.vagy többrétegű len. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. Myxödéma. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. az ún. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. A bőr felpüffed. Ha elejét akarjuk venni. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. myxödémák keletkeznek. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz .vagy barchentkendőt. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. a Gőzpakolásoknál. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. 1. használhatunk lepedőt. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. ne csöpögjön. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. használjunk er­ re a célra gyapjú-. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). egy. pólyák. szellemi tompaság. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel.p — Paeonia officinalis: 1. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. Pakolások. Basedow. flanel. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. a légcső mellett helyezkedik el. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. Belső elválasztása mirigy. len legyen. a fölső. A pakolásokat váltjuk. Közvetlenül a gégefő alatt.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. A nagy pakolásokat. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk .. amelyeket egy középrész köt össze. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll.vagy alsópakolást. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. A forró pakoláso­ kat 1. 1. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. kalmazhatunk.

Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. dunyhával. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. Ingek. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. agyag. Az eltávolítás gyorsan. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Head-zónák). tehát melegedés. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. A következő formákat alkalmazzák. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. hanem kifejezetten nyugtató hatású. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. felesleges kitakarás nélkül történjen. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. só. külső hő­ forrással segítsük elő. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. mind a felszíni bőr­ erekre. a testet szárazra kell törölni. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. Kézpólya. Nyakpólya. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés).Pakolások. Ha borzongás jelzi. és a víz elpárolog. anél­ kül hogy meleget adna le. pólyák. túró és gyógynövényforrázat. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. amíg a hideg kezelés nem lehetséges.külön­ leges esetektől eltekintve .csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. különleges formája: Spanyolkabát. feszesen. lenkendőt. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. A borogatást csak meleg szobában. Lábgöngyölés. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. Azonban . Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. hogy a reakció vérszegény vagy idős. mind a mélyebben fekvő érágakra. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. de kapkodás nélkül. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. Fejpólya. akkor meg kell szakítani a kezelést. el­ esett embereknél nem jön létre. borogatások 240 gatott testrészt. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. a hatás időtarta­ mától függően. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. Karpó­ lya.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. gyorsan. Részbegöngyöl és: Lábpólya. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. sál. l .

1493-1541. Törzsborogatás. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Rossz szájízzel és -szaggal jár. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. szív. Keze­ lése: böjt. kö­ zösségre veszélyes betegség. C-vitaminban gazdag fűszer. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. zöldségként és . Papaver somniferum: kerti mák. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. amihez általános betegségérzet. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Szappantartalmú. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. láz. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. és vándoréletet élt. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Felsőborogatások. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. gyümölcsdiéta. Bejelentési kötelezettséggel járó. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Nem az elmélet. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák.241 Borogatások (Kötések). Orvos. elveszítette Bá­ zelben katedráját. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. bélnedv. Alsóborogatások. hányingerrel. a fog elveszti tartását és kiesik. Hideg vizes beöntések. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége.és végtagfájdalmakkal. a vérkeringés romlik. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Ülés nedves kendőn. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. 1-2 hét múlva fej. szemölcs. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. lázkezelés. nyirok. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. pl. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben.

Paralízis (bénulás): egy izom . Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Hegesen visszafejlődik .Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. megszokásszerű használata nem tanácsos. szagtalan folya­ dék. Vö. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Vesetályog és Tá­ lyog. Víztiszta.vagy izom­ csoport . Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. agyideg (Nervus vagus). Phosphorus D5. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Felhasználják krémek alapanyagául. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. nap. félig gyümölcs. Levegő. így ma már a látnoki képességet. illet­ ve a hólyagot. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. sport. de legalábbis nem bizonyítható. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Furunkulus stb.: Jodum D4—6. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. az anyaggá változtatás (materializáció). Kezelése: egészséges életmód. tornáztatása útján lehetséges. rendszeres és alapos fogmosás. Hp. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. általában terhesség alatt vagy azt követően. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). P a r a s z i m p a t i k u s : X. cso­ davárás. Tüneteit és kezelését 1. Az egészséges. Hibás emlékképek. valamint az idegizom működésének regenerálása. színtelen.: Okkult gyógymódok. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. Értékes. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. a fogkó' eltávolítása. Vegetatív idegrendszer). ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. fény. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. A távmozgatás (telekinézis). és szalmonellózisnak hívják. Silicea D3-6. különösen nem hashajtásra. Kezelése: 1. átfúrhatja a vastagbelet. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Tartós. Nátrium phosphoricum D l . vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel.

Parotis: 1.: Agaricus muscarius D4. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Calcium sulphuricum D6. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Ujjbetegségek. Tea­ ként. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. tegyünk iszap­ pakolásokat. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Leállítja az erjedést. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. mezítláb járás. Sepia D4-10. gimnasztika. Hp. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. rövid begöngyölés. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. agyagos vizes ing. 1.és krómacne). amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. amely a karok. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. térdízület. mitesszer. Patella: térdkalács. ecetes vizes tel­ jes lemosások. Fültőmirigy Parotitis: 1. Rhus toxico­ dendron D4. Belsőleg: vértisztító kezelések.: Sulfur D6. Manganum aceticum D6. valamint a szurokkal. Párolás: 1. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. kar. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Gyógyszeres vagy ipari jód. A genny a felszínre törhet. A mitesszerek be­ gyulladnak.: Silicea D6. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. de idősebb korban artériakeményedés esetén. Berberis aquifolia D l . A környezet pora ezt a .és térdleöntések. Silicea D12. Kezelés: Schlenzfürdők. vegyünk arcgőzfürdőt.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. bolgár kúra. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. Paronychia: körömágygyulladás. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Hp. só. Bch. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. a 30. a spórák kivételével. kreatinszappan. Calcium phosphoricum D6. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. fenyőtűlevél-fürdők. Jodatum D6. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. gyulladás. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Bch.és fűszerszegény koszt. a patta­ nás heggel gyógyulhat. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés.: Magnesium phosphoricum D6. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Pattanás: pörsenés. a fej. kénes szappanok). Pulsatilla D4-6. A bőrt meleg vízzel. Kálium phosphoricum D6-12. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében.és testizomzat-merevség.

delíri­ um. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Pepszin: gyomomedvferment. tejpótlás. Hp. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. gyen­ geség. Megkülönböztetünk fej-. zsurlófurdők és -borogatások. de súlyos betegség. Észak-Olaszországban. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Periostitis: 1. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. Megszívlelendő szabály. zöldségek stb. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. élesztő.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. Betegséget rit­ kán okoznak. Ranunculus sceleratus D4—6.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. gorgonzola). amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. görcsök. Perikarditis: 1. máj. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Penészgombák: bomló. tészta. ecsetelések. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Krónikus lefolyású. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. szédülés.és bélműködési zavarok. rockfort. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. A hasüregbe nyíló gyomor-. . mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. nyers növényi éte­ lek. rothadó anyago­ kon tenyésznek. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Euphorbium D6. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Cantharis D6.: Rhus toxicodendron D6. Gyógyszeres bedörzsölések. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Felnőtteknél ritka. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Lachesis D10. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). A közön­ séges . hogy az élelmiszereket száraz. gyümölcsök. szakaszosan zaj­ ló. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Kezelése: egészséges táplálkozás. epehólyag-. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. ecsetés csöves penészgombákat. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. húsok. A főzés sem megoldás. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. bénulások. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. reumatizmus ellen. Pete: női ivarsejt. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el.

többnyire megbetegszenek a petevezetékek. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. a hashártyáról. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Amint a bőr megnyugszik. Ehhez hasonlóan készül. Adnextumor. ágyékpakolás. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Szé­ kelési zavarok. mozgás. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. minden 3. Pezsgőfürdő: úgy hat. többnyire a petefészek. Echinaceakivonat injekció. 1-2 óráig rajta hagyják. féltestfürdők. esetleg a környező kötőszövetről. me­ leg fahamus fürdők. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. A — este ajánlatos feltenni. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás.és lápfürdők vagy pakolások. Egésztest-lemosások.vagy flanelkendővel lekötik. iszap. Krónikus petefészek-gyulladás. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. majd gyapjú. a boro­ gatást meg lehet ismételni.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. a bőrt megszárítják.és szén-dioxid-fürdőnél. mint az oxigénfürdő. viszketés. Hp. Thure Brandt-féle maszszázs. és a legkisebb megfá­ zás. leu­ kémia esetén). Apis D3. A petefészek és környéke duz­ zadt. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. A ~sal azonban nem szabad elaludni. bőrpír lép fel. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. nyomásérzékeny. de előfordulhat a vérrel. a környező kötőszövet is (adnexitis). Váltakozó ülőfürdők. A hideg láb kezelése.: Apis D3. pl. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. a méh gyul­ ladásával függ össze. folyás. a székreke­ dés megszüntetése. kb. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. mint az oxigén. a boroga­ tást eltávolítják. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. este. Hp. szénavi­ rágzsák. Kezelése: egészséges táplálkozás. Belladonna D3-4. alhasi pakolások. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Lachesis D10. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Ha forró­ ságérzet. Sulfur jodatum D3. 1.: Arnica D3. az akut fázisban láz je­ lentkezik. térdlemosás. Graphites jönnek szóba. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Petefészek-gyulla­ dás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl.

Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. vörös megvastagodott bőr látható.és gyógyföldpakolások.és vérkeringése javul. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. Pyrogenium D l 0 . száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Fölülre. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. szem) fordul elő. lehetőleg forrón. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. Alkalikus étrend vagy . lúgos kémhatású vizelet. sajátvér-kezelés. haj. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Rhus toxicodedron D4-6. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. simán terjedő gyulladás. krumpliból. Többnyire a könyököt. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. de ezen­ kívül vér. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). A pépet kendőre kenjük. 3 rész szélfű. amely főleg gyermekeknél fordul elő. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. illetve fürdetése ezek forrázatával.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. Penicillinkeze\és. a térdkalácsot. részben örökletes hajlam hatására. Ezt követően zsurló. Hepar sulfuris D3-12. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Tünetei: a levá­ ló. a környezet. Bella­ donna D4. amit nyugalommal. de hajlamosak az elraArosodásra. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. de egyes esetekben az egész testet. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. színével borogatjuk a beteg testrészt. de a külvilágból (korom. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. Nyers ételek. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). és ugyanúgy. Vitamindús. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti.: Apis D 3 . agyagos vizes ing.1 5 . amelyek jóindulatúak ugyan. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. gyümölcsök. lenmagból készít­ jük. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. Mercurius solubilis D6. leg­ es napfürdők. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. mint minden borogatás­ nál. Agyag. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Lachesis D8-10. idejében alkalmazott incízió. kalciumban gazdag étrend. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. Fáradási tüneteknél. A pihenőkúra a klíma. A kezelt terület nyi­ rok. mint a bombákból. Hp. Kezelése: fűszermentes étrend.

lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Kisgombazuzmó. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. ezért ezt ne használjunk. magas vérnyo­ más. Arsenicum D4-10. fülgyulladáskor a fül mögé stb. ennek kb. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. Alkalmazási területei: gyulladások. sózzuk be a pió­ cát. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. Piknikus: 1. nyirok­ pangás. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. 15 ml vért szív magába. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt.és Délkelet-Európában haszná­ latos. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. ahol kihányja a vért. Egy pióca kb. görcsök.5-1 g). 1. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Piócánként kb. alsó lábszárdaganatok. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. Kalium sulfuricum D6.D 2 . A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. utána hideg vízben meg­ mossuk. Menstruációs zavarok. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. migrén. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. koszorúér-megbetegedés. általában 1 és 10 között mozog. Hp. rögtön lefordul. amely Dél. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől.'Bch. magasvérnyomás-betegség. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. Pityriasis. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. Alkat Pimpinella anisum: I. A kezelés helyét vízzel. Ál­ talános hatásai: vértisztító. érelmeszesedés. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. . Thuja D2-12. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el.: Berberis aquifolium 0 . Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. méregtelenítő. Útifű. gyulladásgátló. hanem az egész szervezetre hat. Ha a pióca nem akar harapni. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. 1. Basedow-kór. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. érgörcsök. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. nyirokcsomó-gyulladás esetén. sós vízbe tesszük.247 keserű csucsor szára. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. illetve a comb belső felületére. nyugtató és felszívó hatású. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. görcsoldó. He­ lyileg alvadásgátló. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Plantago lanceolata fülgennyedés. visszeresség. Az állatok maguktól le­ esnek. Graphites D6-12. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Calcium fluoratum D l 2 . különösen a vénás rendszerben. ötszöröse távozik az utánvérzés során. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. pangásgátló. oldja az erek görcsét. vértolulás.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. major (széleslevelü útifű). Tenyésztik. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Magnesium phosphoricum D6-12. aranyeres csomók. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed.

Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. köpölyözéssél. Könnyen véreznek.és méhvérzés. Pleuritis: 1. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. méh. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. cukorbetegség esetén. gyakran kékesvörös. Phosphorus D6-12. A vérnyomás emelkedhet. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Polyarthritis: 1. bó'vérűség.: Acidum phosphoricum D3. Iszákos embereknél. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. érvágással. kimelegedés. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Nux vomica D6-12. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. főleg füféléké. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. China D6. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. A lép is megduzzadhat. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. Phosphorus D10.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. anyagcserebetegeknél. Staphisagria D4-10. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. orr. a szívet és a vérkeringést megterhelve. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén.3 . Poliomyelitis: 1. 1. Plethora vera. A ki­ . Caladium seguinum D12. szigorúan sószegény. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Teucrium marum venum D l . Portüdő Podagra: 1. 1. Pollen: virágpor. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Túlnyomórészt jóindulatúak. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. szédülés. Izületi reuma Polycythaemia: I. vegetárius étrend. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. Vértolulás Polygala senega: 1. Hp. húgyhó­ lyag. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Hp. Gelsemium D4. Dioscorea D6. Mellhártyagyulladás. Az arcszín feltűnően vörös. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. Hashajtó hatású. Allergia) reagál. Kezelése: az életvitel rendezése. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt.

Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. lassú növekedést mu­ tat. Libapimpó Pólya: 1. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. közepén a méh­ szájjal. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. a csontkovács által végzett kezelés. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. mészkő. ízületbe ágya­ zott korongok. A por egészség­ károsító hatású. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Potentina anserina: 1. Schlenz-fürdő. A porckorongsérvet. 1. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Légzőgyakorlatok. Homöopátia. Ez megterheli a vérkeringést. gerinctorna és maszszázs. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Vö.és zöldséglevek Priessnitz. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Porckorongok: elasztikus. Por formájában a tüdőbe került szén. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Porcok: rugalmas. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. mint pl. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Vinzenz csontkovács által. kiegyenlítő sport. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. a csontoknál lágyabb szövetek. Vinzenz. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Egészséges életmód. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. alkalmazkodásra való képtelensége. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. az ízületeket fedik. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. ha- . Portüdő esetén zsurlótea. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. az ízület védelme. Potencia (=képesség). Konzerva­ tív kezelési módok. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Nem a hideg. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. iszappakolás a legha­ tásosabbak. meg kell operálni. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése.: Impotencia. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Gyümölcs. vas-oxid. kvarc. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Préselt levek: 1. pusztulása.

amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. Kiterjedhet az egész mirigyre. sok B-vitamin fogyasztása. Kezelése: tökmag. amely a hólyagból vagy a . Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Sepia D6-10. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Húgyhólyaggyulladás. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. akut stádiumban ágynyuga­ lom. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. P r o l a p s : előesés. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. fájdalmakat. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Kezelése: egészséges. Alapjául a betegség felisme­ rése. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Hp. az egyes kórképek lefolyása. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. VxosTXaXamasszírozás. bőrpírt és ekcémát okoz. orvosi. kiváltó okainak ismerete. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. ez a várható élettartamra is vonatkozik. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. P r i m u l a : kankalin. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. egész és részleges begöngyölések. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. pl. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. és a parapszichológia területéhez tartozik. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. hideg beöntések. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. egészséges. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. meleg fahamus lábfürdők. előesés Prosztata: dülmirigy. Pakolások. füszermentes étrend. Minden esetben meg kell állapítani. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. Érintését kerüljük. Méhelőesés. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. gyakran még éjszaka is. Primerkomplexus. ágyékgöngyölések. a székletürítés rendezése. Ilyenkor csak a katéterezés segít. és ezáltal különbözik a jóslástól. 1. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. vagy különféle fertőző betegségek. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Technikáját 1.^ . valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. zsurlós ülőfürdők. melyeket hideg leöntés követ. 1. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki.: Pulsatilla D3-6. füszermentes étrend. párolgás és izzadás fokozására hideg. mozgás. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. a ki­ választás. Belladonna D 3 . Öblítő teák. emelkedő hőmérsék­ letű. Primerfertőzés.

Tanítványa. Természetgyógyászati kezelése: 1. medveszőlőlevél. Teák: porcikafü. Pruritus: 1. Populus tremoloides D l . valamint a háton.: Sabal servulatum 0-D3. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Magnesium carbonicum D l 2 . Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). a felfázás és a „hideg lábak". különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. Acidum picrinium D6.5 csésze vízben 15 percig főzünk. mint pl. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. becsvágy. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Tünetei: ua. Krupp Psittakózis: 1. Bőr­ viszketés. mellen.251 tófürdők. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. a sejtmag nélkül. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. sós. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. egysejtű. a szi­ . katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották.2 . amint lehetséges. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Kezelése: 1. Staphisagria D3-6. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Sepia D10. ma/ón'aplazmodiumok. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. pl. álmokból. Prunus spinosa: 1.. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. Papagájkór Psoriasis: 1. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. hormonkezelés. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. képzettársításokból. A daganat las­ san növekszik. lenmag. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Meleg ülőfürdők. Hp. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Proteinek: 1. az álomkóré. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. fahamus. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Adler. majd. altesten. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Vérhasamőbák. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek.

hanem arra törekszik. Psychopathia: abnormális lelki alkat. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Pszicholó­ giai. a —hoz tartozik. titán-oxid) készült finom por. cink-oxid. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. Individuálpszichológia. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. szakszerű pszichoanalízissel történik. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. . Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. önszuggesztió. hogy rávilágított. tormentilla: 1. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. és állandó konfliktusok közepette élnek. szuggesztió. Kezelése az ok megszűntetésére irányul.hajlam kérdése. hipnózis. főleg az orvosi hi­ vatásban. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. A . a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. Vérhasgyökér. és attól elválaszthatatlan. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. sem a külvilággal. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. 1. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. Psychogen: lelki gyökerű.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. lelki okok által előidézett. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. hogy mindent feltárjon. de részben örökölhető. Púder: növényi keményítőből (rizs. melyek kerek vagy sikertelenség. P. Gyógyászati és kozmetikai célokra. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. kukori­ ca. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit.

gyógyföld. A gyomor és a belek mozgászavarai. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). Bélfürdő. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. láz. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Nátrium phosphoricum D6. munka közben. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. a véredények telítettségére. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. melyet 10-20 percenként váltogassunk. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. koriander. ké­ sőbb felsőtestpakolások. borsmentalevél és macskagyökér. így a káposztafélék. apró szén javallt. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. A teljes őrlésű kenyér sajá- . Bizonyos élelmiszerek. Ingerületvezetési zavarok. teljes leöntésig fokozva. ez sportolóknál. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Tíz percig állni hagyjuk. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. édeskömény. Ha a vérkeringés megfelelő.: Carbo vegetabilis D3-6. 2 rész macskagyökér. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. 1. illetve köménymagos tejet adjunk. Lycopodium D3-6. Naponta alsótestpakolások. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. Belsőleg vidrafű. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. akkor a ~ kicsi és gyenge. Chamomilla D2. Ánizs. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Hp. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. a hüve­ lyesek. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Súlyos esetben a has felpüffed. Aktív és passzív mozgás. tíz percig állni hagyjuk. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). Lassú a ~. 1 rész köménymag. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. több óráig állni hagyjuk.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. föl­ tolja a mellkasi szerveket. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel.: Kálium phosphoricum D6. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Vidrafű. köménymag. köménymag. a friss kenyér erősen gázképzőek. kö­ ménymag. Féltestfürdők. váltako­ zó ülőfürdők. combleöntések. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. Édeskömény. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. A ~ egyénenként változó. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. édes­ kömény. ánizs. Pszichés hatásokra. Belsőleg édesköményt. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. A véredények megkeményedései érezhetőek. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. kamilla. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. átlagosan 60-70 ütés percenként. Nátrium sulphuricum D6. Bch. A széklet rendezése.

A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. ótvar stb. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Baunscheidt-olaj. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. Pyelitis: 1. fülgyulladás. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. Kneipp-féXs malefiz. .: Baunscheidtizmus.Purpura 254 csök ellen.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. női nemi szervek) gyulladása esetén. szakállgyulladás.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. mellhártyagyulla­ dás. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. a húgyutak (vese­ medence. húgyhólyag. amely mindaddig tart. húgycső. fájdalommal járó gennypangás a méhben. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Purpura: petecskór. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott).és vesemedence­ gyulladás. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Putrid: rothadt. Pyeolonephritis: vese. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. Pyometma: lázzal. Vö. ízületi gyulladás. pustulantiák) bedörzsölésével. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. alkalmazzák. mint pl. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. karbunkulus. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. dülmirigy. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. epehólyaggyulladás. Pylorusspazmus: 1. Pyosalpinx: 1.

— Quercus robur: 1. de máshol is előfordulhatnak. Kezelése: 1. a szem környékén. Csalánkiütés. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. piros kiütések. . Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. melyek leginkább az arcon.

Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. aktinium stb. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. Kezelése: 1. Bénulás. pete. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. neuralgiák. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. 1. Rachitis: 1. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. tóri­ um. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. ivó. .— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). urán. isiász. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. amikor valaki természetellenesen él.és magzatkárosodások.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Radix: növényi gyökér. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Rádium: radioaktív alkáli földfém. Radikális kúra: egy. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek.

rádi­ umatombomlás-sugárzás). a vérellátás szabályozása. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. tüdő. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. túlhevített állati zsírok. Alkat Rausse. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. amely előbb kifehéredéshez. A ~ gyakori betegség. Fizikai úton. Daganat. Priefinitz tanítványa. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. egy család több tagjánál is előfordulhat. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Nem fertőző betegség. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. mint az atomsugárzás. 1805-1848. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. nyelv-. Hp. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. Ma minden 5. csak­ úgy. majd kékes elszíneződéshez. követke­ zetes természetgyógyász. Franké álneve. Kreosotum D4. Némely biológus állítása. Raynaud-betegség: a kéz. ember —ban hal meg.és gyomor-) rákot. még a Fletscher címszó alatt. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. életév. H. J.: J. Kötőszövetmasszázs. A ~ sejt- . mint pl. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. H. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. férfiaknál a 40. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. váltófürdő. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. amelyek bizonyosan rákkeltőek. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1.257 R a p h a u s : retek. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. Pirított termékek.: Secale D2-6. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. nők esetében az emlőben is. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. Rassz: 1. Nőknél 30. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. Mivel gyakori. A szerve­ zet saját anyagai. L. Kezelése: egészséges étkezés.és lábujjakban jelentkező érgörcs.

hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. Fontosabb azonban minden természetes funkció.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. biztos diagnosztikai módszer. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. mozgás. tehát a szervezet hajlama. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Fontos az idejében végzett operáció. A vér. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. mert abból indulnak ki. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. a gyógyulás műtéttel csak időleges.Rákdiagnosztizálás 258 rend. hogy a rák egységes kórfolyamat. a szarkóma. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. és a ráksejtek szétszóródtak. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. amely útjukba áll. ez az ún. Vitamingazdag. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. injekciózása mellett. amely esetében éretlen kötő. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. amely a vér pH-értékétől függ. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. amely lát­ hatóan jelzi.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. Azonban nincs egyedül üdvözítő. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. fehérjedús ét­ .és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. kinövés. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. anyagcsere serkentése. naponta tej savas cékláié. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. mint a légzés. linusitleves. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. nyers koszttal kiegészített. recidiva. daganat. A Plenosol. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. vérben élősködő parazita jelenléte.

Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Recidiva: visszaesés. Frissítő me­ legérzet. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Nemcsak a rák. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). röntgen. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka.) együtteséből áll. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. Általában vérszegény. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. Ellentéte. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. sikertelen ~. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. gyenge. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. ultrahang. De ugyanez nem mondható el általánosságban. . hőpalackkal stb. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. Alapvető szempontként elmondható. az ún. a túróból és lenolajból készült ételek. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. azt a gyógyszert kapja a beteg. A jól előmelegített bőr és a rövid. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. így más betegsége­ ket is jelezhet. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. Lúdbőrözés lép fel. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. a bőr meg­ ráncosodik. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. a Rák címszó alatt. nem eredményes. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. fél-. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. izo­ tóp stb.

A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. A prokaint. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. a fény hatása pupillaref­ lexet. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. A . amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. Rectum: 1. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. csontvelőből. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. míg az izomszövetek megerősödnek. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. A . Nem minden ~ a gerincvelőn. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. izolált formában fecskendeznek be. heti 3 injekcióban bőr alá adják. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. a garat falának érintése öklendezési reflexet. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. A szérumokat általában 3 héten át. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. A Bogomoletzszérum.vagy zöldséglevet. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani.Recidivalo 260 szerepet játszanak. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . pótlása. esetleg teát vagy vizet szabad inni. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. A ~ mér­ hető. ahol egy ún. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. A ~ feltétele.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. szájon keresztül szedik. főleg ribonukleinsavat. A . A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. mint pl. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. Vannak olyan. melyet Alekszander B.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. ~anyag. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is.

vékony. annál indokoltabb —öt tartani. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. 2-2 rész szeder­ levél. a májra és az epeutakra hatnak. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. Részben a májat. Rekeszizomgörcs. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. napi adagja 2-5 g. Kalium phosphoricum D6. 1 1/2 rész édeskömény. Hp. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. pongyolapitypang-gyökér. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. a gyomorra. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. 1 rész borókabogyó. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. Emellett fo­ gyasztó hatású is. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti.1 0 . ezek kivá­ lasztását serkentik. 1. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. 2 1/2 rész szeder. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez.: Belladonna D4-6. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. . Jodum D 3 . 1 rész ánizs és édeskömény. Mint minden kompromisszumos megoldás. 1 rész borsmenta. majd azt követően a foglalkoztatási. Ammonium bromatum D 3 . de nagy felületű izom. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. Homokiborona-gyökér. a maradékot forraljuk fel. Kalium chlo­ ratum D6. a verejtékmirigyekre.261 an alkalmas. Bch. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Olyan növényekből áll. illetve ezek tumorai miatt. amelyek a vesére. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. Az alapbetegség kezelése. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. 1/2 rész kakukkfű. Csuklás (singultus). Reconvalescentia: lábadozás. mint az eredeti. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. kupolasze­ rű.: Ferrum phosphoricum D6. 6-6 rész. a hangszalagok bé­ nulása. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. D. a légutak nyálkahártyájára. hagy­ juk állni néhány óráig. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető.4 . Az ún. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. a gége gyulladása. levezetés a lá­ bakba. és még csinosabbak is lehetünk. Mag­ nesium phosphoricum D6. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Ezután a felét öntsük le. eperlevél és feketeribizli-levél. Beszéd és dohányzási tilalom. ér­ des. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. útifűgyökér. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. standardizált kivonatát érbetegségekben. szívbetegségekben. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. megnő a munkabíró képes­ ség. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. ala­ csony vérnyomásnál adják. Bromum D3-4. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. Arnica D 3 . Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. Légzőgyakorlatok. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre.

gázok stb. Gyors pulzust láz. Retroverzió: hátrahajló méh. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa.) felszívódása. áramlanak. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés.és epeserkentő hatású szerként használatos.: Basedow-kór) idézi elő. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Légzés Reszkető bénulás: 1. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. folyást jelent. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják.Rektális Rektális: a végbelet érintő. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Reuma: a szó áramlást. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. uj­ jak ízületei). Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. vér felszívódása a szövetekben. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). és arra az elképzelésre utal. mellbimbó. hogy mi tör­ tént vele. Ezen a néven foglalják össze az . illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). para­ lysis agitans. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Retina: 1. Respiráció: 1. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. A ~ lehet neurózis jele is. Parkinson-kórt okoznak. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. végbéltájéki. végbélnyílás. Kezelése: vitamindús étrend. Parkinson-kór. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. egymás utáni összehúzódása. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. bénulással járó remegést. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre.

Nyírfa-. 1. frangula. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. gőzpakolások. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. Kutyabengekéreg. Rikli. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. szénapolyvás ing viselete. léböjtkúrák. masszírozás. dr. a napfényterápia úttörője. Baunscheidtféle kezelés.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. pako­ lások (fango és mocsár). Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. Gőzölé­ sek. növények gyökerét jelöli. pillanatleöntésekkel. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. borsos keserüfu. Enyhe hatású hashajtó. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. Izom. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. Az általános közérzet. Hp. . és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. leöntésekkel. melyek az izom­ zatot. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. sajátvér-kezelés. nyír­ falevél.és nádgyökér. reumás csomók képződésével jár. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve.vagy ízületi reuma. aranyruta. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Idült . Rhagadok: repedések. Carex arenaria. A . zabszalmás tel­ jes fürdő. nyers ételek. réti legyezőfü. vegetáriánus ét­ rend. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Schlenz-íéle für­ dő. fájdalmas és gyulladásos betegségeket.263 anyagcseremérgek okozta. szauna. Áthangoló eljárások. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. göngyöléssel stb. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. Rh. gőzöléssel. Bár a magvak mérgezőek. káka.és boró­ kaié. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. váltó leöntések. Revitalizáció: egy szerv.: 1. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Rheum officinale: 1. Az állapottól függően böjt.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Teák: füzfakéreg. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. napfürdő. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. csalán. köpölyözés. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. varjúbenge.

valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). Római-ír fürdő: 1. 1. rövid ideig tartó láz­ zal jár. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Hp.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. Kezelése: hideg boroga­ tások. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Bch. Orr-rezesség. általános roszszullét.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. a krónikus mandula-. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Kálium phosphoricum D6. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. A .a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Enyhe. me­ lyek később felhólyagzanak. Ingerület­ vezetési zavarok. a székrekedés elhárítása. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény.elleni oltás. iszapborogatások. a mandulák méregtelenítő funkcióját. fertőző gyermekbetegség. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. izzasztó. August (1874-1954): svájci orvos. meggyorsul a nedvkeringés. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Rollier. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. feszü­ lés. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. böjt.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. bőrpír. A csont. Rosacea: 1. Emésztést serkentő. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja.: Nátrium muriaticum D3-6. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. Bch. rövid ideig és ritkán szabad végezni. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége.: Dolichos pruriens D3. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. Az arc bőrének idült értágulatokkal. viszketés. orr.

Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. R u p t u r a : izmok. A felső. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni.265 Röse. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. ma­ gasfrekvenciájú.és felsőtestöblí­ tést. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. napon meleg kádfür­ dő. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. Rózsahimlő Ructus: 1. Az ágy melegében viszketést okoz. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. comb. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Hosszú távú. nem szabad szorítania. Rühesség kozva félfürdőket. táplálkozástudós. belszervek vagy erek szakadása. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. akadályozza a kerin­ gést. a 4. Általában operációval szüntet­ hető meg. A beteg rövid távolságra éle­ sen. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Carl: fogorvos. ami vakaródzásra késztet. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. vagy válta­ . amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. Rubeóla: 1. egészségtelen hőpangást idéz elő. Melegen tart bennünket. A rühatkák különösen a kézhajlat. mozgás és sportolás. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. A célszerűtlen ruhá­ zat. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Célja a bőr felé történő elvezetés. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. ehhez a mezítláb járást.

Ezután minden 3. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. Petevezeték-gyulladás . Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. vérmérgezésnél. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. Többé-kevésbé sósak is. Salaktalanítás: 1. 0. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. pakolások. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. A továbbiakban 5 alkalommal. a hor­ monbetegségeket. az allergiás betegségeket. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. A túró egészséges étel. Salpingitis: 1. fokozza a szervezet ellenálló képességét.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. A csípős sajtok izgató­ anyagok. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Akut. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos.5 ml-ig megyünk el. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. a dózist 0.és nyombélfekélynél. nap adunk injekciót. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. Itt is lényeges. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. A sajtok zsírtartal­ ma változó. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. gyomor. és az izomba fecskendezzük. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint.1 ml-t. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Tbc-ben. 5 napos szünetekkel. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa.

1. folyékony savak ál­ tal a gyomor. nyakat és felkarokat öleli körül. kenyér. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. reuma és ízületi bántalmak. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. értékes anyagok keletkeznek. Bodza­ virág. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Soha ne adjunk vizet. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. hüvelyesek. diófélék. liszt. comblocsolás. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. Idő múltával az erek visszafejlődnek. hátat. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. rizs. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. Secale D3-4. mezítláb járás és víz­ taposás.: Causticum D4. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. Közömbösítés égetett magnéziával. vaj. Hp. 1. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. rövid pa­ kolások. tojás. ami sok eret tartalmaz. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. Bch. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. erekben gazdag kötőszö­ vet. sőt új. Nátrium muriaticum D6. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. a félfürdők. felső lo­ csolások váltakozva. ezért rózsaszínű (vadhús). egészséges táplálkozás.és bélcsatornában okozott marás. A savakat zárt légtérben. zsírok. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Fekete bodza. Silicea D12. A mellet. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Saponaria offícinalis: 1. iszapingek. olajok. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen.: Calcium fluoratum D12. ebulus. 2-8 g fó'zet formájában. Naphtalinum D6. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. mint a többiek. Savmérgezés: tömény. Alkalikus táplálkozás. S. gríz.

ezerjófü. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja.3 . Ha a nyálkahártyák is halványak. Silicea D l 2 . Sántítás léphet fel sérülések után. Hp. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. sok nyers és friss táplálék javallt. trombózis. Ivólevek: spenót. Csontlisztet. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. érelme­ szesedés következtében. kés­ hegynyi adagokban. Ferrum D 2 . Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. öröm stb. a kar és a törzs között be­ tűrjük. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. Kálium phosphoricum D6. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. L. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. az alsó végtag fájdalmas betegségei. a csípőízület válto­ .: Calcium phosphoricum D6. Bch. ideggyul­ ladás. Cuprum D 4 . mezítláb járás ajánlott.Sántítás 268 zásai. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Pulsatilla D 3 . Teák: üröm. benediktgyökér. pongyola pity­ pang. ánizs. szénavirág-ülőfürdők. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Egészséges táplálkozás. Nátrium sulfuricum D6. még az érelmeszesedés­ nél. csalán.) esetén. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. Meleg —at asztma. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. répa. szamár­ köhögés. jól záró tartást. Ferrum phosphoricum D6.: Kálium carbonicum D4-6. ezenkívül szénavirág-pakolások. tüdő. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. vérszegény­ ségről van szó. és ott tűrjük a törzs alá. martilapu. térdleöntés. peme­ tefű. csak utóbbit a kar felett vezetjük. S á n t í t á s : járászavar. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. és a váltakra hajtjuk. sebek. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. Amikor a be­ teg lefekszik. vasport is adjunk. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást.6 . Kálium permanganicum D3.6 . a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Nátrium muriaticum D6. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Ma már ritkább. Arsenicum D6. a nedves kendő a hátára fe­ szül. a gerincferdülés. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. ízületi gyulladás. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. vérontófu. A felső légutak. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. csalánt és sóskát. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom.

ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. vérehulló fecskefü. vér) útján terjednek (pl. Szénavirágegésztestfürdők. Teák: borsmenta. Ferrum phos­ phoricum D6.: Natrium sulfuricum D6. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Kalium chloratum D6. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. . és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. védi a terhességet. nemi úton is). bánat). Kalium phosphoricum D6. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". 1. később New York­ ban élt. Ke­ zelése: koplalás.269 nek. Agyékpakolások. máriatövis. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. Schlickeysen. Mannheimban. ivókúrák. cikóriagyökér. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. pon­ gyola pitypang és gyökere. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. Schlickeysen. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. pemetefű. és diétával. és olyanok is. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. epe jut a véráramba. előfordulhat fertőzés. a szem ínhártyája. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. nyers koszt. vírusinfekció okozza (hepatitis). Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. Túlhevítőfürdők. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Ma­ gas hőmérsékleten. Hp. és legalább 1 óra hosszat tart. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. lásd a májatrófiánál. széna­ virág. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. idetartozik a fertőző májgyulladás is. apróbojtorján. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. A beteget meleg fürdőbe helyezik. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. erős fűszerek. Rühesség Schlenz. A fertőző sárgaságot. a széklet agyag­ színűvé válik. befejezésül hidegkezeléssel. Natri­ um muriaticum D6. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Majd langyos lemosás következik. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Natrium phosphoricum D6. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. Forró pakolások. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. felsőtestpakolások. korpafürdők. Scabies: 1.

szilva). Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. Dániel Gottlieb Moritz. mint más anyagok. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. 500-600 kalória­ tartalommal. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. Schreber.különösen telített zsírokat . A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. A Schrothdiéta zsír-. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. fehérje. lipcsei ma­ gántanár. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. (1808-1861): általános orvos. a Schrebergarten alapítója. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. ammónia. nedves lepedőkbe burkolják. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. A. sók és más egyéb anyagok. 2. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. cca. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg.és sómentes ételekből áll. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. B | 2 . A kúra három alkotóeleme: 1. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. Jelentős az idegrend­ . 3. periodikus változása. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Schroth-féle gyógydiéta. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. majd száraz ruhákba csavarják. B 2 . Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik.és kalóriaszegény. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. ásványi anyagok. savak. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. amely a szervezet áthangolását célozza. Schroth-féle pakolások. C. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. dr. D. amely a székletürítést szabályozza.. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. H) tartalmaz. B 6 . Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. ezzel serkenti a vérellátást. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott.és koleszterint tartalmaz­ nak. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens.

Sclerosis multiplex Schweninger. narancs. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. Bismarck háziorvosa. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. árpa). durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. Gyümölcsök: alma. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. A természetgyógyászat egyik úttörője. paradicsom. magas vérnyo­ mást. dió. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. mák. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. Ezt a müve- . mazsola. érzékelé­ sizavarok. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. szilva. méz. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. lenmag. cseresznye. egres. májgyulladá­ sok. rozs. mandula. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. vaj. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. hogy időben felismerjék. zab. körte. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. Minél természetesebb. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. őszibarack.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. sárgarépa. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. banán. Bor­ adagjukat teával. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. Gyökérfélék: sárgarépa. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. különféle erdei bogyók. nyers tojás. nyers gyökerek. annál egészségesebb. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. búza. bénulások. bab. víz. Ebédre zöldségleves. A tejet hi­ degen vagy langyosan. Csak frissen fejt. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. főleg az elhízást. paradió. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). Ugyanez vonatkozik a vajra is. Ernst: professzor. elkészítéséhez vitaminokban. füge. Ellenjavallatok: májzsugor. ribiszke. naprafor­ gómag. Csak friss. zsenge zöldborsó. karórépa. nyersebb az étel. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. Kezelése szempontjából nagyon fontos. karalábé. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Scilla maritima: tengeri hagyma. datolya. Ezt követi az ún. bor­ só. Este újból leöntjük vízzel. málna. Gabonafélék általában (pl. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. Reggel tea vagy forralt bor. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. feketeretek. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. szeder. földieper. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. bükkmakk. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. sző­ lő. kókuszdió. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. mo­ gyoró. nyers tej. póré).

több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. ún. a nyelőcső vagy a bél sebei.Seb 272 20-60 g vaj. só. aki erre nem képes. . maláta­ kávé. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. 2-3 napig tartson. Nem szükséges. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. testmozgás. pótkávé. végül a lábfejek. légfürdő (a napozás tilos!). de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. mustár. Lampert. bur­ gonya (minden formában). Rágás. Ebből keletkezik a seb. lábszár. babkávé. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. hátsó. így könnyebben el lehet őket rágni. 1. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. nikotin. durva búza-. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. spárga. has. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. cca. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. A csíráztatás időtartama cca. ha valamely testrész elfá­ rad. Sécale D3-10. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. mell. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. fűszernövé­ nyek. SulfurDlO-15. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni.). hát. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. amit azonnal abba kell hagyni. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. árpa. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. max. később kifehéredik. Reggelente . hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk.: Acidum picronitricum D6. Nux vómica D6-12. majd mellső oldala. max. karfiol. mogyo­ ró. rebarba­ ra. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. Hp. a tálkát lehetőleg lefedve cca. természetes fűszerek. karok. 50-100 g olajos mag. Silícea D6-12. bors. minden élvezeti szer (al­ kohol. ecet. pl. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. Mivel a búza lassabban csírázik. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. cukor. napraforgómag stb.a menstruáció ideje alatt is . az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. a húgyvezeték. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. saláta. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. kakaó. Rendkívül fon­ tos. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. nyak. pl. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra".vagy rozspehellyel helyettesíthető. 1 1 tej. nyers tejjel. tea).közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc.

regenerálás. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. kapormag (Anethum graveolens). és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. csarabfű (Calluna vulgáris). Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. reuma. mi­ rigysejtek. A kezelés napján cca. de a kiújulás veszélye fennáll. porcsejtek. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. fekete peszterce (Ballota nigra). A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat.273 vetet nem képes helyettesíteni. libatop (Chenopodium vulvaria). mirigyek alulmüködése. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. centriolumot is tartalmaznak. macskagyökönke (Valeriána officinalis).és vérkeringési be­ tegségek. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. májbajok. komló (Humulus lupulus). le­ vendula (Lavandula spica). Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. tavaszi hérics (Adonis vernalis). Kamillás. javítva azok szerkezetét. citromfű. nagyezerjófű (Dictamus albus). A ~ lényege. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. az immunrendszer erősítése. üröm (Artimesia vulgáris). Az állati sejtek ezenkívül ún. szív. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). alatta: sejtplazma . esetleg vakságot. Műtétileg gyógyítha­ tó. bazsalikom (Ocimum basilicum). alatta: sejtfal. Sedativumok: nyugtatószerek. pl. Javallat: általános revitalizálás. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). Sejt: a legkisebb. idegsejtek stb. Sebszakadás: 1. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Secale cornutum: anyarozs. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). így a kezelés eredményesebb. így azok hosszabb ideig tárolhatók. amely bőrzsírosodást. kötőszöveti sejtek. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. önállóan is életképes élő­ lény. hámsejtek. kerekrepkény (Glechoma hederacea). Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. zsurlós. Sejtplazmából. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). Seb. Bal oldalon: sejtmag.

Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. gyümölcsnapok. a köldök. ráknál. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. a has középvonala. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. öntetként kövességben (epe-. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. vesekő). Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. csak a virágját nyugtató­ szerként. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. víztaposás.Semen 274 célra. szaponintartalmú drog. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). megszüntethető a vérpangás. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. isiász. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Or­ báné. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. A készítmény citrombor. Felsőtest-borogatások. az elalvás elősegítésére adjuk. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. a rekesz. melyet hideg lemosás kö­ vet. Cinkkádat ne használjunk erre a . Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. Adagja 2-4 g. forró borogatás. foszfor.és túrópakolások. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. kelések esetén. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. Hp. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. ún. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Az alapbetegség kezelése a döntő. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. gyümölcslékúra.: 1. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. Kezelése: agyag. reuma. A sérv. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. a bőr duzzanata és vörösödése. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. kén. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. Sepdelenopátia: Alexander Müller. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. Böjt. anyagcserezavarok. Általá­ nos tünetei: magas. tbc-nél. Béltisztítás beöntéssel. néha hidegrázással járó láz. sepdelent készített. vérkeringése megszűnik. Alkalmazása: szívbetegségek. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. és Bch. meg kell szüntetni. ezáltal el­ hal. akkor kezdődik a fürdés. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. pl. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye.

Kór­ okozója ismeretlen. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. körülírt bőrgyulladással. kovasav­ drogtea. amit a sérvkötő ki­ fejt. Lázkezelés. Kalium chloratum D6. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. Többnyire gyermekek kap­ ják meg.: Ferrum phosphoricum D6-12. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. székletrendezés. Ülőfürdők. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. de öröm is lehet. Ferrum phosphoricum D6. hányás. Böjt. szívbelhártya. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. bázisos étrenddel. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. Mercurius corrosivus D6. Gyógyföldpakolások. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat.: Ferrum phosphoricum D6. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. a sérvkapu záródásához vezethet. Málnanyelv. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Bch. Hp. Sinusitis: 1. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . Utó­ kezeléshez D6-12. masszírozással. A száj környéke kiütésektől mentes. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Apis D 3 .275 latos a visszahelyezés elősegítésére. Szöveterősítő. egy hét múlva csökken. Belsőleg: gyógyföld. a hidegrázás elmúltával. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. később hideg félfürdők. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. Középfülgyulla­ dás. Kezelése: vö. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. napján magas láz. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. A fertőzés 2-5. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. éjjel is. Melléküreg-gyulladás. Lachesis D10. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . ét­ vágytalanság. Belladonna D3-6. A láz kezdettől számít­ va kb. A mandulagyulladás kezelése. Majd apró. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. hidegrázás. hetében). agyagpakolások. amely sírógörccsé is fokozódhat. gyümölcskúra. S k a r l á t : járványos fertőző betegség.és izomgyulla­ dás. speciális sérvkötő hordása szükséges. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. nyelési és torokfájdalmak. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. nedves in­ gek. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. később vegetárius étrend. a sérvzsák zsugorodásához. Sheborrhoea: 1. menetelés. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. gyümölcslénapok. Kalium phospho­ ricum D6. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A tartós nyomás. A nyelv sötétvörös.

Teák: martilapu. a kór­ képtől függően. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). Phos­ phorus D6-12. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. csukamájolaj.: Natri­ um phosphoricum D6. sós ingek. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. nap. ún. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Hp. linusitnyákleves. A testi sokk életveszélyes lehet. Bch. alig tapintható. Csecsemőskorbut 1. Möller-Barlow. Calcium phospho­ ricum D6. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Silicea D12. hányás stb. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. szívgörcs.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. síróés ordítógörcsök. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. leöntések segítségével.1 2 . Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. S o k k : hirtelen fellépő.). csont. fertőzések.: Arsenicum D6-12. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. mint legfontosabb szer.Skorbut 276 fokozott izzadás. enciángyökér. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. víztaposás. Graphites D 3 . Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. levegő. Bőr. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. anyagcserezavarok. vérnyomásesés. lemosások. mezítláb járás. ernyedtség. Kezelése: egészséges táplálkozás. A foghús meglazul. Sulfur D4-12. hegyes orr. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. mérgezések. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. izzadás. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. Baryum carbonicum D6-12.és nyálkahártyák vérzési hajlama. oxigénkezelés. félfürdők. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. Jodum D4—10. csak konzerveken éltek. a vérkeringés összeomlá­ sa.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Keze­ lése: egészséges étrend. Calcium phosphoricum D3-6. „elnyomható" pulzus. Mercurius solubilis D4—6. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-.3 . Fer­ rum D 2 . Natrium muriaticum D6-12. légzéscsökkenés. Testi ~: sápadtság. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. kálmosgyökér. a test mele­ gen tartása. szív. A bőr. sós fürdők. folyadékadagolás. harmatfű. fény. diólevél. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő.

Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. skrofulózis. haj­ hullást. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. A vér. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. csoport szereit belsőleg. ideggyulladások. Fürdő. Az I. antilymphatikus szer. fogfájáscseppek. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. Mesterséges ~ konyhasóból. A konyhasómentes diéta. anyagcsere-betegségek. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. a felső légutak gyulladásai esetén. ágybavizelés-cseppek. I. elektromos szerek. 32 a III. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek.és ínhalálókúrákra használják reuma. specifikus szerek. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz.és vesebetegségeknél. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. 1.277 terheli. mellkasszer. állatszer(l). Zimpel 35 szert használ. mirigytuberkulózis. a II. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. A spagyrikus szerek komplexek. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. epilepsziaszer. A tengeri só használa­ ta. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. az I. vérsze­ génység. cso­ portból. majd lefekszik a teljes pakolás- . majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. Vö. Konyhasó. psoraszer.5% sótartalmú konyhasós források. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. a szájban. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. árpa élesztő gombás erjedésével. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). speciális szerek és III. fejfájást. Anyalúgból. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. ami nyomelemeket és egyéb. amelyeket há­ rom csoportra oszt. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. komló hozzáadásával nyerik. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. bőrgyulladást. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. féregszer. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. vér­ szer. csoportba tartozókat külsőleg használják. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. II. csoport tagjai közül. Ez olyan szabá­ sú. és II. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. Sós jürdők. Sós f ü r d ő k : legalább 1. a köpeny nyaktól a földig ér. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák.: Konyhasó. a III.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Sószegény é t r e n d : 1. ami átmenetileg javallt szív.

a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. Specifikus kezelésnek azt nevezik. vese. Spartium scoparium: 1. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. ingerlékenység stb. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. Főzet formájában vizelethajtó hatású. asztaltáncoltatás stb. anyagcserezavarral.főleg a női nemi szervek . amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul.és vaskészítmények. neuritis és krónikus . B . segítségével kapcsolatba lépjenek vele. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. 1. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. olyan je­ lek. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. alvászavarok. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. bizonyos fajtára jellemző. hoz előkészített száraz kendőkre.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. amelyet az izmok. mint a teljes pakolásnál. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. isiász. S p r u e : hasmenéssel. Tej. Stanger. Eltúlzása azon­ ban. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. A továbbiakban úgy járnak el. Európá­ ban ritkán fordul elő. a karokat a test mellé helyezik. Spondylitis: 1. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. hogy médiumok. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges.gyulladásai. friss gyümölcs fo­ gyasztása. és a szív. A köntöst kisimítják. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. Máj. Fáradt arc. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései.és hólyagkövek esetén. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. kopogási jelek. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik.­ vitamin. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. .

súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. Ha ennek mértéke túlzott. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Stomachicum: 1. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal.vagy kétoldalú. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. zaj stb. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. idején. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. has­ menés. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. feszültség. ellenállás. Strúma: 1. nyomás.: Beszéd. esetleg műtét. anyagcsere-be­ tegségek. alkalmazott szer. Distressz. annak kimerültség lesz a következménye. tréninggel. angina pectoris. Ha a szájban apró sebek találhatók. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. hideg. 1. migrének. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. magas vérnyomás. Vö. meleg. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. szabadság tornával. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. kábítószerek. . A ~ lehet egy. kimerül. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. A veleszületett . kórokozók. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik.mindig némasággal jár együtt. gyógyszerek. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. a stressz megbetegít. stresszorok: izommun­ ka. Ilyen ún. Strophantus: afrikai télizöldfélék. A stressz az élet tartozéka. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. ijedség. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. sérülések. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. folyamatok fisztula-. Distressz. L. de emellett aktív lazítás jógával. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. akkor is beteggé válik. mint pl. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. a nyi­ rokszervek zsugorodása. a biorit­ mus togén betartása. vérkeringési zavarok.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. au­ sporttal. A riadó-. kikapcsolódás meditációval. az asztma.

A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. A közben végzett torna. a testmozgás (úszás). melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ha azonban figyeljük őket. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. A szamárköhögés. ha kellőképpen betakarjuk őket. legyengült ál­ lapotúak. Szaglás Szagok. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. szárazra dörzsö­ léssel. szénavirágfürdő. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. nyugodtan levegőztethetők. Ezt a hatóanya- . gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. Hp. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. napozással melegedjünk föl.: Hepar sulfuris D3. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. játék célja is az újramelegedés. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. amelynek leveleiben.és a nap­ fürdő hatásait. így szaglása nem a legjobb. mozgással. Emellett fejgőzölés. Nátrium muriaticum D6. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. kén. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. melyek lassan az egész arcon elterjednek. a lég. Betegek. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. a Gombabetegsé­ geknél. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja.: Kálium phosphoricum D6. lábadozók. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. 1. Bch. ma szintetikus úton állítják elő. a mindennapi életben is. A telt gyomorral.vagy állóvizekben. biztosan nem hűl ki. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Egyesíti a hideg fürdő. Szaglóideg: 1. Kálium sulphuricum D6. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Ferrum phosphoricum D12. túlhevült. duzzanat. Jellemzői: bőrpír. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. Hycrocotyle asiatica D2. szeren­ csétlenségekhez. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. szaglás. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. szénavirágpakolás. Kálium chloratum D6.

Az étrendben főként zöldségek. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. körömvirág. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. tarackbúza. gyü­ mölcsök. felső légúti huruttal kez­ dődik. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. Hp. sovány tej szerepeljen. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. főként éjszaka jelentkez­ nek. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. Kalium bichromium D4. Sand-Segge. zsurlófű. szabadleve­ gőztetés. ökörfarkkóró. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Kétóránként egésztest-lemosások. százszorszép. Veratrum D3-6.) fokozó hatá­ suk van. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. Enyhe tünetekkel. Magnesium phosphoricum D6. vesék stb.: Ka­ lium phosphoricum D6. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. Drosera D2-10. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. napfürdőztetés. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. Tartarus emeticus D4-6. Calcium phospho­ ricum D6. szappanfű. Bingelkraut. Coccus cacti D2. vadárvácska. vadgesztenye. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. Silicea D12. molyűzőbó'l. szárcsagyökér. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. annál súlyosabb lefolyású a betegség. délben és este ágyékpólyázás. Fokozzák a test zsírfelvételét. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. az erős köhögés orr. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. Hogy a kívánt hatást elérjük. illatos ibo- . Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. lándzsás útifű. fertőző gyer­ mekbetegség. általános hurutos fázisba megy át. édesgyökér. 1 rész ánizs. Néhány hét után a köhögés csillapodik. A köhögési roha­ mok halmozottan. vidrafű. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. görögszéna. Bch. tö­ vises iglic.: Bel­ ladonna D3-6. Arnica D3. Kezelése: szellőztetés. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. kankalin. harmatfüből. Hepar sulfuris D3. minél kisebb gyerekről van szó. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. középfülgyulladás is keletkezhet. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. kenderkefű. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. Magne­ sium phosphoricum D6. nyírfa. Zsírt és édességeket ne adjunk.6 . Ferrum phospho­ ricum D6.és hasnyálmirigyek. gyomor. Kalium chloratum D6. Ipecacuanha D l . levezetésként reggel. édeskeserű csucsor. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Valódi gesztenyele­ vélből. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként.és szájüregi. gombernyőfű. porcikafű. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. aranyvessző. kakukkfűből. Seifenrinde. Tea: 1 rész harmatfü.

magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. bőrbajok. a kötőhártya táplálja. . alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. kellemetlen szagú. Sand-Segge = Carex arenaria. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Calcium sulfuricum D6. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak.és hasnyálmirigy­ betegségekben). mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. Bch. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. a ká­ liszappanok kenhetők. Alkáliák (nátronlúg. ezáltal gőzpára keletkezik. illetve a megvakulás veszélye. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. Hepar sulfuris D4—6. Később beiktathatunk egy második. amely enyhe hashajtó hatású. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Kalium chloratum D6. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. A ~ tehát nem gőzfürdő. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Silicea D l 2 . 1. lúgos. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. a Szemgyulladásnál. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Belladon­ na D3-4. Natrium muriaticum D6. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. szóda). fönnáll a látászavar. A nátronszappanok szilárdak. Kezelését 1. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Szív­ es vérkeringési. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik.: Kalium phosphoricum D6. világosszürke széklet. altesti beteg- lyagyökér stb. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. Rák. Graphites D4-10.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. Pulsatilla D3-4. 8-10 perces izzasztóperiódust. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Natrium phosphoricum D6. mert ez károsan hat a vérkeringésre. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. 70-90 °C-os száraz. ká­ lilúg. puhák (kenőszap­ pan). A fordító megj. Magnesium phosphoricum D6. Szappanspiritus: pan. Mercurius corrosivis D6.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. olajok és zsírok főzésével nyerik. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. Szarkóma: kötőszövetből. hideg vízbe merüléssel. Aconitum D3^4.

Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. Acidum nitricum D3. majd fejünket hátrahajtjuk. edzés és vértisztítás céljából. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. Kálium phosphoricum D6. felül a kemény szájpad. zsályával. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. alulról . Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. Kálium bichromicum D4-6. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. gyümölcsök. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk.vagy garathurut szolgál. Bch. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. Szájöblögetés zsurlóval. kamillával és citromos vízzel.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt.: Mercurius corrosivus D6-10. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Apis D3.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . hátul a lágy szájpad. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Nátrium muriaticum D6. Roeder-fé\e kezelés. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel.: Ferrum phosphoricum D6. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Kiköpjük. az alapbetegség gyógyításával. Belladonna D4.: Mercurius corrosivus D6-10. Öblítéshez kamil­ la. vita­ mindús étrend. Kálium chloratum D3-6.: Kálium phosphoricum D6. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek.zárt szájjal többször. elhízás esetén igen hasznos. 1/3 1 vi­ zet . a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. Bch. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Alapjául többnyire száj. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. Kálium chloratum D6. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Hp. borsmentás. tisztító és serkentő hatású. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. Szájszag: rossz fogak. benne helyezkednek el a fogsorok. kamillás. dohányzás. Hűsítő. akut és krónikus gyomorbetegségek. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. mint a bélflóra. Kálium chloratum D3-6. anyagcserezavarok pl. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. majd cca. Belülről a száj nyálkahártya borítja. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják.283 ségek. fokozott nyálelválasztás jellemzi. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. illetve -porok használata javal­ lott. Szájflóra: hasonló jelentőségű.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. A száj. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. pl. Hp. Acidum sulfuricum D3. Ke­ zelése: gyümölcslevek. alul a nyelv. Nátrium muriaticum D3-6. Száraz kö­ högés.

A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. vakfolt. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. ezek fogyasztását is korlátozni kell. csak levegő lazítja fel. igénybe veszi a rágást.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. a mozgás­ érzékelést szolgálják. A szaruhártya. Itt van az ún. a pálcikák szürkületi látáskor. A fénysuga­ rak. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. A szemlen­ cse átlátszó. csak a durva észlelést. A könny állandó jelleggel. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. A szem segéd. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. A látóidegfőnél. átlátszó szaruhártyába megy át. amelyek az emész­ tést segítik elő. A szem golyó alakú. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. A szivárvány­ . erjesztés nélkül készül. Jól emészthető. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található.és védőszervei közé tartoznak a fent. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. az orrgyök két oldalán. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. kemény. Kí­ vülről az ínhártya határolja. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. amely elöl a kerek. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. hiányzik az ideghártya. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. Szem: fényérzékelő szerv. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). Ropogós. ahol a látóideg belép a szembe. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. egészen a szaruhártya határáig. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. az arckoponyában. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. ott. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken.

zöld bodzakéreg a bevált szerek. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. egyszerre jönnek lét­ re. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak.és érmüködést. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. Szemdiagnózis (iridológia. Az ember vízbe meríti az arcát. közvetlenül a szemrés mellett. Zsurló. megpörkölve. Szív.és arcfiirdő . üröm. Kívül bőr. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Ez utóbbi a könnycsont árkában. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. a szív. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. vigyázva arra.285 nedvesen tartja azt. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. a vesekeringést. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). kettő pedig ferde. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. A koffein elsősorban érméreg. valamint a szemgo­ lyó elülső. Kétszer-három­ szor ismételjük. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. belül kötőhártya borítja őket. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. Timsós vizet is használha­ tunk. látható részét. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. édes­ kömény. gyul­ ladásos folyamatoknál. látásgyengeség ese­ tén javallt. A szemfürdő a szem erősítésére. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. úgy. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Felke atya volt az iridológia nagymestere. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. serkenti a légzést. Élénkíti az agyműködést. Szem. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. szemvidítófü. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. az orrcsont tövénél talál­ ható.

Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Rövidlá­ tás. így pl. egészséges táplálkozás ajánlott. sós vízben boro­ gatások. jel. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. a szembel­ sőt. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Acidum nitricum D3-10. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. majd a másik szem következik. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). így váltogatjuk 3-4-szer. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. Édesköményvíz. arclemosások. A szem erősítésére szem­ fürdők. nehéz szagú boróka porával. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. Bch. látóhártya-gyulladásról stb. füst. a kötőhártya. Kezelését 1. Mercuris jodatus flavus D4. Szemgyakorlatok. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. éles fény ke­ rülése. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. ott. kiterjedés szerint. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. arcon és hajas. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. Szemgyengeség. ha a szaruhártya érintett. A többi szemgyulladásnak külön neve van. néha fertőző. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). A szem vérátáramlása javul. Bates-féle: 1.: Thuja D3-12. Ferrum picrinicum D4—6. Leggyak­ rabban kezeken.: Kálium chloratum D6. Hp. A betegségeket fénykerülés jellemzi. gyakran elszarusodó burjánzása. szakorvosi kezelés szükséges. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Por. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. szoktunk be­ szélni. szivárványhártya-gyulladásról. sugárzó hő. Nem izgató. különö­ sen. . a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. Antimonium crudum D4. Kezelése: mezítláb járás.

amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Szexuálhormonok: 1. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. betegség által szerzett. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. Reggel arcmaszszázs. eset­ leg vérpangás okozza. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. melyek há­ nyással. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. vagy az agyban fellépő vérhiány. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. amely az illető szerv működését korlátozza. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. ülőfürdők. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. Vérmérgezés. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. 1. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. Silicea D12. és hagyni kell a bőrön megszáradni. Külsőleg zák. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. nedves törülkö­ zőn való ülés. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. .8 . Esténként citrom levével kell bedörzsölni. a szennateát hidegen fogyasszuk. Mindig a kiváltó okot kell kezelni.287 gyűjtik. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. beöntés. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Szervneurózis: a neurózis egyik formája.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. de önállóan fellépő veleszü­ letett. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Ügyelni kell arra. Neurózis. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. 1. Baryum carbonicum D 6 . mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. zsurlófü főzetével. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Hp.és bél­ adják. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Bch. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. továbbá keringési zavarok.

Rendkívül súlyos betegségtünet. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. baktériumokból és felesleges. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. citrom vagy narancs) fogyasztani. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. a normál étrend barna. végzetes kime­ netelű lehet. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. A fekete. féregpeték. koplalás közben is keletkezik széklet.6 . a sima izomzat görcsös állapotba kerül. A természetes életvezetéshez tartozik az is. lazitási gyakorlatok. atóniáról beszélünk. Nux vomica D4-6. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Hp. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. mint pl. az alsó bélszakaszból származó friss vér. hasmasszí­ rozás ajánlott. ami a —t szintén akadályozza. por vagy tabletta formájában belsőleg.és végbél telítettsége hoz működésbe.: Sulfur D6-10. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. fe­ kély vagy gyulladás). vagy ricinusolaj. Makacs esetben bélfür­ dők. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. genny stb. A tejes ét­ rend világossárga. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. Ha ez túl ala­ csony. szennalevél és -hüvely. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. Böjtölés. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. Ha a tónus túl nagy. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. hűvös hasborogatások. ólom. akkor is elmaradhat az ürítési inger. apró szulák zöldje és gyökere. Kutyabengekéreg. A féregnyúlványt irritálhatja. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. Ha a székletürítés fájdalmas. Krónikus mé­ reghatások. Bryonia D 3 . Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. amelyet a vastag. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. pl. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. Lehetőleg mindig azonos napszakban. De fekete áfonya. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. zöldséget bőséggel fogyaszt.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. A széklethez bélférgek. fokhagyma. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. Székletszabályozás: 1. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. autogén tréning. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. . Székrekedés Székletürítés: reflex. gyümölcsöt. nikotin. kökényvirágtea. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. egészséges étrendet. is keveredhet. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. Székletkő: szén. rebar­ baragyökér.

Chininum arsenicosum D4. változó öszszetételű. nátha. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. vegetáriánus táplálkozás. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Csak májusban. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Sili­ cea D l 2 . A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. comblocsolás. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Natrium muriaticum D3-6. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Opium D3-4. Beh. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek.vagy gumikendőbe takarjuk. Alumina D3-6. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Sabadilla D4. Natrium muri­ aticum D3-6. Lycopodium D 6 . Calcium phosphoricum D6-12. Virág­ magvakból. Kalium phosphoricum D6. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Az allergiás betegségek közé tartozik.289 Graphites D3-6. Erős bőrizgató szer. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal.1 0 . Aralia race­ mosa D3. júniusban lép fel. saját vizelettel. Natrium sulfu­ ricum D6. H p . Silicea D12. egésztest-lemosás. : Arsenicum D6-10. a virágzási idő alatt. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. Kalium sulfu­ ricum D6. Ke­ zelése: gyümölcs. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Sinapsis nigra D3. Áthangolás sa­ ját vérrel. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Gelsemium D3-6. Magnesium phosphoricum D6. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Ál­ talában l . Levezetés: mezítláb járás. Calcium fluoratum D l 2 . Schlenz-fürdő. és egy gyapjú. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. rövid pakolás. víztaposás. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. _félfürdő. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. lehetőleg száraz táplálékok. Natrium sulfuricum D6. ne túl forró. Magnesium muriaticum D4. Natrium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. különböző mezei virágok. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. Alapvegyületeik . Kötőhártya-gyulladás. Szénhidrátok: szénből. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Sepia D6. Beh. Magnesium phosphoricum D6. Plumbum aceticum D4-6.

Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. a gyümölcs­ ös a tejcukor. a cellulóz. fúvónyílásokon keresztül a vízben. egyénenként változó. kettős cukrok jönnek létre. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. a szőlő-. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. az ápolt külső megteremtése. Ismerünk természetes (Nauheim. A szőlőcukor (glukóz. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. hogy bekerülhessenek a vérbe. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. A szénsavhavat anyajegyek. ami szövetpusztításra alkal­ mas. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. mely . A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. a glikogén. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. a dextrin. bizsergő érzést okoz. A bőrbe felszívódott szénsav . A krumpli. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. E célt szolgálja a természetes táplálkozás.és napraforgóolaj). A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. amely csak a természetes életmóddal érhető el. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. tüzfoltok stb. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. lásd cukorbetegségnél. a felesleg a vizelettel választódik ki. Orb.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. az öregedés jeleinek. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. Szépségápolás: a test. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. köröm. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. főként a női test szépségének megőrzése. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. A szépség fogalma nagyon ingadozó. így például a nádcukor. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. Többértékű cukrok jönnek létre. a nap­ fény. A szív kitartóbban. a levegő és a mozgás. ezáltal a szív munkája csökken. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. célszerűbben dolgozik. kezelésére használják.és hajápolás. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. a testhő­ mérséklet nem változik. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban.

A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. mint minden nemi betegséget. A fertőzést követő 14. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. primer affektus). a szervezet kanyaró. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. rövid ideig rajta hagyjuk. és kialakulnak az általános tünetek. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. gumifekélyek. . hajhullás. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. ha igen. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése.291 bőr pórusait. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. minden külső beavatkozás nélkül is. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. amely nemi közösülés. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. vörös foltok. anaphylaktikus sokk is felléphet. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. nap és 2 1 . lázzal re­ agál. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. bőrkiütések. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. Súlyosabb esetekben ún. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. amelyek először kemények. A 3. A fertőzést kö­ vető kb. majd később meglágyulnak. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. levertség. láz. Szilikózis: 1. Az agyagból. ízületi fájdalmakkal. A véredényekben elváltozá­ sok. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. így pl. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. Szifilisz (luesz. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. stádium a késői szakasz. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. ún. fejfájás. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. Szérumbetegség: állati vérplazma. csomócskák.és állatvilág közti anyagcserében. Ebben az állapotban (2.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. pl. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély.

és amelynek alapja a szimbió­ zis. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani.) fontos szerepet játszanak. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. hogy a világban minden do­ log erővel telített. Három hetet lehet azonban ezzel várni. mely zárt. így kiegészítve egymást.és asztallábat erősíte­ nek. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. a növények felveszik a szénsavat. Szimpatikus: 1. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. és elősegítik a növényi vitaminok. hor­ monok termelését. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. A ~ azt állítja. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. Nagy szerepet játszik az ún. ujj. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. mely mágikus eszközö­ ket használ. egy törött lábhoz eltört szék. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. a képzet.Szimbiózisvezetés 292 bert. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". A pszichoanalí­ zisben. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. Szimbiózisvezetés: 1. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. A szív körülbelül ököl nagyságú. képvisele­ ti hit. hogy állatok képviselik a beteg em­ . bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. a szívbeihártya béleli. szívbil­ lentyűkké alakult. amikor is pl. az okkult orvostudomány része. Szimpátia: együttérzés. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Belső üregeit fedősejtréteg. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. mert korábban nem alakul ki a ~. abból cukrot és keményító't stb. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. azaz.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. Az állat. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. ez sikamlóssá teszi a szívet.

a bal koszorúér vitorlája. a felső. jobb kamra 14. szívizom Koszorúserek: 17. az alsó. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a tüdőartéria billentyűi 9. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. majd az aortán át újra a testbe. majd onnan a tüdőbejut. a testbe áramló vér 16. a jobb koszorúér 19. jobb pitvar 6. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. jobb kamra 8. bal pitvar 13. a tüdőből érkező vér 12.293 Szív Szív /. a tü­ dőartérián keresztül. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. aorta 15. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. a tüdőbe áramló vér 10. a testből származó vér 5. tüdővénák 11. a testből származó vér 3. A . aorta 18. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. onnan a bal kamrába.

A szívnek saját idegrend­ szere van. amelyeket felmelegedés után megújítunk. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. a gyomorműködés zavara. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Tartalékai rendkívüliek. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. és ezt követően . a pupillák beszűkülése. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. Ennek tünetei a légszomj. A szív­ betegség dekompenzálódik. tuberku­ lózis. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. különösen a bal kamráé. Arsenicum D5. úgynevezett ingervezető rend­ szere. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. melyek az aortából erednek. Fennáll a veszélye. legfejlettebb a kamraizomzat. tripper. a jobb szívfél izomzata erősödik. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. Mindad­ dig. vagy véráram útján. a vérkörben pangás jelent­ kezik. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. később Silicea D12. rosszul záródóvá teszi őket. nedves zoknik. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Szigorúan vegetárius étrend. a köhögés. Izomzata megvas­ tagszik. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Könnyfolyás. a lábak elnehezülése. a gyomorhurut. 60-70 ml. Ha a szív idővel kimerül. elmosódott. Cinnabaris D3. köszvény. nem lép föl zavar. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. Spigelia D3. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. vese­ gyulladás. erősödik a szívizomzat is. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Hp. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. semmiféle élvezeti mé­ reg. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához.: Belladonna D3. szifilisz. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. láb­ szárborogatás. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. cukorbetegség. Bch. a máj megnagyob­ bodása. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. Csak terhelésnél derül ki. Bryonia D3. fájdal­ mak. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. vagy áteresztővé. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. sötét szemüveg. A koszorúerek biztosítják ezt. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. Túróval. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. sötét szoba). zavaros szivárványhártya jelzi.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett.

de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. akadályozhatja azt moz­ gásában. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Hp. sószegény. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. mellhártya. sószegény. Az energiával való takarékoskodás.3 . a Szívmegnagyobbodásnál. Naja tripudians D10.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. és minden terápiára rezisztensek. gyümölcsnapok a lázas időszakban. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Súlyos fertőző be­ tegségek. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Lachesis D10.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Phosphorus D5-10. így az izületi reumatizmus. Hp. melyek részben a karba sugárzanak ki.) jót tesz. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Apis D 3 . nyers koszt. a szegycsont mögötti fájda­ lom. páncélként körülzár­ va a szívet. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Lachesis D10. Spigelia D3-6. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Veratrum viride D l . a szívbu­ rok megkeményedhet. Silicea D l 2 . Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Bch. Kalium carbonicum D4-6. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. egyébként vegetárius ét­ rend. ivóleves koplalással.: Aconitum D3-6. Naja tripudians D10. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. vegetáriánus étkezéssel. Hp. Apis D 3 . pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. rövid pályázás. Arsenicum D5-10. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Koplalás.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. a skarlát. ágyékpólyázás. sikamlós fedősejthártyából áll. lemosások. lábpólyázás. levezetés a szívből. gennyessé válhat. a mandulagyulladás. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Kezelése: koplalás. gyöngy­ virág. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. ágynyuga­ lom. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges.: 1. Vádlipólyázás. Kalium phosphoricum D6. S z í v b e l h á r t y a . 1.: Calcium fluoratum D12. légszomj. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. Calium phosphoricum D6. el­ pusztítják azokat. Veratrum viride D3. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Endocarditis lenta). és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. törzs­ borogatások a levezetésre. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. törzsborogatások útján.6 .295 rendszeres mozgással. az Angina pectorisnál. boroszlántapasz stb. a vérmérge­ zés kísérő tünete. A szívizomzat erősítése galagonya. Bryonia D3. Vryonia D 3 . ve­ getáriánus étrend. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Spigelia D3-6. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. amiben körül­ . Gyulladásos szív-.

Galagonya. enyhe locsolások. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. ivóleves és gyümölcsnapokkal. sápadtsággal. gyógyulását. szívizom. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. súlyos esetben injekcióra is szükség van. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. vagy olyan terület. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. el­ látási területük keringése megszűnik. 1. szívtáji fájdalom. comblocsolások. melynek hátterében testi megerőltetés. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. felsőtestlemosások. víztaposás. szédülés. Calcium phosphoricum D6. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Bch. sószegény vegetárius koszt. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). Megnagyob­ bodik a szív akkor is. 1. a lábak ödémája. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. ve­ getáriánus táplálkozás. a vizeletmennyiség csökke­ nése.: Kalium phos­ phoricum D6. Natrium muriaticum D6.Szívgyulladás 296 el. mellkas. Kezelése: sószegény étrend. skarlát. a Szívnél. és a szívizomzat ezen része elhal. var. lég­ szomjjal. még a Szívizomgyulladásnál. az arc. különösen szív­ izom-károsodásnál. az ajkak szederjessége. 1. tífusz stb.). szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel.: Kalium phosphoricum D6. galagonya-. szívdobogásérzés. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. Bch. L. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). szívbu­ rok) gyulladása. és elernyed. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. En­ nek szívdobogásérzés. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. egésztest-lemosá­ sok. Króni­ kus formája is előfordul. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. Gyakori részlemosások (karok. köhögés. a szívüreg idővel kitágul. Az alapbetegség kezelését 1. és olyan helyen van. részfürdők. törzs). diftéria. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. légzőlorna. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. felsőlocsolás. lábak. Calcium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. Karjürdők. ziháló légzés. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. az Angina pectorisnál. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. Gyöngyvirág-. a Szívbajnál. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. karlocsolások. a Szívmegnagyobbodásnál. Ha nagyobb terület hal . illetve szorító érzés.

és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Arsenum jodatum D4. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Arsenicum D4-6. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. tavaszi hérics.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. elmeszesedés. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak.297 gyöngyvirág. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Natrium phosphoricum D6. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Bch. Ferrum phosphoricum D6. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó.: Arnica D6-10. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít.: Magnesium phospho­ ricum D6. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. . elektromos baleset. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Hp. l . karbunkulusok. Szklerózis: megkeményedés. 1. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Súlyos trauma. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Bier-féle ~furunkulusok. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Calcium phosphoricum D6—12. Phosphoricum D8-10. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Ermegkeményedés. Kalium phos­ phoricum D6. Kalium chloratum D6. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Rhus toxico­ dendron D4—6. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. leszoktatható erről. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Natrium sulfuricum D6.: Calcium phosphoricum D12. Natrium muriaticum D6. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Aconitum D6. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. Bch. ennek arányában nő a szomjúság is. Kalium sulfuricum D6. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. A mandulák Roeder-kezelése. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. a túl erős kiválasztás. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. A normális napi folya­ dékbevitel. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. melyet centrálisán a köztiagy irányít.

A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. máj. ideggyulladá­ sok. köszvény. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. L. mézben. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. hyperaciditás: 1. lelki befolyásolással. Vértisztításra alkalmas. elhízás esetén javallott. Szuperaciditás. Bőrreakciókat is létrehoz. Vértisztító kúra. Amíg a ~ hat. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. hólyag. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. részle­ ges vakságot okozhat. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Szövetgyulladás: 1. valamint kvádlikat és csalánkiütést. székrekedés. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Szőrkefe: 1. reuma.és epebajok. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Szuszpenzió: finom. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai.és vesebe­ tegségek.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. A természetgyógyászatban a . tályognak nevezik. Szöveti légzés: belső légzés. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. A . Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. Emésztőszervi betegségek. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Ha körülírt. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Az értékes anyagok. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. és ügyeljünk arra. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok.309 lék salakanyagként távozik. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. és elkez­ di tárolni a húgysavat. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. Kancsalság esetén a kancsal. A frissen begyűjtött. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. Persze ez utóbbi is jobb annál. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. pl. nehe­ zen kiválaszthatók. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. így pl. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. Nemcsak tápanyagok. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. akkor. mint a már hoszszabb ideje tárolt. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. Csecsemőknél tej. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. Ha képtelen erre.16862 kalóriának felel meg. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. 1. Berg-féle táplálkozási szabály.vagy lisztérzékenység. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. amíg el nem éri a . kertben termesztik. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. egészséges. üzletben vásárolt zöld­ ség. kialakul a köszvénybetegség. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető.

Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. 3 percig. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. különösen a vitamintartalom tekintetében. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. főzet). és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Laktagogumok. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. és ezzel párhuzamosan áll. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. szem másik teljesítőképességét. Tárgyak távolból történő mozgatását. bőrkiütések).és diólevélfőzet. forrázat. Tea: szárított növények.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák.és istállótakarmányozás.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. különö­ . Fehérjéje. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. mint a száraz. ritkább esetben felnőtteknél is. teljes lemosá­ sok. amely koffein. naponta 2-szer. A tejfehérje fajtaspecifikus. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. szívdobogást. Teaböjt: 1. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. telekinetikus úton is végbemehetnek. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. bár ezáltal veszít értékéből. Kezelése: hideg lemosások. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). Belső­ leg zsálya. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. erősítés céljából félfürdők. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Rövidlátás. Arclemosások és leöntések. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. 1. Izgató hatású élvezeti szer. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. teacserje leveleiből készült. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. amely a kínai kamélia. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható.

leöntés vagy fürdő követi. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. jobboldalt farközépig. A bal lábon megismételjük ugyanezt. A sugarat a háton levezetik combközépig. ott áthaladnak a bal oldalra. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. majd ezt hideg lemo­ sás. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. azonnali halált okoz. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. A jobb karon felfe- . Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. a reakció je­ lentkezése után balra le. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). vagyis emészthetősége. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. Lelki befolyá­ solás. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. és megismétlik az előbbi műveletet. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. A le­ pedők és a takarók földig érnek.311 Telepátia: gondolatátvitel. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. amennyi­ ben lehetséges. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). Egy ülés 10 percig tart. vérzés. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják.

az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. A hát jobb oldalát több vonal mentén. ezen fel. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. Teljes pillanatleöntés: lassú. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. izgalmi állapot. fartól vállig locsolják. ahol az előbbi műveletet megismétlik. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. karjait magasba emeli. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. majd felülről lefelé vezetik. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. Alkalmazása lé haladnak a vállig. majd a jobb oldalon farig. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik.és újra levezetik. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. és általános edzettséget biztosít. asztmában. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. lábtól vállig. szívelégtelenség. és a bal lábszáron levezetik.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A légzési zavarban. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel.

A hideg tengeri kúrák igen hatásosak. sőt fontos szerepet játszanak a védeke­ zésben és az anyagcsere-folyamatokban. rángógörcs ese­ tén azonnali terhességmegszakítás.: Natrium phosphoricum D6 Kali­ um phosphoricum D6-tal váltva. végül teljes apátia. az orrban. Természetes baktériumflóra: a szervezet­ ben a nyálkahártyákon számos olyan bakté­ rium található. amelyek hajón. Tengeri hagyma (Scilla maritima): liliom­ féle. az Északi-tengeré ere­ sebb.és intenzív napfürdőzéssel lehet eltöl­ teni. A Keleti-tenger hul­ lámzása gyenge. a vastagbélben és a hüvely­ ben. lehetőleg hanyatt fekve tartózkodjunk. Ke­ zelése: vesegyulladás