A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

bors) mentes táplálko­ zás. erős fűsze­ rektől (mustár. sa­ láta. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. Az elektroakupunktúra nem tűket. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. Úgynevezett nosódákat. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Alapanyagcsere: 1. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. hanem csak némi állás után. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. gyorsan lezajló. korrigálni kell őket. müzlit is tartalmaz étrendünk. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. illetve a betegből. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. amíg az feltétlenül szükséges. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. 2-3-szor hetente borjú. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. A tej és a tejtermékek. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Meg kell szüntet­ ni minden. ecet. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. Fontos. soha­ sem frissen. hogy a kezelés teljes. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. így állítják hely­ re a normális értékeket. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. és csak addig. ha friss magvakból készült pépet. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. hogy az egész­ séges. vegetáriánus étrend). ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. gyü­ mölcskúra. valamint. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. az egész embert érintő keze­ lés. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. a mérést akadályozó okot. mindig újra visszatérő kezelési mód. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. az ellenállást és a kapa­ citást. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. a Gázcserénél . néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet.vagy sovány marhahúst együnk. gyümölcs (leginkább nyersen).Akut a pontokat. Alaptáplálkozás: sószegény. Jó. Sok zöldség. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. a növényi zsí­ rok és olajok.

Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. Kezelése a ter­ mészetes életmód. spárga. lencsét. datolya. mindenféle hús. vörös áfo­ nyát. az általános erősítés. sietség nélkül. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. nem cukorral. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. Cukrok: méz. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. a zabpehely. tojás. mazsola. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. vagy zöldség. uborka. mézzel édesített gyümölcslevek. borsot en­ nünk. A zöldség. tej. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. füge. a korpakenyér. eper. tojásgyümölcs. spárga. vadhúsok.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. dió. bab. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. a babfé­ lék. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. főtt paradicsom. paradi­ csom. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. Saláta. Ne fogyasszunk paprikát. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. babot. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. Zsírok: állati zsírok. tejfel. súlyos fertőzé­ sekre. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). 1. sárgabarack. sótlan sza­ lonna. Saláta. para­ dicsom. takarmánykáposzta. mazso­ lát fogyaszthatunk. Folyadékok: víz. az ételt alaposan megrágva. vaj. mint a vaj. gyömbért. kókuszzsír. cseresznye. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. tejföl. egyszerű édességek. nyers salátával. hal. mazsola. természetes cukrok. a zab. zeller. narancs. Saláták. a tej alkalizáló hatá­ súak. földimogyorót. min­ denféle tej. kókuszzsír. olívaolaj. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. gesztenyét. Gyökerek: sárgarépa. tepertő. savanyú káposzta. körtefélék. Zsírok: állati zsírok. a tök. Zsírok: állati zsírok. őszibarack. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. nyers és főzött zöldségfélékkel. a krumpli. gyümölcs. karalábé. ecetet. egres. ásványi anyagcsere. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. mustárt. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. füge. 20%-uk lehet csak sav­ képző. káposzta. gombák. uborka. retek. fehér lisztet. Savanyú gyümölcsök: alma. citrom. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. szárazbor­ sót. a korpa­ lisztből készült ételek). Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. Alapvetően nem szabad sót.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. dióolaj. saláta. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. szalonna. feketegyökér. datolya formájában. kelbimbó. nyers tej. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. a banán. szilvát. Mézet. hán- . répa. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. sótlan szalonna. szívbetegségekre. Zöldségfélék: karfi­ ol. zeller. spenót.11 rendszeresen együnk. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). bab. a krumpli. a hántolatlan rizs. borsó.

oldószerek előállításához. Hagyma Allium sativum: 1. agysérü­ lés. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. növények. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Borban. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk.fogalom. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Alkattan: 1. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. légcsőhurut. elhülyülés. ideggyulladások. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Allium cepa: 1. rö­ viditalokban stb.és bélbántalmak. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. kon­ zerveket. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. valamint pakolásokhoz. lekvárt. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. rebarbarát sem. A gyógyszeriparban tinktúrák. ízületi duz­ zanatok. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. állandó részegség utáni vágy. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. aszt­ ma. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. sörben. édességeket. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken.ma már elavult . . vesezsugorodás. formájában. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. Ezek nagy része epilepsziás is. élvezeti szer. Az allergének táplálkozás. nyúltagybénulás jöhet létre. belégzés. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. máj zsugorodás. Alapvetően sejtméreg. lelki károsodások. csalánkiütés. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. mint gyógyítani. cukrot. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. oda lesz az ön­ kritika is. A gátlások eltűnnek. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. migrén stb. Allergia: részint veleszületett. bőrgyulladások (ekcé­ mák). többnyire élesztők részvételével. illetve a sima izmokban játszódnak le. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést.Alkattan tolt rizst. leginkább az idegsejtekre. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. minden sejtre hat. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. gyomor. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett .

és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. oldjuk föl. 1.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. Jarvin receptje szerint. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. szem. Húsos levelének főzetéből port készítenek. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre.és lábfejgöngyölés kombinációja. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. elsősorban a vastagbélre hat. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. mely hashajtó hatású. amit két nap alatt kell elfogyasztani. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. de hasmenés ellen is alkalmazzák. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. egypár késhegynyi Foenum graecum. Ezzel az oldattal pl. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre.• 13 Almaecetkúra: Dr. A Kneipp által bél. így a göngyölés a térdig ér. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. Alsólábszárfekély: 1. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. ügyelve arra. teaként: 1 késhegynyi aloé. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük.

méhgyulladás. májbetegségek. petevezeték-. egy tenyérnyivel magasabbra. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. lép. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. térdleöntések. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. Kezelése: láz esetén: koplalás. hogy ne illanjon el a hő. és tályogképződéshez is vezethet. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). epehólyagpanaszok. vizelet-visszatartás. vizelési inger. cukorbeteg­ ség és mint a térd.és combleöntések. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. epe-. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény.és combleönlés esetében felsoroltaknál. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. bél. Schlenz-féle fürdők. sós lábfürdők. térd. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. majd a lábszár belső oldalán vissza. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. vékonybél. hólyaghurut. agyagpakolás. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. ve­ se-.Altestgőzölés kb. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. hüvelyhurut. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. Indi- 14 petefészek-.és hólyaggörcsök. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. A lábakat melegen kell tartani. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Közvetlenül hat a gyomor. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. gyümölcslevek. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. vö. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. prosztatagyulladás vagy -túltengés. bél-. Indikációi: gyomor-. hideg elleni kezelés. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. később hideg ülőfürdők. máj-. ecetes törzsborogatások. a széklet rendezése. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . A ruháknak földig kell érniük.

és a teljes testi. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. Althaea: 1.15 a lábak és a hasüregi szervek. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. agyvérzés. valamint a kapuerek vérkeringését. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. eszméletvesztés. mint az alvási za­ varokat szokás. hogy tud alud­ ni. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. váltogatva spanyolkabáttal. Ecetes vizes teljes fürdő. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. mély. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. központi idegrendszeri betegségek. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. hogy a „nappaltól" elszakadjon. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. A modern élettel járó ingerek. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). Az altatószerek időszakos. nehezen éb­ reszthető állapot. . különösen a mesterséges megvilágítás. Súlyos lázas betegségek (tífusz). agyagos vizes inggel és alsó borogatások. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. Nem frissít fel. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. szükség esetén katéterezéssel is. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. hogy fenntartsa az anyagcserét. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. anélkül. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. a felfekvés megelőzése. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. ezért nehezen tud elaludni. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. agyrázkódás. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. fehérje­ alultápláltság. Úgy kezelik. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. öntudatlan állapotban. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. A természetes alvás helyére a mesterséges. pl. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. Elvezetés a mell és a fej irányába.

a lelki konfliktusok föloldása. Menstru­ ációs zavarok. a szívizom összehúzódó képességét. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Ugyanez történik akkor is. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. az élvezeti szerektől. Anémia: 1. Spigelia D3-6. fájdalomról panaszkodik. A mellkasban kiváltott szorítást 1. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. ami kisugározhat a bal karba. Hp.és comblemosások.: Magnesium phosphoricum D6. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. az Angina pectoris-váX. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására.: Arnica D6-10. Kezelés: egészséges táplálkozás. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). váltako­ zó lábfürdők. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Cactus = Arsenicum D6-10. cic­ kafark és babszörp. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Crataegus 0. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. A koszorúér a görcs során el is záródhat. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. Ha a hegszövet kinyílik. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Kalium phosphoricum roham esetén.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. . a hús és az állati fehérje kerülése. Golonoium D4-6-10. térd. 1. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. zárt térben. Lachesis D10. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. amíg még remélhető teljes gyógyulás. Bch. Anal. ún. anus: 1. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. kar-. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Italok: galagonya. a szívroham rendkívül erős. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. karfürdők. enyhe mozgás és torna. Ha az infarktus hegesen gyógyul. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Ha egy nagy terület hal el. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. Az angina pectoris gyakori betegség. csaknem kizárólag a növények termelik őket. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. A széklet rendezése. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. aggódó ke­ délyállapotban.

és a tölcsérmell. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet.és törzspakolás. sójürdők. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. a medencei torzulá­ sok. amelyek legyőzésére egyedül is képes. Fény-. Phos­ phoricum D6-12. Bch. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. illetve szaporodásuk gátlására képesek. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. de előfordulhat serdülőkorban is. A főzés és az egyéb. a metszőfogak baráz­ dálódása. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. Graphites D6-12. A fáradékonyság. Kalium phosphoricum D6. gyógynövénylevek. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. . valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások.: Calcium phosphoricum D6. Nem szabad azonban elfelejtenünk. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. fertőzések esetén. hasmenés. az erőbehatástól. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). a koponya­ csontok lágyulása. Sulfur D6-10. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. a lábszárcsontok deformitásai (O. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. hogy a veleszületett. gyakoriak a tyúk. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. a lábfájdalom rachitisra utal. kré­ tapor ajánlatosak. melyek baktériumok el­ pusztítására. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. a fogzás zavara. a terhelés­ től függően deformálódnak. A streptomycin. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér).: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. a tetracyclin. Ez is az edzés egyik formája. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. Csak így indul be az antitesttermelés. étvágytalan­ ság. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. ideges panaszok. pókhas. Silicea D6-12. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok.és kisgyermekkor betegsége. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. Hagyni kell. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. amikor gyorsan nőnek a csontok. hurutok. fokozott verejtéke­ zés. sós borogatások. Calcium fluoratum D6. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. Natrium phospho­ ricum D6. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. sápadtság. nyers tej. Calcium fluoratum D6. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum).és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. Súlyos betegségekben. ágyék. D-vi­ tamin). különösen. Hp. Az angolkór a csecsemő. levegő. gyü­ mölcs. foszfor.és napfür­ dők. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. A csontok meglágyulnak. nyers koszt.ésXláb).

festékanyagot tartalma­ zó. hasmenés ellen . Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Csak művi úton (maratás. Kalium sulfuricum D6. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. a szövetekben raktároz­ za. fennálló zavar következ­ ménye. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. az ún. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. szőrös. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. és ezt követően választódnak ki. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. Az energiacsere a nagyságtól. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. állati. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. Ezek kivá­ lasztódnak. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. mint lázas állapotban. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. salakanyagok. Lásd még az al­ lergiánál. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. égetés. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Anyajegy (Naevus): veleszületett. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. Appendicitis: 1. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. melyek testidegen baktériumok. röntgenbesugárzás) távolítható el. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. A fekete.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. különbö­ ző méretű. A szülés után a tejmirigyekben képződik. kortól. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének.

Silicea D l 2 . Natrium muriaticum D6. Levét gézen át­ szűrjük. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Időváltozásra való érzékenység. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. vattacsomót mártunk bele. illetve a csökkenő aránértékekre. üröm. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. az arcra borítjuk. M. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. 1. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Calcium phospho­ ricum D6. Lelki izgalom. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. paradicsom. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. szűrjük át gézkendőn. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Amikor a főzet kihűlt. Vízhajtó hatású is. akik a ma­ gas. Az alultáplált. paradicsom. és a H(idegfront) érzékenyekre. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. majd langyos vízzel lemossuk. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. meghűlés. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba.: Aconitum D3-6. a székletürítés rende­ zése. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Általános nyugtatás. A gyümölcsöt kinyomjuk. míg lélegzetet veszünk. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. Hp. levezetés a fejről. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. megszárít­ juk. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. gőzborogatás. Magnesium phosphoricum D6. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. akik az alacsony. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. édeskö­ mény.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. és azt amilyen forrón csak elviseljük. 1. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. szemvidítófü. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. később arclocsolás. Natrium sulfuricum D6. Azután elegendő hetente egyszer. kamilla. az ózonnal rokon anyag. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. zöld bodzabogyó vagy timsó). Ezt 2-3-szor megismételjük. arcgőzö­ lés. Szemfürdő. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. hársfavirág. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-.

annak mennyi­ ségétől. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. bőrfeszülés. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. a kísérlet tárgyától. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. oldja. A krónikus gyulladás nem ritka. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. hasznos arcidegfájdalom. felső határa a szemüreg. a fejbőr fekélyeinél. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. számos home­ opata igaznak tartja. A test bármely részén keletkezhet. étvágygerjesztő. a közepes ingerek erősítik. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. ezért . szemgyulladásoknál. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. légúti megbetegedéseknél. ekcémáknál. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. fejfájás. Aristolochia clemantis: 1. középfülgyulla­ dásnál. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. lassan körbehaladunk a vízsugárral. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. a végén töröljük meg az arcot. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. Archostaphyles uvae: 1. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. Gyulladásos orr. orrából genynyes. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. szemfáradékonyság ellen. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. duzzanat.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. bűzös váladék ürül. Az arcmosás haladunk jobbról balra. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan.és orrüregbetegségeknél. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. migrén. nyálkahártya béleli. speciális kórokozója (streptococcus) van. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. láz és hidegrázás.

Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Fekete üröm Artéria: 1. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Erről. enyhe torna. Hp. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. A megelőzésen van a hang­ súly. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. nikotintilalom. az érelmeszese­ dés legutolsó. hólyagos moszatból. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. A koleszterinben gazdag. mezei zsurlóból. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne.3 .és váltakozó fürdők.: Calcium . fok­ hagymából. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. a széklet rendben tartása. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Az erek meg­ pattanhatnak. aneurizmaképződéshez vezethet. légzőtorna. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. a köszvény. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. kar-. ség. A szellemi és testi túlerőltetés.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. de csak hígítva. Glonoium D4-6. a helytelen életmód. belső vérzések jöhetnek létre. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. az erek belső rétege fella­ zul. galagonyából. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. légfürdő. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Aurum D4-6. szelle­ mozgás. Arnica D 3 . Ilyenkor fönnáll a veszély. Ámbra D 2 . mint a legkisebb átmérőjű artériákban. aneurizmák megre­ pednek. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. gennygyülemek oszlatására. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe.6 . Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. a cukorbetegség. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Viscum album 0-D2. a szervezet élvezeti szerekkel. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. hogy ezek a kiöblösödések. italok. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. különösen ami a táplál­ kozást. Bch. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. görcsoldó angina pectorisban. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. láb. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. a luesz. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. térdés comblemosások. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. egésztest-lemosások. 3 rész fagyöngy. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak.

Antimonium arsenicosum D4. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. borsos keserűfű. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. hogy mely ízü­ let. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. Silicea D l 2 . mellkaskendőzés. Silicea D l 2 . A deszenzibilizálás során hangyasavat. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. D6. verítékezés jellemzik a klinikai képet.: Arsenicum D6-10. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. Schlenz-fürdők. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. nitr. vegetáriánus. D l . Hp. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. ibolyalevél és gyö­ kér.Arthritis phosphoricum D6. az ajkak és az arc szederjessége. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. váltogatva. Schlenz-furdők. ökörfarkkóró. nagyrészt nyers koszt. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Ascites: 1. ziháló légzés. fagyöngy-.: Colochium D 3 .3 . fejgőzölés. Hp. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Bodza és martilapuié. Hp. Acid. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. böjtölés. tüdőfű. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. valamint érvágás alkalmazan­ dók. pakolások. sípoló légzés. Arg. fagyöngykivonatot. Mag­ nesium phosphoricum D6. a hörgők simaizom­ görcséhez. dörzsölőfürdők.10. tüdőpan­ gás következményeként. Rohamban forró kéz. Az asthma cadiale vagy szívasztma. teakúrák: madárkeserűfu. benz. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Natrium muriaticum D6. kerti ruta-. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. torna. Ipecacuana D3. Sze­ derjes. nád és sás.és lábfürdőket. A terheléstől függ. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. gyöngyvirág-. Az astheniások sovány. Teák: orvosi ziliz. martilapu. fahamu és só hoz­ záadásával. Ezért gyakori serdülőkorban. izlandi moha. Articum lappá: 1. gyü­ mölcsdiéta. masszírozás. Fulladásérzés. vékonydongájú emberek. Táplálkozás: só­ szegény. csalán és hárs­ favirág. Crataegus 0. köhögési roham. Roham esetén alkalmazunk forró kéz.és lábfürdők. Calcium fluoratum D l 2 . kapkodó. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. A roham néhány percig. méhmérget stb.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. ill. kakukkfű. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. ízületek érintettek.: Phosphorus D 6 . deszenzibilizálnunk kell. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. iszapfürdők­ kel váltogatva. szívelégtelenség talaján jön létre. fecskendezünk több lépésben. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. őszi vérfű. mint legfontosabb gyógyszerek. puffadt arc. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. Kalium cloratum D6. édeskömény. szikár. hormonok. megnyúlt kilégzés. . verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet.

petyhüdtté vál­ nak. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Ezek aszténiás. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. A Btípusúak piknikus alkatúak. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. A-tipusúak erősen melegigénylők. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. akik gyomorfekélyre. Bch.: Kalium phosphoricum D6. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. Natrium muriaticum D6. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. tartalmának kiürítése nem elegendő. keringésük összeomolhat. Atheroma (faggyú. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. A daganat belseje zsírcseppekből. vegetatív-labil embe­ rek. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. Kalium cloratum sűrű. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. Hepar sulfuris D4. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. működésképtelen­ ség. tüdőgyulladásra. Döntő a tapasztalat. Ájulásra nem hajlamosak. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. . Silicea D12. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. tapadós nyák esetében. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Natri­ um phosphoricum D6. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Oka: nyugalomba helyezés. Mindig jóindulatú daganat. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Gyomorhurut­ ra.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul.23 Lobelia D2-4. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Magnesium phosphoricum D6. Cuprum D4. krónikus ízületi pana­ szokra. a faggyú nem tud kiürülni. allergiás eredetű asztmára. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. alultápláltság. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. keringési vagy anyag­ cserezavar. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. ami nem a természetgyógyászat. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. Atropinum sulfuricum D3. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. rosszul viselik a szigorú diétát. isiászos (ülőideg) gyulladásra. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Ez nem természe­ tes. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. reak­ cióidejük lassúbb. esetleg idegrendszeri zavar. zsírdaganat jön létre. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. Atónia (elernyedés): az az állapot. Az ún.

„saját szín" látása. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket.elfordulnánk a világtól. hogy testileg átéljük a környezetünket. Auxinok. elnehezedés stb. a szí­ vé. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. hogy . Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. a zsigereké. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. a normális lelki élet jelensége. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. A modern életben (divat. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Nadragulya Autogén tréning: J. 24 hogy másokat is átéljünk. A betegségek kialakulásában. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. a helyükre kép­ zeljük magunkat. reklám) jelentős szerepet játszik. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. Tudatunk. a fejé. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. . mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. melyekre választ kap. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. meggátolják a mesotrópiát.). Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. Ha az em­ ber ezt megtanulta.mint ezt a jóga tanítja . Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. rábeszélése. Külön gyakorlatok vannak arra. eléri a következő fokozatot. a be­ felé való fordulást. az állati auxonoknak felelnek meg. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. a beleké. politika. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. Ha az ember ezt a szintet elérte. anélkül. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. A sejtosztódás. H. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. Az autogén tré­ ning célja. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. de kezelésükben is fontos.

23. Ezután lassan. annál nagyobb az alvás­ igénye. míg el nem érjük. hólyaggyulladás esetén adjuk. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. később féltestfürdők ajánlatosak. oldalsó izmokból ál­ ló része. hozzuk előre az ébresztés időpontját. Kb. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Néhány akut betegség- . Rendszeres evés és alvás. féltestfürdőket. Pulsatilla D4. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Ha már elkés­ tünk. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. rendszeres esti lefek­ vés. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Equisetum D2. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. hogy a folyamat tudatosulna. Szigo­ rú pihenés ebéd után. 14 nap múlva térdleöntések. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. váltakoz­ va. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. — térdlemosásokat. Tölgyfakéregtea. Hp.és leszálló ága. Sepia D6. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. Bch. Minél fiatalabb az ember. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. gözpakolások a hólyagtájékra.: Belladonna D3-4. Ágyék: a hasfal hátsó. (Ne adjunk inni. húgyúti kövesség. Natrium sulfuricum D6.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. egyharmadát az ágyban tölti. só­ szegény diéta. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. Nyáron mezítláb járás. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Cu­ korbetegség. hogy a lepedő száraz ma­ rad. orbáncfű. illetve kerüljük a leveseket. Lycopodium D6-10. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. néha azonban felnőtteknél is fellép. üröm. 3 és 6 órakor). az elernyedést.

nikotin). éter. különösen az agy vérellátási zavarai. seprővirág. torna. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. az első állkapocscsonté kevésbé. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Ambra D3-6.amely a tudat ki­ kapcsolása után.és keringési elégtelenség. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. Teák: cickafark. Állati szén: vérből. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Kalium phosphoricum D3-6. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. Zincum valerianicum D4. Ingerlő anyagok (szalmiák. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. a növényi szénhez (hársfa-. rossz fekvés. súlyos mű­ tétek. rémület. a lázas betegségek. különösen a lábon. Fer­ rum phosphoricum D6. levendulavirág. emésztési zava­ rok. Nux vomica D6-10. vérveszteség. láb­ szárpakolás. Avena sativa 0. gyengít is. valamint víztaposás. Orbáncfű. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. macskagyökér és fokhagyma leve. Álmok: a tudatalattiból . sérülések. éhség.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. ecetes vizes törzspakolás. Ilyenek pl. mustárolaj. Aconitum DIO. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. Az ágyból kikelve: felsőtest. komló. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. macs­ kagyökér. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. alvás közben uralkodik származnak. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. amilyen gyorsan csak lehet. a száj­ padhasadék és a farkastorok. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. amíg ez feltétlenül szükséges. kávé­ szén) hasonló módon. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. izomzatból. feldolgozatlan élmények. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása.: Acidum phosphori­ cum D3. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. test­ helyzetváltozás álmodás közben. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. fájdalom. feszült lelkiállapot idézhetik elő. ijedség. szokatlan . A hideg lábak kezelése. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. légzési gyakorlatok. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. az elalvást meg­ akadályozván. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. öröm. Magnesium phosphoricum D6. esti séta. vérkeringési zavarok. Hp. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. Natrium muriaticum D6-12. Ájulás: vérszegénység. orvosi felhasználás céljára. nedves zokni viselése. Félelem. citromfű. kölnivíz. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. Passiflora 0. Beh. a szív. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. Fontos azonban. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani.és teljes lemosás. hideg láb. félelem is kiválthat ilyen reakciót. ijedség.

amelyek az álomban kifejeződnek. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. 1. ha ez nem elegendő. edzés és erő­ sítés. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. szék­ lettel. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. amely kedvező feltételeket te- . Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. Ne lúgozzuk ki főzéssel. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Az ásítás a fáradtság jele is. Ásítás: a belégzés speciális formája. vagy éppen ellenkezőleg. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. Árvacsalán. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. ha azokat helyesen készítjük el. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. primitív re­ akció is előfordul. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. reuma esetén vértisztításra használják. testi megerőltetés kerülése. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. szél­ hajtó. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. arra figyelmeztet. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. fehérfo­ lyás. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. Bőrbetegségek. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. vas. Az ammóniák is. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. folyadékdiéta pihenéssel.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. nagy számban vesznek részt. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Kezelése: megnyugtatás. A vizelettel. kálium. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. vagy lerakódnak a szervezetben. Sok mozgás. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő.27 takaró. beteges álmok esetén böjt. izzasztófürdők. Pszichoanalízis. fluor. foszfor. bázisok oxigén-fém-vegyületek. ún. a kiválasztást terhelik. Teljes fürdők lemosással. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. mint nátrium. kobalt stb. és aminosavakká. Oldja a hörgők és a bél görcsét. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. hogy ideje lefeküdnünk. kalcium. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Többnyire keverékek készítésére használják. Sápkór. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. heten­ ként 2 alkalommal. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket.

Ivó-. magnetizmus. amely különösen krónikus . Áttételes daganat (Metasztázis): 1. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. Schroth-kúra.és melegkezelések. fürdő. vize­ let. terpentinolaj stb. nyersétel-kúrák. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. és ezáltal segíteni a gyógyulást. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. és általá­ ban minden étkezési mód. vértisztítás. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. 1. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. összetételétől függően asztali víznek is. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. a saját bőrre. Rákdiagnoszti­ zálás. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. szérum. vérelvezetés. vérelvonó -kivezetés. lé-. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. Idetartozik a masszázs. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. konyhasó­ ban szegény étrend. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. tej. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. torna.vagy idegenszuggesztió. módszerek. minél dúsabb bá­ zistartalmú. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. hipnózis. víz.és inhalációs kúrák céljára használják. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. mint pl. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. minél savasabb. vér. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása.

Azokat a kórokozókat. Ezek az úgynevezett spórák. Csak mikro­ szkóp alatt. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. ha csökken az ellenálló képesség. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. A kiválasztás ser­ kentésére. Egyszeri adagja 50 g. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. A tuberkuló­ zis bacilus. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. köszvényben. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. láncképződésről beszélünk. A staphylococcusok pl. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. Létezik azonban egy olyan tanítás is . A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. az ún. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. hogy a baktériumok fajspecifikusak. ami a vér cukortartalmát csökkenti. feltűnő anyajegy. Róbert Kochtól származik a megállapítás. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. reumában. ijedtségek. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. Néhány baktérium képes a betokozódásra. A baktériumokat ki­ nézetük. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. főzetként na­ pi 250 g. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). Növényi inzulint tartalmaz. egysejtű véglények. vírusoknak nevezzük. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. pl. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. Vesebetegsé­ gekben. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások.B — Babér: levelét fűszerként használják. A természetben több tízezer fajta baktérium található. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. A spirillák és roko­ naik. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen.

a Természetes Élet­ mód Egyesületet. fűszer. Króni­ kus gyulladásoknál. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. görcsöknél. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. különösen a kézen és a lábon. Theodor Hahns eszméi alapján. Baunscheidt-olajat. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. 2 cm átmérőjű lap. Barlow-féle betegség: 1.Baldrian a rák. mezítláb járás. rövid pakolások. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Sebkezelésre. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. ún. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Izzadásra való hajlam. szénavirág-pakolás.és izgatószer­ mentes. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. éjjelre iszappakolás a . bőrbe­ tegségek gyógyítására. Ez a szerszám egy kb. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Balzsam: fagyanták. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. fáradékonyság. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. nyers koszt. nyug­ talanság. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. gyümölcs. Diéta: sószegény. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. „életébresztő". bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. álmatlan­ ság. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. izomingerlékenység.és zsurló­ fürdők. fenyő. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. kidül­ ledt szemek. a végtagok általában hide­ gek. Kis amplitúdójú remegés. váltakozó kedélyállapot. vegetáriánus táplálkozás. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. amiből 20-30 hegyes tű áll ki.

Magnesium phosphoricum D6. kiegyenlítik egymást. Bellis perennis: 1.6 . Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. répa.: negyed- . vízitorma. vádlipakolás. angelika. cickafark. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. macska­ gyökér. váltóláznál ajánlott. pióca. Tartarus emeticus D6. a lúdtalpasság. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). A mirigyek működése részint ellentétes. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Chinium Arsenicosum D4. receptköteles. A kiütések 4-8 napig tartanak. amit a lágy szövetes. Egyszeri adagja 2-4 g. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Arsenum jodatum D l 2 . Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Ezenkívül saját vér. Gyümölcs­ böjt. Görcsoldó. emésztési zavarok­ nál. Bronum D4-6. üröm. Natrium nuriaticum D6. Jodum D6. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Italok: peszérce (lycopus). ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Sulfur D6-10. hideg szívborogatások. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. melissza. hólyagos moszat. Mercurius solubilis D4-6. Acunitum D4. a körmök túl mély bevágása.31 pajzsmirigyre. nedves zokni. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Cactus D2-6. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Hp. zsurlós lábfürdők. Keze­ lés: mezítláb járás. májvénabántalmaknál. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Rch. Élénkítő konyhakerti növény. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. vagy teaként isszuk hashajtásra.: Thyreoidium D12-D4. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. láz és viszketés kíséretében. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású.: Kalium phosphoricum D l 2 . amelyek hólyagokká ala­ kulnak. majd testszerte. lassan rosszabbodik. Calcium phosphoricum D6. Bch.: Ferrum phosphoricum D6. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Ferrum phosphoricum D6. Silicea D l 2 . Légcsőhurutnál. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Hp. A gyomortó­ nust fokozza. puffadásgátló. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. lándzsás útifű. egészséges cipőviselet. Krónikus lefolyá­ sú. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. e szerint kell kezelnünk őket. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. borsmenta. Begynyak: a nyak megvastagodása. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Teakezelés: boróka­ bogyó. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Erős nyugtató­ szer.

A mat­ rac nem lehet se túl kemény. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. mint pl. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. zöldséget és gyümölcsöt együnk. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. akár teljesen el is pusztítja azokat. kivéve a te­ jet. Betegápolás: a beteg. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Beöntés: 1. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. se túlságosan puha. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. bénulásos jelenségekkel jár. Az ágyat úgy kell elhelyezni. képességtől és hajlamtól függően. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. Lazítja a görcsös állapotot. röntgen. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. Súlyos szívpanaszok­ kal. Rendszeres használata nem ajánlott. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Kálium Chloratum D6. A betegség történelmi jelentősége nagy. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. a B]-vitamin hiánya. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Berg rájött arra. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. az ember néma marad. Az egészség.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. amely napos. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. ezenkívül rövidhullámmal. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. Berg. csendes és jól szel­ lőztethető. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. megszünteti a spasztikus székrekedést. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. gyökeret. Tisztátalan . mint egyéb tápanyagot. bőr. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Silicea D l 2 . a lepedőt húzzuk feszesre. ha születéstől kezdve fennáll. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. ultrarövidhullámmal. Egyes beteg­ ségeknél. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6.

A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. A párnákat rázzuk fel. seb­ forradás. amelybe a szerve­ zet kerül. gyulladás ilyen folyamatok. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. Táplálkozás. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. tehát meg kell előzni. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. nyerskoszt­ kúrák. hogy a hiányt képes legyen pótolni. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. amikor az őt ért külső. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik.és lázmérésre. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. Csak ha a beteg nem bírja. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. Csak egyes. hogy minden. a böjtölés. mint a hagyományos orvoslás. amely nem más. cukorbetegség. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . akik a szobába lépnek. károsító hatásra reagál. a használt eszközök tisztításá­ ra. ami az egészség megőrzését szolgálja. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. hogy azok a személyek. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. hogy nem lehet kiküszöbölni. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. A véralvadás. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. vege­ táriánus nyers kosztból áll. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. gyümölcs-. a folyamatos pulzus. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. Fertőző betegség esetén minden. amely a —tői abban kü­ lönbözik. a lepedőket simítsuk ki. zöldség-. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. Betegség: az az állapot. amíg szükséges. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. vagyis annak megakadályozása. ami egészséges. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. Véde­ kezési mechanizmusok). amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. mint maga a gyógyerő. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. mint pl. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. Párnák. a beteg gyógyulását is elősegíti. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében.vagy barchentréteg borít. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. mint pl. E rétegeket is simára húzzuk. az előírások végrehajtására. 1. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. és az ágyat időről időre frissítsük fel. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. Gyakorlással. valamint ügyelni kell.

Béldivertikulum: a gyomor-. ha éppen nem az a célunk. Amíg csak le­ het. és befecskendezéssel. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. zsurló-. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). és a bélparalízis- . álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. napi 25 g bú­ zakorpát. erjedése a divertikulumban. farkas­ fecskendővel. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. A mezítláb járás. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. Betula alba: 1. 3 1 vizet is bevihetünk. a masszírozás erősí­ ti a lábat. zabszalmafőzetet. például nyers sár­ garépát. laktovegetabilis koszttal. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). A bezsírozott beöntőcsövet. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. nyers céklát vagy kb. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. ellensúlyozza a helytelen tartást. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. székletrendezés. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. bélvérzés jelentkezik. Bélelőreesés: 1.Betegtorna szüntetése érdekében. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. ami sipolyképződést vonhat maga után. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. Kezelése: gondos bélápolás. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. fiziológiás kony­ hasót stb. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. gyakran ürít nyákot és vért. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. a végbél öblítése vagy kiürítése. tápanyagok bevitele lehet. a gennygócok. A hashártyaizgalom. gyógysze­ rek. vagy infúzió formájában juttatjuk be. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. Ha elpattannak az erek. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. ne hordjunk betétet. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. a lábtornáztatás. A beöntéseket. Célja a széklet puhítása. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. hogy hideg klizmát adjunk. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. A béltartalom pangása. ami idővel bénulásba megy át.

A vé­ kony. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). ami újrafertőzést jelent. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. Bélflóra: 1. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó.5-1. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. szomjúság. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. 2. ha a kúrába bevonják az egész családot. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. A fehér. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. mindig csak hideget. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. fehér színű giliszta. amilyen gyorsan csak lehet. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. műtéti úton. azután alapo­ san meg kell mosni. ami lazítja a görcsöket. reszelt sárgarépa fogyasztható.5 cm hosszú. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. amit fölme­ legedés után cseréljünk. Abrotanum D l . Bekövetkezhet a bél jó. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. ha kell. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. A szájat csak öblíteni szabad. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. Pe­ téi fekáliával trágyázott. Baktériumok. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra).05-2 g. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. amely megöli a gilisztákat. Hp. majd 14 nap múlva megismételni. böfögés. 6 teáskanál vermut. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. a has puffadása. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. olyan gyorsan. Két ilyen rendszer van: 1. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. szennalevél. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Ennél a rendszernél a .és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni.35 sel egyező képet hoz létre. elesettség. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük.0 g.5-1. A körmöket vágjuk rö­ vidre. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. hasi fájdalom jelentke­ zik.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. Megszűnnek a szelek és a széklet. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. mosatlan salátával. China D3-4. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. A kúra első napján csak hámozott. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. ahol ekcémát okoz­ nak. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk.

Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. elerőtle­ nedés a következménye. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. kávészenet.és anyagcsere-betegségek gyógyításában.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Dulcamara D2. Hp. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. A hasra tegyünk forró szénavirágot. Nátrium muriaticum D6. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. Véres.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. kizárt sérv. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Podophylinum D4-6. Nux vomica D4-6. A bél fala áteresztővé válik. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. székletet hányhat a beteg. gyógyföldet. súlyos hasmütétek után. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. puffadással találkozunk. felsőtestlemosást. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. a bélartériába került vérrög). vérontófűgyökeret. A bélmérgek bejutnak a vérbe. A perisztaltika iránya bizonyos . A krónikus gyulladásnál almanapok. véres. a legkülönbözőbb bél. gőzborogatást. a has puffadása. En­ nek székrekedés. Pulsatilla D4. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. diétahiba.: Ferrum phosphoricum D6. Rheum D2. A béltartalom továbbítása megszűnik. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. hideg beöntések ajánlatosak. Nátrium sul­ furicum D6. Forró has­ pakolások.és teljes fürdőt. csak súlyos esetben. Silicea D l 2 . a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal.. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Sulfur D6. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Kálium phosphoricum D6. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. Hasi fájdalom. gyakori hasmenés jellemzik. Teás koplalás borsmentából. fájdalom. ide­ gen testek. Causticum D12. hogy elhárítsuk az életveszélyt. következménye hashártyagyul­ ladás. Hp. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Bch. itt inkább székrekedéssel. gyors pulzus. Chelidonium D3. Nátrium phosphoricum D6. Colocynthis D6. romlott étel fo­ gyasztása. Belsőleg alkalmazzunk babteát. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. Előfordulhat sérülé­ sekkor. sérülések. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. a szelek szűnése. fokhagymaszörpöt. baktériumok. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. tompa erő behatására. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. Gyors műtétre van szükség. rövid pályázást. Láz ritkán jelentkezik. Oka többnyire korábbi bélfekély. Vegyünk me­ leg láb. Gondoskodjunk a melegen tartásról. bélférgek miatt.: Ópium D10-30. Csak az azonnali műtét segíthet. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Bryonia D6. Bry­ onia D3. 36 málnaszörpöt. Nátrium sulfuricum D4.

fe­ ketére színezik. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Mozgás. a Rákbetegségeknél. károsan hatnak a szervekre és az erekre. tölgykéreg. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. fekélyek. Kortyonként igyuk.: Kreosotum D4. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Calcium fluoratum D l 2 . több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. sötétbarnára. Ferrum phosphoricum D6. Hp. rövid és ágyékpólyázás. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt.: Calium phosphoricum D6. tumorok. fél.vagy részleges für­ dők.3 . amely­ nek nincsen továbbító szerepe. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel.37 betegségekben megfordulhat. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . borsos keserüfű azonos arányban. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. a vastag­ bél sérülései). Secale cornutum D 2 . borókabogyó. Bch. bélturmorok heges gyógyulásakor. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. pázsitfű- . A változat­ lan. elsorvad. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. 15 percig főz­ zük. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Geránium Dl 1-3. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. Bélfürdők vagy klizmák. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. kézjürdők. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. a fe­ hérjék megrohadnak. Kalium chloricum D6. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. ezerjófü. Hamamelis 0. Ennek fej­ fájás. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. félfürdők. teljes.vagy kevert irányú mozgása is. amelyeket a máj méregtelenít. Senetio cseppek. Tea: vérontófü. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. Teaként: üröm. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. bélfekélyek. leggyakrabban a vastagbélben. víztaposás. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. annak minden következményével. fahamu lábfürdők. Általános kezelést 1. A kezelés a kiváltó októl függ. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga.

) 10.) chloratum (Kai. Silicea (Síi. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Káli­ um bromatum. szárazon. Nátrium muriatikum (Natr. csak a Ferr. Calcium phosphoricum (Calc. SiliceaD12. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7.) 2. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. fluor. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. Hp. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. sulf. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. Hogy melyik ásványi sót adjuk.) 3.) mal végzett kezelés. Calcium fluoratum (Calc. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. Lithium chloratum. Akut esetben óránként vagy kétóránként.: Kalium phosphoricum D6-12. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. meggyorsítja a gyógyulást.: Arnica D3-6. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. . Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Schübler D6-tal dolgozott. Magnesium D6. phos. phos. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. phos.) 9. terápia Galván-. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Nátrium phosphoricum (Natr. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart.Bibernelle virágos és ecetes borogatások.) sulfuricum (Kai. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét.) 11. 5. sulf. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. mur. Bar­ ium carbonicum D10. 6. phos. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból.. a Silicea és a Calc. Nátrium sulfuricum (Natr. Kálium jodatum. fluor esetében használt Dl2-t. sulf. Magnesium phosphoricum (Magn. Calcium phosphoricum D6-12. Földitömjén Bier. Főként az oldenburgi or­ vos. chlor. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak.) 12. rendszeres leöntéses kezelések. phos. phos.) phosphoricum (Kai. Bch.) 8. masszázs. Manganum sulfuricum. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. Bibernelle: 1. Sárgaság (icterus). 4. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Plumbum aceticum D4-6. Calcium sulfuricum (Calc. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. akadályoznunk. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. illetve por alakban adjuk.

Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. forrázással. Forrázatát vagy főzetét vese. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. órára. és 13-30 percig főzik. Reggel. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. áprilisban. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. légcsőhurut. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Bolhamag: az útifüfélék magva. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak.és hólyagpanaszokban. szamárköhögés ese­ tén adjuk. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. csecsemőknél enyhe hashajtó. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. napokra. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. az egészet keverjük gyorsan össze. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. ecet. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. a radix ebulit márciusban. Vértisztító szer. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. 150 grammnyit) is . annak összes következ­ ményével. Friss nyers táplálék. 1. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. pakolások. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Bircher-Benner. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. vagy elernyedést. víz­ kórságban. A szé- zás bevezetésének terén. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Nem szabad kevernünk őket. Élénkíti az anyag­ cserét. zürichi orvos. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. az ár-apály stb. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. Nyákként hasmenés. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra).39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője.

és jól betakarjuk a beteget. . Gyakran kell váltanunk őket. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Leggyakrabban a szív. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. hólyaggyulladást csillapító hatású. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. 40 oldalról jól kell zárnia. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. élénkí­ tő. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. összetekerjük.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. skarlát esetén. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. epe. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. aminek minden Borsikafű: 1. 2-4 g forrázatban. és a felszíni bó'rsejteket puhítja.) készülnek. Hidegen a borogatá­ sok. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. pakolások napolyva (vö. hamamelistinktúra. és előkészítünk egy flanelkendőt. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra.és májbetegségek esetén. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. felfüvódásellenes. Epehajtó. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Zúzódáskor. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget.és bélcsatorna. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. a zsurló bó'rkímélő. illetve tehetünk borogatásokat. oldó és kivezető hatásúak. A zabszal­ ma hasonló hatású. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. annál tovább tartják a mele­ get. görcsoldó hatású. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. végbélrepedések stb. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. zsurló­ főzet. de jobban kíméli a bó'rt. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. kanyaró. Erős bőringerlő hatású. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. kezelésére alkalmas. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat.Borogatások. hogy fölmelegedjen. iszap stb. Borogatások. repedések. de nyomot hagy a ruhán. mert a veséket ingerli. fokozzák az anyag­ cserét. Ezek hidegen vagy melegen. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. és néhány percre forró vízbe mártjuk.

emelke­ dett hangulat. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. a gyomorműködés serken­ tése. Bőr: fontos szerv. teakeveré­ kekben. ami képes a tapintás-. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. az édes és az enyhén erjedt ételeket. amely azonban fokozódva dühöngéshez. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. morfium. ízületi és májbajok ellen használatos szer. nikotin. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. bab­ kávé.: Natrium phosphoricum D6. Reuma-. a vesé­ hez hasonlóan működik. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. ízjavításra szolgál. A bőrt elővesének is szokták nevezni. ha a gyomor fala megfeszül. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt.és kivezetőszerv. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. Böfógés (ructus): akkor jön létre. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Magnesium phosphoricum D6. ¡11. Natrium muriaticum D6. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. Natrium sulfuricum D6. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. jó érzés. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. belsőleg: felfúvódás ellen. ópium.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. kender. őrjöngéshez. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. gyomorégés kelet­ kezik. Silicea D12. Bch. légyölő galó­ ca stb. Ferrum phos­ phoricum D6. esetenként kellemes. Calcium phosphoricum D6. A következő réteg az irha. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). Kezelése: étkezés . nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben.vagy ürömteában föloldva. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Ezek hosszú. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. ha a gyo­ morba levegő kerül. a bőr védelmére olaj. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. Kerülni kell a zsíros. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. menta. a meleg. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi.és a fájdalomérzéklésre.

túró. keratinszappan. A légfürdők. az ütögetés. a hólyagképződés. elsősorban élénkítő ingerek. kémiailag a kenések. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. nem túl kemény vízzel. vegetáriánus táplálkozás. gyulla­ dást. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. Gyümölcskúra. árnika. a szárazkefélés edzi. az al­ katnak megfelelően. lég-. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. Mindezek külső mechanikus. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. boglárkafélék. mely a bőr védelmét szolgálja. erősíti a bőrt. kéngyantaszap­ pan). Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. vagy a mélybe hatolva a faggyú. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. méhméreg jönnek szóba. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. locsolások. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. fénykezelések. Mechani­ kusan a ledörzsölések. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. elszarusodása. a masszírozás. a keringést és a bőranyagcserét. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. hidegrázás jelentkez­ het. Zsurlós pakolások. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. vér­ tisztító teák. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. az áthangoló kezelések). a duz­ zanat. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. azon keresztül a keringésre ható. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. kőrisbogáncs (cantharis). nyers­ koszt-napok. olívaolaj és lenolajkötések. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. gyakorlatozást. a beteg élete nem menthető meg. félfürdők. a kefé­ lés.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. Láz. mitesszerhámlást idézhet elő. a kültakaró lelökődése. hangyaszesz. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. igénybe­ vételt. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. a köpölyözés. iszap. bors. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Mustárolaj. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. a . a fájdalom. a frottírozás. melyek szintén hatást fejtenek ki. Kezelését 1. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. aknét.

A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. vita­ mindús táplálkozás. ráncos lesz. Hatásos a napozás is. félfürdőkkel. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. szárazzá válik. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). Az anyagcserét helyesen állítsuk be. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. ez az ún. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. D-vitamin Leberlran formájában. lemosások. Kezelése: sószegény. Bőrkiütés (Exanthema): 1. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. A mezítláb járás. Bőrpattanások: 1. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. piszkos. főként a mellkas bőrén fordul elő. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Recklinghausen-féle betegség. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. térkép­ szerű rajzolatot ad. a kifekélyesedésre. spanyolkabáttal. a hét napjain el­ osztva. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. A bőr vékonnyá. nyers koszt.és napfürdők. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. szénavirág­ ingekkel. görögszénaflastrom. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. vegetáriá­ nus táplálkozás. Az egészséges. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). hervadt.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. lég. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. csak páro­ logtatást. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. torzító hegesedéshez vezethet. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. és ott sárgásbarna. gyógy­ fold. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre.

légzőgyakorlatok. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést.: Magnesium phos­ phoricum D6.és zsurlós fürdők. Lebertrant. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). mandulák. epehólyag stb. láz­ kezelés. Schlenz-fürdők. Phosphorus D5-10. Terpentinolaj. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. Kezelése: gyümölcsnapok. Hp. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Bch. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. esetleg a cukorbetegség. a rák.: Arnica D3. -locsolások a kivezetés serkentésére. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Naja tripudians D8-10. a terhesség. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Lachesis D10-8. Nyers táplál­ kozás. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. A kezelést 1. a bőr gyulladása a csalán. Bőséges. gyakran bűzös. Ingerszegény (só. Bronchusok: 1. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. fagyasztással. Belsőleg: fokhagyma. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. a sárga­ ság. a vesepanaszok. Silicea D12. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. búzakorpa. Colichos pruriens D3. Crotalus D10. B-típus: 1. ha nem nagyon kiterjedtek. Brauchle. húgysavmentes ételek. az A-típusnál .1 5 . Agaricus huscarius D4—6. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. A be­ tegség hirtelen fejfájással. Mercurius solubilis D6. Schlenz-fürdők. spanyolkabát.és fűszermentes) étrend. Zabszalma-. Hp. iszapingpakolások. kínzó viszketés. vegetáriánus étkezés.Bőrvérzés rok. A bőrrák. rothadó köpet jellemzi. nyers koszt. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. vegetáriánus. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. a Ráknál. a székrekedés. gyengeséggel. a változó kor. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz.: Chininum arsenicosum D4. Alumina D6-12. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott.). Bronchialkatarrhea: 1. Lachesis D10. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. Adjunk kemé­ nyítőt. rövidpólyázás. Vértisztító teák. Ferrum phosphoricum D6. sószegény étrend. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Oleander D2-6. a székletürítés rendezése. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. antibio­ tikumok. a köszvény. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő.: Radium bromatum D l 2 . vagy súlyos. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Hp. az öregko­ ri anyagcsere. Száraz koszt. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl.

Bursa: 1. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Kezelé­ sét 1. Csíradiéta. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Búzacsíra: 1. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Orrhurut. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Pásztortáska Bursitis: 1. Burjánzás: fokozott. Sclerosis multip­ lex . erős gyulladási hajlam esetén. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1.

Nem emészthető. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Pásztortáska Carcinoma: 1. Az utóbbi években Európában. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. D. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Áthangoló kezelés. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Cárom carvi: 1. hólyaghúzó. és ezt a folyadékot 0. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. Gyulladásgátló. gennyképző hatású. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Önálló iskolaként azonban. növekvő dózisban. Cetraria islándica: 1. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát.c Calluna vulgáris: 1. amit chiropraktikának nevezett el. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. elutasította. Ezáltal szöveti fájdalmak. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Rák Carduus benedictus: 1. szöveti elhalást idéz elő. főként Amerikában továbbfejlődött. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Hasonló tapasztalatok alapján dr. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Cantharis-kezelés: 1. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. . Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Kömény Cassia: 1. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Benediktgyökér Carduus marianus: 1.

viszszaállítja a csigolyák eredeti. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. Cichorium intybus: 1. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény.és bélgyulladás. természettől elidegenedett állapotot teremtett. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. romlik az ellenálló képesség. Cholangitis: az epeutak gyulladása. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. valamint gyomor. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot.47 Cnicus benedictus rut esetén. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Benediktgyökér vagyis. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. Az egyoldalú főtt. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. vérmérgek hatására). Cnicus benedictus: 1. folyadékot tartalmazó üreg. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. 1. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. fennáll az „elpuhulás" veszélye. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. virágzás idején gyűjtik. normális hely­ zetét. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. valamint -hu­ . Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. 1. 1. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. Ciszta (hólyag): fallal határolt.

Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Egyik lábbal kilépés következik. csípő­ izületi megbetegedések ellen. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. és ott három kört írunk le. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Ha károsodnak. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Colitis: 1. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. de a vitaminokat is elpusztítják. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. a térdnél három kört írunk le. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Hatása ugyanaz. a comb bénulásai. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. Torma Colchicum autumnale: 1. kórokozókká válnak. Vitaminhiányban képesek fólsavat. Bal oldalon ugyanígy járunk el. Befejezésül a talpak pillanatleön- . és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Helytelen életmód esetén. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. reumatizmus. A jobb láb hátsó. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. A pácienst le kell vetkőztetni. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. Visszér. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. ahol lefelé ha­ ladunk. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. csak erősebb reflexeket vált ki. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. mint a térdleöntésé. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. Majd ismétlés. ott kb.

köszvény). állandó szomjúságérzet. levertség. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. a Szemnél. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. Cooley: 1. . prosztatamegnagyobbodás. ízületi betegségek. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. bénulásos állapo­ tok. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. fá­ radtság. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. szabadítsák fel és higgyenek benne. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. idegfájdalom. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. pl. Agyrázkódás Conium maculatum: I. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Coue. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. lumbágó. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. a bőr. bő vizelet. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. Commotio: 1. Trombózis esetén tilos. és a vizeletben is megjelenik. A ~ másik for­ mája az ún. fejfájás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. 1. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. isiász. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. és nem inzulinhiány okoz­ za. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. Betegeit arra tanította. amelynek következménye az ún. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). diabetikus kóma. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. Nem ritka az ideggyulladás. Foltos bürök Conjunktiva: 1. A —nek két formá­ ja ismert. időskori diabetes. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. mérsékletes táplálkozás. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. 50 éves kor után jelentkezik. mint az egészsé­ ges.

Cukor. Bch. pitypang és annak gyökere. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. A kezelést lég­ fürdők. babhéj. de helye­ sebb. földieper. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum.: Natrium sulfuricum D3-6. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. A zsályalevél. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. joghurt formájában ehet a be­ teg. Hp. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. Silicea D l 2 . térdleöntések. Amica D3. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. banán. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. az uborkát és az áfonyát. áfonyalevél. Secale cornutum D3-6. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. Kérődzés). Acidum lacticum D3-6. Arsenicum D6-10. Acidum phosphoricum D2-3. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. fehérjéket. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. különösen búza­ csíraolaj formájában. törzsborogatás. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. spanyolkabát. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. sószegény. gimnasztika. a bőr geny- . Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. szirup. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. karfürdők.vagy marhahús. Kreosotum D4-6. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. délelőtt rövid göngyölés. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Uránium nitricum D6-12. kecskerutamagvak. málna. hagyma. karleöntések. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. természetes nyers ét­ rend.: Natrium sulfuricum D6. vitaminokban bővelkedő ételek. a fok­ hagymát. máriatövis­ magvak. görögszéna magja. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. Magnesium phosphoricum D6. aludttej. Fehérjét túró. Harmonikus. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. Calcium fluoratum D l 2 . combleöntés és felső leöntés. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. Ha mégis fellépne. kukoricabajusz.

ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. spe­ nót. zabpehelyropogós. uborka kaporral. szénsavból és vízből álló vegyületek. savanyú almából. sárgarépa és cékla kivételével. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. . Savanyú ká­ poszta. orosz tojás mus­ társzósszal. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. 30 g zabpehelyből sült kenyér. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. három egyenlő részre osztva. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. tejszínnel. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. salátával. zellerpalacsinta (liszt nélkül). vagy: túróval töltött uborka tojással. lekvárok tartósítására használjuk. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. Ebéd: nyers zöldségek. salátával. mogyoróból. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. a gabonafélék. zabkása. A . sok túróval. 30 g vaj. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. túró. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. fűszernövények. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. őszibarackból. vajban pá­ rolt endívia hagymával. az epeelválasztás segítésére adják. rántotta sült paradi­ csommal. 1 to­ jás. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. saláták. savanyú uborka. A nád.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. vajban dinsztelt zöldbab. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. citromból. szőlőés gyümölcscukor. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. Főzetét epe­ görcs oldására.51 Curcuma longa zabkenyér. Vacsora: nyers zöldségek. hagyma és paradicsom. túró.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. 30 g vaj. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. egyéb káposztafélék. mellé saláta tejszínes öntettel. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. Keményítő formájában a burgonya.

Dulcamara D2. Egyszeri adagja 2-4 g. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. Acidum formicicum D6-12 intracutan.D 3 . a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Hp. ekcémára is jó. véraláfutások a csonthártya alatt. tojássárgája). spanyolkabát. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. va­ lamint nyákoldó. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. a székletürítés rendezése. Rhus toxico­ dendron D6-10. Csarab: 1. vértisztító. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. eper. nyers sár­ garépa. gyökerét főzetként alkalmazzuk. sós vagy agyagos vizes ing. vérzéscsillapító. köptető és vízhajtó hatású.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. . A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. valamint a bőr vér. Bőrkiütésre. Segíti a vérképzést. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. saját vérkezelés. spenótlé. Kezdetben leöntések. kezdetben 5 perccel. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. Urtica 0 . Schlenz-féle fürdők. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. A kiütések megjelenésekor az idegek. Bch. Vitaminhiány. amíg a csontok meg nem szilárdultak. kúszó gyakorlatok. karkörzés a gondozó segítségével. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. vegetárius diéta. lassanként emelve az időtartamot.és fűszerszegény. só. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. A ~ allergiás betegség.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig.: Apis D3. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. Kezelése: böjt. rövid göngyölés.

A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. . A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. hen­ ger alakú hámsejtek. Ke­ zelését 1. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. Ke­ zelését 1. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. 1. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. elgennye­ sedhetnek. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. Az ízületet hely­ reállíthatják. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. Egy különleges szerkezetű. több­ nyire a légutakon keresztül. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. még a Basedow-kórnál. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. sók. az ízületi gyulladá­ soknál. cseppenként történő adagolását. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. az Arthrosis címszónál. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. Csíradiéta (csíraolaj. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. A . Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. ha ez a helyzet megál­ lapodott. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. az Izületi betegségeknél. 1. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát.53 van a középfüllel. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított.

4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. A csontokat kívülről csonthártya borítja. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a síp. A csonthártya táplálja a csontot. Kezelését 1. Hp. A láb a két combcsontból. Kezelését 1. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. spontán csonttörések lépnek fel. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. igen érzé­ keny. a karok l-l felkarcsontból. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. 8 kéztőcsontból. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat.és félfürdőkkel. A törzs csontjai az agy. ami a testnek tartást biztosít. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. Élő szövet. 5 ágyéki csigo­ lyából. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. a vállöv 2 kulcscsontból. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. A csontok elhajlanak. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a bordák. Az idegekre. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. Keze­ lése: nyomással.vagy iszapvizes pályá­ zásokat.és az orsócsontból. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. ülő. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. a mellkasi és a medencei szerveket). Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. a hát el­ 54 görbül. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. 7 lábtőcsontból. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . Helyileg a csont megvastagszik. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. csonttályogok jönnek létre. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a Lebertran. a Csonttályognál. orsó. 2 lapocká­ ból. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. a rachitishez hasonlóan. a test megkisebbedik. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. Acidum benzoicum D2. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében.és a csonthártyagyul­ ladástól. utókezelésként hi­ deg leöntések. a csigolyák. a Csonttályognál. Bch. ütögetéssel való szétmasszírozása.és az arckoponyacsontok. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. agyagos pakolás. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. a csíraolaj. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). mely finom idegeket tartalmaz. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Ily módon képes arra.és singcsontból. a csontlisztfogyasztás. 12 háti. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. A medencének 2 csí­ pőcsontja.: Ruta D2. A betegség lassan kezdődik. a változó korban.

kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. le- . törés kelet­ kezik. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Symphytum D2. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. A genny megpróbál a felszínre jutni. Ennek ugyanis végtagrövidülés. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp.: Ferrum phosphoricum D6. Mercurius solubilis D4. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. amibe maguktól kerülnének. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. Ruta D2. ezeket gyakran cseréljük. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. Bch. Kálium jodatum D l . Kálium phosphoricum D6. Te­ hát amit a véletlen. Hepar sulfuris D3. a megfelelő tápanyagok biztosításával. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. a jó keringés elősegítésével.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Calcium fiuoratum D12. ill. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. összegyűlik a csonthártya alatt. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. szögek. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Silicea D12. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. be­ tegségei vérszegénységhez. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést.2 .és tályogképződéséhez vezethet­ nek. elhajlás. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. elcsavaro­ dás. a nehézségi erő. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Calcium phosphoricum D6. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. Calcium jodatum D3.: Arnica D3. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. A csontvelő elégtelensége.

Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. levertséggel. mély belégzés. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Kiválóan alkalmas angolkór. A gennyképződés kevésbé viharos. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. Hp. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs.: Acidum sulfuricum D l . Belladonna D3. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. vérsze­ génység. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak.3 . egészséges. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Kali­ um chloratum D6. rossz közérzet­ tel. napkezelés. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. az izmok izomerejét. Egészséges. verejtékezés. Tünetei: rosszullét. és A-vitamin-tartalma is jelentős. szédülés.és nyirokkeringés útján. Magnesium phosphoricum D6. lehetőleg magaslati napsugárzás. csontfejlődési zavarok kezelésére. datolya) vagy italok. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. eszméletvesztés. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. illetve ece­ tes pályázások. Kezelése: forró törzspakolások. A búzacsiraolajat. pl. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni.Csonttuberkulózis mezek. nem túl heves helyi fájdalommal jár. maró éhségérzet. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. Helyileg iszap. a sipolyképződés is. Hyoscy-amus D l . hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. Gyakori az ízületekre való átterjedés. A csont összeforradása után gyógytornával. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. Hőemelkedéssel. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. mirigybetegségek. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. vegetárius étrenddel megelőzhető. amely igen gazdag D-vitaminban. . amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. tuberkulózis. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. borsmentából készült tea. Calcium phosphoricum D6. sómentes táp­ lálkozás. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Veratrum album D3.vagy iszapvizes. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás.

Depresszió: goltság. gyulladásos duzzanatok stb. szarkómáknak ne­ vezzük őket. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Dermatitis: 1.). Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. hajlamok és funkciók károsítása. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. illetve ellensúlyozása. nem gyulladásos eredetű levertség. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. baleset. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. Elfajzás Dekubitus: 1. kötőszövetes. lassan nőnek. Daphne mesereum: 1. metasztázisok). Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. Lelki megrázkódtatás. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek.D Dadogás: olyan beszédhiba. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. ráknak (carcinoma). Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. A természetes tulajdonságok. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. ha kötőszövetből. lehan­ . Ezek jóindulatúak. Boroszlán Datura stramonium: 1. Betörnek a környező szöve­ tekbe. így zsírkinövésről. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. ijedség. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. rosszkedv. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). Csattanó maszlag Degeneráció: 1. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát.

nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. fris­ sen együk. amelyeknek eddig híján volt. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. illetve görcsös össze­ húzódása. főként vegetáriánus táplálkozás. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. a nyers­ koszt-kúrák. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. Kamillás boro­ gatások. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. a gyümölcsnapok. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. ha csak lehet. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. . Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Az egészséges táplálkozás sószegény. Azokban az esetekben. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. eukaliptuszolajat stb. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. illetve védekezési me­ chanizmus.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. Dewey. Tüdőgennyedés. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. az ivóleves koplalások (gyümölcs. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. valamint válto­ zatos is. és akkor is csak mértékkel. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. mustárt. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. növényi porokkal. ecetet). ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Oka a bőr ereinek elernyedése. A rothadás meggátlása. de akut veszélyes állapotban is -. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. fokhagymalevet. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. ahova a diathermia nem. Dezodorálás: erős lemosásokkal. előírt életmódot jelenti. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye.és zöldséglevek. a teljes és a reggeli koplalást. áthangolhatjuk a szerveze­ tet.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. Diabetes mellitus: 1.

5 percenként váltogatva. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. elsősorban a torkot. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. Ferrum phosphoricum D6. a lepedék terjed. bágyadtság. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani.és gyü­ mölcskúrák. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. hogy megelőzzük a fulladásos halált. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Kalium phos­ phoricum D6. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Vér). Mercurius bijodatus D3. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). Lachesis D6. ha nem jobban kezelhetó'k. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. a mandulát. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. fejfájás. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. Mercurius cyanatus D4. Calcium phosphoricum D6. hogy súlyos esetekben. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. minthogy nem biztos az sem. Melegedő fürdők ledörzsöléssel.és alsótest-lemosást. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. Echinacea D l . A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. a gégét és a légcsövet érinti. de a kötőhártyán. kruppos köhögésről beszélünk. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. mely szorosan tapad. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. majd 1 órás pakolás következzék. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. nyerskoszt. szívizombénulás. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. vérzést okoz. termé­ szetes eszközeiben. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. amint a betegség gyanúja föl­ merül.: Kalium chloratum D6. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. 1. A természetgyógyászok azt állítják.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. különösen a lázas időszakban. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. sohasem hide- . Ailanthus D3. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. hogy az a diéta. Ha a duzza­ nat fokozódik. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. Zsályával. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. gyümölcsnapok. A 3 . vagy sem) a betegre. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. izombénulások. Hp. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. ha állandóan azt kapja. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek.: kezdetben Bella-donna D3. nem mosható le. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. A helyi. éridegbénulás. Gyakran gége­ metszést kell végezni. Nem biztos. harmonikus diéták alkal­ masak. még Táplálkozásnál. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Bch.

amely így száraz marad. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. amelyre ráül a be­ teg. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. hogy a negatív. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. Dobüreg: a középfül része.vagy cementkádat használnak. a monotóniát.: Gelsemium D4. Időtartama: 10-15 perc. A zaj olyan inger. Ez azonban csak javaslat maradt. A distressz tehát olyan állapot. Causticum D l 5 . a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. vö.7%. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. ami stresszt jelent. distressznek nevezzük el. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. Nikotin Dongaláb: 1.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. Az életerő fokozására. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. Ez általában 1. b) dörzsölés . különleges.5%-ot tesz ki. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. A kádban a víz a zsámolyig ér. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. tubákozással vagy rágással. Bénulásban részfürdőket. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Hp.6-0. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. az anyagcserét. Vízhőfok: 10-15 °C. Nikotin. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. 1. leöntéseket rendeljünk el. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. miközben egész hasát dörzsöli. a bőr felső rétegeit. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. megbetegítő stresszt. Dohányzás: 1.és. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Időtartama: 10-60 perc. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.2-1. hogy bőrreakciót váltsunk ki. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. Distressz: Selye javasolta.

Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Basedow-kór.: Belladonna D3-6. Disbakteriosis: 1. Sabina D6. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Libapimpó. Hp. Dyspepsia: emésztési zavar. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. hideg vizes borogatások a fejre. Kezelése: egészséges táplálkozás. ezerjófu. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Chamomilla D 2 . emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. viszkető hólyagos kiütés. Piócakezelés a combon.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. ágyékpólyázás. Caulophyllum D4. Dystonia: 1. Platinum D4-6. Ke­ zelését 1. Litium trigrinum D3. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Izzadásnál. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Baktérium Dysenteria: 1. ruta. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. rozmaring teaként. egésztest-lemosások. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet.3 . Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. . Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Cimicifu­ ga D2-4. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. 1. a klinikai kép és konstitúció szerint. Ideges tünet is lehet. valamint myomák. többnyire a menstruáció elején lép fel. tuberkulózis. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. A láb hidegségének megszüntetése. félfitrdők. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Pulsatilla D4-6. Hideg ülő­ | . Sepia D6-10. kamillatea. ágynyugalomra is kényszeríthet). orbáncfű. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók.

nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. amit mozgással (séta. A kereskedelmi ecet müecet. mo­ zogna is. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). 20%-a csak a borecet. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. Ecetes víz: lemosásokhoz. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. illet­ ve kivédje. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. illetve egésztest-lemo­ sások. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. a gyomrot. Az egyoldalú mozgás. még ha tovább élne. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. Puhánnyá váltunk. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. s így erősíti az emésztőszerveket. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. illetve a mozgás hiánya (pl. csak az egész összefüggéseiből. a foga­ kat. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. Egy levágott kéz. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. értelme van. védi az embert az erőfeszítésektől. Dr. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. a gyakori kar. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. nem túlfűtött szobában. Ez­ zel egyidejűleg edzés. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. Jarvis-féle almaecetkúra.és féltestfürdők. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). pakolásokhoz használjuk. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. élénkíti az emész­ tést. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. melyeknek célja. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. borogatásokhoz. Tartózkodjunk jól szellőzött. Nem azonos a részek össze­ gével. Edzés: több olyan rendszeres. sport) kell ellensúlyoznunk. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. magasabb rendű célja. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. a test nélkül mit sem ér. természetes életmódból fakadó tevékenység. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. kb. sport és a szabadban való játék is. A hideg víz hatását fokozza. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. kényelmes. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. A légzés- . főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. a beleket. Gyü­ mölcsecetnél. 1. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Minden résznek. ízesítőszer és konzerválószer. A bennlakás.

az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. az gyorsan megromlik. de közben naponta leissza magát. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. -pályázás. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. míg az alsó testfelet betakar­ juk. ellentétben a betegséggel. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. A természetes életmódban is az egészre. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. lelki és szellemi épsé­ get. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. az vét az egész ellen. romlását akadályoz­ zák. Aki ugyan természetesen él. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. csak a teljes rizs egészséges. valamint -lemosás és -gőzölés. de csak az egészre való utalással. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. sőt gyakran alkalmazza ezeket. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. Ebből következik. Nyakmosás jön. majd hoszszanti. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. a hónalj következik. hogy más tekintetben is egészséges. de bi­ zonyos káros. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. Az egész embert kell gyógyítanunk. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. és a bal ol­ dalt. ilyenkor az egész testet kezeljük. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. még korántsem él egészsége­ sen. egésztest-fürdő. nem csak az egyes szerveket. Testi. a vállon. hanem az egész ember az. álló helyzetben. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. majd belül folytatjuk. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. majd fordítva. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. Ha a beteg állapota engedi.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. edz. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. nem kö­ veti a természetes életmódot. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. -masszázs. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. végül a talpakat mos­ suk le. így pl. Aki sok zöld­ séget eszik. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. Ha valaki azt hiszi magáról. Ezután a tenyér. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. teljes fürdő. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. A természet­ gyógyászat egészségtan. a kar belső olda­ la. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. nem ágyban végezzük. a hátsó részeket. fajtái: egésztest-lemosás. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. megrohad. .

hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. elektroneurálterápia: 1. A nedves kendő a vállakra kerül. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. melynek se- . majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. A pólyázó kendő frottír legyen. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. kiterítjük őket. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. Elektroakupunktúra. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. felsőtest. Ekcéma: 1. a felső. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. nagyobb a nedves kendőnél. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. hogy átmelegedjenek. a szemen túlér. A Maria Schlenz-fé\e forró.és lábpólyázásból áll. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. 2-3-szor ismételjük ezt. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. az egyiket széltében. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. félig kicsavarjuk. A széleket aláhajtva. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. felülről jönnek a gyapjúkendők. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. Felpólyázásból. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. két rétegben alkalmazzuk. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. Ezután felfektetjük a beteget. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. lehetőleg az arcot is takarja. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. mert így jobban tartja a mele­ get. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. Miután a takarók átvették a meleget. a másikat hosszában. illetve be kell fejezni.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. csak a száj és az orr marad fedetlen. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. majd újra visszahelyezzük. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Erre kerül a bevizezett kendő. arra egy frottír. így csináljuk a nedves.és egy pamutkendő kerül. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot.

Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Nem szabad durván eljárnunk. a só és az ecetvizes ingekre. bár gyakran negatív élmények. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van.és alsóborogatá­ sokra. vagy kádfürdő­ vel. fahamus lábfür­ dőket. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. érzéketlenné válnak. aszerint. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. Az ujjak. ezért viselkedése. de egész egyedeket. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. szénavirág-pakolá­ sokat. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. a felső. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. a rövidpakolásokra. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. Kalamia D2. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. gingkófakivonat (tebonin). az alsópólyázásokra. illetve feltartóztat­ hatja azt. Hp. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. szöveteket és szerveket. váltakozó részfürdők. Nem lehet szép szóval hatni rá. Hideg. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. Acidum picrinum D4. Elmebetegségek: veleszületett va. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. illetve négykamrás kádak. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. az emésztés. a kopo­ nyából történő levezetéssel.és faradáramot használnak. a bőranyagcsere. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. gyulladásos méreganyagok stb. enyhe lemosások.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. légfürdők. Egy kezelés 5-40 percig tart. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. Leggyakrabban galván. vérsze­ . hi­ deggé. Secale D3-6. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. érzékcsalódásaikról. elzsibbadását keringési zavar okozza. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. pl. fajokat is. többnyire érgörcs következménye­ ként. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. ideges­ ség. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. illetve a lábujjak fehérré.és a rövidhullámú kezelést. lábgőzöléseket. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát.: Agaricus muscaris D4. masszázsok.) következtében jöhet létre. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. A vér összetételének változása. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. Elhalás. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával.

1. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. ahol az enzim tovább bontja azt. ezerjófű-. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. de gyulladásos góc. A vastagbélben zajló. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. könnyű munka a friss levegőn. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. agyembóliánál a gutaütés tünetei. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus.a szájban kezdődik. sápadt.és angyalgyökérteát. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. érzéketlen. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. valamint a fehérjék bontása. egyidejűleg a lábpólyázás. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. a har­ mat. később hideg fürdők és lo­ csolások. A megrágott táplálék a gyomorba kerül.és bélbetegségek okoz- . me­ lyet szilárd. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. idegen test. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. Egészséges alaptáplálkozás. Az . Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. javarészt bakté­ riumok alkotják. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. Ha ez nem kivitelezhető. abszo­ lút ágynyugalmat. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. Elpuhulás: 1. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják.Elővitaminok spanyolkabátra. Ájulás. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. és megkezdődik a zsírok emésztése. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. 1. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. Ehhez igyunk üröm-. a fehérjék aminosavakra. zsurló. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. a bélgangréna műtéti megoldása. az emésztés rendszerezése. piócakezelést rendelünk el. Langyos félfürdók. mozgás. fenyőtűs fürdők. A mezítláb járás. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. Alapos rágás. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. Többnyire véralvadékrögről van szó. és fejfájást. száraz kendővel bugyoláljuk be. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. A sál. rossz közérzetet okoznak.

az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. . Végbél 21. sótlan egész­ séges étrend. hányás. hányinger. amely a nyelőcsőhöz vezet.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Vastagbél leszálló ága 19. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. hasmenés vagy székrekedés. Vékonybél 14. Tünetei: te­ lítettségérzet. Epehólyag 10. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Hasnyálmirigy 13. levertség. Máj 9. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Vastagbél felszálló ága 17. testmozgás. Vakbél 15. A gyomor. Végbélnyílás zák. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Szigmabél 20. ugyanis a gyomor a lélek tükre. a patkóbél. gyenge­ ség. a vékonybél. Kezelése: böjt. Patkóbél 12.és bélbetegségek kezelése. Gyomorkapu 11. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. Pszichés problémák is kiválthatják. füszermentes. Féregnyúlvány 16.

több fajtája van. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. vizes vagy gennyes. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). fokozza a gyomorsav elválasztását. ezenkívül jó lázcsillapító. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. Agybavizelés Enteritis: 1. nyákból. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. baktérium és gomba (mucor racemosus). a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. ha­ nem reumát. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. Az epetermelés folyamatos a májban. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. a rákkeltő endobionta mint vírus. hogy betegséget okoz-e. mint vírus. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. allergiás betegségeknél (asztma. epefestékből. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. Ha ez a szám na­ gyobb. Az epe a májsejtekből az epeutakra. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz.Emphysema Emphysema: 1. a primitív stádiumba való visszatérés. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Bélhurut Enteroptózis: 1. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. eozinofíliáról beszélünk. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. cukorbetegséget. koleszte­ rinből. Basedow-kórt. sötét színű hólyagepe jön létre. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. 1. lecitinből. köszvényt. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. az epegyulladás nem ritka betegség. csak éhezéskor csökken. 68 Eneuresis: 1. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Az epehólyagban besűrűsödik. colitis. epesavakból. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti.

Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Sok embernek van epeköve. A gennyes. hashártyagyulladás keletkezhet. zabszalma). ezerjófü). kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. borsmenta. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Ber­ berís. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Bélfürdők. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. nem lép fel a sárgaság sem. A kezelés alapja a máj védelme. Nátrium sulfuricum D6. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. hidegrázás is előfordulhat. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. a friss gyümölcs fogyasztása .vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Podophyllum D2. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Nátrium choleinicum D 3 . duzzadt epehólyag átfúródhat. A bélben tovább bomlanak. a foszfát. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal.: Bryonia D3-4. 1. Fenyegető dudorodásnál. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. epekő. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. ez emésztési zavarokhoz vezet. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. Hp. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. Beriberis D 2 . Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával.69 kulásának. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Nátrium sulphuricum D6. naponta több evőkanál olívaolaj. Carduus marianus 0. az epehomok. Láz. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. ha az panaszokat okoz. Atropinum sulfuricum D 3 . Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. Colocynthis D3-4. a beteg be­ sárgul.4 . Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. A széklet agyagszerűvé válik. illetve az epekő képződé­ sét. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. Abban az eset­ ben. Teakúrák (üröm. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja.3 . Kicsapódhat a mész. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. nagy fájda­ lommal. Bch. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Chelidonium D2. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban.: Ferrum phosphoricum D6. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. . kitölthetik az egész epehólyagot. ha az akut stádium lezajlott. ve­ gyünk félfürdőket. A növényi táplálko­ zás. anélkül. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. 1. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. Sárgaság. Cardus marianus. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. hogy tudna róla. Chelidonium. a bilirubin is. gőzborogatásokat az epetájék­ ra.

Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Eny­ he láz. savanyú szagú lesz. erős gázképződés. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Erjedési diszpepszia jön létre. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. Az igazi tit- . baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. illetve kékesvörös színűvé válnak. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. has­ hajtók szedése. még a Hasmenésnél. puffadás. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Ellentéte az endémia. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. Equisetum arvense: 1. Epeköves roham: 1. 1. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. fontos szere­ pe van az ideg. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon.és izomingerlékenységben. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Epekőbetegség. bélöblítés. Kék. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. Kezelése: bélfürdő. Kezelése: 1.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. almanapok. Jellemzői: bőrpír. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. gyógyföld stb. hasi fájdalmak lép­ nek föl. világos. bepúderezés. vaj­ savas. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Kezelése: hideg borogatások. rossz közérzet kíséri. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Epilepszia: 1. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. 1. kémiai. mely csak bizonyos területeken lép fel. Láz. ellentétben az exoterikával. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Emiatt a széklet hasmenős. idővel hámlás. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. majd elhalványulnak.. Erythea centaurium: 1. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. égő érzés. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni.

kojfein. Ha a kóma nem túl mély. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. melyben a beteg nincs tudatánál. a mérge­ zések. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. iz­ landi és ír moha. édeskömény. segíti a kezelés . folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. homloklebenytumorok). sclerosis multiplex. sűrű és száraz kivonatok. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. nem reagál a környezet ingereire. mérgezések. forgolódás még előfordulhatnak. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. a fertőzési mérgezések (tífusz. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. reflexes védekező moz­ dulatok. az agyvérzés. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). Fontos az alapbe­ tegség kezelése. ökörfarkkóró. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. gyulladások). E u p h r a s i a officinalis: 1. Tablettákat. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ha ez bekövetkezik. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. az epilepszia. amit egyszer már megismert. az agybetegségek (daganatok. a főzetek. tinktúrák. harmatfű és édesgyökér. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. Ilyenek az agyráz­ kódás. nikotin. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. minden titkos és kimon­ datlan marad. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. Léteznek vizes. a forrázatok. jó érzés. tüdővész). melyet virágzáskor gyűjtenek. ópium. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. ánizs.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. kokain. martilapu. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Eufória: emelkedett hangulat. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. Ezerjófű gyógyító erejét. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. tüdő­ gyulladás). orvosi ziliz. heroin) során szokott fellépni. akkor a titok az egyén sajátjává válik. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. Jókedv. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. mozdulatlan. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. E x t r a k t u m : drogkivonat.

fokú: hólyagképzó'dés. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Gyümölcslé Égés: 1. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. az egyén egyre gyengébb lesz. introvertált (befelé for- 9 . fokú: szövetroncsolódás. Silicea D l 2 . könynyedség lesz jellemző a koplalókra. Az éhség lehet teljes. fokú . 3. Egyszeri adagja 1-4 g. nap­ ján következik be. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. elszenesedésig. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Bch. köhögést oldó hatású. Natrium muriaticum D6. fokú: vörösség. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. belső nyitottság.esetén Natrium muriaticum D6. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak.: Arse­ nicum D4. csökkenti az anyagcsere felhasználását. Hp. puffadásgátló. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. vagy már kiürültek a tartalékok. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. expectorons. Natrium phosphoricum D6. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. léböjtkúra. Édesgyökérnedv. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. elégedettség. 2.: 1. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. Teakeverékben köptetó' hatású.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Echinacea 0. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. Ha ez nem elégsé­ ges. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. Édes must: 1. 14 nap múlva leszűrjük. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. 3. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. Arnica D3. Belsőleg: olívaolaj. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. 2. moth e c u kor. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. részleges éhség jön létre. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. lelki­ leg befolyásolható.

lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. bárány. utoljára jönnek a zsírok. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. vadhús 60-170. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. szárnyashús 50-100. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. a gyümölcsök. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. majd gyümölcs. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. de természetesek. így a vásárló maga dönthet arról. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. eltárolás). Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. s az utolsó ödémák is eltűnnek. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. Az arc sápadt. színezett élelmiszert vagy sem. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. a lisztet fehéríteni szokták azért. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. csu­ kamájolaj 4500-7600. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. vaj 180-280. hogy hízik a beteg. Gyakran 2 évig is eltart. táplálék) alakítja. velő 200 fölött. puffadt. nem néznek ki úgy. Az —ek a feldolgozás. Idetartoznak a zöldségfélék. a levek. sajt 5-150. s köte­ lezik a termelőket. így pl. a főzés és a konzerválás során károsodnak. Az is előfordul. állati zsírok 100400. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. mint frissen. marha-. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. hal 50-100. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik.és zöldség­ táplálékot. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . A természetes életmód követői régóta követelik. ill. belsőségek 190-1600. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. ezután következnek a fehérjék és a tej. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. A friss hús ~-nek minősül. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. A színezett.és disznóhús 60-340. hogy a felhasznált kon­ zerváló-.73 dult). előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat.

zsír. fehérfolyást idéznek elő. K. a makk és a húgycső betegszenek meg. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. a gyomor. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. Bauer is azon a nézeten van. klór. Többnyire a nyelő­ cső. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. A Soor is idetartozik. furunkulózisban. a rákkutató heidelbergi professzor. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként.és auxontartalmú táplálékot esszük. teljes őrlésű gabonából készült ételek. Arra tö- . Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. a száj. Eközben vitaminok. ez azonban jóval drá­ gább). Leggyakoribb közülük a Candida albicans. a bronchusok. auxinok és auxonok keletkeznek. így pl. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). a hü­ vely. kicsiny élőlények. így pl. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. Gom­ bás megbetegedések. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. 20 percig fürödjön benne a beteg. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. friss. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. a rák is összefügg. 1. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. A természetgyógyászati kezelés lényege. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása.és fluormentes ivóvíz. Paracelsus is erre az erőre gondolt. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. amely az életvitel. védelmét.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. a hús. Élesztő: sarj adógombák. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. hogy az életerőt erősíti. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. finomítása. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. támogatja. H. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. a főtt ételek. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá.5 kg cukrot. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. zöldségfélék.

Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. sértetlen. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. il­ letve terjesztésük büntetendő. kötőszöveti masszázs. ha­ csak nem tud gazdát váltani. betegségekhez vezet. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. üzletei. el is záródhat. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. pihenés. Hp. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. Ér belső felülete: (endothel): finom. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. . később azonban bénítják azt. romlott éte­ lek. egyensúlyzavarok.: Coccolus D6-10. általában vele együtt pusztul el. a hasis. Böjt. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. angina pectoris. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. szem. a kevésbé károsak fogyasztását is. és táplálékelvonással. részje­ lensége. Hp. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Raynaud-féle betegség stb. Cerium oxalicum D3. lazítás. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. vérkeringési zavarok. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Elvonókúra szükséges. terhesség). a heroin. sza­ natóriuma és reformháza van. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. belső mérgezések (húgyvérűség. szexuális élet stb. undor. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. A vérpálya beszűkül. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. Különböző okok és szervek válthatják ki. tea. légzés. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Gyomor­ ürítés. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. ezenkívül rákkeltő is.és fülbetegségek okozhatnak —t. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. kóla). A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. megakadályozza a véralva­ dást. hogy minden életfunkciót (mozgás. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. az agyi oxigénhiány. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. Izgalmak. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. Éridegek: vazomotoros idegek. öltözködés. A gyomor­ ból kiinduló . Ilyenek a kokain. élelmiszerüzeme. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. vérkeringés javítása stb. kakaó.75 rekszik. az ópium. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. mely ha ép.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. alvás. a morfium. Az érgörcs általános görcsös állapot. Az élvezeti Secale D2-6. Petroleum D6. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé.

bekövetkezhet vízkezeléseknél is. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. Érzékcsalódás: 1. a fájdalomérzés. Érzékelés. súlyérzékről.).és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Blix-féle pontok) kötődik. Érzékbénulás: a tapintás. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. új­ szülötteknél a kulacsokból. sajátvér-keze­ lés). Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. 200. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. amely megállásra késztet. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Je­ lei először a lábakon. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. az orr a szag-. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. mélységérzékről. többnyire vénából történik. magas vérnyomás. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. . agyvérzés. méregtelenítés (pl. ha­ rag stb. visszeres tágulatok esetében. tűzfolt). a fúl a hanghullámokat. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. főleg a lábfej. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. a hideg. és visszajuttatják a be­ tegbe. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. 1. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. így pl. Vértolulás. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. melegre. ultraviola sugarakkal kezelik. Kis érvágáskor kb.és lábvégeken.

puffadáshoz vezet. a komló termése külön vagy keverékként.vizet. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Váltakozó fürdőket. teák. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben.: Kalium phosphoricum D6. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót.és húsmérgezés. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. Retek. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. kortyonként keserűteát (1. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. mely gyógyböjthöz vezet. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. . Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező.adunk. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. csak folyadékot . keserűanyagok) adunk. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. gyümölcslevet . Cseppek. teát. hal-. Ilyenek a füstiké. a kálmusgyökér. 1. az üröm­ gyökér. kagyló. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. az ezerjófü. Bch.és zellerlevelet. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. botuliz­ mus. Az étvágyon fölüli. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. az en­ ciángyökér.

Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. Többnyire megfázás. Rhus toxicodendron D4-10. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. Bch. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. duzzanat. tésztásan megdagadnak. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Bch. Hp. Hp. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Calcium sulfuricum D6.3 . hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Silicea D6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Az olcsó ~. Kalium phos­ phoricum D6.: Abrotanum 0-D2. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Petroleum D3. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Hypericum D3-6. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. az elektroterápia is. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Ruta graveolens D l . A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Faggyúdaganat: 1. Casticum D l 2 meg­ fázás után. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. a beteg nem tud csücsöríteni.: Kali­ um phosphoricum D6. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt.: Kalium phosphoricum D6. a kötőszöveti masszázs. kamillás vagy farkasalmás lemosások. comblocsolást.vagy zsurlófürdő. a masszírozás. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Agaricus muscaricus D4. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. . az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. A keringés javí­ tása. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. kékesvörös. Acidum nitricum D3. Bch. Fekélyesen széteshet­ nek.: Ferrum phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. viszkető foltok.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. A rágás és a beszéd nehezített. Kalium phosphoricum D6. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Vörös. félfürdőt. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal.: Aconitum D3. traumák után Arnika D3-6. tojás.

A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. nem hideg leöntésre. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. tompa vagy éles. sajgó. félelemérzettel társulhat. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. véd az érelmeszesedéstől. nyomó. Ez fejfájással. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. lüktető. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Evésre megszűnnek a panaszok. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. A fájdalom a természetes vészjelzés. amelyet hideg leöntés követ. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. Csökkenti a vérnyomást. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Bizonyos testi (vérsze­ génység. hosszabb időn keresztül okozhat. cola) küzdenek ellene. alvási zava­ rok léphetnek fel. ájulással. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. agybetegségek. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. ideiglenes vagy visszatérő. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . A beteg nappal jól. Lehet szúró. tar­ tós. égő. szaggató.és bél­ hurut). a pajzsmirigy túlműködése. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Eifel-fangó. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. anyagcserezavarok. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. nem taná­ csos ellene küzdeni. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. A vérkeringésre hat. Farkasétvágy: cukorbetegség. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Farádkezelés: lés. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. húzó. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. Pistyan-iszap stb. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére.

Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. folyás): majdnem mindig hüvely. Kezelése: egészsé­ ges.1 0 . ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Egész­ séges. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. megfázás. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. hogy saját fehérjéit használja fel. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Fennáll tehát annak a veszélye. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. libapimpóból készült teák. hideg láb. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Székletrendezés szükséges. Méhgyulladás. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. felsőtestlemo­ sás. ha étrendjét nem ésszerűen. élesztő. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. Belsőleg: árvacsalán virágjából. 1. Az aminosavak nagy része növényi eredetű.6 . Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. 30-féle aminosavból állnak. Fehérje: az élet alapvető építő. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Agyékgöngyölés. Gombás betegségek. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Hús. 1.vagy méhgyulladás jele. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. a tejben. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. leveleket és gyümöl­ csöket. Pulsatilla D 3 . Graphites D6-12. A kezdetben nyálkás. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Ez utóbbiak szenet. hidrogént. a szójában. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Lilium tigrinum D2-3. ezek keresztüljutnak a bélfalon. pl. 1. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. de nem minden aminosav található meg a növényekben. csak a krumpliban. naponta félfürdők. Hp. En­ nek kiváltó oka fertőzés. zsurlóból. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. a kü­ lönböző gyökereket. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van.: Aesculus hippocastanum D2. hideg lábak elleni kezelés. A természetben előforduló fehérjék kb. Kálium phosphoricum D6. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Alumina D6-12. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. Kreosotum D4-6. melyeket a természet felkínál. akkor is csak rövid ideig. attól függően. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak.és tápanya­ ga.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. minőségi hiány­ ról. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Jodum D3-4. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. Az egyoldalú táp­ lálkozás. a tojásban és a húsban. Az aminosavak. Mennyiségi hiányról beszélünk. Arsenicum D 4 . füszermentes étrend. testi és idegkimerültség lehet. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. milyen a táplálék összetétele. nem találhatók meg minden növényben. Fehérfolyás (Fluor albus. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. a tejtermékekben.

gyakran évekig tart. alsó­ lábszár-borogatással. félfürdővel.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Ignatia D6.és agybetegségek.). Por alakban napi 4 got fogyasszunk. Silicea D12. Magnesium phosphoricum D6. Az igazi vegetáriá­ nusok. Natrium phosphoricum D6. Gondoljunk arra. bénulások esetén. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Calcium phosphoricum D6. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Silicea D6-12. vízkóros ödé­ mához vezet. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Spigelia D3-6. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. Hosszú . míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. az altest nedves ledörzsölésével. Fokozza a gyomornedvképződést. Sok mozgás a szabadban. gyulladásos folyamatok. Széklet. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. termesztett fajok. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. köhögésre jó. Hideg fejbo­ rogatás. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Kalium chloratum D6. nedves zoknival. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. vízben járással. táplálására szolgál. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Fehérvérűség: 1. keringési zavarok­ hoz. Belladonna D3-6. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Gelsenium D3-6. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. az étrend szabá­ lyozása. érgörcsök. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában.: Aconitum D3-6. betegségekhez. Glonoinum D6. szem-. Az agyi vérke­ ringés zavarai. Colocynthis D3-6. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Fejfájás: többféle oka lehet. aludttej. Kalium phos­ phoricum D6. légzőgyakorlatok. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . kösz­ vény. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. mezítláb járással. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. ha csak tehetik. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. forrázat formá­ jában. agynyomás. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Fehérjevizelés: 1. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. reuma. anyagcsere. ülőfürdővel.és comböblítéssel.és élvezeti szerek méreganyagai stb.81 táplálkozás. váltó lábfürdővel. mérgezések (baktériumok. szívizom-károsodáshoz. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Natrium muriaticum D6. Pulsatilla D3-5. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. harmatos fűben járással. orrgyakorlatok. Calcium phosphoricum D3-6. Hp. Beh.: Ferrum phosphoricum D6. Nux vomica D4—6. májbetegségekben. comböblítéssel.és menstruációszabályozó. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. fül.

Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. gyümölcskúra. ha a hason fekvés nem alkalmazható.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. a gőzölést az arc lemosása. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. . Fejét le­ takarjuk egy len. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. és az edényt lassanként kinyitjuk. Melléküregi gyulladások. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. lehetőleg a szabadban. Iszappakolások. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. szénavirágos. mert legyengüléshez vezet. kamillás. A fekélyes terület rossz keringése. a gyógyító gyulladás elősegítése. fürdők és pakolások zsurlós. Gőz). A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. ritkán al­ kalmazzák. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. esetenként 20 perces kezelés javallott. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. Háton fekvés. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). Fejöblítés öntések. a beteget előmelegített ágyba fektetjük.vagy gyapjúkendővel. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. valamint az alap­ betegség általános kezelése. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. ha ettől elte­ kintünk. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. nyers koszt. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. a jobb fül mögül kiindulva. Ke­ zelése: koplalás. hallójárat-.

de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. has és törzs két oldala következik. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Sorrend: jobb kar. Lahmann.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. a mell. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. Kneipp. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. Felke híres szemdiagnoszta is volt. tenyér és kar belső felületén hónaljig. hát. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. majd áttérve a mellkas­ ra. férfiak esetén körvonalakat. Tehermentesíti a szívet. mindkét kart beleértve. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Lassan körözve a hátat jobb. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. A kendő megfordítása után a nyak. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. Begöngyölés. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. 1. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. pakolásoknak. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. melyben az iszapke­ zeléseknek. Hp. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. A karleöntésnél alkalmazott állásban. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. bal kar és hát ke­ rül sorra. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Silicea-balzsam stb. különben a fejet ma­ gasra tartva. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. Rendszeres le­ mosások. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. Kissé gyengébb hatású forma.: Arnica D3. Felke. Echinacea-kivonattal készült borogatás. mint az alsó begöngyólésnél. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. kézzel védjük a hajat). a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. hónalj. Bőrápolás. és a háton széles sugárban folyatjuk le. majd bal oldalán végigöblítjük. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. ott fel a hónaljig. nyak és karok bevonásával. azokon a test­ részeken alakulhat ki.

állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. a trachomát. tüdőtágulás. a szamárköhögést. a Salmonella-járványt. lépfe­ nénél. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a veszettséget. vérhasnál. 84 varcsípéssel. Minden gyanús ese­ tet. 1. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. veszélyes betegségek felléptét is. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. a takonykórt. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a sárga­ lázat. így a kolerát. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. kon­ centrációtól függően. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. Fej­ től való elvezetés. a lépfenét. a nyálkahártyák. mellhártyagyulladás. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. a húgy. Az alapkezelés a lázkezelés. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. asztma. hegképződés. melynek célja. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. még az egyes betegségeknél. a skarlátot. a váltólázat. takonykórnál. mell­ hártyára és szívre. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. tüdőtuberkulózis) esetén a . a pestist és a himlőt.és lépduzzanat).). erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. Gyakori a lázas reakció. a tbc-t. A fer­ tőzés kapui a bőr. fertőző agyhártyagyulladást. a maláriát. belégzéssel. agyhártyagyulladásnál. ártalmatlanításából.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. a papagájkórt. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a leprát. veszettségnél. a kiütéses tífuszt. a vérhast. a tularémiát. táplálékfelvétellel és ro­ . Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a gyermekágyi lázat.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. Növényi levek. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). gyer­ mekbénulásnál. a tápcsatorna. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a trichinosist. gyermekágyi láznál. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). a tífuszt és a Weil-féle betegséget. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. vérhasnál. a difiériát. a fertőző agyvelő­ gyulladást.és a nemi szer­ vek lehetnek. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. Salmonella-fertőzésnél. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. a lég­ utak. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja.

hogy megszüntessük. akik. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. székrekedésnél. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. Jelen­ teni kell minden lakáscserét.és bélbetegségeknél. köldökig.: Kálium phosphoricum D12. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. azzal a különbséggel. Félgőzfürdö . a hányás. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. valamint izzasztásra. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. mindenki. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. Levezető nyavalyatörésnél. Ajánlott még gyomor. keringési és tüdőbetegségeknél. a lakás tulajdonosa és a halottkém. Pulsatilla D4. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. bélreny­ heségben. álmat­ lanságnál. bepólyázott felsőtesttel. A félfürdő edz. a házfelügyelő. a hasmenés. segítséggel néhány percig. A jelentésre köte­ lezett az orvos. nőknél méhsüllyedésnél. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. a szívdobogás. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. puffadásnál. vagy fölhúzhatjuk a magasba. a lábak. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. gondozásában részt vesz. Az elsápadás. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. a Salmonella-fertőzés. Bch. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. a tífusz. erősíti a medenceizomzatot. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Le kell győznünk. A fé­ lelem a lét része. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. mint a teljes gőzfürdőt. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. anélkül.85 kulózisnál. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk.: Sulphur D6. aki a beteg ápolásában. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. A ke­ ringési zavarok. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. az ájulás. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. Végezetül száraz­ pakolás következik. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. a szívgörcs. szorosan összefügg az életfunkciókkal. de nem is cél. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. Hp. melankóliában és lidércnyomásnál. Basedow-kórban. Nux vomica D4. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. hogy maguk bete­ gek lennének. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. májduzzanatnál. a gyomorszoru­ lás.

A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. gránátalmahéj. A leggyakoribbak a galandférgek. ártalmatlan voltuk miatt. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Fényvédelem: a szem fényvédelme. zsírszerü anyagok. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. Fénykerülés. izzólámpa-fényfürdő. és féloldali bénulás jöhet létre. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. Tünetek: általános idegesség.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. A Chenopodium- . Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. fehérje. A . A fehérjék. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. orsó­ férgek. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Tökmag. Páfránykivonatok. Védőszemüveg. 1. különböző féregfajták fordulnak elő. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. Agyvérzés. tökmagot alkalmaz szívesen. besötétí­ tett szoba javasolt. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. végbélgiliszták. ostorgiliszták. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. Galandféreg. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. 1. karottát. vérszegénység. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. de anélkül. fejfényfürdő. 1. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. lipoidok. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást.

A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. alvadási fehérje. a belek. a hólyag stb. Folyékony formáját. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Bch. ha éhesek vagyunk. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). így előfordul pl. Féregnyúlvány: 1. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. a hüvely és a vastagbél. Kezelése: ka- . fisztulája. csak akkor együnk. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Calcium sulfuricum D6. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. víru­ sok és trichomonas okozzák. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. diftériában). A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. A végbélgilisz­ ták. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. Fluor albus: 1. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Noha ritkán tripper is kiválthatja. Silicea D12. béltraktusba jut. zsurlós ülőfürdők. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. végbélrepedésnél. farkasalmás. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. gyulladásos sebek) hoznak létre. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). 1. Fletscher azt tanította. kíméljük az emésztőszerveket. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. az amerikai üz­ letember és író. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. de mérgező. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl.87 Foeniculum vulgare millás. az emésztőnedv-termelés fokozódik. míg az a nyállal jól el nem keveredik. zsurlós öblítések.: Cal­ cium fluoratum D12. az ember az ételt lassan. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Fimózis: 1. műtéti eltávolítása szükséges. Fibróma: jóindulatú daganat. gombák. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. a tüdő. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. Vizeletürítési nehézségeket. Flatulencia: 1. mely nevét élharcosáról. Görögszéna olaj hatékony. de arra ügyelni kell. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat.

peszerce. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Mercurius dulcia D 3 . súlyvesztéshez vezet. Az ún. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. gyors lemosá­ sok ajánlottak. semmiképpen ne éhez­ zünk. Calcium aceticum solutum D6. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. tartózkodjon az édességektől. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. Úgy állítsuk össze az étrendet. Minden étrend. kevés rágás. s az eredmény tartós is lesz. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. Capsicum D6 alkat szerint. hideg félfürdő. A fokhagyma hagymáját ivólé. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. Fucus vesiculosus 0. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. onnan pedig az állkapocsra. . Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. A vízke­ zelés hasonló hatású. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. Phytolacca 0-D2.: Antimonium crudum D4-6. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. erősíti a szervezetet. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A ~ egészséges táplálkozással. helytelen táplálkozás. spanyolkabát. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Igyunk kivezető teákat. nedves zokni. Természetes táplálkozással is elérhető az. Schlenzfürdők. fahamus lábfürdő. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Rövid pakolás. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Granulóma Fogínygyulladás: 1. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. gyümölcsnapokkal. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. felépítő locsolások. váltó lábfürdő. ánizs és édeskömény. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. a szénhidrátok és a fehérjék. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. Ivólevek: vízi­ torma. Fokális infekció: 1. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Fogyasztó. Hp. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. Foggranulóma: 1. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. 1 rész bodzagyökér. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. A rendszeres mozgás. ami a Hollywood-kúrával. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok.

Forró kezelések: —ről beszélünk. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. rángást. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. gyógyításra használ­ ják. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. a kutacsok. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. teaalkotórész formájában. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. A sebfelületet gézzel befedjük. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. 2. 1. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. hallucinációt. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. gégetuberkulózis. egé­ szen a lázképződésig. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. angina pectoris. pont alatt részletezett módon kezeljük. a sebfelület erősen gennyedzik. nagyothallás. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük.89 tinktúra. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. krónikus gégegyulladás. melegített pakoló- . élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. A bőrredőt felemeljük. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. Emésztési zavaroknál. Rende­ zi az emésztést. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. A hőt forró levegő vagy gőz. szívgyengeséget. 3. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. be­ kötözzük. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. érelmeszesedésnél hasznos. szédülést. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. Hányingert. hányást. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. s melynek végén üveggyöngy van. Folyás: 1. de tejjel eldörzsölve nyersen is. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. fülzúgás. magas vérnyo­ másnál. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. és fölmelegszik a test. a gennyezés még intenzívebb lesz. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni.

Többnyire agyagos földet esznek. Lassan forraljuk fel. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . tbc-ben. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. vese. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. húgyhólyag. furunkulusok. reumánál. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. kövérség­ ben. légúti hurutnál. Fenyőtű­ ből. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. görcs­ oldó. Földsugárzás: 1. Anyagcserezavarok. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). kő. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. trombózisnál. forró levegő 10 percig (60-70 °C). és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. iszap-. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. májgyulladásban. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. értágító. rendszeresen. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. értelmeszesedésben. túl erősen hat a szívre. Rák Fölfőzés: növényeket. akár sütve is. bélgörcsöknél. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. reuma és ízületi be­ tegségek. köszvény.és epekőképződés. A fokozott gőz­ képződést kerüljük.és keringési betegségekben. 1. olyan teremben. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. ez azonban rögtön elpárolog.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. főként gyomorfekélynél. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. vesebe­ tegségekben. Schlenz-pólyázás vagy homok-. bőrbetegsé­ gek.és homokbántalmak. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). Nehezen gyógyuló sebek. ritkán van csak szükség többórás főzésre. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. F o r r ó öntet: 1. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. szénavirág-. Hatása: bőrizgató. fango-. Ártalmas szív. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. kb. Az emberről folyik a víz. láp-. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. Fólia: gyógynövények szárított levelei.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. illetve friss fenyőhajtásból.F o r r ó légfürdő sok. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. sár-. körömágy-gennyesedések. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. 2. magas vérnyo­ másnál. 3. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. negyedóráig hagy­ juk főni. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. ízületi. Ajánlott köszvénynél. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. túl alacsony vérnyomásnál. kiütések (ekcéma). A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel.

majd 12-24 óráig állni hagyjuk. s a fürdővízhez adjuk. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. Megfázás. valamint a hasadógombák elpusztítása. hideg vízbe tesszük. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. természetes lé van benne. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Nátha. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Bőrrepedések. A természetes aromás anyagok. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. gyomorfájdalom.91 készítéséhez. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. veszekedésre való hajlam. kedvet­ lenség. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. A főn erősen hat az ember közérzetére. valamint a friss anyagok. levertség lehetnek az ún. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. több­ nyire mesotrópia alakul ki. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. Kamilla: hidegen tegyük fel. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. rossz hangulat. Tölgyfakéreg: a száraz. ideggyengeség. Fejfájás. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. kímélőbb a sütésnél. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. bőrkiütések. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. az epilepsziás rohamok. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. Főn: száraz szél. 30-45 percig lassan főzzük. de nagyon forró zsírral. ingerlékenység. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. kevés zsírral. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. ezáltal csökken a tápértéke. A főzés célja a puhítás. felső légúti betegségek. később ehhez vizet töl­ tünk. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. emészthetó'bbé tétele. Mindezt azon az áron érjük el. mint a pá­ rolás. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. sőt főzzük is az ételt. Régi edényt. elhízás esetén ajánlott. A főn alatt az agyvér­ zések. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. gyulladások. néhány óráig állni hagyjuk. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. az embóliák gyakoribbak. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. zárt edényben tíz percig főzzük. az ételek ízleteseb­ bé. Ha a beteg nem bírja a hagymát. rosszul tápláltak leszünk. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. sebek kezelésére használjuk. Sok Cvitamin. ócska edénybe. fölaprított kérget ré­ gi (!). vízgőzben. . álmatlanság. főnbetegség tünetei.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. A kiváltó ok kezelése.és serdülőkorban alakulnak ki. Előrenéz a masszív csigolyatest. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. Gerinc: 1. 7 nyak-. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. amely a testet éri. hogy felfogjanak minden lö­ kést. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. kúszó. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. hátcsigolyák. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). keresztcsont. farkcsont a gerinccsatornát. és a gerincvelőre. Tartás): lehetséges okai: rachitis. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. 12 mell.99 fertőzés: I. A zavarok elsősorban csecse­ mő. gibbusznak nevezik.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. ágyékcsigolyák. Általános erősítés. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. ezek fogják körül . ágyéki részen előregörbül (lordózis). Gerincoszlop: a törzs szilárd. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. Vérmérgezés. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv).és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki.

Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. Lábbizsergés. vizeletüritési zavarok. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. Utóbbiak nyomásban. teljes vagy felső­ test-lemosások. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. A panaszok az időjárás-változástól függőek. ágyékgöngyölések. sclerosis multiplex. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. só-. Reumatizmus. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. szénapolyvás zsák. Egyéb kezelés: 1. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. Kezelése: egészséges. spanyolkabát. meleg fahamu-. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. Schlenz-fürdők. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. lófarkat (Cauda equina) képezik. darabos járás. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. Ke­ zelése: vegetárius étrend. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. altestborogatások. közvetlen meg­ hosszabbítása. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. Krónikus lefolyású. masszázs. A bőrből. nyers ételek. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). egészséges étrend. Tünetei: bizonytalan. Süllyedési tályog. a székletürítés rendezése. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. nyers étrend. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. Az agyból a —be futó. agyagbo­ rogatások. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. bénulások lépnek fel. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. az agyvelő nyúlványszerű.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. mozgásterápia. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. lég. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. gerincvelőgyökök hátsó . fény-. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. a lá­ bakban. a térdreflexek megszűnnek.

gyógyfóld. Rhus toxicodendron D6-15. rekedtség- . Sanguinaria D3. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. hideg nyakpólyázás. Arnica D3-10. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. amelyek a gégén belül. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. hideg haspakolá­ sok. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. rekedtség. melyet melegedéskor cseréljünk. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. Thuja D10-15. Ammónium bromatum D3. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. a fenti felsorolás szerint. hetente comblocsolást. Mercurius solubilis D4. felső locsolásokat. orvosi ziliz. félfürdőket váltogatva. keresztben futnak. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. erőtlen­ ség. Teák és hp. az éneket és a beszédet. Tilos a dohányzás. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. Secale cornutum D3-10. zsurlóteás gurgulázás. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. vala­ mint két izomkidudorodásból. Bch. melyet melegedéskor cseréljünk.: Ferrum phosphoricum D6. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. Argentum nitricum D4-10. A gégefő záródása akadályozza meg. füst. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Phosphorus D10-15. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig.: Sulfur D10-15. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Jó­ indulatú. Nux vomica D4-12. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. Hp. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Zsályás és zsurlós öblögetés. ecetvizes lemosások levezetésként. köhögés.101 dők. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Hepar sulfuris D3. por. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Gurgu­ lázzunk árnikával. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás.: Aconitum D 3 ^ 1 . beszéd közben elcsuklik. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. mar­ tilapu. Belladonna D3-4. A hang rekedt. kifeje­ ződése.és iszappakolások. A gégét nyálkahártya béleli. nedves zoknik. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. ökörfarkkóró. Belsőleg: repcsénytea. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. vádlipólyázás. édesgyö­ kér. Ha ez mégis előfordul. Hp. cso­ móképződés. Kezelése: hideg nyakpólyázás. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő.

vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. A lazítás. gyümölcsnapok. mint a sporthoz. melynél a vese egy része érintett csak. l . Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. fejfordítás. Tbc. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. karhajlítás.: 1. Hp. Erősíti a gyenge testet. Az általá­ nos kezelését 1. hátra és oldalt. Meleg teljes és ülő­ fürdők. törzskörzés. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. törzscsavarás. fejbólogatás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. vegetárius táplálkozás. Glossitis: 1. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. éhgyomorra megiszszuk. Kb.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. Glaukóma: 1. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. törzshajlítás elő­ re. A torna mindig lazítson. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. A képet az alapbetegség határozza meg. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. egészségessé teszi szervezetünket. s számos veseglomerulus normálisan működik. Vesegyulladás. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. térdhajlítás és lábhajlítás. lazít. a karok és a lábak lendítése. sohase vezes­ . Inzulin hatásá­ ra jön létre. alkarhajlítás. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk).és végbélgi­ liszta kihajtására használják. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. több köze van a tánchoz.

Jodum D6-3. Napi 1 ká­ véskanállal. Levéltelen növények. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . tölcsérgomba. Ferrum phospho­ ricum D6. A golyva a kulcs­ csont alatt. Mivel a ~ többsége mérgező. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. friss kucs­ magomba. a mellkason belül is kifejlődhet. rókagomba. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. de legalábbis gyomor. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Calcium fluoratum D l 2 . ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. há­ nyás. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. olyan gombá­ kat fogyasszunk. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. hánytatógomba. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. Általában egyenletesen puha. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. tinóru. a mérgek felszívatására gyógy/öld. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. Kollapszus-kezelés. hasmenés. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. rizike. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük.és bélbántalmakat. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. mezítláb járással.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. sampinyon. Kalium fluoratum D4-6. víztaposással végzett levezetés. Kezelése: gyomormosás. hánytatószer. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. beszűkült pupilla. nyálcsorgás. Az ehető gombákat felfűzve. G o m b á k . kucsmagomba és szar­ vasgomba. hányás hasmenéssel. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. amely eszméletlenségig fokozódhat. Thyreoidinum D3-12. Hp. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. A kiváltó ok kezelése. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. A kucsma. Calcium phosphoricum D6-12. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. ga­ lóca okozhatja.: Spongia D2-4. Hamis rizikegomba. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). félfürdő­ vel. Bromum D4. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. Az ehető. ami által lég­ szomjat. comböblítéssel. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. tudatzavar. hasmenést idézhetnek elő. kis prizniccel. összeszűkítheti a légcsövet. galambgomba. A szárított gombát leve­ sek.és kávé­ szén.: Magnesium phosphoricum D6. a felmelegített. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. Calcium jodatum D3-4. Fájdalommentes. Ammonium bromatum D3. fulladási rohamokat okozhat. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Bch. szószok ízesítésére használják. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. Belsőleg: hársfa.

amely a . vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. világháború után új. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. Minden gombafajta baktériumokkal.Gondolatátvitel. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. amely történhet mikro­ szkopikusan. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. corticosteroidok és gestagének (pl. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. Ehhez járul még a II. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. légcső. A fertőzés a vér. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A szervezet védekezőképességének legyengülése. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. törülközőtől fertő­ ződhet. hogy a coli bélbaktériumok . A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Tele­ pátia. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. Gonorrhoea: 1. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. Köptetők szedése segítheti a kezelést. Tripper. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. meggyengült. tüdő. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. tisztátalan szivacstól. A hüvely többnyire partner­ rel. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. Számos változatuk ismert. bél.és nyirokpályákon keresztül történik. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. mint a vérmérgezésnél. a makk és a fitymaredő. terhességek és helyi hatások. En­ nek oka az antibiotikumok. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. Nyálkahártya. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. a bőrt. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. Gondolatátvitel. mint pl. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. ha­ sonlóan. cu­ korbetegség. de végbélgomba is előidézheti. nyelőcső. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin.felszaporodjanak és megerősödjenek. gondolatolvasó: 1. Moronal. a gombák a vérben elszaporodhatnak. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). különösen a vas­ tagbél. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján.és szervi gombákra osztjuk fel őket. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe.

autogén tréning. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. -sírást is gör­ csöknek nevezik. egész­ séges étrend. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. Egyszeri adagja 0. Bch. Kezelése: tudatos lazítás. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. reumatizmust. fáradékonyságot.105 kat. azaz a klónikus görcs. az epehólyagból. -nevetést. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. skrofulózis. nap. a mandulából. Annak eldöntésében. Kalium phosphoricum D6-12. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Gödör: ízületi gödör. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. alsólábszár-borogatás. Calcium phosphoricum D612. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Rachitis. a bélre. a vese és az epehólyag működésére. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el.25-1. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek.: Magnesium phospho­ ricum D6. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Lázas beteg­ ségek. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. Lazítás. hideg alsóláb­ szár-borogatás. főzetként vagy leforrázva. Hp. csukamájolaj. A fogakból. csíraolajok. csukamájolaj.25 g. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. lazítás légzőgyakorlatokkal. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Ignatia D6. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Zinkum valerianum D4. az életvitel rendezése gyógyító hatású. mint pl. Gelsenium D4. fény. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. ideggyulladást. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). fejfájást. hideg fürdők. a kényszerásítást. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. levegő és nap. fény. Fe­ kélyek.: Aconitum D3-4. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. Sepia D6. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. kötő szövetmasszázs. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. a prosztatából. . a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. levegő. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. amely a vele határos csont fejét befogadja. Silicea D12. teljesítménycsökkenést.

a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Vigyáz­ zunk. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. meg ne égessük magunkat a kispric- . hideg leöntésekkel. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. Az edényt csak lassan. az anyagcsere felgyorsul. fe­ nyőtűk. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki.. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. anyagcsere-betegségeknél. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. mérgezéseknél. masszírozással. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik.és keringési betegsé­ gek. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. ahol a fej nincs benne a gőzben. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. érelmeszesedés. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. Ellenjavallatai: szív. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. kamilla. fekélyek tisztítására alkalmas. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. Fölülre gyapjútakaró. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. élénkíti a bőrt. erei passzívan kitágulnak. Körülírt. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. felületi megbetegedések­ nél. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. zsurló. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. szükség van lábfürdőkádakra stb. Alkalmas a fogyasztásra. A gőz elernyesztőleg hat. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. a fürdő alatt és után. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. in­ kább köztes fokozatot tölt be.

a betegség klinikai képe változatos.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. étvágytalan­ ság. A kezelés időtartama 10-30 perc. Kérgéből főzetet készítenek. kivezető növények. fél. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. koplalás. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Minél jobban kinyomjuk őket. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. annál tovább maradnak melegek. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. lázkezelés. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény.: Camphora D l . Gőzölés: 1. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. mindeddig nem sikerült azon­ . Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Fej-. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Belsőleg üröm. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. lándzsás útifű. görcsoldó hatásúak. Erős szívdobogásérzésnél. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. Hp. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. csomagocskát készítünk belőle. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. fejfájás. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. bágyadtság. zsurló. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Láz. G r a h a m . Eukalyptus D2. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Aconitum D3-4. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. al­ sótest-. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. Végbélgiliszták ellen nem használ.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül.és teljes gőznél. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Kezelése: ágynyugalom. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. arc-. fül-. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. szédülésnél hagyjuk abba. A gyógyítás a fog eltávolításából. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. 1.

Avena sativa 0. rum phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Natrium sulfuricum D6.Gurgulázás 108 jás. bőséges étkezés. a fej felpócolása. Eupatorium perfoliatum D2. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. vagy vérrög okozta érelzáródás. Glonoium D6. alsólábszár-borogatás. Gelsemium D3-10. Gymnakolon: 1. 1. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. szükség esetén katéterezés. mintsem fertőtlenít. a beszédképesség. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Kamillával. hallucináció. pl. Hp. Gelsemium D3-6. nyek. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. Előzetes tünetek: szédülés. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés.: Kalium phosphoricum D6. Bella-donna D6. fejfá­ zsurló tea formájában. A víz legyen langyos. eszméletvesztést. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Bch. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. Belladonna D4. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. forró törzsbo­ rogatás. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. kötőszöveti masszázs. Ferrum phosphoricummal. Bryonia D 3 . hólyagos moszat. Baryum carbonicum D10. Bénulásokat. fülzúgás. hogy lenyel­ nénk. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. és anélkül. érvágás. Bélfürdő . Plumbum aceticum D4—6.: Ferrum phos­ phoricum D6. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Silicea D l 2 . hideg vizes koponyaborogatás. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6.: alapvetően Arnica D3-6. zsályával. Bch. A hólyagot ki kell üríteni. erőlködés. tudatzavarokat okoz. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Érel­ meszesedés. Ferrum phospho­ ricum D6. Báziskezelés.

Mandulagyulladás. melegedéskor cseréljük ezeket.). szülés vagy vetélés után keletkeznek. a görcskészség jellemzőek. Carbo vegetabilis D10. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. székrekedés. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. Antibiotikumok. a huru­ tokra való hajlam. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). Baptista D l . amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. A vérmérgezés speciális formája. rossz közérzet. gyermekparalízis stb.és epe­ működés zavarai. az altest izzadmányainak felszívására ágyék.és rövidpólyát te­ gyünk. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. mint cseppfertőzéssel. Chinnum Arsenicosum D4. A máj. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. A szürke elülső szarv érintett. de megbénulhat mind a négy végtag is. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. diftéria. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg.: Veratrum viride D l . Hp. több litert. növekedési zavarok. a bőr erős reakciókészsé­ ge. szamár­ köhögés. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. kop­ lalás. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. bélrenyheség. Ma­ gas. hideg borogatást tegyünk a homlokra. altesti fájdalom keletkezik. kanyaró. Arsenicum D4-10. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában.3 . a beju­ tási kapunál fekély képződik. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. de mindig visszatérő láz. Vízhajtó. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). Echinacea 0. a szívre. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. olykor halálos kimenetelű. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Lachesis D10. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. kétoldali. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. csillapodó. sokszor maradandó bénulásokkal jár. hurutos állapot. A piócakezelés. an­ nak minden súlyos következményével. Pyogenium D l 2 . a hasra. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek.3 . de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. Súlyos esetben hashártyagyulladás. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. Az idegbénulások az esetek . gyermekágyi bűzös folyás.

belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. később térjünk át a leöntésekre. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. Magas növésű. gyü­ mölcslevek.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően .) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Hideg vádli. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. élesztőgombák stb. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. A gyomor átlagosan 2.1 2 . romlott ételek fogyasztása. A sima izomzat akarattól függetle­ nül.: Kalium phosphoricum D 6 . hosszanti. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. az egész gyomor pedig 5 milliót. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. Strychninum phosphoricum D5-6. gyümölcsdiéta. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja.és haspólyázás. Plum-bum D6-30. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Curare D6-30. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. míg a gyomor sósavtartalma (0. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. Calcium phosphoricum D6-12. a többi esetben tartós bénulással kell számolni.5 1 űrtartalmú. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át.3 .Gyomor 110 környezetéhez. a masszírozás­ ra. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan .: Veratrum viride D l . láz esetén.H. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). vagy ha a törzs meleg. Hp.). naponta többször. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. koplalás. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. Causticum D l 2 . Bch. a mozgásgyakorlatokra. A mirigyek . Kezelése: lázkezelés. alig okoz terápiás problémát. Délelőtt és délután rövidpólyázás. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll.3 0 . Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. a kötőszöveti masszázsra. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). 100 mirigyet tartalmaz. Silicea D12. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. önállóan ingázó. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. és onnan balra. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. tegyünk szénaviráginget. a víz alatti masszázs­ ra. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. a rövid hideg félfürdőkre.3 v. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. Calci­ um fluoratum D l 2 . egészséges étrendet állítsunk össze. Kiadós. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. izzadásig.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. a gyors locsolásokra. egészen a gőzfejlődésig.

citromfütea kortyolgatása. Fon­ tos. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. linusitnyákleves. Bch. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Láz és hasmenés esetén böjt. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . kamilla-. este ágyékgöngyölés. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. Belsőleg gyógyföld. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. Többnyire a gyomor-. a gyomoridegek inger­ lése. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. nyug­ talanság zavarják. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Kezelése: fűszer. meleg boro­ gatás. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is.: Atropinum sulfuricum D3. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. kávészén. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. túl sok ételfogyasztás.: 1. fekélyek). Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. hogy csak egyféle gyümölcsöt. borsfütea. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése.és sószegény Gyomorfekély étrend. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. az édes desszerteket. Hp. mint undor. Acidum sulfuricum D3. magházától megfosztott. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. üröm. reszelt almát fogyaszt a beteg. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. gyomorégés. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. a patkóbél falán fordul elő. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Kálium phosphoricum D6. Kezelése: a betegnek feküdnie. a nyugalom. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság.vagy citromfütea fogyasztása.: Magnesium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. bél. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. mint pl. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. befőtteket. hársszén. Nux vomica D4-6. Vegetárius étrendet kell fogyasztani.és májmüködés zavarát jelzi. borsmenta. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. míg a kellemes ingerek. de savhiány esetén is előfordulhat. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Bélhu­ rut. Hp. pihennie kell. a sima izmok görcsös összehúzódása. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. ezek termelődését kell serkenteni.: Nátrium phosphoricum D6. Böjt. idegesség. a dohányzást.és ezerjófütea. Bch. Belsőleg gyógyföld.

Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. Bryonia D3-12. fű­ szerek. Bch. Bismutum subnitricum D3-6. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. E módszer a gyakorlatban is bevált. Calcium phosphoricum D6. cickafark. később félfürdők. Magnesium phospho­ ricum D6. Chamomilla D3-12. Idegi túlterhelés is okozhatja. Kálium bichromicum D4. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. Hp. ezerjófü.: Kálium phosphoricum D6. rossz közér­ zet. Kreosot D4-6. Vízgyógyászati módszerek. hányás. nikotin). citromfű. túlságosan hideg vagy forró ételek. Hydrastis canadensis D 2 . Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. székrekedés). és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. felböfögés. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. mély légzés. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. fertőző be­ . lottak. utókezeléskor forró borogatások. Reg­ gelente: teljes lemosás. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Nux vomica D 3 . Arsenicum D4-12. gyakran váltott hideg borogatások. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Nátrium muriaticum D6. Nátrium phosphoricum D6. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. T. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Kezdetben fekvés. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Dél­ előttönként: térd-. rosszul megrágott ételek (baktériumok. rövid böjtölés. Robinia pseudacacia D 3 . gombák által termelt). amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Pulsatilla D3-6. az állati zsiradékok fogyasztását. Tea: kamilla. Bch. Graphites D6-12. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. és vérsze­ génységhez vezet. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. zöldséglevek. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. Argentum nitricum D4. végül alapétrend. a tünetektől függően. Esténként mély lég­ zés és torna.a vaj kivéte­ lével -. Sepia D4-12. majd gyümölcsök. Gratiola D2-6. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Gyomorvérzés esetén: böjt.: Antimonium crudum D6.és felsőleöntések. Étkezés után törzsboroga­ tás. 1. Teaként: üröm. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Uránium nitricum D4. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Szigorúan kerülni kell a só. Hp. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Belladonna D4. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. pl. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. vegetárius étrend. Ferrum phosphoricum D3-6. Phosphorus D5. Calcium fluoratum D l 2 .1 2 .: Ferrum phosphoricum D6. borsmenta. Gyomorhurut. comb. gyomortájéki nyomás.: Atropinum sulfuricum D4. Magnesium phosphoricum D3-12. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. A napi életvitel rendezése. a zsírban sütött ételek .és zöld­ ségféléket. Sulfur D4-12. mér­ gek. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok.3 . rossz száj­ szag.

torma. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. ánizst. felsőtestle­ mosás. kamillát stb.és felső leöntés. Étkezés után meleg hasborogatás. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. Kezelése: kerülendő az alkohol-. Antimonium crudum D4-6. Kalium chloratum D6. Kerülni kell a zsíros. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. bazsaliko­ mot. ezerjófü­ vet és koriandermagot. étkezések után törzsborogatás. Fűszerként. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. fejfájás. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. cékláié fo­ gyasztása. naponta 10-15 . gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. Gyo­ morhurut. fahéj.és ülőfürdő. félfürdők. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának.: Nátrium phosphoricum D6. Bélfürdők. Keze­ lése: koplalás. mustár. fogyás. fűszeres. térd-. Kezelése: 1. sült ételeket. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. sóbevitel. Ilyenek: bors.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. gyomorégés. süteményeket.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének.20% normál értékének túllépésén alapul. Gyomorrontás: hányinger. Egészséges alapétrend. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. Belsőleg üröm. Belsőleg ürömtea. hányás. Natrium sulfuricum D6. Hp. comb. Bch. Kalium phospho­ ricum D6. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. kar-.15-0. folyadékivás. éjszakára hasborogatás. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. Magné­ sium phosphoricum D6. linusitnyákleves. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. ne­ héz. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. Alaposan meg kell rágni az ételeket. Silicea D l 2 . év betöltése után. Calcium phosphoricum D6. borsmentatea. érdemes fogyasztani.: Graphites D3-12. esténként váltó láb. húsundor. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. Tünetei: étvágytalanság. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás.gyomorhurut valamennyi tünete. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. mint pl. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. étkezések után jelentkező tompa. . A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Lycopodium D6-10. öklen­ dezés. vér­ szegénység és a. szerecsendió. sok mozgás. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). levertség a tünetei. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. A gyomor. Kalium sulfuricum D6. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. gyömbér. teljes lemosás. Többnyire az 50. Reggelente teljes lemosások. általános rák­ kezelés. Böfögés.113 Magnesium phosphoricum D6.

5 cm átmérő­ jű. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . Tünetei: emésztési zavarok. 0. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. gyakori kis étkezések. Kezelése: 1. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. teljes lemosás. Magne­ sium phosphoricum D6. mint pl. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. úgy. víztaposás. mozgás.Gyomorsüllyedés 114 um). rendellenes erjedési fo­ lyamatok. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. Ke­ zelése: gyümölcs. A gyomor horog alakúvá válik. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. gyomortájéki nyomás. Hp. életveszélyes állapot. gyógy/öld. testsúly­ csökkenés. Tartós hányás. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. A vízvezetékcső végére kb. váltó lábfürdők. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. felböfögés. Apomorphium D4. citromfűtea. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban.: Natrium phosphoricum D6. gyomorégés. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. Gyomortágulattal párosulhat. Bch. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Phosphorus D5-10. felsőtest masszíro­ zása. il­ letve felsőtestlemosás. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok.: Nux vomica D4. comb. kar-. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. Hp. 4-5 m távolságból történik a locsolás.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). térd-. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). ecetes borogatások. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. telített­ ségi érzés. gázképződés. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. így a vízsugár erőssége szabályozható. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. félfürdők. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. majd egy. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. Carbo vegetabilis D3-6.: Natrium phosphoricum D3-6. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. Robinia pseudacacia D2-4. vö.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető.és felsőtestöblítés.

Főzet. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. de szervi betegségeknél is. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. Gyógyföld: finoman szitált. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). borogatá­ sokhoz használunk. erjedésnél. rothadásnál szokták adni. Térd-. A természetes gyógymódok közé tartoznak. ecetes vízzel. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra.és bélbántalmaknál. ilyenkor napokig. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Utána forró. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. mások könnyű­ nek érzik magukat. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. comb. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. 5 perc fürdő következik. ivásra. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. 1. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. az anyagcserét. vagy vízzel. Élénkíti a keringést. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. és szívesen mozognak.és teljes gyors locsolást ismerünk. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. illetve belégzésre használnak gyógycélból. hetekig al­ tatják a beteget. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. gyul­ ladásoknál. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén.115 lomként éli meg az egyén. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. majd is­ mét forró gyors locsolás.

nehogy hamis következtetésekre jussunk. feketeribizlilevél. bengekéreg. lázcsilla­ pítókkal). A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. tarackgyökér. pirulákat. nem pedig annak megakadályozása (pl. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. medvehagyma (növény). libapimpó. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. Frissen ivóleveket. rövidhullám-sugár­ zással. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. kerek rep­ kény (növény). tüdő­ zuzmólevél. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. pásztortáska. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. mezeikatáng-gyökér. réti margitvirág (nö­ vény). század óta köztudott a francia királyokról. kívüli módszereknek számítanak. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. 116 iskolán Gyógyláz: 1. kőriskéreg. sárga encián (növény). körtelevél. martilapu (virág). vízitorma (friss növény). májustól júniusig: medveszőlőlevél. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. hatásuk túl erős lesz. terpentin) szoktunk előidézni lázat.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. bár a szimbólum itt még valós személy volt. kén. Lajosig bezáró­ lag. izlandi moha. akik bizonyos pozícióban vannak. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. egészen XVI. hogy miután olajjal fölkenték őket. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. Vannak olyan gyógyító személyiségek. füstiké. csalán (növény). szurokfu (növény). üröm (növény). Láz. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. pakolásokkal. ibo­ lyavirág. málnalevél. szederlevél. földi­ tömjén. kálmosgyökér. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. martilapulevél. A XIV. kamillavirág. gesztenyevirág. füzfakéreg. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. A drogokat azonban porrá törhetjük. lábadozás követ. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. Ezek azok az egyé­ nek. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. drogként. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). kórokozók bevitelével. tölgyfakéreg. amit a gyógyulás. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. bojtorjángyökér. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. . kézrátevéssel tudtak gyógyítani. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei.

Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. melynek célja. üröm. Védekezés) az őt ért fertőzésre. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. tövises iglicegyökér. illetve kiegészíteni. hársfavirág. Különösen elterjedtek a Kneipp-. Gyógytorna: 1. törpebodza­ gyökér. sóska. szemvidítófü (virág). a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. leépítik az el­ pusztult szöveteket. vagy genny kép- . apró bojtorján (nö­ vény). Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. orbáncfű (virágzó). így tüdőtágulásnál. árnikavirág. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. kémiai vagy fizikai ingerekre. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. szártalan bábakalács. kakukkfű (növény). fagyöngyág. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. 1. galagonyavirág. zsurló (növény). Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. aranyveszsző. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. útifűiével. vero­ nika. Belső szervi megbetege­ déseknél. a csontváz. kanálfü. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása.117 katalpvirág. réti legyezőfüvirág. üröm (virágzó növény). Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. kankalinvirág. a duzzanat. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. ezerjófü. diéta: táp­ lálkozásiformák. bodzavirág. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. a Schroth-kúrák. szeptembertől októberig: angyalgyökér. körömvirág. vérehulló fecskefű (virágzó). s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. varjútövis gyümölcse. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. boró­ kabogyó. Gimnasztika. kömény. vad mályvavirág. A gyulladás jelei a bőrpír. a gyümölcs és ivóleves kúrák. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. árvácska. Gyógyüdülőhely: klímája. áfonya gyümölcse. a la­ zítás. madárkeserűfü. Felke-. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. vagyis az egészség rendőreiként működnek. a me­ leg (láz) és a fájdalom. mecha­ nikus. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. feketegyö­ kér. vörös áfonyalevél. Bénulásoknál. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. A vér ellen­ anyagai. rekettye (virágzó növény). komló. csipkebogyó (gyümölcs és mag). a koplalás. vörös berkenye. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék.

húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. paradicsom. égések. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. fejfájás. A gyulla­ dás erősségétől függ. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. A tbc és a lepra pl. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. mint az uborka. torokfájás. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. emésztési zavarok. bá­ gyadtság. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. mindig krónikus lefolyású. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. övsömör. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. padlizsán. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. éjszakai verítékezés. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. minden al­ kotóelemével együtt.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. Minden étkezéshez. dr. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. általános kimerültség. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. vagy ha ez nem lehetséges. mint cellulóztartalma mi­ att. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. vitamin-.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. arcidegzsába. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. ezért kalóriaértékük nem túl magas. Ma már a . Gyümölcsecet: főleg almából. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. A legjobb. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. Ez részint a betegség okával. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. valamint fogyó­ kúrákhoz. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. Ha vér lép ki az érfalon. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. szédülés. valamint más friss. zsírok. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. visszerek. auxon-. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. A főzés tönkreteszi C-vitamin. de étkezések közben is.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. meghű­ léses betegségek. így heg. nyálkaképződés. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. másrészt a zöldséggyümölcsök. védekező stádium felé terelni. Ezzel szemben ásványianyag-. Jarving a reuma. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel.

Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. mert a lé zavaros lesz. némelyik gyümölcsfajta vitamin. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. a gyü­ mölcs. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. ital nélkül. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. kizárólagos ételként fogyasztható. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. Ne préseljük túl erősen. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. sem inni nem szabad egyebet. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. kímélőnapként építik be. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. ellenálló­ vá.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Digitális .és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. illetve szaporodásukat gátolja. hetenként 1-2 alka­ lommal. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Gyümölcsnapok: 1-1. Az édes must úgy készül. Majd a préselés következik. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. Dr. mert különben a lé megromlik. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. Gyűszűvirág: 1. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. sem enni. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. a testnedveket pedig egészségessé. A gyümölcscukor. egész napra el­ osztva. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. fajtától függően). Gazdag kálium-. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Ne használjunk sok cukrot.

Torna és mozgás. Natri­ um phosphoricum D6. Cal-cium fluoratum D6. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. nedves ruhán való üldögélés. Vérhányás Haematoma: 1. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Tünete­ ik: égés. Hp. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. bőr­ pír. Bch. felváltva 1. melyek vérezhetnek. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Nat-rium sulfuricum D6. csalán martilapuval. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. 2. (1696-1773).és hátmosások. Aesculus hippocastanum D2.és térdlocsolások. Silicea D12. öröklött hajlam esetén létrejöhet . Collinsonia D2. Piócakezelés. ilyenkor duzzanat. Aloe D3-6. viszketés. gyógyföld. Carduus ma­ rianus 0. H a h n . erős fájdalom. Hibás vértranszfúziónál. Graphites D3-6. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Arsenicum D4-6. pl.H Habfürdők: 1. idegentest-érzés. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Magne-sium phospho­ ricum D6. majd 14 napig félfürdők. Millefolium D2. Belsőleg: tea­ ivás. A székürítés rendezése. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Johann Siegmund H. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Vérvizelés Haemofília: 1. comb. Az ülő életmód. Fia. E mellé fokhagymáié.: Calcium fluoratum D12. Kékes cso­ mók jönnek létre. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása.: Hamamelis D2. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Lycopodium D6-12. ugyancsak körorvos volt . A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. Natrium muriaticum D6. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Gyul­ ladásra való hajlam. Nux vomica D4. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. 3. angyalgyökér ürömmel. végezetül comblocsolás és félfürdők. Ferrum phosphoricum D6. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Haemoptoe: 1. maláriánál.

vei. leginkább szap­ pankéreg. a hónalj szőrzet. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. A hajszál a papillából újul meg. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. 1796-ban írt tanulmányában. s beépítették rendszerükbe. Gallen melletti Oberwaldban. 1892-ben jelent meg könyve. s hogy ez az a táplálkozási forma. mint a liegnitzi „vízcsapok". A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. összefoglalta a homeopátia alapelveit. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben.és a vízgyógyászat irodalmába. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni.és Női Kórház orvosa volt. bó- . életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". evvel magyarázható. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. megpróbálta bebi­ zonyítani. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav.vagy quillajarkéreg-főzettel. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. 1879. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Csa­ lán. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Hahn. amit a természet az em­ berre szabott. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. Alexandre: az orvostudományok doktora. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. Meißenben szüle­ tett. M. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. lábak. 1783-ban megjelent könyvév. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. Rauße ta­ nítványa volt. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. hogy a húsmentes koszt jobb. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. A homeopátia alapítója volt. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. eredetileg gyógyszerész volt. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. ősz lesz. Haig. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. mellkas) szőrzete. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. mint a vegyes táplálkozás. illetve.-ből származott. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". a xanthin és a hypoxanthin. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. Hahnemann. 1810-ben kiadott könyvében. utoljára a St. finom. Vízkúrái révén vált ismertté.121 Liegnitzben. el­ érte.

és kezeljük ezeket. járjunk sap­ ka nélkül. zsurlótea. a fejbőr viszketésé­ nél. ecetes vízzel öblítsük le. fejfájás. víztaposást. Silicea D6-12. „titkostanácsosi szöglet" stb. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. délután karlocsolást. Hámlás.: Thalli­ um aceticum D6. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. vita­ mingazdag táplálék. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. keringési zavar. comb. nehe­ zebben is emészthetők. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. ha­ nem a fej bőrét lazítja. Hal: fehérje. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. Hajhullás: egyes betegségek. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. Lycopodium D 3 . így az influ­ enza. 5 percig). a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Belsőleg zsurlóié. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Arsenicum D4. A hal könnyen rom­ lik. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. álmatlanság. Éljünk természetesen.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. mint a többi húsféle. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. gyógyföld. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. Acidum phosphoricum D3. szabályoz­ zuk a székürítést.1 0 . a tífusz. szá­ razra dörzsölés. Halbőrűség (ichtyosis): 1. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. Graphites D6-12. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt.és részben zsírdús.). A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt.). a romlott hal halmérgezést okozhat. Hp. A fejmasszázs nem a hajat. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. A hajhullás oka anyagcserezavar. általános idegesség. fele víz. fele ecet. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. Es­ . Ezáltal javul a haj vérellátása. raxvízzel öblítsük le. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. a szifilisz. Silicea D12. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Halál: az élet megszűnése.és felső­ locsolást. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn.

Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. a gyümölcssav. gyógyföld. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. az agaragar. ritkábban a kérgéből. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. Hánytatószerek adásával. kábítószerek. Sok elmebetegségnél bel­ ső. a nátrium-foszfát. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Élénkítsük a keringést. a tejcukor. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. és így válnak mér­ gezővé. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. Harmatos fűben járás: 1. baktériummérgek). részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Nagyon erős. a szenna levele és termése. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Hidegen.és levezető sze­ rek. Ismerünk érzési. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. Sza­ márköhögés ellen. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. lázas álla­ potban (lázálom). Nincs reális alapjuk. mind a vé­ kony. a re­ barbaragyökér. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . Hashajtók. Azokat az érzékcsalódásokat. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. ízlelési. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. a tamarind. a bengekéreg.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. illúziók­ nak nevezzük. köhögés elleni szer. méhgörcsök. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. a fügeszörp. a krotonolaj. a manna. hólyaghurut. a kökényvirág. Az enyhe hashajtók közé tartozik. hallási és látomás hallucinációkat. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. melegen gyomorfekély. előfordulhat az is. a jalapengyökér. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Görcsoldó. a glaubersó. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. a podophyllingyanta. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. Leveleiből. mint pl.és vastagbélre ható hashajtó.

Hányás. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. étvágytalan­ ság. helyi gyulladásról beszélünk. sá­ padt arc. Magas láz lép fel. Üledékét ne igyuk meg. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. láz. alsó pakolások evés előtt és evés után. deszkakemény. karikás szem. felső és. Atropinum sulfuricum D3-4. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Ez utóbbi nem túl heves. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. a belek és a hasi szervek letapadása. a petefé­ szekből) indul ki. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Gyökeres ap­ ró szulák. ánizs. Arsenicum D4. hagyjuk kihűlni. Enyhe esetekben koplalás. borsmentalevél. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. hogy ki­ védjük a hozzászokást. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. Üledékét ne igyuk meg. mellkasi légzés. Bengekéreg. Ferrum phosphoricum D3. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. nyugalom. összenövése gyakori. mint pl. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. sikamlós. székrekedés. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. a vérkeringés útján. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. gennyes vakbélgyulladás. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. köménymag. esetleg nem is jelentkezik. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. forró pako­ lások ajánlatosak. A has érzékeny. Chininum arsenicosum D4. vagy ha nem jön létre letapadás. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. a légzés óvatos. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Martin-tea: bengekéreg. Mercurius solubilis D4. este fogyasszuk. A has puffadt. fedősej­ tekből álló kettős hártya. . Ha a genny áttör a has­ üregbe. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. édeskömény. Bryomia. Beesett. antibiotikus kezelés szükséges. 1 rész ánizs. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. a beteg kerül min­ den mozgást. de nem minden esetben. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. elesettség. amely a hasüreg falát. Többnyire ez a helyzet. vérszegénység. Éjszakára ágyékpakolás. Krónikus lefolyású betegség.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. ami annyit je­ lent. Hashártya: tükörsima. fáj. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. Echinacea 0. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle.: Aconitum D3. a lenolaj és a len­ mag. az epehólyagból. tarackgyökér. Hp. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. Helyileg hideg borogatások a törzsre. hideg verítékezés. sérülések. böfögés. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. szomjúság. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől.

melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. iszappakolás. aztán gyümölcsle­ veket. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. fekete áfonya. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. nehézszagú gólyaorr. Nagyfokú. borsfü. Ez az emésztőnedv zsírok. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). Szénhidrátokat csak könnyű. pajzsm irigy túl tengésb 61. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. földi szeder levele. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. oldható formában vegyünk magunkhoz. A bőr gyulladá­ sos izgalma. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. mi­ rigyes szerv. zsályalevél. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. félelmi állapotban. Fontos jel. fürdés. makk. elszarusodott laphámréteg. Basedow-kórban. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. Bélhurut. füzénylevél.125 toma bármely részének gyulladása. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. néhány nappal. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. som. kávészén. Kezelése: száraz dör­ zsölés. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. Víz­ kór. Szürke. a bőr dörzsölése ruhával. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. 1. a gyomor mögött. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. a gyomortartalom gyors ki- . almakúra. Kezelése: 1. A székletbe emésztetlen zsír kerül. Fehérjét tejfehérje. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. cukorbeteg­ ség alakul ki. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). vérontófü. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. egésztest-lemosások. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. Emésztési zavarokkal. Hályog: 1. végül linuzitlevest. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. a lép és a patkóbél között helyezkedik el.és zöldhályog. gyógyföld. a szükségletnek megfelelően. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. bárányhimlő. skarlát. cickafark. pl.). pl. leégés a na­ pon stb. amit erős hasi fájdal­ mak. külső és belső mérgezés (pl. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. gyulladásos ok nélkül. apró bojtorján.

a melissza. Ke­ zelése: koplalás. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Hárs (Tilia cordala): 1. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. de egyéb kórokozók (pl. A koplalás.: Natrium sulfuricum D6. szé­ navirágzsák. Hányás. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. gerincmerevség. öblítés­ sel. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. miközben egy . Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Natrium phosphoricum D6. nagy mennyiségű széklet. Kalium chloratum D6. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Bch. gyomor-. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Kezelése: koplalás. Forrón. a szervezet ki­ száradása. amely a válltól a térdhajlatig ér.: Fer­ rum phosphoricum D6. —félék. a tea­ ivás. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. émelygés. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. Natrium phosphoricum D6. hashajtás. A keze­ lés a kiváltó októl függ. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Calcium phosphoricum D6. szomjúság. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag.). Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. bágyadtság. Ferrum phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. Bch. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. Kalium phospho­ ricum D6. Silicea D l 2 . különösen gyerekeknél. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. bélpasszázsakadály. hányás. valamint a szervezet kiszáradása.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. az ezerjófü. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. akut gerincve­ lő-gyulladás. gyógy föld. Meleg pakolások a hasra. hasmenés. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. csak tea. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. ibolyagyökér. szén a méregtele­ nítésre. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. a lábak melegítése. Natrium sulfuricum D6. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . lumbágó. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. sápadt arcszín. ürítése. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. míg a hasmenés alább nem hagy. kapotnyak.különösen a keresztcsont tájékán. gyomoröblí­ tés. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. nyugtalanság. Magnesium phosphoricum D6. ge­ rincferdülés. folyékony savanyú szagú. Kalium phospho­ ricum D6. Bechterewkór. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák.

Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. Törzsborogatás és víztaposás. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . ügyelve arra. nyomást. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. émelygést. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. torna. meleg zab­ szalmafürdő. el. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. álmatlanságot és depressziót okozhat. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. A gumitömlőt vízszintesen tartva. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. hányást. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. il­ letve a bal lapockát locsolják. elhízás. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. szívdobogást. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. Kezelése: egészséges étrend. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut.és gerinc­ velő-betegségek. melyet hideg lemosás követ. és rövid ideig itt tartják. ami jobb. a széklet rendezése. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. szív. I gyomortájéki nyomást. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. Hát. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. hörgőasztma. fejfájást.| húzódó fájdalmas havivérzést. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. a húgyhólyag túltelítettsége. a légzés. vizelési ingert. teltségérzetet. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. anélkül. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. tüdőbeteg­ ségek.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. onnan az agyba továbbítódik. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. levertséget.és keringési zavarok esetén.

pióca. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. köpölyözés. Sokkal kevésbé mérgező. Macskatalp Helioterapía: 1. mint a gyűszűvirág. Schlenz-fürdők. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. 1. Izomreumatizmus. Bch. Herehormon: 1. Natrium sulfuricum D6. gyorsan beszáradnak. vízkezelésekkel. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. kötőszöveti maszszirozással. Kezdetben égő érzést okoznak. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Gyulladá­ sos. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Rhus toxicodendron D4-10. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Viszont nyugtató hatású. comb-. Silicea D l 2 . a szemen. Arni­ kas bedörzsölések. . szénhidrátok). ha nem is annyira hatásos. Napfürdő Hemiplegia: 1. lázas betegségek alkalmáyal. pakolások. Helyileg: baunscheidtizmus. Calcium fluoratum D l 2 .Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. rövidpólyázás és félfürdők. Sérv Herpes (sömör): kis. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Cseppek. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. a boglárkafélékhez tartozó növény.és felsőtestlocsolások. gőzpakolások.: Natrium muriaticum D6. reuma elleni teák. Kalium phosphoricum D6. gyógyszeres ingerekkel). túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. hólyagos kiütés. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. hát. Helichrysum arenarium: 1. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. A testen bárhol fölléphet. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. a nemi szerveken. mechanikus. szé­ navirágzsák. Tar­ tarus emeticus D4. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Nux vomica D l . Hp. Sulfur D4. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között.: Calcium phosphoricum D6. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Övsömör. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. gyulladásos. vízhajtó hatású. Herpes zoster: 1. ezt követően edzés locsolásokkal. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Ecetvizes lemo­ sások.: Arnica D3. A beteg tartása merev. me­ lyet többnyire vírus okoz. Bch. Kezelése: forró pakolások. Javulásnál ezenkívül ágyék-. pakolásokkal. viszketnek. zsírok. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Férfi nemi hormon Hernia: 1. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma.

nőknél húgy-.• mány a vízgyógyászattal. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. víztaposás javallott. utána térdöntözést. ez általában 4-20 másod­ perc. egyenletes melegérzés váltja fel. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. itt is feltétel a test meleg volta. ami még ma is elterjedt. A ~ gyakran súly. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. Ennek következménye a fej vértolulása.129 tén éhségérzei keletkezik. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Mint minden melegkezelés előtt. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. megalapozatlan. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Ezért tanácsos reggel. Fejfájás. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. Borzongásnál. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. annál jobb hatású. Straßburger). 15 °C-nál ne több. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. gyógyítható. Táplálkozás. sohasem a hideg. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Kneipp ér­ deme. hurutos megbetegedések. érrendszeri betegségek­ nél. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. 1. Néha elő­ fordul. A hidegtől való félelem. Az első hidegérzést hamar kellemes. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. mindig meleget váltunk ki. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. álmatlanság. ivari gyulladások léphetnek fel. Matthes. Ennek feltétele. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Prießnitz és a wörishofeni pap. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. minden betegségfolyamatra. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. mellkasi és szívpana­ szok.és szövetveszteséggel. A gräfenbergi földműves. mint a ~ egyik formája. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. Csak a meleg gyógyít. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. ami nem más. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. az idegrendszert és az érrendszert. meleg fürdő stb. sós meleg lábfürdőket. Élénkíti az anyagcserét. Az egészséges táplálkozással. Amennyiben ez nem áll fenn. Nyáron mezítláb járás. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni.

Hipaciditas: 1. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Hindhede.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. ezenkívül Hiperemezis: 1. de annál mélyre­ hatóbb is. Vízkezelés Hidrothorax: 1. dán táplálkozáskutató és politikus. hasmenés. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Zsákvese Hidroterápia: 1. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Hidronephrosis: 1. Foglalkozásváltoztatás. Nyálkazacskó-gyulladás. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. . húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. rend­ szeres szájápolás. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. amelyből idegek és erek lépnek ki. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. Célja elsősorban a megelőzés. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. gyógy fold. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. Gyomorégés. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. nyálfo­ lyás. 1. nemritkán tbc-s eredetű. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. sápadtság jelzi. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. annál hatásosabb. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. mozgással vagy ágyba fektetéssel. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. jó vérátáramlás. reszketés. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Fürdő. 1. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. görcsök. tej. vagyis azt a helyet. Leöntés és Pályázás. amely vesegyulladás képében. szájöblítés zsályával. gyomormosás. állati és hárs­ faszén. így jön létre a hörgő-tbc. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. hányás. Minél hidegebb a kezelés. testi gyengeség. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1.

hóolvadásből nyert víz). mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. a gyógyí­ tás atyja volt. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. Hippokratész: görög orvos. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Vércukor. mint a szervezeté. pszichés úton történő befolyásolás a célja. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. különös tulajdonsá­ gaik vannak. Szükség van a beteg egyetértésére is. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. hogy olyasmit tegyen. . aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Vérnyo­ más. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. Gyógyításra is fölhasználható. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. Vérnyo­ más. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. ha­ nem hiperplázia. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. melynek során a jelen­ téktelen. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. 1. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. 1. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. amit éber állapotban nem tenne. A vízki­ választás fokozódik. depreszszió) is előfordul. A hippokratészi eskü az. 1. Wettestrand volt az. a valóságban csaknem atóniásak. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. és elaltatta őket. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség.

pl. semmiképpen sem mindig célszerű. vérzések stb. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. ritkábban féléber állapot. esténként nedves zoknik vi­ selése. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. A hisztéria viszont akarattól független. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. a szimulálás akaratunktól függő. beszél a . hasmenés. Szék­ rekedés.Hisztamin 132 beteg). tudatos dolog. túlérzékenység tünetei észlelhetők. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Hisztamin: 1. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. autoszuggesztió) várhatjuk. ne keverjük meg. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. a zöld­ ségléből főzzünk levest. A cukor. Beteges lelki zavar. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). Kezelése: 1. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. mezítláb járás. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. A tojást és a húst nem szabad megsütni. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. Nem szabad befőttlevet. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. görcsrohamok. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. amennyire keveset csak lehet. A kövér hús fogyasztása tilos. ritkábban az egész vastagbél érintett. Egysé­ ges. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. mintegy meghazudtolva azt a tényt. a zöldséget forró vízben tegyük oda. hanem bőséges. a tu­ datalattiban jön létre. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. a vaj. a tanácstalanság jele. természe­ tes állapotban főzzük meg. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Holdkórosság: álmosság. Ezek lehetnek há­ nyás. olajokat és majo­ nézt sem enni. bénulások. Gyakran összetévesztik a szimulálással. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. a krumplit hajában. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. vagyis a betegségszínlelés­ sel. vagyis pl. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. Cooley azt hiszi. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a párolás és a grillsütés megengedett. Amorális cselekedet. Csak a fő­ zés. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis.

Sovány tejet igyunk író he­ lyett. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. így 1:100=C 1. Ez a kifogás annyiban jogos. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. 1:100=D2.és D-vitamin-sűríttnény). ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). Annyi vizet.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. hogy jóllakjunk. 1:1000=D3. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. borssal és ecettel készítsük. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. ahol a betegséget gyógyító. Ahol nem ez a helyzet. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. Ma kb. nem muszáj csökkentenünk. a hasonlóságokon alapuló gyógymód.vagy narancslevet. Az oldha­ tatlan fémekből. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. A salátát sóval. amennyi csak jólesik. 1:10 000=D4 stb. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. Az a szer. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. amit alkohollal hígítanak. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. A teához adjunk citrom. 1:10 000=C2 stb. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. kávét és teát ihatunk. ha nem áll fenn vízretenció. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. azaz 1:10=D1. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról.

hogy nem egy kritikus homeopata. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. amelyet hideg arclemosás követ. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak).) a mindenkori beteg . mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). Min­ denesetre elgondolkoztató. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. spanyolkabát. amely előrehajláskor fokozódik.és gyü­ mölcskúra. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. kalmazzák. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. mindkét oldalon két. Reckeweg után.3 . Böjtkúra. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. gőzpakolások.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani.: Cinnabaris D3. ami­ lyenek pl. gyümölcslé. Homloküreg-gyulladás. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. Azok. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. felső szem­ szél felett. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. Homotoxintan: elnevezés H. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. Hydrastis D 2 . A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. agyagos vizes ing. magashatékonyság-pártiak. Hepar sulfuris D3-6. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. Kezdetben fejgőzölés. comb. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. fennáll a veszély. A természet­ gyógyászat. Azok. és csak az alacsony. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Silicea D12. K. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik.és felsőtestleöntések. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Hp. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. megközelí­ tőleg szimmetrikus.

: Natrium phosphoricum D6. Akkor szokott előfordul­ ni. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Silicea D l 2 . Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. A há­ ton fekvés kedvez. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. így pl. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Lycopodium D 3 . Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Hólyagvérzést. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. Magnesium phosphoricum D6.1 0 . ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. Bch. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t.: Kálium chloratum D6. Erős izzasztó hatással jár. ha valaki nyitott szájjal alszik. anyagcserezavarok. Az orrlég­ zés akadályozottság. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Reuma. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. a születés helyével a középpont­ ban. elhízás ese­ ténjavallott.: Lithium carbonicum D2. Ezen alapul pl. fél. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. hanem a szövetekben is. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük.vagy részfürdő formájában ve­ szik. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. Hordeolum: 1. A Nap. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. a terhesség korai felismerése. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). neuralgiák. Rubia tinctorum 0. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével.135 Kálium bichromicum D6. szoros kapcsolatait tükrözi. Hp. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. vagyis körforgásról van szó. Körte és zsurlóié. majd ezután meleg vízben lefürdik. Hólyag: 1. onnan a növé­ nyekbe. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. Sarsaparilla D3. Csalánkiütés. Az állati ürülék a földbe kerül. Hólyagos bőrkiütés: 1. Silicea D l 2 . hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. Spigelia D4-6. Bch. Kivezetőcsatorna nélkül. Tel- . A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. az oldal. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot.

vagy tengeri hullámfürdő. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl.és gyümölcspürék. Hőguta: léphet fel. Hullámfürdő: fürdő. hanem meleget akarnak kelte­ ni. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. Ezek tehát nem hideget. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. átnedvesedett. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Azonnal vetkőztessük le a beteget. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. A gyógyításban is fontos szerepe van. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. jürdők. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). fella­ zult. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Miután magához tért a beteg. duzzadt. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. hólyag. víztaposás javasolt. szívgyengeség. Kezelése: 1. hideg lábfürdő. pakolások. mellkasára. Fejére. Gyulladások. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. az or­ ron tüsszögés stb. így a szemen fénykerülés. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Ezt külsőleg bo­ rogatások. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. kö­ vérségben. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Hidegen: kb. Elősegítette a homeopátiát. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. jes tej helyett sovány tej. H u m u l u s lupulus: 1. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. a szívműkö­ . Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. Görcsök is kialakulhatnak. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Hufeland. besugárzások formájában valósítják meg. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Egyszeri adagja 1-2 g. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. érelmeszesedésben. főzetét pajzsmirigybetegségben. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Kisebb volumenű. Hólyagos kiütés: 1. A hőguta tünetei: erős fejfájás.és méhfájdalmakban hatá­ sos. H ő k u l t ú r a : 1. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. vesegör­ csökben. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani.

a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. szív és keringés) túlsúlyúak. enyhe masszírozást. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. az ún. érzékelő-mozgó ter­ mészet. belek. 1. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. ritmikus tornát.) túlsúlyúak. kö­ zépső és belső csíralemez). Teaként rekettye. érzékszerveik igen fejlettek. 1. 2. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. porc. bodzagyö­ kér. aranyvesszőlevél. Izomzatuk fejlett. táplálkozó-mozgó termé­ szet. A külső csíra­ lemez (idegek. Huter. borókabogyó.és nap­ kezeléseket kapjon. ajkuk. táplálkozó-érzékelő természet. békaszittyógyökér. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. petrezselyem. spárga. lázfürdőkre. zsurló. csalán. kör­ televél. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. csipkebogyómag. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. gyümölcsnapok. tüdő stb. 2. a sikeres vállalkozó típusa. A mozgó természet­ nek kemény. nem az erőre és a tömegre helyezik. törzsük és végtagjaik vékonyak. tripperről van-e szó. Tokájuk van. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. illetve Tripper. inak. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. Élvezik az életet. okos kereskedők. amely égő érzést. mozgótípusúak. A kö­ zépső csíralemez (izom. csont. inasak. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. gyomor. Ötletemberek. Nemi betegségek. A tettek emberei. nádgyökér. a nyugalmat. szalagok. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. homlokuk közepesen nagy. ízületeik lazák. állandó vizelési ingert vált ki. édesgyö- . 3. sásgyökér. lestyán. szappanfügyökér. orruk kerekded. levegő. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. Keresik a jólétet. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. sokat lazítson. orrgyökük. homlokuk közepesen nagy.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. gőzfürdőkre. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. A hangsúlyt az érzékelésre. végtagjaik rövidek. tornára. hagyma. pa­ kolásokra. máj. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. cson­ tosak. lágy formák jellemzik őket: arcuk. A belső csíralemez (mirigyek. Ivóleves koplalás. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. szintén ke­ rek. Könnyen elhíznak. 3. az ún. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. Kerek. zeller. babhüvely. biokémiai készít­ ményeket szedjen. táplálkozástermészetüek. bőrük finom. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. iglicegyökér. A há­ rom alapnatúra. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. a sikeres tudós típusa. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. 3-5 nap elteltével hideg ülő. Nyakuk rövid. hogy a leggyakoribb fertőzésről. zsurló. az ún.és félfürdők.

Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. idegen testek. elsősor­ ban húsos étrendnél. súlyos esetben vé­ res. Nátrium muriaticum D6. borókabo­ gyó. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. zsurló. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk.Húgyhólyag 138 D4. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. mosások. Pl. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. meleg fahamus. majd 10-20 percig főz­ zük. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Abencoicum D2. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Calcium phosphoricum D6. nem izgató koszt. Nux vomica D3-4. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. Belladonna D3. hal).: akut gyulladásban: Aconitum D3. az ún. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. Teák: medve­ szőlőlevél. lestyángyökér. törzspakolás. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. 1. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. Therebinthia D3-4. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Köszvény. Acidum nitricum D3. vagy a véráram útján. A hólyaghurut. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . zabszalma. bordássá válik. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Bch. Hp. A . kér. Gyümölcs. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. 1. Lycopodium D10. reflexszerűen ki­ emelkedik. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Cannabis D 3 ^ . Vesekövek. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Erős vizelési inger. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. Dulcamara D2. Fűszermentes. sós lábfürdők. a májban képződik. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Kálium chloratum D6.és tejnapok. nem választódik ki tel­ jesen. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. Fokozott képződés esetén. Eupatorium purpureum D4. a vizelettel válasz­ tódik ki. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. bűzössé válik. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). divertikulumok. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. fájdalmas vizeletürítés. Pulsatilla D3-4. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén.

139 Húgyutak Húgyvezeték /.c 12. 24. 16. húgyvezeték (uréter) 10. 17. 13. 14. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 29. 27. éppúgy. Húgyvezeték (uréter): vékony. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. 22. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. vesekéreg 4. 28. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. húgyteák ivásával. veseartéria 7. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. vesemedence 5. 20. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 15. 23.b 11. 18. 26. vesekehely 6. 21. 25. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . vese 9. vesevelö 3. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. mint a hólyaggyulladásnál. húgyhólyag 11.a hátsó húgycső 11. mellékvese 2. vesevéna 8.

A hurka. méghozzá annál in­ kább. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. hányás. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. légszomj (asztma). Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. szén­ hidrátokat csak nyomokban. ve­ gyes. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. A borjú. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. látászava­ rok. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . mérgezési tünetek lépnek fel. részint örökletes alapon. Az izzadság. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. a kilélegzett levegő vizeletszagú. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). legfeljebb a köret. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. nyers koszt. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. részint a sertéstartás következtében. sápadtság. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. anyag­ cserezavarokhoz vezet. főként az ízüle­ tek és a szív. eszméletlenség. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül.és gyümölcsevő. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. Vízhajtó teák. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. érvágás. hogy a vért a visszatartott. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. Acidum hydrocyanicum D4. vesevérzésekhez ve­ zet. Ha csak húst fogyasztunk. egésztest-lemosások na­ ponta többször. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát.: Apocynum cannabium 0. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. kevés kivételtől eltekintve. görcsös rángások.és kolbászféléket het.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. mi­ lyen körülmények között élt az állat. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. a hányadék. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. hanem gyökér.és keringési rendszer betegsé­ gei. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. ha nem is ennyire kiélezett. A dán táplálkozáskutató. homokiborona-gyökér 3-3 rész. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. súlyosbodó elesettség. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. Hp. A sertéshús nem al­ kalmas arra. görcsrohamok. fejfájás. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. Kezelése: gyümölcs. Teák: szarszaparilla-gyökér. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta.és tejna­ pok. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. Cuprum arsenicosum D4.

gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. hasmenéssel. hideg lábak. Mercurius solubilis D4. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. hideg lábak elleni kezelést. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). egészséges. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. folyás. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. megfázás. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. méhgyulladások. fűszere­ sek. Pajzsmirigy-túlműködés . grippék. Vízkör Hyosciamus niger: 1. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. A húsmérgezés hányással. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. maró hatású öblítések.141 fenntartással fogyasszuk. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. köszvény esetén. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. Hp.3 . Hydrastis D l . rendezzük a székletet. láz­ zal. Acidum nitricum D3. asztma. fej. Schlenz-fürdőket.: Apis D3. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. mit is daráltak bele. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Hydrops: 1. Beléndek Hypericum perforatum: 1. ágyékgöngyölést. a reuma néhány formájában.

Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). la­ zítás. Silicea D6-12. mint pl. szifilisz stb. mirigyműködési zavarok. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. kimerültség. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Natrium phos­ phoricum D6-12. Ichthyosis: halbőrűség.mint minden agydaganat agynyomást okoz. Kalium phosphoricum D6. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. diftéria. az érzékelés eltom­ pulása. köszvény. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek.és ánizstea. különösen a szabad idegvégzó'déseken. és sebészeti úton kell eltávolítani. citromfű. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe.és rövidgöngyölés.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. fenyőlevélfürdők. koffein). könnyű torna.és rövidgöngyölés. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Ideggyulladás (neuritis. anyagcseremérgek. Silicea D l 2 . Idegek: 1. Avena sativa 0. víztaposás. légfürdők. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Natrium sulfuricum D6. fenyőtűlevél-fürdő. nyugtató eljárások. Tünetei: erős idegfájdalmak. komló-. 1. Belsőleg 1. Belsőleg macskagyökér-.: Acidum phosphoricum D3. Calcium phosphoricum D6-12. torna. lelki nyugtalan­ ság (félelem. mint pl. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. Bch. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. daganatos burjánzása. masszázs. Kalium sulfuricum D6-12. Az agyban leggyakrabban . leöntések. Hámlás Icterus: 1. teljes lemosás. Stannum D6-12. kielégítetlen becs­ vágy). Zincum D3-6. ágyék. az érintett izomzat tónusának gyön- . autogén tréning. Natrium muriaticum D6-12. ijedség. Magnesium phosphoricum D6. Hp. alkohol. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. Fer­ rum phosphoricum D6-12. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. mezít­ láb járás. Okai: alultápláltság. Ideg­ gyengeség. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. mely erős fájdalommal jár.) kórokozói által termelt mérgek. nikotin. Idegfájdalom: 1. beriberi. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. Ambra D2-6. Zincum valerianicum D4-6.: Kalium phosphoricum D6-12. levendula-. ágyék. Acidum picrinicum D6. Nux vomica D6-10. cu­ korbetegség. Kezelése: nyugalom. izgató­ szerek használata (alkohol. Passiflora 0. mas­ százs. az életvitel rendezé­ se. galagonya-.

Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. sós vizes ing. majd sós vizes göngyölések. Ezek közül az egyik különösen hosszú. vértisztító teák.Idegrendszer gülése. magas vérnyomás meg­ szüntetése . pl. daga­ natképződés. Elvezetés a fej irányából. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Rhus toxicodendron D4-10. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. alsólábszár-göngyölés. Kalium phosphoricum D6. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre.: Ferrum phosphoricum D6. a testrész meleg vizes fürdetése.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. gőzölések és leöntések alkalmazására. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. Tünetei: fényérzékenység. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Ideghártya (retina): 1. hideg fiirdők.és al­ testgőzölés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Belladonna D3-A. gőzpakolá­ sok. Nyers vegetárius étrend. Piócakezelés. spanyolkabát. nedves zokni. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. ece­ tes vizes borogatás. Bch. a kúra végén rövid. nagyfokú rövidlátás. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Vegetárius és nyers étrend. Keze­ lése: naponta arcleöntés. Hp. ágyék. Kalium phos­ phoricum D6-12. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Mercurius solubilis D4. amely bénulásig fajulhat. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. ezt idegrostnak ne­ vezik. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot.: Aconitum D3-6. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. általános vér­ mérgezés. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. Bellis perennis D2-4. böjt. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Lehetséges okai: szifilisz.és majoránnaolajjal. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. látási zava­ rok léphetnek fel. Schlenz-féle fürdők. rövidgöngyölés. Hp. lábfej. cukorbetegség. Elvezetés a fej irányából. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Sajátvér-kezelés. Bedörzsölések édeskömény. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. a keringési zavarok megszüntetése. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Magnesium phosphoricum D6. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Baunscheidt-terápia. szemborogatás szemvidítófűvel. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Arnica D3. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs.: Belladon­ na D5-6. Gelsemium D3-6.és rövidgöngyölés. A kiváltó okok. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül.

Idiótaság: elmebetegség. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. a X. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. A reflexíveken ke­ resztül . 1. herezúzódás. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). .és mozga­ tóidegei. levegő-pá­ ratartalom.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. amelye­ ket kórosnak tartunk. dik. csak azok az em­ berek őrizték meg. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. a fej érzékelő.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. A hegyvidéken a. elsősorban fehérjékkel szemben. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. nagy hideg. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. 1. hőhatás. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. Vegetatív idegrendszer. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. fé­ lelem és szorongás. égések. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. A légnyomás. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. migrén. elektromos feszültségek stb. fejfájások. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. ami gyak­ ran betegséget okoz. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. Kol­ lapszus. Római számokkal jelölik őket. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak.

Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. illetve nem ismerik fel. ár­ talmatlanná teszik azokat. Mercurius solubilis D4. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. terméketlenségről van szó. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Ez a folyamat irányítható. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Hallucináció. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. úgy. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Bélelzáródás. kezelési forma. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. 1. I. feloldják vagy méregtelenítik. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható.vagy penicillinkezelés. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). csak pszichote- . Hideg farkasalmafőzetes borogatás. sterilitásról. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Makacs eseteknél saját­ vér. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. illetve egyik emberről a másikra.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. kamilla. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése.: Rhus toxicodendron D6. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. A védekezéskor keletkezett. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Nátrium phosphoricum D6. Mercereum D3. hogy a vakarózással. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Impotencia Ileus: 1. Szérumkezelés. beleértve a fejbőrt is. Viola tricolor D2. amik összefolyva elpörkösödnek. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Bch. Vízhajtó. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Oltás) és passzív immunizációt. csak később reagál a fertőzésekre. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. de magömlés nélkül (impotencia generandi). melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. Előfordulhat az is. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi).: Silicea D12. Hp. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Kis gennyhólyagokból áll. zsurló. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen.

A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. masszázs. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. de fo­ kozott kíméléskor. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. Indifferens. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. 33 °C. csak a beteg emberek. Siegmund Freud tanítványa volt. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. megkisebbedéséről van szó. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. adott esetben ezeket is fel kell ismerni.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). E szerint az ember arra törek­ szik. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. hogy megszabaduljunk a neurózistól. gipszkötések után is. az iz­ mok elektroterápiája. A nemi szervek. önmagában azonban. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. a teljesítmény fokozása. túlhaladott. korlátolt­ sága miatt. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. Nincsenek betegségek. le kell építenünk őket. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . A kezelés célja. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. hogy az adott szerv. az idegrendszerre és az anyagcserére. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. levegő­ nél 18-20 °C. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. „használaton kívülivé válik". sem melegnek nem tartja a beteg. lodva önálló tant állított fel. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. amit az idéz elő. szénsavas víznél kb. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. hogy a beteg életét megmentsük. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. gócok vagy a testüregek megnyitása. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. az individuálpszichológiát. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. Individuum: az egyén. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál.

vagy idegen. Öntet. a születendő gyermek neméről stb. a lép. köszvény. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. különben hidegen alkalmazzuk. amit általában embólia okoz. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Alkalmazási területe: skrofulózis. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. a testre. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. Ezek leggyakrabban vegyi. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Infekció: fertőzés. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. Hidegen adjuk föl. hetente 1-2-szer végezzük. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. A szervezet az ingerekre vála­ szol. Gyorsan adjuk rá a betegre. vádliig vagy bokáig érő. A verőér által ellátott terület elhal. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. Sós vi­ zes ing: borzongás. Grippe Infusum: többes száma infusa. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. különösen a gyermekbetegségek. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. a vese. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. Infiltrátum. Erős kezelés. valamint épí­ tőköveire. annak szerveire. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. kiütések és bőrbetegsé­ gek. bodzafa golyócska). Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. betegségekről. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. mely­ nél egy hosszú.147 segítse. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. az agy stb. különösen gyermekkorban. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. Gyakori a szív. limphatikus alkat. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. a sejtekre kívülről érkező hatást. fizikai ráhatá­ sok. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. hámiások. a tüdők. in­ farktusa. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. amelyek bizonyos in- . 1. Ezek. Csökkenti a viszketést. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Inga. rachitis. skrofulózis. asztmás állapotok. anyagcsere-betegségek. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Ezután gondos bebugyolálás következik. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Influenza: 1. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. ad felvilágítást. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. különben kihűl. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). a fölrakáskor ügyeljünk arra.

illetve idegi túlterheltség lehet. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. lassulása. Hp. a baldrián és a komló csökkentik azt. Ingerkezelés: nem specifikus. HIS-köleg. természe­ tes táplálkozás.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. gőzkészülékkel. Áthangolás. a szívizmok összehúzódását irányító. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. porlasztott folyadékok). Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. Oleander 0.és idegkö­ teg. gázok. az ún. .és lábfej fürdőkkel. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. szinuszcsomó. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. rendszeres testmozgás. 1. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. 4. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. 5. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. 3. 6. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Stro­ phantus D2. kívülről. 2. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. pitvar-kamrai csomó. 2. illetőleg fokozott ingerlékenységet. Káros anyagok (por. bal pitvar. gőzök. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. jobb pitvar. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. ingerületvezető rendszer végzi. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. 1.: Cactus 0. kötegágak Inhaláció: belélegzés.

malária 10-20 nap. hús. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót.: Ferrum phos­ phoricum D6. tetanusz 6-14 nap. Intestinum: 1. Hp. Inszufficiencia: képtelenség. bárányhimlő 14-21.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. gyermekbénulás 2-10 nap. takonykór 3-8 nap. sárgaláz 4-6 nap. ve­ szettség 14 hónap. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. tripper 3-4 nap. amely többnyire ficam következmé­ nye. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap.vagy gyógyföldborogatások. Inkarceráció: a sérv kizáródása. így például a szívizom teljesítményének. csontkinövések. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. erős megnyú­ lása. szamárköhögés 7-14 nap. Kalium chloratum D6. kanyaró 9-14 nap. leöntések. Intertrigo: a bőr kipállása. valamint a hónaljban. az izomerőnek. a mirigytevékenységnek. Ruta D2. és inkább a bőrbe. később masszírozás. papagájkór 8-14 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. tífusz 8-21 nap. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére.és halmér­ gezés 8-48 óra. mumpsz 18-20. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. . a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. masszírozás. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk.: Arnica D3. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. mint a bőr alatti szövetekbe. forró szénapolyvás zsákok. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. a kéz. Tünetei: az inak duzzanata. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. az alsó lábszár. tej stb. Silicea D l 2 . skarlát 4-7 nap. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. ínhüvelygyulladás: az alak. Túlterhelés. erős fájdalom. a vérpályába. torna. Apis D3. vérhas 2-7 nap. szifilisz 14-21. agyag. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. hideg borogatások. Kezelése: nyugalom. Inhúzódás: az inak hirtelen. az ujjak. amit baktériumok. grippe 1-3 nap. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. Kezelése: nyugalom. kiütéses tífusz 9-14 nap. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. Inkubációs idő: az az időszak. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. kole­ ra 1 nap. ún. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. Bch. lépfene 1-3.

írisz: szivárványhártya. valamint kevés zsírt tartalmaz. féljürdő comb­ öntözéssel. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Belladonna D3. Reumateák. teljes értékű táplálkozást. Hp. ami a helyzetből könynyen adódik. Kiegészíti az egész­ séges. később comböntözés. félfürdő.és vádlipólyázások. Koplalás. Előfor­ dulhat egy. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. a növény Brazíliá­ ban honos. Inula helenium: peremizs. medencei vér­ pangás. végezzünk gőzölést. Gnaphalium polycephalum D2-6. Ionok: elektromosan töltött atomok.és ülőfurdő. 150 zelésére alkalmazzák. mivel vitaminokban. atom­ csoportok. A gyógyításban is szerepet játszik. Emellett hideg lábfej. vegetáriánus táplálkozás. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Se­ gíti a székürítési. nyomás. húgysavmentes étrend. hetente lábfür­ dőt. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Lycopodium D6-12. ami veleszületett adottság. Az edény üvegből. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Rhus toxicodendron D4-10. Intravénás: érbe adott. 1 1. ásványi anya­ gokban. Intuíció: azt a tudást. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. a széklet rendezése. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. sajátvér-kezelés. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek).vagy kétoldali isiász. Váltakozó láb. terhesség). különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. műanyag­ ból készülhet. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. előzőleg meleg lábon. Ammónium muriaticum D3. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. Oka: hideghatás. Alján kifolyónyílás található. töprengés nélkül jön. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. széna­ zsákok. ütés (pl. űrtartalma kb. nyers koszt. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . Schlenz-fürdők. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. lábpólyázás sós vízzel. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. Nagy adagok­ ban hánytató. Javulás után váltakozó kezelések. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. mozgás. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. combgyorslocsolás. masszíro­ zás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. a nyálkahártyákba (iontoforézis). író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Colocynthis D 3 .: Arnica D3. molekulák vagy molekulacso­ portok. gumiból. Irrigátor: beöntőkészülék. felakasztható vagy felállítha­ tó. a vajból hiányzó auxonokban. Aconitum D4-6. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be.

erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. . Csak édes. Calci­ um phosphoricum D6. mint az utóbbiak. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. 1. Anyaguk vi­ szont simább. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. iszapfiirdőkre használják. többnyire kovasavból. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Köhögéscsillapításra jó. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). Silicea D l 2 . finomabb szemcsézetű. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. Az iszap nagy vízfelvevő. Natrium sulfuricum D6. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Kalium chloratum D6. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. ezt atrophiának nevezik. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Kalium phosphoricum D6. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. Ischiuria: 1. szerves anyagokból áll. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. illetve ernyednek el. Karantén. hegyi zuzmó. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. Szervetlen anyagokból. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. ideig tárolni. Bch. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni.151 Cimifuga D2. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú.: Magnesium phospho­ ricum D6. a „hús". teáját és fó'zetét isszák. agybetegségek. job­ ban felhordható. Iszákosság: 1. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. Ezért iszappako­ lásra. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. ennek során hő keletke­ zik. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Világszerte elterjedt gyakorlat. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. savanyú. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. Izom: az izomzat. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet.

1. A krónikus gennyes gócok (mandula. Az ízületek feladata a mozgás. gőzölések. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. melyet masszírozás követ. Chamomilla D3. Ranunculus bulbosus D2. rövid begöngyölés. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Kezelése: forró für­ dő. időválto­ zás (hideg. egészséges táplálkozás. Kalium phosphoricum D6. Natrium phospho­ ricum D6. kőrisfakéregből. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Nux moschata D3. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Magnesium phosphoricum D6. fogak. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). okozhatják azonban az agy. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. az érintett területek ingerlése. hiányos táplálkozás.Izomgörcs 152 sok. Tartarus emeticus D4-6. betegségek. piócakezelés. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Cal­ cium fluoratum D l 2 . a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Kalium chloratum D6. Reumatizmus. bedörzsölések. Belladonna D3-6. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Rhus toxicodendron D4-10. Nux vomica 0. Gelsemium 0 . A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. jegenyekéregből. melyet szala­ gok erősítenek meg. Ferrum phosphoricum D6. Mercurius solubilis D 3 ^ t . melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Cimicifuga D2-6. leöntések.: Ferrum phosphoricum D6. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Calcium phosphoricum D6. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Bch. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Sajátvér-injekció. böjt. Natrium muriaticum D6. Hp. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Görcsök.: Aconitum D3-6. A lágyék. köpölyözés. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. spanyolkabát. rugalmas porcszövet borítja őket. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják.D 3 . Dulcamara D2-3. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. forró borogatá­ . Staphysagria D3-4. 1. rendszeres testmozgás. szénapolyvás ing. Bryonia D3. Fájdalmat okoz. Baunscheidt-féle kezelés. fűzfakéregből. Kezelése: 1. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. nedvesség és huzat) válthatja ki. Schlenz-féle Jürdők.

duzzanat. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Bryonia D l . Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Kali­ um sulfuricum D6. Hp. Spiraea ulmari 0. Ferrum phospho­ ricum D6. A szem kötőhár­ tyájához. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet.3 . Kezelése: 1. Chininum sulfuricum D2. Caulophyllum D2-6. ivóleves koplalás. gyümölcsna­ pok. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Natrium muriaticum D6. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Kezelése: koplalás.: Ferrum phos­ phoricum D6. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Váltako­ zó lázmenet. Natrium phosphoricum D6. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Bch.: Kalium chlo­ ratum D6. lemerevedik. ha idegen fehérje. vegetáriánus táplálkozás. Lázkezelés.3 . sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Calcium phosphoricum D6-12. szívizom. vérmérgezésnél. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. Mercurius solubilis D4. réti legyezőfü.153 zik. Bch.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Dulcamara D 2 . lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Pulsatilla D4-6. rit­ kán fordul elő. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Natrium muriaticum D6. Colchicinum D3-4. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. a mozgáskorlátozottság. rándulás. visszafejlődik. főként sérüléseknél.: Aconitum D3—4. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Ecetvizes lemosások. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Rhus toxicoden­ dron D4-6. baktériummérgek hatására. A gyulladás tünetei a fájdalom. piócakezelés. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. homokboronagyökér. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. bár ez is előfordul. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Az alapbetegség kezelése. nyírfakéreg. Acidum benzoicum D2. nyers koszt. az érintett ízületek lo­ csolása. Izületi idegen testek: szabadon úszó. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. Izületi reutamizmus. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. Silicea D l 2 . poli=sok). A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. Apis D3. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. nád és kákagyökér kivonatban. Belsőleg: fuzfakéreg. ficam. Kalium chloratum D6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Ilyenkor az ízületekben .és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. A hideghatás.

a káka. Lábizzadás. Iabo­ randi D2-3. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. valamint az árvácska. Kezelése: gyakori hideg lemosások. fangopakolások. Salvia 0. Magnesium phosphoricum D6. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. ízületi fogyadékgyülem. kiegészítésül Lebertran. Pangásos kezelés. rizsnapok.: Boletus Iaricis D l . hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. gyümölcsnapok. porcsinkeserűfű. mely folyadékból és fehérjékből (pl.2 . ízületek). fagyöngy. iszap-. leghatásosabb a vízibors. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. természetes magaslati napfény (2000 m-en). Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le.és kenderkefűtea. vegetáriánus étrend. a legyezó'fű. Natrium muriaticum D6. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. az ízületek orsószerű deformálódása.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Natrium phosphoricum D6. Calcium carbonicum D6-12. vö. Lefolyása lassú. A túlzott kéz. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. a nád. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. piócakezelés. Az izzadmány gyakran gyűlik . Silicea D l 2 . Hp. Mercurius solubilis D4-6. sós ingek. Lycopodium D6. 1. láp-. Ecetvizes lemosások. fölszívató kezelés iszap. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Kalium chloratum D6. saját vizelet. levegőkezelés. Bch. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. mell. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel).: Ferrum phosphoricum D6. Bch. sós pakolások. kendőzéssel. Schlenzjürdők. Áthan­ goló kezelés: saját vér. méhméreg. Calcium carbonicum. nyers koszt. sószegény. iszappakolások az ízületekre. a kiváltó ok kezelése. pióca. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Kivezető teák. Silicea D12. Fény. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. vérből) vagy gennyből állhat. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. szénazsákok. Ecet­ vizes lemosások. csontpusztulás jellemzik.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. az edzettség fokozása. Sószegény. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié.és túrópako­ lásokkal. Ebből következik. Zsurlótea. Ginseng 0. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. Reumatizmus.: Calcium phosphoricum D6-12. Natrium phospho­ ricum D6. Hp. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. szénavirágfürdők. Hahnemanni D 1 0 15. zabszalmafürdők. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. szénavirág­ pakolások. hangyasav. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. A verejtékezés tehermentesíti a veséket.: Antimonium crudum D4-6.és hasüreg. Fiatalokon gyako­ ri. Belsőleg: zsálya. Kezelése: nyers koszt. a homokiborona-gyökér. Psorinum Dl 5. az ízületi tok megvastagodása. Lachesis D8-10.

ma­ joránna. forró göngyölések. gőzölések. • . forró lég. tarackbúza híg forrázata. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. homokfürdő. szénapolyvazsákok. Javallatai: hörghurut. Schlenz-féle fürdők. földi tömjén. forró légfürdő. ribiszkelevél. elektromos fényfürdő. Izzasztófürdő: gőzfürdő. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt.155 (30-60 percenként). Bel­ sőleg hársfavirág. Izzasztó-szerek: I. éjszakai izzadás. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. asztma. Schlenz-féle fürdő. forrón fogyasztva.és szaunajürdők. feketeribiszke-levél. szauna. bodza. júniusban.

Járomcsont: arc. hegymászás: 1495-2095 J. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. csak hideg bo­ rogatást. kiugró csont az arc két oldalán. A szemhéj piros. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. álló helyzet: 335 J. Jodakne: 1. Joule: a hő nemzetközi egysége. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. viszket. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. valamint a béltevékenységet. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. az élvezeti.: Pulsatilla D3^4-. Calcium fluoratum D3-6. bicik­ lizés: 1590 J. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. Silicea D6. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket.vagy pofacsont. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Az egyes izom­ mozgások zavara. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. duzzadt. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. Bch. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. Jejunum (éhbél): a vékonybél része.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. 1 cal=4. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. ahol mülábbal gyakorolják a járást. Mercurius solubilis D4.a csípőtől a lábujjakig . . amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. Staphisagria D 3 . Akne Joghurt: forralt. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul.is járás­ zavarokat okozhatnak. Hp. krumplipép). nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. de főképpen a székrekedésre. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. görögszéna. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. Abszolút ágynyugalom: 293 J. já­ rás 880 J. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. 1 joule megfelel annak a munkának. 1 N az az erő. úszás 2850 J. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása.: Ferrum phosphoricum D6. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. N=kgm/s. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Hepar sulfuricus D 3 .1862 J. a nyombél duodenum folytatása.4 . A csontváz és az ízületek be­ tegségei .

melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Adolf dolgoktól. A ~-t légzési technikák egészítik ki. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. A modern lazítási gyakorla­ tok. nátha. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). ír moha (Cargeen). homoki istác (America maritima). amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Juglans regia: dió. látók természetadta képessége. . az ún. mely csak bizonyos emberek. különösen az autogén tréning a —ból ered. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. A jóslás. Juniperus communis: boróka. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. melynek célja. Ennek az a célja. a fölfoghatón túli érzékelés. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). Jóga: jelentése: feszültség.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. gyomor-bél traktus panaszok. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. Indiában széles körben elterjedt módszer. Just. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. kötőhártya-gyulladás.

májbajok és epebetegsé­ gek esetén. zöldségfélék.2 J. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. Vízhajtó. mint pl. kötőszövetes hegszövet képződik. bár a terhesség vége felé javu­ . Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. mint a sebeknél. homokból áll. iszap­ ból. a keringést és a lég­ zést. majd rendes csontszövetté alakul.1 gcal = 17. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. Vagy csak si­ ma. Törzsgyöke keserű. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. Emésztési panaszoknál. Amennyiben a törés nem csontosodik. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. gátolja a hörgők nyák­ termelését. szénhidrát • 4. a tbc. forrázat for­ májában. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. vagy gyógynövényeket. mint az egyszerű törések. A csont keményedése.1 gcal=17. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. savanyú káposz­ ta). a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. a rák utolsó stádiu­ ma. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. izzadságfokozó. A végelgyengülés is kachexiához vezet. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. 1977 óta a Joule helyettesíti. agyagból. sok­ felé elterjedt növény. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. Először.1 gcal = 38 J. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. felfú­ vódás elleni hatású. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből.2 J. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. Élénkíti az agyat. Súlyos krónikus betegség. köszvénynél és hátfájásnál. egyszeri adagja 2-4 g. amely előbb porc. Kallusz. 1 gcal = 4. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas.- K lás tapasztalható. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. zsír = 9. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. álízület képződik.1862 J.

lemosásokra. később vegetárius étrend. Egyébként ibolyalevél. a szemizmok be­ idegződése jó. Csak külsőleg használjuk.és Jélsőtestleöntések. étvágytalanság. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. rándulásoknál. reumás és görcsös állapotokban. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. ritkábban fel.: Ferrum phos- . Pulsatilla D4. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. felfúvódás. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk.és lándzsásútifű-tea. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. és ma­ gas láz előzi meg. Meleg teljes fürdő. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. majd száradnak és lehámlanak.és testápolásként. melyet hideg leöntés követ. Bryona D4.5-1. Sulfur D10. Légfürdő. bőr. köhögés. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. Az ember addig keveri a kámfort. Kamillagőz: 1. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. Gyakori a kettőslátás. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok.: Aconitum D3. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. félfür­ dők. Mercurius solubilis D4. kifelé. comb. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. Fer-rum phosphoricum D6. életév előtt elvégezni. gyü­ mölcsnapok. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10.159 szétdörzsölésével készül. kötőhártya­ gyulladás. szár nélkül. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. Belladonna D3-4. Tünetei: jellegzetes. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. tuberkulózisra. szamárköhö­ gésre.egyes szemizmok beidegzése bénult. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. a végtagok erősítésére. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Hp. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. amíg fel nem oldódik. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. Bch.vagy lefe­ lé irányuló. egészséges szemétől eltér. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. ápolására szokták alkalmazni. levertség. Az eltérés lehet befelé. körülhatárolt.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . agyagos vizes ing. Hepar sulfuris D3-6. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Kezelése: böjt. Kankalin. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. toroköblítésre (gurgulázásra).

böjt. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ.5-1 g. Furunkulus. . A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. a személyzetre kijárási tilalom. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. Máj. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. vízhajtó teák. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. Kapuér: vérértörzs. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). Vérkeringés. Koplalás. Kapillárisok: I. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. nyers étrend. puffadásgátló. hasnyálmirigy. Leggyak­ rabban a nyakon. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. Karcinóma: 1. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Hp. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. ha szövőd­ mények (pl. melyet medúzafejnek neveznek. ecetes vizes teljes lemosás. Karbunkulus jön létre több kis. Hp. öntetként vagy friss alakban 0. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. Magnesium phosphoricum D6. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. félfürdők általi elvezetések. amely a gyomor. kb. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. bél. vér­ rögképződés nélkül is. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik.: 1. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. A májban képző­ dik. A szívműködés gyengülése.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. Kezelése: ágynyugalom.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. rövid göngyölés. Innen májtályogok is kialakulhatnak. Egyszeri adagja főzetként. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Láz esetén lázke­ zelés. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. lázzal. Aki természettől fogva mo­ lett. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. 1. Kalium sulfuricum D6. incíziót kell végeznünk. Calcium phosphoricum D6. Hánytató. a háton. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. gyümölcsdiéta. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke.: Apocynum 0-D2. Phosphorus D6-12. gyengeséggel. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. de igazán kar­ csú soha nem lesz. nitrogént tartalmaz. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. Segíti a tejelválasz­ tást. tüdőgyulladás) lépnek fel. combleöntések.

Szív. kapuér 11. sziv 5. nyaki erek 2. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. gyomorvénák 14. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. májvénák 10.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. a test főülőere 7. felső üresvéna 3.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. 5-20 percig végezzük. alsó üresvéna 6. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. vékonybél 17. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. ritmuszavaroknál. lép 12. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. a kezekkel kezdve. máj 9. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. vesék 8. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. gyomor 13. lépvéna 15. vastagbél 16. aortaiv 4. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból.

Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. majd a karokon felfelé. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. Puffadás. gyulladásgátló. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. meleget ad. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk).Karies 162 fordítja karját. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. gennyedő. Ajánlott angina pectorisban. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. Élénkíti a keringést. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a majoránná­ nak (Origanum majoranna). Tehermentesíti a ke­ ringést. a zsurlónak. Karies: 1. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. teaként vagy por alakban adjuk. a vidrafűnek. az ideges panaszokra (írógörcs). nehezen gyógyuló sebeknél. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. mivel annak elővitaminjai. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. Leöntés. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Hideg karfurdö be. a kö­ ménymagnak. a kamillavi­ rágnak. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Fontos keringésjavító eljárás. egé­ szen a vállakig. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. görcs­ oldó hatású. 1. A második lemosás után a beteg kifelé . a borsmen­ talevélnek. a levendida virágának. az anyagcserét és az idegrendszert. ízületi betegségekben. a cickafarknak. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. A beteg törzsből enyhén előrehajol. re­ umában. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. a kapornak. valamint a kálmos gyökerének. Ha a beteg nem tud előrehajolni. az édeskömény­ nek. A jobb kézen kez­ dünk. Puffadásgátló teák. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. az ánizsnak.

A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. helyette tiszta olajjal kenjük be. olajok. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. amely során a testet kenőccsel. 1. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. anyagcserezavarokban adjuk. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. A bőrt gondosan megszárítjuk. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. liszt. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. Kovasavat tartalmazó drog. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. melyek egyébként sem a természetben. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. Bőrbetegségek­ ben. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. sem az emberi testben nem fordulnak elő. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. Vízhajtó. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. . Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. melyeket a bőrfelületre. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. A szintetikus gyógyszerek. Egy kúra 4-6 hétig tart.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. gabona. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. Zöldhályog. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. a has és a hát felületére kenünk. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Kenőcs (unguentum): zsírok. a lábakra. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. a mell­ kas.

10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. melyre a gerincoszlop támaszkodik. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. csira és ivarszervi betegségek. Dagasztás után sütik. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül.Kenőszappan-pakolás 164 nye. öt összenőtt csigolyából álló csont. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. majd meleg fürdőt veszünk. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. A ke­ nyérliszt egy részét. menstruációs nőgyógyászati betegségek. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. mellhártyabetegsé­ gek. zavarok. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. liszttest. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. A kenyér minősége attól függ. a keresztcsont. sütésre alkalmasak. Nátrium muriaticum . tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. ne csak kenyérként. a korpát. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. és csont-. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. az ágyékizomzat bántalmai. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon.5 óráig a bőrön hagyjuk. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. majd mossuk le. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. a rozs. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. A kenyérgabonák vitamintartalma.: Arnica D3. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. hanem némi állás után fogyasszuk. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. Hp. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. húgy- béldaganatok. gluténréteg.és ásványianyag­ tartalma. Indi­ káció: bőr-. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. hanem nyer­ sen. Kálium phosphoricum D6-12. masszírozás és bedörzsölés. A gabonaszem felépítése: 1. friss gabonapépként fogyasszuk. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. a második héten két órát maradjon a bőrön. 1. ásványi-. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. 2. A kenyeret ne frissen. gőzölések. 3. Idetartoznak a bú­ za. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. különösen gyermekkorban.

Egy 30-40 cm széles. úgy.165 D6-12. Varetrum album D3. Káli­ um phosphoricum D6. reumában alkalmazzák.és a bélműködést. Hp. az ezerjófűben. Étvágygerjesztőként. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. öblítések. Magnesium phosphoricum D6. B-vitaminokban dús. szívpanaszok. 1.: Kalium phosphoricum D6. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. váltó lábfürdők. Gya­ kori olyan személyeknél. Bch.3 .5-2 m hosszú. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. maximum 1 g. gyöngyvirágké­ szítmények.: Ferrum phosphoricum D6-12. Ammonium carbonicum D l . akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. Kerti kakukkfű: I. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. Kezelése: egészsé­ ges. Előfordulnak a vidrafűben. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. ingadozó. Vérkeringés . Egy­ szeri adagja 1/4. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. Keringés: 1. hideg karfürdők a keringés serkentésére. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Bch. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Ledum D2. az encián­ ban. áju­ lás. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Sepia D6-10. pikkelysömörben. a kálmosban. többnyire ala­ csony vérnyomás. szamárköhö­ gésben. asztmában. Natrium muriaticum D6. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Levét bőr­ bajokban.: Lachesis D8-10. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Keresztkötés: azok részére. Kék vaskalap: 1. az ürömben. félfürdők. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. majd há­ tul keresztezve. (Egészségért imádkozok.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Keringési elégtelenség: 1. Helonias D2. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. a gyer­ mekláncban. Sepró'zanót-. Calcium phospho­ ricum D6.

A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Belsőleg csak tisztított formában. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. Az ún. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. illetve az ujjpercek ará­ nyait. ez tudományosan is elismert. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. késhegynyi. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. az auxonok. így pl. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. . Kis vérfű (vérfíí. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. beleért­ ve a csuklót is. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. különösen a tenyér formájából. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. sorsára és fejlődésére következtetni. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. annak rán­ caiból. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. bőrbetegségek. nem lazítunk. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. I. vértisztítás. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Akkor lép fel. Ki/áradás és Stressz.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Javallatai: reuma. Levelét fűszerként használják. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki.

Kizá­ ródhatnak még kövek is. a hólyagképződés. túróval. amely különböző formákban. iszappal. Calci­ um fiuoratum D6. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. zsurló hoz­ záadásával. Csak kül­ sőleg. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. pl. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Bch. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. Belladonna D4. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. 1. kémiai ingerek. Baunscheidtizmus. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket.: Sulfur D3-10. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. iszappakolások. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Schlenz-fürdők. Az akut kiütések. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Ilye­ nek az akupunktúra. nyers koszt. Ke­ zelése: böjtölés. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. Silicea D I 2 . melyek az izzadsággal. Croton D4-6. Natrium sulfuricum D6. kutyaszőlőszár. az in­ jekciós regenerációs terápia. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. füstiké és gyógyiszap. Hp. a vese-. az oxigén és az ózonkezelés. az ún. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Calcium sulfu­ ricum D6. Pusztulanciák).: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. lepkeszeggel. a sótól és a fűszerektől. Staphisagria D3-4. valamint az ekcéma. zabszalmával. különböző intenzitással jelentkezhet. Kalium sulfuricum D6. Thuja D2-12 stb. Arsen D6-10. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Át­ hangolás. Calcium phosphoricum D6. Rhus D6-10. Cal­ cium phosphoricum D6. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Natrium muriaticum D6. a gennyedés és a hámlás. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Kivezetés: 1. a neurálterápia. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. a homeopátia. azért. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. kiválasztószerként használatos. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. Bé­ ribéris 0-D2. Graphites D3-6. Sérv. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Kalium phosphoricum D6. Fontaneila. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. A pír. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. Silicea D l 2 .167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. búzakorpával. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Antimonium crudum D3-6. a hó- . gyógyulási krízis megnyilvánulásai. Kalium phosphoricum D6. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Nátrium muriaticum D6. melyeket nem szabad elnyomni. ka­ millával. Petroleum D3-6.

A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. A ~ nem tarthat túl sokáig.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. gyümölcs. valamint a helyi adottságoktól függ. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Helytelen. a szárazföld tömegétől. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. természetes táplálkozással tartható fent. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. a modern hidroterápia alapító­ ja. Kliszter: 1. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Lelkész volt. Klorózis: 1. Sápkór Kneipp. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. amely­ re azért van szükség. mielőtt még jobban legyengülne. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. Beöntés Klizma: 1. A . de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. a tengerektől való távolságtól. és a szerve­ ket. ha azt akarjuk. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). ágy­ nyugalom. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit.és az epekő. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. mert hosszú távon gyengítő hatású. .és lékúrák segítségével kíméljük. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. a hidegvíz-kezelések reformátora. a beleket és a gyomrot böjt-. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. a tengerszint feletti magasságtól. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény.

kortól és nemtől függően. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. amikor a vér nem tölti ki az ereket. Epekő. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. a véredények belső rétegében. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. 2. Arterioszklerózis. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). Nem zsír. nagy . Kneipp-féle harisnya: 1. Főbb munkái: Vízkú­ rám. va­ lamint alultápláltságnál. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. Elvezeti szer. helyreállítása. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. kémiailag többértékű al­ kohol. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). 1888. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. ami a ter­ mészetes életmódot. Kneipp-féle csontliszt: 1. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. 1886. Léteznek ezenkívül Felke-. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. a vízkezelé­ seket. képzett orvosok vezetésével. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. 1. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. Prießnitz. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás.169 kenésekor jön létre. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. ezáltal az oldat stabilitása csökken. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. míg krétafehérek nem lesznek. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. I. az edzést. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. 3. hangsúlyozza azonban. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. így kellene élnetek.és Schroth-féle gyógyhelyek is. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. Innen származik a neve is. Az anyagcsere kóros változása.

Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. A hasra tegyünk forró pakolásokat. A többféle szerből új. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. meleg kendőkbe. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. 1. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Keserűszerek. folyadékvesztés. a gyógyszerváltogatás. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Hp. Csaknem minden élő anyag kolloid. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. szívszerek. ami állandóan hat a lélekre. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen.3 . ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. Súlyos műtéteknél.és nyugtatószer­ ként adjuk. a leghasonlóbb a megfelelő. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. erős szemes kávé. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. erős érzelmi töltésű élményt jelent. Lachesis D8-10. komplex gyógyszer áll elő. Belsőleg kámforinjek­ ciók. táplálkozásku­ tató. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató.: Ammónium carbonicum D l . ebből indult ki. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. Veratrum album D3. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. A belőle készült bor és főzet a gyo- . lázas megbetegedéseknél. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). azok közlése a beteggel. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se.Kollath. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. árnikagyökér-főzet kortyonként. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. vagy egy ér­ zelem által összetartott. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. arra számítva. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. Nem old­ hatók. felfedezte az auxonokat. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. elfojtott képzelet­ kört. Tőle származik a mezotróphia fogalma. Kollath. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek.

Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. ha túl sok epéje. és vékony. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. vékonycsontú. Ez csak fenntartással igaz. hosszú és Konstitúció erős csontú. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú.171 mor gyógyszere. de fölépítését. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. izmos atlétikusokat. Kongesztió: 1. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. szangvinikusnak. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. élénk temperamentumú. az öröklési képet. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. be­ lül érzékeny. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. kifelé gorombán fellépő. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. hogy egyéni. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. akik társaságkedvelők. Ezek részint öröklöttek. ha túl sok nyá- . azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. hosszú csontú. mindent vagy semmit gondolkodású. vékony. vesekövek. részint szer­ zett tulajdonságok. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. székletkövek. keresik az egyensúlyt. reagálását értjük. magas. elviselhetők. több alkotóelemből összeálló. Minden olyan kí­ sérlet. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. E szerint vannak gyen­ ge. ét­ vágygerjesztő hatású. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. kolerikusnak. normális és erős természetű emberek. hólyagkövek stb. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. szilárd testek: epekövek. mélyenérzők. akik temperamentuma gyors és kényelmes. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. elősegíti az emésztést. gyenge izomzatú piknikusokat.

Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. erre ügyeljünk. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. la. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. szárításon (növények. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). flegmatikusnak.vagy Sepia-nők. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. gyümölcsök).és Mayrkúrák. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. ha túl sok fekete epéje volt. csupán azt kívánjuk. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). sterilizálás). mélyfagyasztás). A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. ne­ . ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. Just különösen gyakran alkalmazta. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). zöld­ ségek. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. s Buchinger volt az. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. így például zellersót stb.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. hűtőházak. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. de használnak növé­ nyi sókat is. hexametiléntetraamin. A típusokat a szerekről nevezték el. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. I. Nux vomica típusúak stb.. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. aki metodikailag kidolgozta. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. de akkor nagyon eredménye­ sen. fagyasztási eljárások. Huter. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. itt ugyanazok az ellenérvek. gyökerek és gu­ mók tárolása). ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. így vannak Pulsatilla. 1:1 arányban. Lelki ~: autogén tréning. oxibenzoesav. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. melankolikusnak nevezték. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. bórsav).

és zöldségleveket. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. a harmadik nap tejjel. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. kortyonként 3 pohár meleg vizet. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Este végezzünk béltisztí­ tást. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. ivóleves koplalást meg­ bízható. erősnek érzi magát. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. sokszor úgy kell vissza­ tartani. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. sokkszerű tünetek lépnek fel. körte. sajtot). Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. Reggel. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. súlyos. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson.) vagy üres böjtlevest eszünk. retek). Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. esetleg délben böjtle­ vest. magas vérnyomásnál stb. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. üröm. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. ezerjófü stb. hagyma. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. Úgy is abbahagyhatjuk pl. vesebetegségeknél. a koplalást.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. kortyonként iszogassuk. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást.és zöldséglevet iszunk kortyonként. hogy újra megtöltsék. krónikus gyulladásoknál. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. a második nap pépet együnk tej nélkül. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. tojást. tejet. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Ez- . hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. s nem várja. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. kerin­ gési zavaroknál. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. A kopla­ lókúrákat napokig. fehérjedús táplálko­ zásba). melissza.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. súlyos zavarok. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve.

majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. Klizmák. ágynyugalom. húgyvérűségnél. 1 cm vastag rétegben felkenünk. Este 2. nád. agy­ betegségeknél. erős elvezető hatása van. de semmi esetre sem szabad megismételni. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. kö­ ménymag-.és epegörcs. Chamomilla D3. édeskömény-. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Tbc. erjedésben lévő tésztával. Kezelése a kiváltó ok szerint történik.: Magne­ sium phosphoricum D6. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. ke­ ze és lába hideg verítékes. az alapbetegség kezelése. Natrium muriaticum D6. Kólika előfordulhat a belekben. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. után először csak nyers kosztot együnk. madárkeserüfü. Kozmetika: 1. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Kalium phosphoricum D6. A beteg nyugtalan. Izzasztó. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. vagy a szerv túl erős nyújtása. epilepsziánál. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. libapimpótea. Reggeli koplalás. madárétek.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Szépségápolás. Dioscorea D2. Elhízás Koszorúerek. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők).: Colocynthis D4. Nux vomica D4-6. Szív Korpulencia: 1. megkönnyíti a . 1. Kezelése: melegítés. Kornea: 1. hetekig tartó zavart tudatállapot. Calcium phosphoricum D6. kenderkefü. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. hányás. bőrpírt idéz elő. Az orvosi ~ a testi torzulások. Magnesium phosphoricum D3.és az epevezetékekben. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt.Koptatás 174 köpetürítést. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. a karokat is befoglalva. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Plumbum D4-6. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. koplalás. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Natrium sulfuricum D6. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. esz­ méletvesztés is előfordulhat. mérgezéseknél. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. mezei sás. 1. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. nyavalyatörésnél. Hp. Ködös tudatállapot: órákig. májelégtelenségnél. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. Tüdőtuberkulózis. a húgy. 1. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. Bch. SiliceaD12. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. agy­ vérzésnél. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. szívkoszorúerek: 1. Vese. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn.

véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Az enyhe. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. édesköményt. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. 1. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. hogy megóvják a kiszáradástól. pri­ mulagyökeret. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Kalium sulfuricum D6. Calcium phospho­ ricum D6. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. a ~ begyógyul és behúzódik. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. kakukkfüvet. Nyákoldó. ezért a hasfal gyenge pontja.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. A . az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. Gyermekek —ét úgy kezelik. Édesgyökeret. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. Kalium phosphoricum D l 2 . az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A köhögés rossz szokás is lehet. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. martilaput. . amelyet teaként magában. Silicea D6.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. A sűrű. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. majd az elkötések között elmetszik. Expectoratio. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. nem önálló gyógymódok. Köldöksérv: csecsemőknél. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. köptető hatású anyagok­ ból áll. kivö­ rösödik. Natrium muriaticum D6. szappanfüvet. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. székeléskor erőlködés. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. illetve farkasalma-borogatások. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. ökörfarkkóró virágát. Calcium fluoratum D6. felnőtteknél . ilyenkor megduzzad. ibolyagyökeret. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést.

szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. 50-125 g vért lehet eltávolítani. meggyújtják. Környezet: a lakóhely. A véres . gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. szociális viszonyok. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. amit feltétle­ nül tisztázni kell. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. 5-6 hó­ nap alatt nő le. nem specifikus in­ gerterápia. Orrzuhany zsurlófüteával. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. Ha a vákuumkeltés hővel történik. következménye. zephirol. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. porral való belélegzése). fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. A ~ szélső. homlok.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. A harangocskákat cca.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. különösen tbc esetén.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. nyílt tbc-\el állunk szemben. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. a torok. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. nát­ ha. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. a gége. azokat védő szarulemezke. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. amely kékesvörösre színeződik. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. klórmész hozzáadásával. az légúti betegség jele. utat . majd égve a bőrre helyezik. Szem. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. Könnyfolyás. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. beszáradása. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza.

hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz.és agyagpakolásokat tegyünk. lenmag. Körömbenövés.: Calcium fluoricum D2.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. különösen akkor. könnyen előfordulhat. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. Bőr­ pír. Megnyitás előtt. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. 5gEgyszeri adagja . vö. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. duzzanat. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. ilyenkor új ~ nó' a helyére. I. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. gyakran azzal társuló szokás. Egészséges. Hp. fájdalom. esetleg .eltávolítása.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. táplálkozási zavarok. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják.: a betegség elejér Silicea D3. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk.szaruburjánzás indul meg. Kezelése a neveléstől függ. kefélését és vágását foglalja magába. A körmök felpuhítására 15 perces sós. Bch. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Ilyenkor a köröm foltossá válik. majd hideg leöntés. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Silicea D12 váltogatva. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk.különösen idősebb em­ bereknél . Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. a köröm eltávolítása. különböző mélységbe. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. Für­ dőket echinacea. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Olykor szük­ ségessé válik a . agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. éjszakára gyógyfold-.és lábfürdők.177 Körte tes meleg fürdők. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. csonthártya. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6.

Iszappakolások. gőzök. Kezelése: vegetáriánus étrend. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. duzzanat. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. Silicea D l 2 .vagy szőlőfürtkokkuszok (1. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. Phlegmone: bőrpír. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. káposztát. könnyezés. Lánc. Dió­ héjtea. por. Egésztest. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. Viszketés. Szénavirág. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. a szem túlerőltetése. Aethiops antimonalis D3-4. Colchicinum D4. Natrium sulfuricum D6. spenótot. A fáj­ dalmas ízület piros. Szénavirág.2 . fejfá­ jás jellemzik. Szembetegsé­ gek. Hp. Calci­ um fluoratum D l 2 . Idővel el­ merevednek. Natrium muriaticum D6. a könnyutak elzáródása. Abrotanum D l . illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható.: Ferrum phosphoricum D6.és szénazsá­ kok. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. hüvelyese­ ket.: Ferrum phosphoricum D6. Bch. égő érzés. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). locsolások. A vesék zsugorodnak. Genynyedésnél forró görögszéna. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Pulsatilla D3-4. a helytelen életmód idézi elő. Belladonna D 3 ^ . gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. levertség. rossz közérzet. nincs étvágya. idegentest-érzés. heves fájdalmakkal kezdődik. cit­ romféléket. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. A beteg gyak­ ran lázas.és felsőtest­ lemosások. A nyirokerek mentén terjed.: Aconitum D3. Mercurius solubilis D4. levert. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. fokozatosan emelve a dózist. megvastagszanak az ízületek. Euphrasia D2. Szénaviráging. a nagylábujj­ nál podagráról. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. zabszalma és krumpliszsákok. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Calcium phosphoricum D6. barna kenyeret. Teljes gőzfür­ dő. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. félfürdők. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. füst. duzzadt. láz.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. speciális gyulladáskeltők. Magne­ sium phosphoricum D6. Apis D3. Az ízületek közelében. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. spanyolkabát. A vér húgysavszintje magas. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. a körülírtakat tályognak nevezzük. Kalium chloratum D6. öröklött hajlam mellett. amely nem tartalmaz spárgát. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével.: Aconitum D3-4. Hp. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. Bryonia D3-6. Mercurius solubilis D4-6. víztapo­ sás. Később áttérünk . gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. allergiás izgal­ mak (szénanátha). amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Belladonna D4. míg hasmenése nem lesz a betegnek. vö. Böjtölés. Bch. a vérnyomás magas lesz. Hepar sulfuris D4-6. fájdal­ masság. Kalium sulfuricum D6. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. Antibiotikumok. gázok. Natrium phospho­ ricum D6. megnyitás. A körülhatárolatlan. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. Silicea D l 2 . Schlenz-fürdők. gombát. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk.

A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. a testi munkától való tartózkodás. a zsíros. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Mercurius solubilis D6. 1. Rhus toxicodendron D4--6. Belladonna D4. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Kalium phosphoricum D6. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. A dobhár­ tya kidomborodik. asztma. Lachesis D8-12.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. Ben. mielőtt a csecsnyúlványt elérné.: Apis D3. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. Echi­ nacea.) jöhet létre. Aristolochia pakolások (farkasalma). Pajzsmirigybetegség. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. egészségtelen táplálko­ zás. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. Kötőszövettnasszázs (E. Dicke és H. érgörcsök.: Ferrum phosphoricum D6. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. Pyrogenium D10-15. vala­ mint egyes. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. így akar hatni a belső szervekre. Hp. székrekedés). A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. a csontot fel kell vésni. amit ki kell küszöbölnünk. bárányhimlő stb. a garat felől a fülkürtön keresztül. Bch. Fogyasztás. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Hepar sulfuris D3-12. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . Silicea D6. az agyalapi mi­ rigy zavara. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. vagy az agy.

következetesen folytat­ ni keli. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. mert az akut védekezés kime­ rült. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. vegetárius étrend. Krízis: az az állapot. Sok keményítőt tartalmaz (18%). A kezdeti rosszabbodás jó jel.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet.1 2 .4 . Asványianyag. kalciumtartal­ ma viszont alacsony.: Belladonna D4. pl. Silicea D l 2 . ún. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Helyileg szénapolyvazsák. Krumplilé: gyomor. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Capsicum D 3 . ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Natrium phos­ phoricum D6. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. éles fülfájdalmak. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma.8% fehérjét és 1. va­ lamint 1.2% zsírt. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. Hatására a kórfolyamat meghátrál.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). sokáig tartó. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Kalium sulfuricum D6. Ezzel magyarázható. böjt. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Semmiképpen sem jelent gyó­ . csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. Calcium phos­ phoricum D6-12. Pulsatilla D4—6. Hosszadalmas. Krónikus: az akut ellentéte. Héjában párolva vagy nyersen. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. amit neveléssel kell leküzdeni. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Hp. Acidum hydrofluoricum D6. Túladagolásnál. piócakezelés. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. hogy a kezelés első napjaiban. megfelelő re­ akciókészségre utal. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Nem szabad abbahagyni a kúrát. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. gö­ rögszéna-borogatás. Kalium phosphoricum D6.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Mercurius solubilis D6.: Ferrum phosphoricum D6. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. Kali­ um chloratum D6. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. amelyben a gyógyulás lehetséges. Cinnabaris D6. vagy pedig azért. vagy azért. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. míg el nem érjük a gyógyulást. Hepar sulfuris D 3 . amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Erős bőrirritáló. Silicea D 6 . Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. Fer­ rum phosphoricum D6. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. Bch.

Légcsőgyulladás. Az öreg. hexensussz. kövérség. Kuhl arra törekszik. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. mert azt megfőzik.azonban nem frissmag-kása. hidegen tortaszerűen szeletelhető. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. amely naponta fogyasztandó. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. tejjel. aludtejjel. savanyú káposz­ tával. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. a levegő pá­ ratartalmának növelése. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek.181 szénavirágzsákot. a mirigyek alulmüködése. I. A Wearland-féle erede­ ti . Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. 1. ínhüvelygyulladások. négyféle magból készített keveréket számítunk. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. mellhártyagyulladás. a táp­ csatorna hurutjai. rozsból. köszvény. fica­ mok. Rákdiéta. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. hogy megdagadjon. mint a keményítő (liszt). Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Fájdalomcsillapításra. bó'rgyulladások. Korlátozza a szénhidrátok. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. rekedt kö­ högés. kalória­ dús táplálék. állott ~ olyan . tályogok. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. ízü­ leti gyulladások. de nem a diftériabacilusok okozzák. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). Ezek kukoricá­ ból. búzából. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Természetes tisztaságú. Dr. burgonya fogyasztását. de Euró­ pában. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. furunkulusok. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. Kukorica: Amerikából származó. ugató. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. isiász. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. tejföllel. hurutjai. dióból. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása.vagy citromhéjat reszelünk bele. Vitaminokban. folyadékgyülemek. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Tünetei: hirtelen fellépő. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. Bechterew-kór. arthritis. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. További alkalmazási területei: duzza­ natok. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. cu­ kor. lenmagból. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás.

A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. golyó vagy kúp alakúak. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. a petefészek. 2. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki.és a mellékpajzsmirigy. 4. mellékvesék. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. 8. a hasnyálmirigy. a mellékvese. a nyak-. 7. 5. a máj. Ezért az egyoldalú. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz.és hólyagbetegségek. a csecsemőmirigy. agyalapi mirigy. az izzadság-. a here. a pajzs. a to­ bozmirigy. a zsír-. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. 3. .készülnek.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják.többnyire kakaóvajból . Henger. 9. a hasnyálmi­ rigy szigetei. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. a prosztata és a tejmirigyek. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. tobozmirigy. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . a gyomor-. petefészek. a bél­ mirigyek. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. pajzsmirigy. 6. mellékpajzsmirigy. csecsemőmirigy. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). a herék. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni.

valamint a citromfű teája. Az enyhe vízkezelések.: Magnesium phosphoricum D6. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. Ha túl keményen bánunk a beteggel. a lemosá­ sok. ingerek tudatos kikapcsolására. húzó zörej. a locsolások és a kiadós nyugalom. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. bazsalikom. Silicea D12. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. A biológiai orvoslás úttörője. Lahman. A görcsös állapot sok betegség forrása. sédken­ der. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. aminek a lazítás látja kárát. molyüző. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. Heinrich. Hp. koriander. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Cup­ rum D4-6. teljes testi lazítás mellett. Laryngitis: gégegyulladás. tartását. csak úgy előzhető meg. kömény és kömény magja. Tünetei: éles. ánizs.: Magne­ sium phosphoricum D6. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. Lavandula spica: 1. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. med. Gör­ csös állapot lép föl. Ipecacuanha D3. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van.: 1860-1905. hanem a testi folyamatokra is áll. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Autogén tréning. Bch. Lamium album: fehér árvacsalán. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. kapor. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. Az éber. majoránna. meditáció. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. Rendszeres testi.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. dr. . ha az ember tudatosan lazít. ruha. turbolya. Ez nemcsak a lelki. visszaeshet. Larynx: gége. a rendszeres pihentető alvás. a torna. a magunkba fordulásra törekszik. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. az ember képtelen lesz az ellazulásra. földi tömjén.és táp­ lálkozásreformer. kecskeruta.

Dongaláb. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). idegeinek. Mezítláb járással. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. a láb hidegségének megszünteté­ se. b) gacsos láb. lúdtalp. ez a rehabilitáció folyamata. c) lúdtalp. Kneippkúrá). lúdtalpasságnál. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. az izmok és az inak gyengeségénél. agyagtaposás. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. lábtornával. bénulása. A legtermészetesebb viselet a szandál. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. lábtorna. sérülés. hólyag- gyünk. kamil­ la. harmattaposás. Szabályozza a keringést. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. s mivel Kneipp Allgauból származik. fahamu. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. sebeknél. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. amit el tud látni. Célja az általános melegítés. az edzés. gacsos láb. A szoros cipő bütykök. zsurló.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. valamint agyagtaposással. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. amely nem befolyásolja a mozgást. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. piszoktól. d) süllyesztett és széles láb . saj­ kaláb. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. A betétek nem gyógyítanak. Ez utóbbit bénulás. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. át kell képezni olyan munkakörbe. Helyi gyulla­ dásokban. a lábizzadás gátlása. lábfürdők. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. Kiegészítők: szénavirág. Levezet a fejből és a szív­ ből. mustárliszt. esetleg szűk. lehet veleszületett vagy szerzett. Lábbeli: láb portól. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Lábápolás: mezítláb járás. Lábápolás. ha ez nem sikerül. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. és nem is pállik benne a láb. célja a leve­ zetés. csak megtámasztják a lábat. fekélyeknél. tyúksze­ mek. a medencei szervek gyulladásainál. hi­ deggel végezzük.

A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. fahamus láb­ fürdő.és vesegyulla­ dásnál. tüdő. Hp. erre száraz ruha. Kiválthatja visszér. és üljünk le egy székre úgy. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. szűk haris­ nya. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Utána száraz pakolást készítünk. ha annak egyik felét bevizezzük. bronchitisben. alsó lábszárgöngyölés. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Nyáron járjon mezítláb a beteg. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet.: Arnica D3. Lábgőzfürdők. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. köszvénynél. Ajánlott lázas betegségeknél. majd gyapjúkendő kerül.: Magnesium phosphoricum D6. Bch. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. árnikatinktúrás bedörzsölés. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. így mandulagyulladásnál. Gyakori vérsze^ génységnél. masszázs. hogy a kendők leérjenek a földre. kolera). A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. rövidpólyázás. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. az izzadás kezde­ téig. Lábizzadás csavarják a lábra. érelmeszesedésben. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. Nem izgató táplálkozás. vagy ágynyugalmat rendelünk el. légfürdők. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. a vizes végét a lábra tekerjük. reumánál. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni.185 hurutnál. rosszul gyógyuló se­ beknél. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Ruta D2. vesegyulladásnál jó hatású. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. Kálium phospho­ ricum D6. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. mozgás. A kendőket lassan húzzuk össze. A nedves ruhát feszesen rá­ . Camphora D l . A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. majd a száraz felével becsavarjuk. Levezet a mell­ kasból. hogy a kendők letakarják. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. asztmában. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot.

hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Járjunk felváltva lábujjhegyen. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal.: Silicea D l 2 . A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Itt vonul a lágyékcsatorna. zsur­ ló. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. foggranulómák.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Ügyeljünk. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. Lágyéksérv: 1. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. ételek. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. . gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. a szandálviselet. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. lábtorna. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. a talp szélén. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. Sérv alkohol). A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Vi­ tamindús gőzölés. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba.: Lycopodium D10. A mezítláb járás. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. A sarokról lassan gördüljünk előre. Hp. illetve a nagy szeméremajakig. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé.: Ideghártya-gyulladás. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Silicea D6-12. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Kali­ um phosphoricum D6. lágyék­ sérvről beszélünk. a fej fényfürdőztetése. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. a sarkunkon. harmatos fűben járás. lépegessünk kerek fatörzsön. Natrium phosphoricum D6. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. irányába. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. naponta váltson. Graphites D3-10. Belsőleg: zsályatea. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. úgy. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. skarlát. bodzáié. Vö. Bch. szifilisz. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata.

szénaviráginget. meleg vizes tömlőkkel. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. rövidhullámmal stb. Fontos a teafőzettel. A melegképződés forrása az anyag­ csere. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. fogkefével végzett szájtoalett is. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. Borzongás. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. s a láz nem tér vissza. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. bak­ tériumokkal. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. hígított gyógyfölddel. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. fönnáll annak a veszélye. mielőtt elérte volna célját. mölcsnapok. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. visszatérő (remittáló) lázról. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. 12 órán keresztül. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. majd kapjon szárazpakolást. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. oldódó lázról (lysis). és ivólé. forró teát vagy ivólevet igyon. . közepes és magas testhőmér­ séklet). hogy a gyógyfolyamat leáll. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. hanem annak lefolyási formájától függ. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. céljuk ezzel. ha a láz lassan múlik.: Ferrum phosphoricum D6. esetleg váltogatva. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. me­ leg beteget naponta 3-szor. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C.5 °C. pakolásoknak. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. majd száraz. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Kálium phosphoricum D6. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. elősegítik a lázat. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. Kálium chloratum D6. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. Bch. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. végbélben mérve 37. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel.

a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. a fenék. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. kicsavart ruhát használunk. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. gyakran félórán­ ként is ismételjük. Lázfürdő: 1. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Szakember dönti el. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. a kar és a mellkas belső oldala. közvetlenül fölke­ lés. tejben. a törzs. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. 40 °C-os láz is előfordul. Nátrium muriaticum. anélkül. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. a váll. a talp. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. a bal láb. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. a jobb lábfej. vala­ mint az epében. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. a lábszár külső része. Kálium sulfuricum D6. Nedves. Lecitin: az agyban és az idegekben. Híg. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. Sorrend: a jobb kéz. főleg lázas betegségek alkalmával. A hatást a vízhez adott . a lábszár belső része. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. Néhány eljárás arra irányul. neurózisok. a hát. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. tojássárgájában. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. hogy a problémákat tudatossá tenné. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Megkülönböztetünk ön. elmezava­ rok). szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. élén­ kítenek. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Rész. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. mozgás és torna után alkalmazzuk. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. ezért nem szabad róla megfeledkezni. cukrozott tea adásával (édeskömény. frissítenek és edzenek. mint a jobb. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. Erősítik a keringést és a légzést. Érzékeny betegek esetén a mellkast. a kar külső része. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. hideg.

Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. annál hatásosabb. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. felsőtest-. | Lepedöfürdö . Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. Görcs. kivezetés. Megkülönböztetünk teljes. Sűrű. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Állandóan kevergetve. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. amelyet hidegen kell tárolni. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. és lenkendőbe csomagolják. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Leginkább reggel. de ne csöpögjön. A leves kitűnő. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. Két fajtája van. 3/4 1 nyákot kapunk.és részleges lemosásokat.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. így kb. míg a leves már nem húz szálat. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. al­ test. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. amelynek minősége messze elmarad a különleges.vagy zöldséglé is használható. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Minél hidegebb a víz. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. . magas edénybe fel­ téve készítjük. az ágy elhagyá­ sa után végzik. felmelegítés. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. valamint há­ nyás elleni hatása van. hogy ki ne fusson. A keverést ad­ dig kell folytatni. anyagcsere-fokozás. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. hogy nedves legyen. olajos kását főznek be­ lőle. majd finomszitán átpaszszírozzuk. ~ után nem szükséges megszárítkozni. 1/3 háztartási ecet) használjunk. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. Ha kihűlt. esetleg megismételjük. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. Müzlire szórva is fogyasztják. mint a görögszénatapasz esetében. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. edzés. és fokozza a tápanyag hasznosulását. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz.és fájdalomcsillapító. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. vala­ mint lázkezelés céljából.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. majd leszűrjük.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. májbántalmak esetén javallt. Biológiai hatása intenzív. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. vörös lesz. Madárkeserűfű: növénycsoport. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. A drogokat hideg vízzel leöntjük. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. ahol a pára. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . erősen barnul. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. hólyagpanaszok.és liszttermelés alap­ anyagai. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. A nap­ sugárzás intenzitása nő. arenarium sárga virágú. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. hasvízkór. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. a víz gőznyomása. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. A bőr hamar leég. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). a Gn. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. 1200-2000 m közötti. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. hólyagok képződ­ hetnek rajta. Az olaj. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Pakolások és porok alapját képe­ zik. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. a folya­ dékot az ondóhólyag. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. nagyon nehezen befolyásolható. Adagja 2-4 g öntetként. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. Teák alkotórészei. a levegő oxigéntelítettsége. néhány óráig áztatjuk. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra.

a láz rendszer­ telenül is felléphet. vagy a kórokozók szaporodá­ . Malária (mocsárláz. Mályva Mályva (fekete. és ez­ által elpusztítja őket. azok belsejében szaporodásnak indul. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat.t g. egyszeri adagja: 2 .és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. két orr. Maláta: magas auxon. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. de a meg­ előzés is igen fontos feladata.és a nyelvmandulák) duzzanata. Erősí­ tőszerként. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Malátakivonat: vákuumban besűrített. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. 1. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. A sörgyártás alapanyaga. Utóbbi fő cél­ ja. diasztázis útján elcukrosított maláta.és vadmályva. váltóláz): fertőző be­ tegség. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. csak érezni. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. egy garat-. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. nehogy rosszabbodjon a helyzet. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. Megtámadja a vörösvértesteket. hogy a mocsarak lecsapolásával. búza). a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. Kétségtelen. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. Malefiz-olaj. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Ezeken kívül egyéb. rozs. pl. sütőipari segéd­ anyag. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. mint láz. Althaea rosea. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1.

hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. Calcium fluoratum D l 2 . Gelsemium D3. skarlát. ha feladatának már nem képes megfelelni. Mercurius solubilis D4-6. orröblíté­ sek. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t.: Ferrum phosphoricum D6. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. Hp. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. Lachesis D10. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. Orrhurul. izzasztás. vagy a gyulladást más terápiá­ val. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés.) kísé­ retében fordul elő. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. az idegek. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. borsmentával. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Bch. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Calcium phosphoricum D6-12. Ez az egyszerű. Gujacum D3. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. zsályával. a ve­ sék. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Natrium phosphoricum D6. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. 3. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. Kezelése: l. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. pseudomembranacea). lacunaris vagy follicularis). Apis D3. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Calcium sulfuricum D3-6. a diftéria jele. Natrium muriaticum D6. édeskés szagú bevonat. L. később vegetárius alapétrend. tífusz stb. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Natrium sulfu­ ricum D6. Kezelése: száraz étrend. Magnesium phosphoricum D6. Idült mandulagyulladás. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású.199 levertség. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. bőr kefélésével. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. simplex). ulcerosa). ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Silicea D6-12. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Symbioflor I-gyel. Kalium phosphoricum D6. fejfájás stb. Magnesium phosphoricum D6. . tapadó. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. bőrszerű bevonatot képeznek (t. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. Echinacea 0.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Silicea D6-12. más néven hurutos ~ (t. Gyakran krónikus gyulladás jele. Calcium sulfuricum D6. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. pl. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. 2. Bch.: Belladonna D3-4. c) A sárgás­ fehér. citromlével. általában csak az egyik oldalon alakul ki. 1. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. kezelés Symbioflor I-gyel. Gócból kiinduló fertőzések. böjt. Toroköblógetés kamillával. de meg kell győződni róla.és gyümölcsna­ pok.

A maró­ dás helye körülhatárolt. duzzadt. lepedékes nyelv. az égéshez hasonló. A hatás fokozható. amely mind tar­ talmi. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. Többnyire a vérből. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Normál­ értéke: 35—40 mg%. Kezelés: ágynyugalom. pl. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. ha azt sav okozta. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Mivel vitaminokban szegény. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Görögszénamagból. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Ke­ zelése: 1. Silicea D6. Növényi levek. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés.: Magnesium phosphoricum D6. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. Ehhez lágy. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A dörzsölés (frikció) ököllel. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Hp. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. csíraolajokat stb.és hólyagbántalmaknál is. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. orrhang.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk.Mandulatej 200 ges zsiradék. használnak. kellemetlen szájszag. Amenynyiben szükséges. Ez elősegíti a vér. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Fájdalmak. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . testápolásnál. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. Silicea D6-12. keserűanyagokat. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Jó vese. Marhagalandféreg: 1. az orvos a fekélyt feltár­ ja. puha. Lúg. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. ha lúgos anyag marta ki. M a n d u l a t e j : 1.: Bargum muriaticum D4. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Savmérgezés. gyakran visszatérő betegség. Calcium sulfuricum D3-6. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. Bch. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. A marás fo­ kától függően. nyelési és légzési nehézségek. majd gyúrással folytatódik. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. Calcium sulfuricum D6. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Hepar sulfuris D3. Betegségek kezelé­ sének részeként. nyeléskor jelentkező fájdalmak.

fekvő hely­ zetben a has nagyságát. prosztatamasszázs. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. illetve a tea. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. Mayr-méretek). róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. ha­ nyagtartás. Akupunktúra) alkalmazzák. A béltisztítás a cél. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. a mell. —zsal mind a moz­ gásszerveket. a nyálkahártyák. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv).és a zsemle­ kúrát betartja. vigyázzállás. illetve el­ oszlatására alkalmas. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága.vagy idegpontmasszázsnál (1. kacsatartás. A tenyérrel. . a lapockák közti távolságot. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. melyet a masszőr végez.201 Mayr. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható.és haskörfogatot. Kamillavirág Mayr. különösen az in­ gerpontok. támadóállás. amelyek kü­ lönösen a gyomor. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. a nyelv. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. szintén kanalanként. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. naponta végzett bélmasszázs. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. vállmagas­ ságot. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. a bőr. Kezelés: teaböjttel kezdődik. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. amely abból a feltételezésből indul ki. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. A testtartástípusok: normál tartás. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. melynek során a testnedveket. Este teát kell fogyasztani. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. mely speciális technika elsajátítását igényli. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. máj és bél állapotára tér­ nek ki. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül.

mint pl. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. részben azonban hegesedés lép fel. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. rekeszizom. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. ál­ dások. enyhe sárgaság. L.és bélrendszeri tünetek. gom­ . Szűrő és méregtelenítő szerv. delí­ rium. A ~ naponta cca. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. amely idővel zsugorodik.5 kg. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. különben. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. amulettek. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. A ~ nagyméretű szerv. utóbbiakat chloasmának nevezik. Tünetei: kezdetben gyomor. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. feladatai közé tartozik az epe termelése.: terhesség idején. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. ráolvasások. majd hasme­ nés. mint sárgaság esetén. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. onnan pedig a patkóbélbe ürül. titokzatos rítusok segítségével. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. Időskorban halmozottan fordul elő. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. végül a máj zsugorodik. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. amely hányással folytatódik. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. feldolgozása és raktározása követi. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. a súlyos . a bőr és a belszervek vérzése.Mágia 202 bamérgezés).azonban néhány napon belül halálhoz vezet. Okkult gyógymódok. Súlya felnőtteknél: 1. láz. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. kloroform. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne.

drogok. Okozhatják mérgek. Szigorúan sószegény étrend javallott. Fermenthiány pótlása. Kezelése: a kiváltó októl függően. forró. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. főleg reteksaláta.: Nátrium sulfuricum D6. Kezelése: kevés. mézzel. katángkóró és kökényvirág teája.203 (szérumhepatitis). A májműködés serkentése lágyékborogatással. vidrafű. ezerjófü. Salátakúrák. pl. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Podophyllum D2. gyomor és az epeutak gyulladása is. bo­ rókabogyó. zsurlófü. szi­ filisz. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. szárát és leveleit használják. nyers koszt tú­ róval körítve. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Májpangás. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. rövidgöngyöléssel. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. tuberkulózis. Sulfur D4-6. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. telített­ ségérzés. később 60 gra bővíthető. Váltó ülőfürdők. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. a has vízzel való telítődése. gyümölcskúrák. mint pl. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. esetleg ecetes bo­ rogatás. kórokozók mérgei. Belsőleg: orbáncfű. Ezt követően fezpuérpangások. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Májzsugor. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. virágzatát. Sárgaság. Legalon). szintetikus gyógyszerek. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. A szívbajt kell kezelni. Csak ga­ rantált. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. aloé.: Magnesium muriaticum D3. Tü­ netei: emésztési zavarok. cickafarkfű. idültté válhat. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. Kezelése: 1. Hp. vegetárius ét­ rend. zöldség-. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). 1/3-ában: máj­ zsugor. aranyérképző dès. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. Szövődménye az esetek cca. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). pontra célzott vízlövettel. 1. Bch. gyümölcs­ levek. Chelidonium D2. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Májsorvadás: 1. étvágytalanság.: alko­ hol. vérmérgezés. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Májzsugor és Rák. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Kalium phospho­ ricum D6. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Bryonia D3-6. 1. a nyelőcső vénáinak tágulása. rosszullét. Okozhatja a bél. májvédő anyagok fogyasztása (pl. sok mozgás és a májtól való elvezetés.

Silicea D l 2 . többhetes szünet után újból visszatérő láz. 3-4 hétig tartó. combleöntések. Quassia 0-D3. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. 4. Többnyire kört alkot­ nak. Kezelése: pszichoterápia. amely kitűnő májvédő anyag. Bch. hátleöntések.: Impotencia. nagy labdák. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. Vannak puha. vál­ tó ülőfürdők. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. fájdalomcsil­ lapító. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. melyek súlya 2-3 kg között mozog. a gyógytornában gyakran használt eszköz. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. 1. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. majd bal kézzel.és ágyékgöngyölések. és ezáltal a termé­ kenységre is. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. Schlenz-féle fürdők.és ágyékgöngyölések. 2.: Kálium phosphoricum D6. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. majd balra. Legtöbbször trip­ per okozta here-. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Hp. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. rövid. erős izzadással járó. mellékhere. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. mint a tífusz esetében. Tünetei: fejfájás. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. . A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. pete­ vezeték-. hányás. Félfürdők. majd lentről dobjuk el. 3. Egyszeri adagja 2. Csak orvosi rendelvényre. álmatlanság. Kálium chloratum D6. Calcium fluoratum D12. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Máltai láz: kecsketej által terjesztett.: Aurum D4-6. Alvást elősegítő. zsurlós ülőfürdők. törzs borogatások. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Plumbum D6. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Kneippkúrákkal kezelhető. Carduus marianus 0. méregtelenítése céljából. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. vö. az általános idegesség kezelése. hirtelen felszökő. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. Thure Brandt-féle masszázs. illetve petefészek-gyulladás. a másik pedig elkapja.5 g. A . és a résztvevők egyike dobja.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek.a terheléses tornához tartozik. Kezelése: böjt. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. lázkezelés. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. rövid. hideg lábak elleni gyógymódok. fél­ fürdők.

bensőségességhez és belső békéhez vezet. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. lazitási gyakorlatok. ami a ~ tulajdonképpeni célja. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Yoga. Melasz: a répacukorgyártás barna. gyomorhurut stb. hó­ lyag. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. részleteikben egymástól eltérő iskolákban.és vesegyulladás. A bal láb kicsit előbbre áll. majd magasból dob­ juk el. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Natrium muriaticum D6-12. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett.főként hideg kivonatban . Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. Minél gyen­ gébb az ember. transzcendens. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. 7. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. arra használják. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. mindenekelőtt a buddhizmusból. transzcendens ~. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak.: Ferrum phosphoricum D6. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. isiász. ideggyulladás. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. karantén. Melegedő fürdők: kb. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. A ke­ zelés a tünetektől függ. Bch. jóga. keresztény ~ for­ májában számos. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Egyszeri adagja: 2 g. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. 6. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. A karokat nyújtsuk hátra. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. 8. amelynek célja a nevelés. reuma.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. zen. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. hogy testi gyakorlatok. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. sűrűn folyós. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. edzéssel. fertőtlenítéssé. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. A megfázás formái: nátha. Kalium sulfuricum D6.205 5. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei .

Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. a csontokban elmeszesedést. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Kisméretűek. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. különösen a részfürdők. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. Pulsatilla D4.és felsőtestleöntések. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. spanyolkabát. Hp. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Fekélyt és fisztulákat okozhat. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. Orrgyakorla­ tok. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Silicea D l 2 . magas láz. Aurum D4. Hamamelis D2. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. az iz­ mok ellazítása. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. 15-20 perc. Symbioflor I. Hi­ deg arcmosás. duzzanat. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Makacs esetek­ ben böjt. Rhododendron D 3 . Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Elvezetésként: rövid göngyölés. fürdőt. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. Ha erősebb verejtékezés a célunk.és ékcsontüreg. súlyuk kb. Hiányuk a vérben mészhiányt. 10-12 g. Velőből és kéregállományból állnak. másodlagos gyulladás. végül hideg orrmosások. valamint a rostacsontüreg.: Arnica D3. mumpsz stb. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Időtartama cca. Hydrastis D2-3. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Clematis D2. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Kálium bichromicum D6. Célja a bőr ereinek kitágítása. majd fokozatosan hű­ lő.és gőzpakolás. Hp. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Hepar sulfuris D3-6. Tünetei: erős fájdalom. forró. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. A meleg kezelést hideggel.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Spigelia D4-6. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas.) révén a vérpályákon ke­ resztül. nyers ét­ rend. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása.: Cinnabaris D3. Spongia D3-6. homlok. lencseméretü belső elválasztása mirigy. comb. agyagos vizes ing. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. egyébként vegetárius. görögszéna.

Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Idejében elkezdett. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Arsenum jodatum D4.: Ferrum phospho­ ricum D6. Mellkasi nyomás: 1. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Cantharis D4-6.: Bryonia D l . Apis D3. Sajátvér-kezelés. Mercurius solubilis D4. Silicea D l 2 . Addison-kórt idézi eló'. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Hepar sulfuris D6. Nátrium phosphoricum D6. Tartarus emeticus D6. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Dél­ előtt rövid göngyölés. Az ún. ágyékgöngyölés. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. mely­ nek kórokozói a véren. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás.változatát különböztetjük meg. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). reuma) alkal­ mazzák. Vizes ~: légszomj. illetve gennyesedés által kísért . a vér­ edényeket összehúzza. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Bch. Altalános pangás. Hp. mellkasi túrópa­ kolás. és hátradől. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. szívtájéki szorítás. gyümölcskűra. gennyesedés esetén Silicea D l 2 .207 és a cukoranyagcserét szabályozza. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . A láz ideje alatt lázkezelés. kü­ lönösen akkor. száraz köhögés és láz. Görögszéna-pakolások. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén.3 .és vizes . Nátrium sulfuricum D6. délután alsólábszárgöngyölés. Bch. Kezelése: böjt.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Száraz . nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés.rostanyagok lera­ kódásával járó . melyek hiánya az ún. mely általában fájdalommentes. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Arsenicum D5. vizes ~ esetén száraz étrend. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Kálium carbonicum D4. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. A . a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval.: Nátrium muriaticum D6. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. nevű hormonokat termeli. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Abrotanum D l . a nyirokutakon. Száraz ~: gondoskodni kell róla. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. bordareszekció.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor.

A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. nyálkahártya megvastagodása. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Chininum sulfuricum D3.Mellrák 208 ba jöhetnek. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. tüszörepedés. Melilotus D3. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. 2. Glonoinum Dì-i. esetleg hormon. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. A labirintus megbetegedése. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat".vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. ebből képződik a sárgatest. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Gyógyítása műtét. 3. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. üres tüsző vérzik. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. hányás. Hp. mint férfiaknál.: Acidum benzoicum D 2 . nőknél sokkal gyako­ ribb. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. Menstruáció (havibaj. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Meniere-kór: szédülés. Erőssége szintén egyénenként változó. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Arni­ ca D3. leggyakrabban 28 nap. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Meningítis: 1. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Átla­ gosan 4-6 napig tart. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. A —k „véres könnyek.3 . és pes belégzésben simán. életév között kerül sor. és 16. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Kezelése: 1. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. a változás korában követke­ zik be. A fel­ repedt. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I.

nedves zoknik. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. Meleg hasborogatások. saját vérrel való kezelés. Platinum D4-6. a sárgatest elhal. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). Caulophyllum D2-4. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. Antimonum crudum D4. aggófű. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. és jelzi. A . Pulsatilla D2-4. vérszegénység. Mentha piperita: 1. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Belladonna D4. helyváltoztatás. piócakezelés. krónikus székrekedés. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. lábfürdők. Sabina D6. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Hp. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. a fej hideg borogatása. forró szénapolyvás inget. fejletlenség. Erős vérzés (1. Dulcamara D2. migrén. Sabina D3-6. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Millefolium D2. idült fertőzés.3 . Helonias D2. Háborús sebesülések. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Erigeron canadensis D2. Secale cornutum D l . amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. Apis D3. Hp. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1.3 . és itt lerakódnak.: Aconitum D4. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. Egészséges táplálkozás. hely.209 felkészül a pete befogadására. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Kezelése: nyu­ galom. Lilium tigrinum D 2 . Hp.és törzsizomzatra. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Fé­ lelem. a verej- . Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. Acidum sulfűricum D l .: Belladonna D3-4. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6.: Belladonna D3-6.3 .3 . fejnyomás. 2. székletrendezés. gond. pásztortáska. depresszió. Platinum D4-6. Menstruációs zavarok: 1. Cimicifuga D2-4. váltó ülőfürdők. ülőfürdők. Menorrhagia). Bryonia D3. Chamomilla D 2 . Belsőleg: zsurlótea.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. lábfürdők. neuralgiák. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. általános testi legyen­ gülés. Ipecacuanha D3-4. Aristolochia D l . hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). ágyékgöngyölés. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. A bél­ renyheség megszüntetése. Hamamelis 0. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat.3 . Hideg ülőfürdő. fejfájás. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Kötőszö­ vetmasszázs. senecio-cseppek. De ugyan­ ez fordítva is igaz. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. ijedség. 3. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben.és környezet­ változások. Pulsatilla D4-6. Sepia D6-10. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak.

hogy légútjai felszabaduljanak. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. később Fraunfeldben és Meersburgban. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. és libapimpóteát itatunk a beteggel. majd elengedi. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. mivel elfáradhat. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. egészséges.helyett a 1. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. .és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat.Mesmer. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. A beteg hátát alápolcoljuk. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. A be. fejét oldalt fordítjuk. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. Mesmer. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. ha kitartóan és egyenletesen végzik. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. A kézi . hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. Karjait a feje mellé emeljük. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. nyelvét lekötjük.talaján fej­ lődik ki. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. és a művelet csak akkor vezet eredményre. A mellkast összenyomjuk 4.

pakolások. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. májbetegség. maszszirozza a talpakat. vérkeringési be­ tegségek. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. mint pl. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. epekiválasztást serkentő hatású. hashajtó. Kakukkfű . Télen hótaposás: 1-3 percig. Metasztázis: áttételes daganat. csa­ lánkiütések.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. polipok. tojást. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. A tbc kovasavkezelésére. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Nehezen gyógyuló sebek. ter­ hességi rendellenességek. közvetle­ nül vezetik be a szondát. Menstruációs zavarok. Kovasav­ tartalmú drog. ér­ elmeszesedés. mozgással melegedünk fel újra. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. sárgaság esetén. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. 1. de jóindulatú daganatok. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. A kavicsokat először benedvesítjük. étvágyger­ jesztő. Levezető a fejből és a felső testfélből. mocsaras helyen gyűjtik. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Fürdők. de ilyenkor csak vizet. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. Az edzés időtartama a reakciótól függ. A ~ beöntéssel is végezhető. Fontos az okok tisztázása. A láb meleg legyen. Rák. leveleit és virágját. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. sejtosztódás következtében. amikor a beteg nem képes nyelni. sohasem erdőben vagy nedves. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Médium: olyan személy. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra.és nyirokkeringés útján. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. utánmelegedésről gondoskodjunk. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. magas vérnyomás. vetélések. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. vese. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. tisztásokon. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. puha hóban végezzük. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. miómák. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. Mezei thymian: 1.

: Aurum D4. Sepia D3-6. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. Belladon­ na D3-4. szédülés. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. Pulsatilla D3-4. Lachesis DIO. Mercurius solubilis D4. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. pásztortáska. A változó korban a miómák zsugorodnak. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. fejfájás. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Belsőleg: zsurló.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. Túl gyakori. aggófü. váltakozó lábfürdők. ezt félóránként cseréljük. Hydrastis 0-D2. Belsőleg: zsurlótea. általános erősítés is ajánlott. ülőfürdők. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. ha ez nem lehetséges. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. bélrenyheség. Trillum pendulum D l . ritkán húzódik rá az izomzatra. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. aggófü. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Hp. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. ne sies­ sünk. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. lesüllyedhet. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva.: Apis D3.) Torna. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). fagyöngy. pásztortás­ katea kortyonként. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. gyengeség. izom. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. könnyen felszívódó cukrok adják. prolapszus. féltestfürdők. Cantharis D6. A műtéti megoldással. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással.és ideggyulladásoknál. Conium D4. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. törzs. nem specifikus. menstruációs zava­ rok és fehéres. . M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. a hüvely fali része. mint a változó korban. antibiotikus anyagok. Acidum nitricum D3. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá.3 . zöldes. (Pesszáriumok. Hp. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. (Előreesés. valamint az egyszerű. Hp. különösen fiataloknál. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. Echinacea 0. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. senecium és conium maculatum cseppek. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. zsurlós ülőfürdők. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat.

krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Tanácsos el­ távolítani. amely nem a tudatból. a hüve­ lyen. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. a Gyümölcsecetnél.és köhögéscsilla­ pító szerként. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. a veséken. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe.és bélöblítés. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. folyás és fájdalom. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. s ezáltal betegséget. Jarvis. altató. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. A hánytatószerek. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. melyek a szervezetben a táplálkozás. Dr. A mérgek vagy a felszívódás helyén. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a pakolásnak. Kezelését 1. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. Mérges növények alkaloidákat. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. . a húgyutakon. a melegedő és a forró fürdők­ nek. 1. olyan mennyiségben. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. a boro­ gatásoknak. a gyógyföld. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. Vérzéshajlamot. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. hanem a tudatalattiból származik. a szén a méreg meg­ kötésére. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. rendszertelen vérzést okozhat. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. Méhrák: rendellenes vérzések. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. a has­ hajtók. vagy ettől távolabb. az emésztőcsatornán. Pszi­ choanalízis. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. folyadékokat.213 hatnak mézet cukor helyett. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Ennek Mérgezések számtalan módja van. a bélfürdők. Ételmaradékokat. a gyomor. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. a Ráknál és a Megelőzésnél. esetleg halált okoznak. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. vagy a szervezetben. 1. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. tablet­ tákat. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. de a hányadékot.

Mag­ nesium phosphoricum D6. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. Pulsatilla D4. Colocynthis D3-6. tápláló és erősítő szert ajánlja. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. nyugalom. fázékonysággal.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Glonoinum D6. hagyjuk kihűlni. vegetáriánus táplálkozás. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. Digitalis D l . Egy részük betegséget idézhet elő. tej. gyomor. gyógy/öld. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. Ha már lehűlt. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Mikózis: 1. A ter­ hesség alatt. Belladonna D6-12.: Ferrum phosphoricum D6. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. Egész­ séges. tisztító. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Kalium carbonicum D6. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. csontlágyulás és tetánia a következménye. Agyi érgör­ csön alapul. bedugjuk a hordó csap­ . nem csökkenő magas láz. A lép duzzadt. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Beh. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Kezelés: lázkezelés. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. Aconitum D3.: Iris D3. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. 1. többnyire féloldali fejfájás. Sanguinaria D3. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Baktériumok. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. Fejtől való elvezetés. Natrium muriaticum D6. Palackokba öntve. általános rossz közérzettel. amelyhez az agyhártya. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. A nor­ mális csontfelépítés. Hp.Mészanyagcsere 214 ját. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. a seb ki­ szívása. 20 °C-ra). A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. has­ hajtó szerek.6 . Ignatia D6. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében.és bélmosás. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. így az élesztő­ től mentes lesz. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). aluszékonysággal. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Gelsemium D3-6. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. M é z b o r t Kneipp mint oldó. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. hűsítő itallá válik. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Spigelia D4-6. Nux vomica D6-12. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. iható lesz. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. az izomingerlés. aminek rachitis. Migrén: rohamszerűen fellépő.

rövidpó- Mozgás készült fürdő.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. agyagpólyázás a melyet nyakra. agyagmaszkkal. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Silicea D l 2 . Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. mogyoró. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. Indikációi: reumatikus betegségek. Tüdőtuberkulózist is. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Rövid.és ataontartalmú magvak. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye.: Natrium phosphoricum D6. természetes ~ hatékonyságát. A beló'le készült tinktúrát fog. Bch. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. ízületi és izomgyulladások. Mocsárivókúra: gyomor. lazítás. gyakran földimogyoróból készült kenhető. hideg nyakpólyázások. a test és lélek megtisztítá­ sa. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. gazdag zsír-. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. vitamin. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Mozgás: alapvető általános faktor.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. gyógyászati panaszok. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében.: Ferrum phospho­ ricum D6. magas lázzal. gyakran ágyékés cserélünk. mint egy hagyományos vízfürdőben. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. mandula. megvilágosodás. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. Mocsárláz: 1. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. SiliceaD12. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. kókuszdió. Arcgőzöléssel. Legismertebb fajtái: dió. Az izomzat erősítése. Natrium muriaticum D6. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. altesti és nő­ lyázás.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. lemosások. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. 1. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. paradió. igen értékes növényi élelmiszer. Kalium phosphoricum D6. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Bch.

különö­ sen a kerti munka. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Nátrium muriaticum D6. Általános izom. a herék alápolcolása. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Skorbut. pl. a széklet rendezése. Aconitum D3-4. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély.és ízület­ mozgató a torna. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Tünetei: láz. Kímélet. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Kezelése: ágynyugalom. 30 g mustárlisztet keverünk.: Plumbum D4-6. Mustárpakolás. 5-10 percig állni hagyjuk. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. a gerinctoma. Káli­ um chloratum D6. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. illetve lá­ gy ékgöngyölés. fél órán át állni hagyjuk. illetve -gép . teher­ mentesíti a szívet. kórokozója vírus. mert az csökkenti a fürdő hatását. Mozgáskezelés. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. Vö. Naponta . a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. szénapolyva. Hp. 1. Böjt. Ferrum phosphoricum D6. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni.: Kálium phosphoricum D6. Indikáci­ óit 1. fejfájás. majd meleg vízzel lemossuk. a tornakezelésekhez tartoznak. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Bch. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. amely gyors járómozgásokból áll. Mercurius solubilis D4. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. ami élénkíti a keringést. mivel a mozgás az. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. gyen­ geség. A moz­ gásterápia speciális fajtái. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata.Röhnkerék. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ.végzett kezelések is. gyümölcs. Egyoldalú mozgásoknál. a könnyű munkák. funkciók fönntartása. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. a jüjtőmirigyet. Mustárfürdő.Mozgáskezelés.vagy gyü­ mölcslénapok. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet.

Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. fejfájás. amely gyengíti a szív teljesítményét. Víz­ be kell mártani. keringési zavarok.3 .: Aurum D4. il­ letve Szívgyengeség. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. pásztortáska. és max. reu­ ma. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Myositis: izomgyulladás. Belsőleg: zsurló-. amelyre mustárlisztet vittek fel. Tünetei: hajhullás. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Trillium pendulum D l . Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. gyengeség. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. szellemi és lelki tompaság. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Szívizom Myxödéma jás. . kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. Kalium carbonicum D4. Szívtágulat.3 .217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Indikációi: migrén. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Kezelése: 1. Izomreuma. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Myelitis: 1. gyomorfájdalmak. Félóránként váltott. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). fehér­ fagyöngy-. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. fia­ talkorúaknál testi. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. csonttöré­ seket. 1.és libapimpótea kortyonként. Myocarditis: 1. Hp.

hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. olyan általános megfigyelés. Másrészt az is köz­ tudomású. inger­ li a bőridegeket. Otosclerosis.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. 1. L. Natrium muriaticum D6-12. Silicea Dl2-vel váltva.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. a pik­ kelysömör.vagy lenolajjal kell bekenni. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. értágító hatásával fokozza a vérellátást.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. ha lehet. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. Silicea Dl2-vel váltogatva. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. levertség. . Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. 1. Naevus: 1. Bch. láz. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. elősegíti a D. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. A természe­ tes élet. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. mirigy. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül.és belsőfül betegsége okoznak. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. amely nem szorul bi­ zonyításra. és 2. Kalium chloratum D6. ízületi. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. pl. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. Némelyik bőrbetegség. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Az égett bőrfelületet orbáncfű. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. a Diatermiánál. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Hőt kelt a testben.: Natrium phospho­ ricum D6. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás.

Tudatzavarok is előfordulhatnak.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. Berlin. nap: Lábak. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Bier. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. A csont-. 2. szemkáprázás. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. vértolulás. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . 3. nap: Lábak. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. 5. ízület. Szél­ védett helyen. hát. hányinger. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. a lábak elnehezülése. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. nap: Lábfejek. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. törzs. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. ásítás. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. kimutatta. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. Prof. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. 10-10 percig. melyeket narkózis előidé­ zésére. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. miközben a többi testrészt letakarják. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. Használata azonban nem volt álta­ lános. kimerültség.és gyógyerejét. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. 10-10 percig. a „Napdoktor". Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. A fej. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . alváshoz hasonló állapot.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. 4. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. így a —t napi több órára növelhetjük.alkalmazása is. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. első-hátsó oldala. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. St. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Moritz és Rollier. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. törzs.

Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Nedves zokni. Calcium sulfuricum D6. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. amely nem azonos a természetes alvással. A ~ egy. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Aki nemi betegséget kap. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. 1. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Natrium phosphoricum D6.: Kalium chloratum D6. a nedves felpuhulással járó . Egy székre gyapjútakarót terítünk. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. első­ sorban nemi úton terjednek.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. nyálfo­ lyással. Silicea D12. Orr­ hurut. Bch. fertőző stádiumban van. kicsavarnak és felhúzzák. melyet benedvesítenek. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Calcium phosphoricum D6. öklendezéssel járó tünetcsoport. különböző kór­ okozók által. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Natrium sulfuricum D6. majd vastag. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. szervré­ szek és szövetek elhalása. Szervek. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. törvényesen felelősségre vonható. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. illetve vírusok által okozott fertőzés. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Nekrózis: szöveti elhalás. A beteg ráül. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Natrium muriaticum D6. Kalium phospho­ ricum D6. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Nasturium officináié: 1. A korai. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). testi sértést követ el. és ha ennek ellenére másokat megfertőz.

há­ nyás. Stannum D4-10. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. lschias. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Kínzó viszketéssel kezdődik. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. anyagcsere­ betegségek (elhízás. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. az elvörösödés. Melilotus D2. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. szív. Bch. bordaközi idegek (Nervi intercostales). Meddőség Nephritis: 1. az izzadás. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron.: Kalmia D2. ízületi reuma. Kiütés. mely az érő petében termelődik. a hüvely és a fityma érintett. Arctájékifájdalmak. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Övsö­ mör. Belladon­ na D3-6.221 okozta fertőzések is társultak. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Rhus toxi­ codendron D4-10. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. az érin­ tett területen vörös. Neuroma: 1. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. köszvény. malária. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Arctájéki fájdalmak. hasmenés. lschias. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Neurasthenia: 1. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Ideggyulladás. és a sárgatesthormon. Övsömör. Magnesium phosphoricum D6. ülőideg (Nervus ischiadikus). bizsergés. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. A vérkeringés. a húgycső. gócfertőzés). a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. Aconitum D3. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Verbascum D2. Fejfájás. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Kezelése: 1. cukorbaj). A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). A kö- . Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. pl. szifilisz.6 .vagy bélneurózisról beszélünk. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. a lágyékhajlatban. 1. az érintett területtől függő­ en pl. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. Hp. Nemzőképesség: 1. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Spigelia D3-6. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. a térdhajlatban. Cimicifuga D l . az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Leggyakrabban a könyéktájon.: 1. Colocynthis D6-12.és ólommérgezés. továbbá alkohol.

anélkül. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. a dohány méreganyaga. mint pl. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. 25 éves korig tart. pellagra-védőanyag. fáradtság. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. C. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. szédülés. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Ezek: nyálfolyás. nemtől és alkattól függőek. rosszullét. hogy kialakulnának a súlyos. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. látási zava­ rok. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. érfalkeményedés. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. rossz közérzet. Nikotin: alkaloida. amely már kis mennyiségben halálos. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. fejfájás. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. akut mérgezési tü­ netek. az ún. érelzáródás. hányás. tehát majdnem teljes mennyisége elég. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. epeúti. álmatlanság. fokozott verítékezés. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . Röse bebizonyította. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. Ellenmérge: az erős babkávé. hogy a nikotin rovására írható. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. gyomor. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. amelyek kortól.és bélgörcsök. ha füst formájában. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Nagyon tág fogalom. szívdobogás. fejfájás. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe.

Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'.és lábfej. áll. strychnint és brucint tartalmaz. ellentétben a liliputiakkal. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. Vitaminok. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. fülek. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. Konzerválásuk. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. Nux vomica (hánytatódió. Növekedést serkentő anyagok: 1. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. feszü­ lésnek van kitéve. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel.223 vesznek a növekedés irányításában. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Böjt-. amely mérgező alkaloidokat. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. inkább lökésszerű. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. akik kis növésű. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. . vagy pasztőrözéssel. kéz. Auxonok. A ~ a csecse­ mő. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. amelynek során az elhalt. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. ha a gyermek a fehérjét nem bírja.

adonisz. Használhatunk egy hosszú. a beteg összeszorítja a száját. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. terhességi eklampsziá).: Ferrum phosphoricum D6. kénysze­ res cselekedetek. Az arc görcsösen eltorzul. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. Cuprum D4-10. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Bch. Kali­ um phosphoricum D6. fejét különösen óvjuk. Silicea D2. fej­ fájás) jelentkezhetnek. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. kétszer sós vizes ing.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Oka lehet agysé­ rülés. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. járjon mezítláb. vagy erősen beüti a fejét.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. végül 1 liter vízzel felengedjük. Artemisia D4-6. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Bufo D10. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. zabpehelyből. 2 óráig főzzük.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. sok nyers táplá­ lék. Forró. úgy. A beteg hirtelen összeesik. végül 1 liter vízzel felengedjük. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Absinthium D3. Hurutos. Hp. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Nyákfőzet: a gyomor. Belsőleg: baldriángyökér. a nyelvét gyakran elharapja. szitán kétszer áttör­ jük. Argentum nitricum D6. Ügyeljünk a jó zárásra. eszmélet. mi­ előtt átmelegedne. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. és cseréljük. majd esz­ méletlenné válik. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. ingerlékenység.: Acidum hydrocyanicum D6. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. majd szürőszitán áttörjük. gyulladásos állapotban. Lenmag. levendula. üröm. hogy az kétszer körbeérjen. fagyöngy. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. vagy vele­ . kötőszöveti masszázs ajánlott. gézdarabot). A beteg szája habzik. különben túl sok meleg jut a nyakra. előtte gyakran felkiált. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. félig bevizezett kendőt is. Magnesium phos­ phoricum D6. Cicuta virosa D4. majd 2 órán keresztül főzzük. gyújtogatás stb. Linusitnyák. félfürdők. szűrőszitán áttörjük. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. holdkórosság. 1. agyvérzés vagy daganat. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. ezalatt az arc el­ kékülhet. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Agaricus muscarius D6.

Natrium muriaticum D6. Feladata. Hp. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. Bryonia D3. lándzsás útifű (Plantago) magvai. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. Acidum nitricum D3. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Natrium phos­ phoricum D6. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. . Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása.: Apis D 3 . fogzás. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Málnanyelv). alsóállkapocs-. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. nehe­ zebbé váló mozgás. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. virág­ zata. Hp. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk.vagy kamillateás szájöblítés. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Bch. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Allium sativum D4. hígított mirhatinktúrás ecsetelés.: Mercurius corrosivus D6-10. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. 1. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Tünetei: duzzanat. vadmályva (Malva silvestris) virágok. az inak. fájdalom. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Terhesség. Mercurius solubilis D4-10. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. levelei. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. hi­ deg ecetes borogatás. Nyelés: az a tevékenység. Kalium chloratum D3-6. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. vagy főzeteiket. izlandi és ír zuzmó (Carageen). ízületi nedvvel töltött zacskók. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. Acidum nitricum D3. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Arnica D3-6.: Iris D2-6. Aconitum D3-^l. Gyakran kíséri a gyomor. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Zsálya. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. gargarizálás zsályával.: Calcium fluoricum D6. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Emésztés. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Apis D3. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1.és bélgyulladást. Feladatuk a bőr. begyulladhatnak. Hideg kivonatként alkalmazzák. ezáltal védőréteget képez­ ve. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Bch.225 Nyál: a fültó'-.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Hp. Kalium chloratum D3. gyapotvirág. Jodum D4. Nyelvcsap (uvula): kis. Kezelése: pihenés. Natrium sulfuricum D6. láz.

ba­ zsalikom. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. hogy nem lehet tisztára mosni. mert olyan méreganyagot tartalmaz. tárkony. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). bazsalikom. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. Kony­ hasó felhasználása nélkül. eset­ leg sebészi eltávolítás. vöröshagyma. turbolya. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend.5-1. pl. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. lestyán.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. sóska. csak hazai fű­ . sár­ garépa. gyermekláncfű. metélőhagyma. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású.0 1 olajhoz elegendő. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. több lében meg kell mosni a növényeket. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. A legdú­ sabb. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. ha felületük olyan rücskös. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. rozmaring. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. Bircher-Benner a gyökerek. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. zöldsé­ gekből. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. amely csak hevítés hatására bomlik el. az olajat vékony sugárban öntve. 0. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. kapor. Egy tojás sárgája kb. 1. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. kisvérfü. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. Kevés citromlével ízesítjük. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. majo­ ránna. A zsenge. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. Pipázóknál gyakori. kevés citromfű. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. gumós növényeket és gyökereket bő. paradicsom. Áthangoló. Hámozásuk csak akkor szükséges. kisvérfü. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. amíg megzavarosodik. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. pl. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. erős kefével megtisztít­ juk. retek. kövi varjúháj. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. ke­ rek repkény. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. ruta. olaj. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Rák. tárkony. folyó víz alatt. a salátákat száraz ruha. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. citromfű. kapor. uborka.

gennyesedés esetén Hepar sulfuris . általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. a hónaljban. majonézzel. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. endívia. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. Mindkettő súlyos kórkép lehet. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. durvára reszelt zeller.: kez­ detben Belladonna D3. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. mert a fertőzések elleni védelemben pl. combhajlatban. karfiol. durvára reszelt retek. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. jelentős szerepe van. Hp. Láz kezelése. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. tápanyagokat szállít nekik. tépősaláta.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. fűszernövényes dresszinggel. és elvezeti a bomlástermékeket. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. alapdresszinggel. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. A kéz. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. Nyirokmirigy. Ez a krónikus ~ (pl. Kezelése: ágynyugalom. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. Mercurius solubilis D3-4. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. Kollath-féle reggeli és Kruska). és a nyirok­ keringés hiányt szenved. ödémák. kö­ nyökhajlatban. Láz esetén 1. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. Reumatizmus. bőrbetegségek. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. pl. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. uborka. Leveles zöldségek: fejes saláta. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. mint egy lecsapolórendszer. Nyirokmasszázs. cékla tejszínes dresszinggel. skrofula (görvély). pl.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. savanyú káposzta alapdresszinggel. A nyirokcsomók megduzzadnak. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék.és nyirokérgyulladás rokpályák is. a tüdőelágazásnál stb. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Nyirok. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. spenót füszernövényes dresszinggel. E téren próbál a ~ segíteni. A szövetek sejtjeit körülmossa. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. vagy a genny levezetése incízóval. karalábé tejszínes dresszinggel.

Leve­ zető eljárások a fejből. Bch. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12.: Anacardium Orientale D6-12. Robina pseudacacia D3.: Kalium phosphoricum D6. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. éles fájdalom. mely evés vagy tej fo­ . Hp. mangán. Calcium sulfuricum D l 2 . a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség.1%-át teszik ki. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). túró. majd Silicea D6-12. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás.és agyagpakolás. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Kezelése. Schlenz-féle fürdők. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. 1. Silicea D l 2 . A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Tünetei: több órával az étkezés után. réz. 1. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Myristica sebifera D6. éjszakai éhség esetén. Kalium bichromicum D4. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Magnesium phosphoricum D6. erős. Calcium phosphoricum D6. Belsőleg: macska­ gyökér. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Aurum D4. Gyo­ morfekély. Calcium fluoricum D l 2 . Nyombél (duodenum). ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja.: Arsenicum jodatum D4. Bch. a nyombél felső részén. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Saját­ vér-kezelés. jód. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. D3. Uránium nitricum D4. levendulavirág. Hp.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. üres gyomor. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából.: Kalium phosphoricum D6. szilíci­ um. komló. fluor.

ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. ezért a csalás lehetősége is fennáll. Van­ nak azonban olyan módszerek is.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. egy réteg vattát . A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. hogy a jelentős döntéseket (pl. és ne­ héz kizárni. így pl. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák.o. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. Olajos magvakból préselés útján nyerik. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Olyan módszerek. Olajok: éghető. folyékony vegyületek. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. és ezért a tudomány ezeket elveti. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. 20 ml konyak.ó Obstipáció: 1. ezért nem tanítha­ tóak. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. olyan értelemben. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet.

és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. akiknél előfordulhat. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Bazsalikom Omphalitis: 1. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. megmaradt. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. amennyiben az első oltás sikeres volt. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Enyhe lázzal. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. Ha valaki olyan országba akar utazni. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. 1. hogy himlős betegekkel. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. immunitást hagyva maga után. Omicium basilicum: 1. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. hogy ne csöpögjön. amelyek az embert már nem betegítik meg. Oltási kényszer: az 1874. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. alapvető meggondolásokból. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. amelyekhez himlővírusok tapadnak. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. Ez a védőol­ tás alapja. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Menstruációs zavarok. és flanelpó­ lyával zárjuk. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . forrón az ízületre helyezzük. Oltás: az immunitásra épít. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet.Ó-láb 230 zálással szemben az. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. ahol kö­ telező a himlőoltás. ma már érvényét vesz­ tette. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. és vastagon beborítjuk vattával. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére.

ágyékborogatásokkal.vagy agyagpa­ kolások. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Agnus castus D3-4. lázkezelés. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. gyümölcskúra. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Staphisgaria D4-10. Ononis spinosa: 1. Phosphorus D10. Kezelése: túró. Ideg-. Hp. Ophtalmia: 1. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. Orbáncfuolaj. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Rhus toxicodendron D4-6. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. böjt. Schlenz-féle fürdők. Lachesis D10. különösen Origanum majoranna: 1. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. Éjszakai. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Bch. amelyet félóránként meg kell újítani. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Apis D3. vizelet. víztaposással.: Belladonna D3-4. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Dioscorea D6. Ártalmatlan jelenség. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Fűszermentes étrend. Europhorbium D4.és hátleöntésekkel. Gelsemium D4. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. Cantharis D6. teljes lemosás. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. illetve az agyhártyára. termé­ szetes csatornákból akadályok. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Graphites D3-6.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Nux vomica D6-12. a gyulladásos pír éles határú. Hp.és gyomorbántalmak. Az ~ az orrüreg és . rövid göngyölés. duzzadttá válik. máj.és félfürdőkkel. A beteg bőre körülírt területen vörössé. 1. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. Selenium D10. ülő. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. comb. Lent a garat­ ban folytatódik. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. beöntések. China D6. az Égésnél. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Caladium seguinum Dl 2. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában.: Acidum phosphoricum D 3 . Az értelmes. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. mezítláb járással. mely fölül és hátul vakon végződik.

Eupatorium perfoliatum D2.: Jodum D4.: Lemna minor D3. diftéria. sómentes és vegetáriánus étrend. Bch. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. ürömmel. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Aconitum D3-4. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. a nyálkahártya sor­ vadása. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. repcsénnyel Orrzuhany . Calcium phosphoricum D6-12. levertség. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. foko­ zott orrvérzési hajlam. Orrgyakorlatok. Hp. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. melyet a beteg végül kiköp. a mandulák duzzanata. Kalium jodatum D2. Camphora Rubini D1. fejfájás. gennyes váladékozás. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Mercurius auratus D4. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Hp. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. bő váladéktermelődés. gőzölés teljes lemosással összekötve. az orrlégzés akadályoztatása. A műveletet addig ismételjük. zsályával. végtagfáj­ dalom. Tünetei: égő. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Camphora D1. kevés folya­ dék fogyasztása. Száraz. Magnesium phosphoricum D6. Asa foetida D3. Orröblítés: orröblítővel. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Silícea D l 2 . Böjt. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. a folyadékot az orrüregbe töltik. A beteg fejét hátrahajtja. Arsene jodatum D4. Kalium chlo­ ratum D6. Ammonium c a n o n ­ icum D3. tüsszentési inger. Acidum nitricum D 3 . Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. zsurlós orröblítés.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. vérszegénység és skrufulózis okozza. nyálkahártya-duzzanat. ismeretlen kórokozók. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. rövid begöngyölés. vegyszerek. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Gelsemium D4-6. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Natrium sulfuricum D6. gya­ kori hideg arcmosások. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. félfürdővel és combleöntéssel. viszkető garat. Nux vómica D4.

Hp. 15-20 cm hosszú. comböblítéssel. Bryonia D3. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Hasfájás. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. . vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Bch. Lachesis D10. Natrium muriaticum D6-12. Melilotas D 3 . Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel.: Carbo animalis D3-6. Natri­ um phosphoricum D6. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. A székletben féregpeték találhatók. mezítláb járással. Bch. Féregkúra. Orr-rezesség (akné. Teucrium marum verum D l . víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. értágító ha­ tású italok (alkohol. vér­ zékenység.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Crocus D3. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Calcium sulfuricum D6. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. bél. jóin­ dulatú burjánzása. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Kalium sulfuricum D6. Hp. Sanguinarium nitricum D l . Sepia D6. Bch. Silicea D12. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Aconitum D6. Hp. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg.3 . víztaposással. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. vegetáriánus étrend. a széklet ren­ dezése. zuhanás. vérszegénység.és bélhurutban. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. levertség. orrüregben keletkező fekélyek.: Silicea D12. Helyileg: vértisztító teák. mezítláb járással.6 . Kalium phosphoricum D6-12.: Calium phosphoricum D6-12. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. tífuszban.233 vízben feloldva. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. magas vérnyomás.: Calcium fluoratum D l 2 . orrsprayvel is bejuttatható. Nátrium sulfuricum D6. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. sóés fűszermentes táplálkozás. leukémia. Natrium phos­ phoricum D6. Calcium fluoratum D12. Kezelése: 1. forró vízbe mártott vattadugó. ideges za­ varok. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Millefolium D2. Agaricus muscarius D6. Kalium phosphoricum D12. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Carbo vegetabilis D 3 . Gyo­ mor-. vérhas­ nál és mérgezések esetén. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Nux vomica D6. félfiirdővel. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. a bőr és orr viszketése. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános.

az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). fürdőadalékokból a vízben állítják elő. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Vértisztítóként.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . a vastagbélben élő. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Az oxigént . 1. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. Terhes­ ség idején fokozódhat. Nyálka. Alkal­ manként 4 g. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz.: Calcium fluoratum D3. többnyire teakeverékben. Ossifikáció: 1.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. Féregkúra Otalgia: 1. de nem olyan erőteljesen.és sárgatest­ petefészekhormonok. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. A zilizszirup köhögés elleni szer. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Hp. Az ívjáratok . vö. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Menstruáció.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). vagy kipréseljük a levét. Öröklött hajlam.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Oxigén: életfontosságú gáz. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Phosphorus D6. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Fülfájás. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. amit égésnek neveznek. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. nyugtató hatású. Csontpuhulás Ostitis: 1. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. Graphites D6. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. Egyszeri adagja 3-4 g. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz.vagy kémiai úton. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak.

az arcbőr sápadt. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. erősítő táplálkozás. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. három oxigén­ atom alkotja. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. gyakoriak a kólikák. Egészséges. műanyag tömlő segítségével. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. félvagy egésztest-fürdőkkel. vérszegénység. bélbeöntés. Ózon: oxigénszármazék. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Oxyurák: 1. és a légutak elzá­ ródása. a szervezet oxigénellátásának javítására. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. súlyos esetben izomgörcsök. . de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. tályogok és elfertőződött se­ bek. Az íny barnásán. az ízületi fájdalmak. vas adása javallt. székrekedés. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. az alkar bénulása. Biológiai jelentősége vitatott. de vérellátási zavarok. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Ér­ vágás. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. gangrénák. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. a beteg sovány. 1.

A szervek mű­ ködése alábbhagy.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. az őszülés. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. enyhe lemosások és locsolások. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. majd kinyomják. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. az úgynevezett geriatrikák. munkaun­ dor. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. A vitamindús. Tünetei: általános panaszok. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. Vegetáriánus étrend.az előírásoknak megfelelő­ en. A lanyhu­ lás öregedést jelent. a mozgás. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. mint pl. A zsírpárnák eltűnése. általá­ nos gyengeség. a szövetek rugalmassága . az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. szédülés. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. A természetes életmód. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. Üszkösödés Öröklés: testi. fejfájás. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Öregkori üszkösödés: 1.0 — csökken. ingerlékenység. levertség. a bélflóra hibás összeté­ tele. For­ ralt vízből állítják elő. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. Az egészséges táplálkozás. az izomzat tö­ megének csökkenése. az ízületek merevsége. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. 1. nyers ételek. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen.— 0. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . a bőr ráncosodása. a csontok törékennyé válása. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. szinte kizárólag vitaminokból állnak. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. genetikai betegségek­ ről beszélünk. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek.

megbe­ tegszünk. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. zöld dióhéj és diólevél. amelyeket elnyomni igyek­ szik. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. egészségesek maradunk. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. önfenntartási ösztön. ideg.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). hanem a környezeti hatásoktól is. recesszív tulajdonságokat. külső meg­ jelenési formánkat. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre.237 náns genetikai tulajdonságokat. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. ha nem. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . tölgyfa­ kéreg. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. Ösophagus: 1. ap­ róbojtorján. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. 1832. a víz. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . tetvek által terjesztett betegség. Lázzal is járhat.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). de feltételezhető.2-0. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. gubacs. katángkóró. szomjúság. phil. de továbbvisszük ezt a hajlamot. ha­ talomvágy stb. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. Reumás izom-. dr. a lép duzzadt.. Éhség. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. Schlenz-fwáők. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. A kultúrember arra törek­ szik. Örtel. a tuberkulózis sem. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. koplalás. bőrpírt okoz. fuzfakéreg. csordaösztön. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. A hólyagocskák kipukkadnak. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. leszá­ radnak. Eucharius Ferdinánd Christian. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. esetleg elgennyednek. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Nagyon fontos. Öröklött hajlamok: életünket. Kezelése: ágynyugalom.5 g.és csontfájdal­ mak lépnek fel. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. áfo­ nya és vörös áfonya levele. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. becsvágy. nemi ösztön. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok.pozitív és negatív értelemben is.

Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Rhus toxicodendron D6-10. Köszvényben. vese­ kövességnél hasznos. Naponta bélürítés beöntésekkel. szé­ navirágfürdők.addig adjuk. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig .Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. iszaping váltogatva.és tú­ róborogatás. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Apis D 3 . Hp. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Ranunculus bulbosus D2-4. Bch.: Mezerum D3. Iszap. pítókat és altatókat adni a betegnek. . Mercurius solubilis D4. Kezelé­ se: nyers koszt.

amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. Ha elejét akarjuk venni. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. 1. használjunk er­ re a célra gyapjú-. myxödémák keletkeznek. ne csöpögjön. pólyák. Alsó kendő céljára. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll.vagy többrétegű len. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. 1. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. A pakolásokat váltjuk. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). az ún. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . Pakolások.p — Paeonia officinalis: 1. amelyeket egy középrész köt össze. Pajzsmirigy. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Belső elválasztása mirigy.. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. A bőr felpüffed. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. egy. A nagy pakolásokat. a Gőzpakolásoknál. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. a fölső. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. A forró pakoláso­ kat 1.vagy alsópakolást. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. Közvetlenül a gégefő alatt. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv.vagy barchentkendőt. Myxödéma. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. használhatunk lepedőt. álmat­ lanság. kalmazhatunk. majd kicsavarjuk. flanel. len legyen. Basedow. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. a légcső mellett helyezkedik el. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. szellemi tompaság.

Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. hanem kifejezetten nyugtató hatású. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. Nyakpólya. mind a felszíni bőr­ erekre. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Kézpólya. a testet szárazra kell törölni. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. felesleges kitakarás nélkül történjen. túró és gyógynövényforrázat. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. l . sál. A borogatást csak meleg szobában. tehát melegedés. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Karpó­ lya. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). Az eltávolítás gyorsan. el­ esett embereknél nem jön létre. Fejpólya. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). A következő formákat alkalmazzák. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. borogatások 240 gatott testrészt. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. agyag. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). Ha borzongás jelzi. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Head-zónák). A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). lenkendőt. hogy a reakció vérszegény vagy idős. külső hő­ forrással segítsük elő. különleges formája: Spanyolkabát. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. és a víz elpárolog. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. dunyhával. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás).csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1.külön­ leges esetektől eltekintve . Részbegöngyöl és: Lábpólya. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. só. de kapkodás nélkül. Ingek. gyorsan. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. mind a mélyebben fekvő érágakra. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. Lábgöngyölés. feszesen. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk.Pakolások. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. a hatás időtarta­ mától függően. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. pólyák. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. Azonban . a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. anél­ kül hogy meleget adna le. akkor meg kell szakítani a kezelést. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk.

a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. kö­ zösségre veszélyes betegség. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. gyümölcsdiéta. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Hideg vizes beöntések. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. Alsóborogatások. Nem az elmélet. szemölcs. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. zöldségként és . Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. Felsőborogatások. és vándoréletet élt. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. amihez általános betegségérzet. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Keze­ lése: böjt. szív. nyirok. Törzsborogatás. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. pl. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. Szappantartalmú. láz. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. bélnedv.és végtagfájdalmakkal. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés.241 Borogatások (Kötések). A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. Orvos. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. a fog elveszti tartását és kiesik. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Rossz szájízzel és -szaggal jár. lázkezelés. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. Bejelentési kötelezettséggel járó. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. a vérkeringés romlik. Papaver somniferum: kerti mák. 1493-1541. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. C-vitaminban gazdag fűszer. hányingerrel. 1-2 hét múlva fej. Ülés nedves kendőn. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg.

Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. a fogkó' eltávolítása.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Értékes. megszokásszerű használata nem tanácsos. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Hibás emlékképek. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). Víztiszta. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést.: Jodum D4—6. Hp. Kezelése: egészséges életmód.: Okkult gyógymódok. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Az egészséges. Kezelése: 1. rendszeres és alapos fogmosás. színtelen. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Nátrium phosphoricum D l . mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Furunkulus stb. Phosphorus D5. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Silicea D3-6. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Tartós. Felhasználják krémek alapanyagául. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. nap. az anyaggá változtatás (materializáció). és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. cso­ davárás. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Vesetályog és Tá­ lyog. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. átfúrhatja a vastagbelet. Vegetatív idegrendszer). nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. illet­ ve a hólyagot. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. fény. félig gyümölcs. P a r a s z i m p a t i k u s : X. A távmozgatás (telekinézis). a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. sport. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. Hegesen visszafejlődik . A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. valamint az idegizom működésének regenerálása. bőr alá injekciózásra és belsőleg. így ma már a látnoki képességet. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. szagtalan folya­ dék. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. Vö.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. különösen nem hashajtásra.vagy izom­ csoport . agyideg (Nervus vagus). általában terhesség alatt vagy azt követően. tornáztatása útján lehetséges. Paralízis (bénulás): egy izom . és szalmonellózisnak hívják. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. de legalábbis nem bizonyítható. Tüneteit és kezelését 1. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. Levegő.

A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Fültőmirigy Parotitis: 1. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. A bőrt meleg vízzel. Bch. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. A mitesszerek be­ gyulladnak. rövid begöngyölés. Leállítja az erjedést. Pattanás: pörsenés. a fej. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Manganum aceticum D6. gimnasztika. só. agyagos vizes ing. Rhus toxico­ dendron D4. Hp. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. a 30. vegyünk arcgőzfürdőt. A környezet pora ezt a . 1. Párolás: 1. valamint a szurokkal. fenyőtűlevél-fürdők. a spórák kivételével. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. Calcium phosphoricum D6. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. Silicea D12. Hp. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök.és fűszerszegény koszt. Sepia D4-10. Paronychia: körömágygyulladás. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. kar. térdízület. a patta­ nás heggel gyógyulhat.és krómacne). több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. Kálium phosphoricum D6-12.: Sulfur D6. de idősebb korban artériakeményedés esetén. Bch. Belsőleg: vértisztító kezelések. mitesszer. A genny a felszínre törhet. Berberis aquifolia D l . Patella: térdkalács. tegyünk iszap­ pakolásokat. Jodatum D6. kénes szappanok). bolgár kúra. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Ujjbetegségek.: Silicea D6. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. amely a karok.: Agaricus muscarius D4. Calcium sulphuricum D6.és testizomzat-merevség. Tea­ ként.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. Pulsatilla D4-6. Gyógyszeres vagy ipari jód. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében.: Magnesium phosphoricum D6. gyulladás. ecetes vizes tel­ jes lemosások. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Kezelés: Schlenzfürdők. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Parotis: 1. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. mezítláb járás.és térdleöntések. kreatinszappan. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás.

húsok. máj. ecsetelések. Pepszin: gyomomedvferment. Penészgombák: bomló. Észak-Olaszországban. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. tészta. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. bénulások. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. zöldségek stb. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. Kezelése: egészséges táplálkozás. Betegséget rit­ kán okoznak. hogy az élelmiszereket száraz. gyümölcsök. Cantharis D6. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Hp. Lachesis D10. A főzés sem megoldás.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Felnőtteknél ritka. delíri­ um. Ranunculus sceleratus D4—6. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. . ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Gyógyszeres bedörzsölések. zsurlófurdők és -borogatások. epehólyag-.: Rhus toxicodendron D6. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. rothadó anyago­ kon tenyésznek. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. gorgonzola). Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. A közön­ séges . Krónikus lefolyású. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. élesztő. Pete: női ivarsejt. Perikarditis: 1.és bélműködési zavarok. gyen­ geség. ecsetés csöves penészgombákat. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Megkülönböztetünk fej-. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. tejpótlás. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). A hasüregbe nyíló gyomor-. reumatizmus ellen. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. Megszívlelendő szabály. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. rockfort. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Euphorbium D6. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. de súlyos betegség. nyers növényi éte­ lek. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. szédülés. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. görcsök. Periostitis: 1.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. szakaszosan zaj­ ló.

a boro­ gatást meg lehet ismételni. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. alhasi pakolások. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. ágyékpakolás. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. A ~sal azonban nem szabad elaludni. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. A petefészek és környéke duz­ zadt. Amint a bőr megnyugszik. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. féltestfürdők. mint az oxigénfürdő.és szén-dioxid-fürdőnél. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. Szé­ kelési zavarok. a bőrt megszárítják. többnyire a petefészek. A — este ajánlatos feltenni. a hashártyáról. a méh gyul­ ladásával függ össze. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. leu­ kémia esetén).245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. és a legkisebb megfá­ zás. folyás.vagy flanelkendővel lekötik.és lápfürdők vagy pakolások. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Thure Brandt-féle maszszázs. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Hp. este. Pezsgőfürdő: úgy hat. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. mint az oxigén. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Sulfur jodatum D3. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. me­ leg fahamus fürdők. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Lachesis D10. Graphites jönnek szóba. Krónikus petefészek-gyulladás. Adnextumor. majd gyapjú. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. Ha forró­ ságérzet. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Apis D3. Kezelése: egészséges táplálkozás. iszap. Ehhez hasonlóan készül. A hideg láb kezelése.: Arnica D3. a székreke­ dés megszüntetése. mozgás. bőrpír lép fel. 1-2 óráig rajta hagyják. Egésztest-lemosások. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. minden 3. térdlemosás. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. Petefészek-gyulla­ dás. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. szénavi­ rágzsák. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után.: Apis D3. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. a környező kötőszövet is (adnexitis). a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Echinaceakivonat injekció. 1. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. viszketés. nyomásérzékeny. Váltakozó ülőfürdők. esetleg a környező kötőszövetről. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. a boroga­ tást eltávolítják. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. Belladonna D3-4. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. az akut fázisban láz je­ lentkezik. pl. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. de előfordulhat a vérrel. Hp. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . kb.

de hajlamosak az elraArosodásra. Ezt követően zsurló. Bella­ donna D4. amit nyugalommal. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. illetve fürdetése ezek forrázatával. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. sajátvér-kezelés. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). amelyek jóindulatúak ugyan. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. haj. Fölülre.és vérkeringése javul. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Pyrogenium D l 0 . a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. Agyag. de egyes esetekben az egész testet. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. Nyers ételek. lenmagból készít­ jük. 3 rész szélfű. Rhus toxicodedron D4-6. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. Penicillinkeze\és. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. Lachesis D8-10. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. kalciumban gazdag étrend. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. de ezen­ kívül vér. Vitamindús. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. amely főleg gyermekeknél fordul elő.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése.1 5 . Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. A pépet kendőre kenjük. színével borogatjuk a beteg testrészt. Hp. de a külvilágból (korom. lúgos kémhatású vizelet. Többnyire a könyököt. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. mint a bombákból. és ugyanúgy. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. vörös megvastagodott bőr látható. Kezelése: fűszermentes étrend. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. részben örökletes hajlam hatására. Mercurius solubilis D6. idejében alkalmazott incízió. mint minden borogatás­ nál. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Fáradási tüneteknél.és gyógyföldpakolások.: Apis D 3 . krumpliból. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. A kezelt terület nyi­ rok. szem) fordul elő. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. a térdkalácsot. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. lehetőleg forrón. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. a környezet. A pihenőkúra a klíma. gyümölcsök. agyagos vizes ing. leg­ es napfürdők. Alkalikus étrend vagy .Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. simán terjedő gyulladás. Hepar sulfuris D3-12. Tünetei: a levá­ ló.

A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. A kezelés helyét vízzel. Calcium fluoratum D l 2 . major (széleslevelü útifű). megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód.247 keserű csucsor szára. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. érgörcsök. Basedow-kór. fülgyulladáskor a fül mögé stb. utána hideg vízben meg­ mossuk.és Délkelet-Európában haszná­ latos. nyirok­ pangás. . nyirokcsomó-gyulladás esetén. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. He­ lyileg alvadásgátló. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. amely Dél. Útifű. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Tenyésztik. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. ötszöröse távozik az utánvérzés során. nyugtató és felszívó hatású. Graphites D6-12. 1. Plantago lanceolata fülgennyedés. általában 1 és 10 között mozog. Piknikus: 1. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. visszeresség. sózzuk be a pió­ cát. alsó lábszárdaganatok. különösen a vénás rendszerben. 15 ml vért szív magába. koszorúér-megbetegedés.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Az állatok maguktól le­ esnek. Ál­ talános hatásai: vértisztító. vértolulás. oldja az erek görcsét. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. migrén.'Bch. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. 1. Ha a pióca nem akar harapni. Thuja D2-12. Kisgombazuzmó. érelmeszesedés. Pityriasis. Menstruációs zavarok. ahol kihányja a vért. Alkalmazási területei: gyulladások. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. sós vízbe tesszük. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. görcsoldó. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. magas vérnyo­ más. magasvérnyomás-betegség.D 2 . Arsenicum D4-10. Egy pióca kb. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. Kalium sulfuricum D6. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni.5-1 g). ezért ezt ne használjunk. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. méregtelenítő. Magnesium phosphoricum D6-12. ennek kb. Piócánként kb. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. hanem az egész szervezetre hat. illetve a comb belső felületére. aranyeres csomók. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. mielőtt steril kötést tennénk rájuk.: Berberis aquifolium 0 . A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Alkat Pimpinella anisum: I. pangásgátló. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Hp. görcsök. rögtön lefordul. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. gyulladásgátló. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek.

Mellhártyagyulladás. Dioscorea D6. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. azonban rák­ ká is fajulhatnak.: Acidum phosphoricum D3. szédülés. főleg füféléké. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. orr. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. cukorbetegség esetén. bó'vérűség. China D6. A ki­ . húgyhó­ lyag. Pollen: virágpor. Izületi reuma Polycythaemia: I. A lép is megduzzadhat. A vérnyomás emelkedhet. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Hp. köpölyözéssél. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Gelsemium D4.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Allergia) reagál. Poliomyelitis: 1. Portüdő Podagra: 1. 1. 1. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. vegetárius étrend.és méhvérzés. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Polyarthritis: 1. Hashajtó hatású.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. szigorúan sószegény. a szívet és a vérkeringést megterhelve. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Nux vomica D6-12.3 . Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Kezelése: az életvitel rendezése. Vértolulás Polygala senega: 1. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Az arcszín feltűnően vörös. Könnyen véreznek. Phosphorus D6-12. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. érvágással. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. méh. anyagcserebetegeknél. Túlnyomórészt jóindulatúak. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Teucrium marum venum D l . gyakran kékesvörös. Hp. Pleuritis: 1. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. Staphisagria D4-10. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Plethora vera. Caladium seguinum D12. kimelegedés. Phosphorus D10. Iszákos embereknél. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert.

ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. a csontkovács által végzett kezelés. Libapimpó Pólya: 1. kiegyenlítő sport. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. A por egészség­ károsító hatású. Vinzenz. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. az ízület védelme. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Egészséges életmód. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. Homöopátia.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Nem a hideg. Por formájában a tüdőbe került szén. a csontoknál lágyabb szövetek. mészkő. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. lassú növekedést mu­ tat. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Porckorongok: elasztikus. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Vinzenz csontkovács által. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Légzőgyakorlatok. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. mint pl. gerinctorna és maszszázs. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Portüdő esetén zsurlótea. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. az ízületeket fedik. közepén a méh­ szájjal. A porckorongsérvet. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Potentina anserina: 1. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. ízületbe ágya­ zott korongok. Gyümölcs. 1. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. alkalmazkodásra való képtelensége. Ez megterheli a vérkeringést. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Préselt levek: 1. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Potencia (=képesség). Vö.és zöldséglevek Priessnitz. meg kell operálni. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. pusztulása. kvarc. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Porcok: rugalmas. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Schlenz-fürdő. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. ha- . a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek.: Impotencia. vas-oxid. Konzerva­ tív kezelési módok.

fájdalmakat. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. 1. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. melyeket hideg leöntés követ.: Pulsatilla D3-6. előesés Prosztata: dülmirigy. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. hideg beöntések. P r i m u l a : kankalin. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. vagy különféle fertőző betegségek. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. gyakran még éjszaka is. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. Érintését kerüljük. egészséges. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Alapjául a betegség felisme­ rése.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. és a parapszichológia területéhez tartozik. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. egész és részleges begöngyölések. és ezáltal különbözik a jóslástól. Primerfertőzés. Minden esetben meg kell állapítani. ágyékgöngyölések. Sepia D6-10. P r o l a p s : előesés. meleg fahamus lábfürdők. pl. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. VxosTXaXamasszírozás. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. akut stádiumban ágynyuga­ lom. Hp. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Ilyenkor csak a katéterezés segít. füszermentes étrend. zsurlós ülőfürdők. Kezelése: egészséges. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. Kiterjedhet az egész mirigyre. Primerkomplexus. orvosi. a ki­ választás. Belladonna D 3 . bőrpírt és ekcémát okoz. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. mozgás. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Kezelése: tökmag. Méhelőesés. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. az egyes kórképek lefolyása. füszermentes étrend. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Pakolások. amely a hólyagból vagy a . Keze­ lés: mint ekcéma esetén. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. ez a várható élettartamra is vonatkozik. Húgyhólyaggyulladás. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. a székletürítés rendezése. párolgás és izzadás fokozására hideg. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. emelkedő hőmérsék­ letű. Öblítő teák.^ . sok B-vitamin fogyasztása. kiváltó okainak ismerete. 1. Technikáját 1.

A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható.5 csésze vízben 15 percig főzünk. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). valamint a háton. hormonkezelés. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Acidum picrinium D6. pl. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Teák: porcikafü. képzettársításokból. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. lenmag. mellen. amint lehetséges. mint pl. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Tünetei: ua. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Kezelése: 1. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. medveszőlőlevél. Sepia D10. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. Tanítványa. Hp. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Proteinek: 1. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Prunus spinosa: 1. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. sós. A daganat las­ san növekszik. altesten. Természetgyógyászati kezelése: 1. Staphisagria D3-6. a felfázás és a „hideg lábak". lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Magnesium carbonicum D l 2 . Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Papagájkór Psoriasis: 1. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. egysejtű. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. a sejtmag nélkül. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Krupp Psittakózis: 1. majd. Vérhasamőbák. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Populus tremoloides D l . Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. Bőr­ viszketés. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották.: Sabal servulatum 0-D3. a szi­ . ma/ón'aplazmodiumok. álmokból. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Pruritus: 1.2 . Meleg ülőfürdők. Adler. az álomkóré.. becsvágy. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan.251 tófürdők. fahamus.

lelki okok által előidézett. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. hanem arra törekszik. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. melyek kerek vagy sikertelenség. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. önszuggesztió. a —hoz tartozik. titán-oxid) készült finom por. és állandó konfliktusok közepette élnek. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. és attól elválaszthatatlan. Gyógyászati és kozmetikai célokra. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. Vérhasgyökér. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. 1.hajlam kérdése. hipnózis. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. tormentilla: 1. hogy rávilágított. Individuálpszichológia. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Pszicholó­ giai. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. de részben örökölhető. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. A . P. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. főleg az orvosi hi­ vatásban. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. . továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. szuggesztió. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. kukori­ ca. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. sem a külvilággal. Púder: növényi keményítőből (rizs. szakszerű pszichoanalízissel történik. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Psychogen: lelki gyökerű. Psychopathia: abnormális lelki alkat. hogy mindent feltárjon. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. cink-oxid. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni.

1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. Ha a vérkeringés megfelelő. Lassú a ~. átlagosan 60-70 ütés percenként. A teljes őrlésű kenyér sajá- . Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Bizonyos élelmiszerek. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Féltestfürdők. láz. Nátrium sulphuricum D6. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. a véredények telítettségére. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. A széklet rendezése. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. gyógyföld. combleöntések. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra.: Carbo vegetabilis D3-6. a hüve­ lyesek. Vidrafű. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. A gyomor és a belek mozgászavarai. Ánizs. így a káposztafélék. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. melyet 10-20 percenként váltogassunk. tíz percig állni hagyjuk. Chamomilla D2. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. több óráig állni hagyjuk. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. édes­ kömény. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). munka közben. kö­ ménymag. Pszichés hatásokra. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. köménymag. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. illetve köménymagos tejet adjunk. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. ez sportolóknál. föl­ tolja a mellkasi szerveket. Bélfürdő. Belsőleg édesköményt. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Édeskömény. koriander. A ~ egyénenként változó. Naponta alsótestpakolások. Lycopodium D3-6. 2 rész macskagyökér. ánizs. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. Belsőleg vidrafű. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. váltako­ zó ülőfürdők. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. borsmentalevél és macskagyökér. ké­ sőbb felsőtestpakolások. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. köménymag. Nátrium phosphoricum D6. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. teljes leöntésig fokozva. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. 1 rész köménymag. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. apró szén javallt. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. kamilla. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). a friss kenyér erősen gázképzőek. Ingerületvezetési zavarok. édeskömény. A véredények megkeményedései érezhetőek. Hp. Tíz percig állni hagyjuk. 1. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. Súlyos esetben a has felpüffed.: Kálium phosphoricum D6. Bch. akkor a ~ kicsi és gyenge. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). Aktív és passzív mozgás.

húgyhólyag.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. női nemi szervek) gyulladása esetén. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. a húgyutak (vese­ medence. Vö. fájdalommal járó gennypangás a méhben. Pyeolonephritis: vese. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. alkalmazzák.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. karbunkulus.és vesemedence­ gyulladás. fülgyulladás. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. . pustulantiák) bedörzsölésével. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. ízületi gyulladás. mint pl. Pyosalpinx: 1. Pyometma: lázzal. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén.: Baunscheidtizmus. Kneipp-féXs malefiz. amely mindaddig tart. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. Purpura: petecskór. Pylorusspazmus: 1. szakállgyulladás. Baunscheidt-olaj. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. húgycső. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). mellhártyagyulla­ dás. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. ótvar stb. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Pyelitis: 1. epehólyaggyulladás. dülmirigy. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún.Purpura 254 csök ellen. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Putrid: rothadt. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként.

. de máshol is előfordulhatnak. a szem környékén. piros kiütések.— Quercus robur: 1. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. Csalánkiütés. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. melyek leginkább az arcon. Kezelése: 1.

a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. neuralgiák. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. 1. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. aktinium stb. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. Radix: növényi gyökér. Bénulás. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. amikor valaki természetellenesen él. isiász. Kezelése: 1.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény.és magzatkárosodások. ivó. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. urán. pete. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. . Rádium: radioaktív alkáli földfém. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). Radikális kúra: egy. Rachitis: 1. tóri­ um.

Daganat. Franké álneve. Raynaud-betegség: a kéz. nyelv-. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Mivel gyakori. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. amely előbb kifehéredéshez. életév. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Rassz: 1. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. csak­ úgy. rádi­ umatombomlás-sugárzás). valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. mint pl. még a Fletscher címszó alatt. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. férfiaknál a 40. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. tüdő. Priefinitz tanítványa. Nem fertőző betegség.: Secale D2-6. J. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. ember —ban hal meg. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó.és gyomor-) rákot. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Ma minden 5. A ~ gyakori betegség. Nőknél 30. majd kékes elszíneződéshez. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. követke­ zetes természetgyógyász. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. 1805-1848. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. Némely biológus állítása. Kötőszövetmasszázs. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. H. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. Kezelése: egészséges étkezés. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. nők esetében az emlőben is. Hp. A szerve­ zet saját anyagai. A ~ sejt- . L. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért.: J. a vérellátás szabályozása.257 R a p h a u s : retek. túlhevített állati zsírok. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Pirított termékek. amelyek bizonyosan rákkeltőek. Fizikai úton. H. Kreosotum D4. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. mint az atomsugárzás. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. egy család több tagjánál is előfordulhat. váltófürdő. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó.és lábujjakban jelentkező érgörcs. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Alkat Rausse.

Fontos az idejében végzett operáció. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. recidiva. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. amely esetében éretlen kötő. és a ráksejtek szétszóródtak. anyagcsere serkentése. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. linusitleves. amely útjukba áll. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. tehát a szervezet hajlama. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. mert abból indulnak ki. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. A Plenosol. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. vérben élősködő parazita jelenléte. a szarkóma. naponta tej savas cékláié. mozgás. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Azonban nincs egyedül üdvözítő. fehérjedús ét­ . A vér. amely a vér pH-értékétől függ. a gyógyulás műtéttel csak időleges. biztos diagnosztikai módszer. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. mint a légzés. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. nyers koszttal kiegészített. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. ez az ún. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Vitamingazdag. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. kinövés. daganat.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. hogy a rák egységes kórfolyamat. injekciózása mellett. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik.Rákdiagnosztizálás 258 rend. amely lát­ hatóan jelzi. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. Fontosabb azonban minden természetes funkció. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet.

így más betegsége­ ket is jelezhet. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Nemcsak a rák. a Rák címszó alatt. a túróból és lenolajból készült ételek. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Frissítő me­ legérzet. Alapvető szempontként elmondható. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Recidiva: visszaesés. ultrahang. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. . A jól előmelegített bőr és a rövid. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. hőpalackkal stb. a bőr meg­ ráncosodik. fél-. röntgen. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. sikertelen ~. izo­ tóp stb. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. Ellentéte. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. gyenge. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. De ugyanez nem mondható el általánosságban. Általában vérszegény. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek.) együtteséből áll. azt a gyógyszert kapja a beteg. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Időjárási viszonyoktól függetlenül. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. nem eredményes. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Lúdbőrözés lép fel. az ún. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon.

a garat falának érintése öklendezési reflexet. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. mint pl. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. esetleg teát vagy vizet szabad inni. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. A . Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. ahol egy ún. ~anyag. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. melyet Alekszander B. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. a fény hatása pupillaref­ lexet. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. pótlása. főleg ribonukleinsavat.Recidivalo 260 szerepet játszanak. csontvelőből. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. Rectum: 1. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. A . A Bogomoletzszérum. A ~ feltétele. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Vannak olyan. A prokaint.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. A . heti 3 injekcióban bőr alá adják. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. szájon keresztül szedik. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. izolált formában fecskendeznek be. A ~ mér­ hető.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Nem minden ~ a gerincvelőn. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. míg az izomszövetek megerősödnek. A szérumokat általában 3 héten át. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján.vagy zöldséglevet. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek.

Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Hp. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. vékony. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. Az alapbetegség kezelése. Emellett fo­ gyasztó hatású is. illetve ezek tumorai miatt. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. 1 1/2 rész édeskömény. a maradékot forraljuk fel. Az ún. D. a gége gyulladása. 2 1/2 rész szeder. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi.4 . a légutak nyálkahártyájára. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Olyan növényekből áll. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. 1/2 rész kakukkfű. 2-2 rész szeder­ levél.: Ferrum phosphoricum D6. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. eperlevél és feketeribizli-levél. Ezután a felét öntsük le. pongyolapitypang-gyökér. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. ala­ csony vérnyomásnál adják. megnő a munkabíró képes­ ség. annál indokoltabb —öt tartani. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. Kalium chlo­ ratum D6. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. Ammonium bromatum D 3 . Mag­ nesium phosphoricum D6. de nagy felületű izom. Jodum D 3 . napi adagja 2-5 g. ér­ des. a hangszalagok bé­ nulása. Bromum D3-4. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. levezetés a lá­ bakba. Légzőgyakorlatok. a májra és az epeutakra hatnak. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. majd azt követően a foglalkoztatási. Csuklás (singultus). Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. és még csinosabbak is lehetünk. standardizált kivonatát érbetegségekben. 6-6 rész. mint az eredeti. Reconvalescentia: lábadozás. ezek kivá­ lasztását serkentik. a verejtékmirigyekre. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. kupolasze­ rű. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). 1 rész ánizs és édeskömény. 1 rész borókabogyó. a gyomorra. 1. Bch. Arnica D 3 . A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. szívbetegségekben. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. Homokiborona-gyökér. 1 rész borsmenta. Működé­ sét a rekeszideg vezérli.261 an alkalmas. Beszéd és dohányzási tilalom. Részben a májat. Rekeszizomgörcs.: Belladonna D4-6. Kalium phosphoricum D6. hagy­ juk állni néhány óráig. útifűgyökér. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. amelyek a vesére.1 0 . . Mint minden kompromisszumos megoldás.

Gyors pulzust láz. hogy mi tör­ tént vele. végbélnyílás. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív.és epeserkentő hatású szerként használatos. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Kezelése: vitamindús étrend. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Ezen a néven foglalják össze az . egymás utáni összehúzódása. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Retina: 1. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. vér felszívódása a szövetekben. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni.Rektális Rektális: a végbelet érintő. folyást jelent. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. gázok stb. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Parkinson-kórt okoznak. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. A ~ lehet neurózis jele is. végbéltájéki. para­ lysis agitans. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. és arra az elképzelésre utal. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek.: Basedow-kór) idézi elő.) felszívódása. Retroverzió: hátrahajló méh. Parkinson-kór. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Respiráció: 1. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. mellbimbó. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. bénulással járó remegést. uj­ jak ízületei). anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. áramlanak. Légzés Reszkető bénulás: 1. Reuma: a szó áramlást. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban.

szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. szénapolyvás ing viselete. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. 1. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. zabszalmás tel­ jes fürdő. dr. napfürdő. frangula. káka. Nyírfa-. Rhagadok: repedések. gőzöléssel. köpölyözés. Baunscheidtféle kezelés.és boró­ kaié. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. göngyöléssel stb. Teák: füzfakéreg. váltó leöntések. Idült .263 anyagcseremérgek okozta. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. Áthangoló eljárások. masszírozás. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. réti legyezőfü. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Rheum officinale: 1. a napfényterápia úttörője. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. Enyhe hatású hashajtó. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. szauna. léböjtkúrák. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Revitalizáció: egy szerv. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. csalán. borsos keserüfu. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. pako­ lások (fango és mocsár). A . az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. Hp. Az általános közérzet. növények gyökerét jelöli. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. Rh. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. vegetáriánus ét­ rend. nyír­ falevél. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. Gőzölé­ sek. nyers ételek. Rikli. . melyek az izom­ zatot.vagy ízületi reuma. varjúbenge. gőzpakolások. Bár a magvak mérgezőek. aranyruta. reumás csomók képződésével jár. pillanatleöntésekkel. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. leöntésekkel. Kutyabengekéreg. fájdalmas és gyulladásos betegségeket.: 1. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása.és nádgyökér. Carex arenaria. Izom. sajátvér-kezelés. Schlenz-íéle für­ dő. Az állapottól függően böjt. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése.

és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. rövid ideig és ritkán szabad végezni. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. Enyhe. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva.: Nátrium muriaticum D3-6. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. A csont. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. 1. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. Kálium phosphoricum D6. viszketés. meggyorsul a nedvkeringés. August (1874-1954): svájci orvos. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre.: Dolichos pruriens D3.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . A húsevők béltraktusában normális körül­ .Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. fertőző gyermekbetegség. me­ lyek később felhólyagzanak. általános roszszullét. bőrpír. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. a krónikus mandula-. Orr-rezesség. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . Bch. izzasztó.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. Az arc bőrének idült értágulatokkal. Emésztést serkentő. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt.elleni oltás. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. feszü­ lés. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. rövid ideig tartó láz­ zal jár. orr. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. a székrekedés elhárítása. A . Ezért a terhes nőknek ajánlott a . Rosacea: 1. a mandulák méregtelenítő funkcióját. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Ingerület­ vezetési zavarok. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Rollier. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Hp. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. böjt.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. Római-ír fürdő: 1. Kezelése: hideg boroga­ tások. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). Bch. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. iszapborogatások.

A beteg rövid távolságra éle­ sen.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. a 4. táplálkozástudós. A felső. Melegen tart bennünket. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. vagy válta­ . Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére.265 Röse. nem szabad szorítania. Célja a bőr felé történő elvezetés. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. mozgás és sportolás. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. akadályozza a kerin­ gést. ma­ gasfrekvenciájú. R u p t u r a : izmok. Carl: fogorvos. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. Általában operációval szüntet­ hető meg. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Az ágy melegében viszketést okoz.és felsőtestöblí­ tést. egészségtelen hőpangást idéz elő. belszervek vagy erek szakadása. Rühesség kozva félfürdőket. ami vakaródzásra késztet. napon meleg kádfür­ dő. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. ehhez a mezítláb járást. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. A célszerűtlen ruhá­ zat. A rühatkák különösen a kézhajlat. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Rubeóla: 1. Hosszú távú. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. comb. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Rózsahimlő Ructus: 1. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát.

Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. nap adunk injekciót.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. Itt is lényeges. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. A csípős sajtok izgató­ anyagok. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet.5 ml-ig megyünk el. 5 napos szünetekkel. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. Többé-kevésbé sósak is.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük.1 ml-t. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Többnyire élelmiszerek útján terjed. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. vérmérgezésnél. és az izomba fecskendezzük. fokozza a szervezet ellenálló képességét. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. A túró egészséges étel. pakolások. a dózist 0. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. az allergiás betegségeket. Salaktalanítás: 1. Tbc-ben. 0. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba.és nyombélfekélynél. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. gyomor. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. a hor­ monbetegségeket. Ezután minden 3. Akut. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. Salpingitis: 1. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. Petevezeték-gyulladás . A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. A továbbiakban 5 alkalommal. A sajtok zsírtartal­ ma változó.

felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Fekete bodza. mezítláb járás és víz­ taposás. liszt. hátat.és bélcsatornában okozott marás. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. kenyér. A savakat zárt légtérben. Bch. rizs. Naphtalinum D6. sőt új. Alkalikus táplálkozás. Secale D3-4. hüvelyesek. Soha ne adjunk vizet. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). vaj. Bodza­ virág. mint a többiek. ami sok eret tartalmaz. rövid pa­ kolások. Silicea D12. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. értékes anyagok keletkeznek. iszapingek. zsírok. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. Saponaria offícinalis: 1. reuma és ízületi bántalmak. ezért rózsaszínű (vadhús). búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. Közömbösítés égetett magnéziával. diófélék. tojás. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. comblocsolás. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. 1. a félfürdők. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. nyakat és felkarokat öleli körül. egészséges táplálkozás. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. 2-8 g fó'zet formájában. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. ebulus. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. 1.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. S. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. erekben gazdag kötőszö­ vet. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. felső lo­ csolások váltakozva. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel.: Calcium fluoratum D12. Hp. Nátrium muriaticum D6. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. olajok. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. A mellet. folyékony savak ál­ tal a gyomor.: Causticum D4. gríz. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. Savmérgezés: tömény.

érelme­ szesedés következtében. Silicea D l 2 . és a váltakra hajtjuk. peme­ tefű. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Kálium phosphoricum D6. a nedves kendő a hátára fe­ szül. jól záró tartást. sok nyers és friss táplálék javallt. ízületi gyulladás. Sántítás léphet fel sérülések után. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. a gerincferdülés. S á n t í t á s : járászavar. ideggyul­ ladás. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). Ivólevek: spenót. Pulsatilla D 3 . Nátrium sulfuricum D6. Nátrium muriaticum D6. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. öröm stb. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. és ott tűrjük a törzs alá. Csontlisztet. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. tüdő. répa. vérszegény­ ségről van szó. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Cuprum D 4 .: Calcium phosphoricum D6.) esetén. kés­ hegynyi adagokban. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. trombózis. Teák: üröm. Bch. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg.: Kálium carbonicum D4-6. Ferrum phosphoricum D6. ánizs.6 . ezenkívül szénavirág-pakolások. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. a csípőízület válto­ . ezerjófü. még az érelmeszesedés­ nél. Egészséges táplálkozás. A felső légutak. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. csalánt és sóskát. pongyola pity­ pang. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Hp. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. benediktgyökér. az alsó végtag fájdalmas betegségei. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. Amikor a be­ teg lefekszik. csak utóbbit a kar felett vezetjük. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat.Sántítás 268 zásai. L.6 . szénavirág-ülőfürdők. martilapu. Kálium permanganicum D3. Ha a nyálkahártyák is halványak. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. vérontófu. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Meleg —at asztma. sebek. csalán. mezítláb járás ajánlott. szamár­ köhögés. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. Ferrum D 2 . a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. térdleöntés. Felsőtestlemosások ecetes vízzel.3 . ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Ma már ritkább. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. a kar és a törzs között be­ tűrjük. Arsenicum D6. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. vasport is adjunk. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük.

A beteget meleg fürdőbe helyezik. erős fűszerek. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. Agyékpakolások. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. védi a terhességet. Kalium chloratum D6. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Kalium phosphoricum D6. Schlickeysen. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. apróbojtorján. lásd a májatrófiánál. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. és diétával. korpafürdők. nemi úton is). széna­ virág. ivókúrák. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. Forró pakolások. . idetartozik a fertőző májgyulladás is. a széklet agyag­ színűvé válik. Schlickeysen. előfordulhat fertőzés. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". felsőtestpakolások. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. 1. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Scabies: 1. Hp. pon­ gyola pitypang és gyökere. a szem ínhártyája. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. és legalább 1 óra hosszat tart. Natri­ um muriaticum D6. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést.: Natrium sulfuricum D6. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Ke­ zelése: koplalás. később New York­ ban élt. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. pemetefű. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. befejezésül hidegkezeléssel. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. és olyanok is. Szénavirágegésztestfürdők. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. bánat). Majd langyos lemosás következik. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. vírusinfekció okozza (hepatitis). Natrium phosphoricum D6. Teák: borsmenta. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. Túlhevítőfürdők. cikóriagyökér. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. nyers koszt. Rühesség Schlenz. máriatövis. Ferrum phos­ phoricum D6. A fertőző sárgaságot. Mannheimban. vérehulló fecskefü. epe jut a véráramba. vér) útján terjednek (pl. Ma­ gas hőmérsékleten. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz.269 nek.

ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. ásványi anyagok. periodikus változása. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. majd száraz ruhákba csavarják. Schroth-féle gyógydiéta. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. savak. cca. H) tartalmaz. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. Schreber. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét.különösen telített zsírokat . amely anyagok keringési betegségeket okoznak. ezzel serkenti a vérellátást.és kalóriaszegény. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. fehérje. D. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. (1808-1861): általános orvos. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. lipcsei ma­ gántanár. 3. ammónia. dr.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. Jelentős az idegrend­ . Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel.és koleszterint tartalmaz­ nak. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. 500-600 kalória­ tartalommal. B | 2 . A Schrothdiéta zsír-.. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. mint más anyagok. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. amely a szervezet áthangolását célozza. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. sók és más egyéb anyagok. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . A kúra három alkotóeleme: 1. Dániel Gottlieb Moritz. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. C. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. Schroth-féle pakolások. B 6 . nedves lepedőkbe burkolják. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. a Schrebergarten alapítója. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. A. 2. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. B 2 .és sómentes ételekből áll. amely a székletürítést szabályozza. szilva). A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg.

málna. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. datolya. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. Ugyanez vonatkozik a vajra is. Scilla maritima: tengeri hagyma. dió. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. Kezelése szempontjából nagyon fontos. szeder. Ernst: professzor. zab. mazsola. vaj. kókuszdió. sző­ lő. cseresznye. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. sárgarépa. póré). bab. banán. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. mandula. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. zsenge zöldborsó. rozs. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. földieper. magas vérnyo­ mást. nyers gyökerek. annál egészségesebb. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. narancs. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. Sclerosis multiplex Schweninger. mo­ gyoró. mák. Ezt követi az ún. karórépa. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. Csak frissen fejt. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. A természetgyógyászat egyik úttörője. feketeretek. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. szilva. Minél természetesebb. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. érzékelé­ sizavarok. árpa). bükkmakk. főleg az elhízást. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. búza. nyersebb az étel. elkészítéséhez vitaminokban. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. naprafor­ gómag. paradicsom. Ellenjavallatok: májzsugor. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. különféle erdei bogyók. egres. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. nyers tej. lenmag. A tejet hi­ degen vagy langyosan. víz. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. karalábé. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. hogy időben felismerjék. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. füge. paradió. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. bénulások. Reggel tea vagy forralt bor. nyers tojás. Gyökérfélék: sárgarépa. Bismarck háziorvosa. őszibarack. Gyümölcsök: alma. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. májgyulladá­ sok. Ebédre zöldségleves. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Gabonafélék általában (pl. méz. Bor­ adagjukat teával. Ezt a müve- . bor­ só. körte. Csak friss. ribiszke. Este újból leöntjük vízzel. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje.

A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. has. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. Nem szükséges. lábszár. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. 1. spárga. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. bors. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. Silícea D6-12. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. természetes fűszerek. pl. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. Lampert. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. Reggelente . mell. max. rebarba­ ra. karok. végül a lábfejek. a húgyvezeték. pl. só. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. testmozgás. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. árpa. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. Mivel a búza lassabban csírázik. ecet. kakaó. Nux vómica D6-12. bur­ gonya (minden formában).közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. 1 1 tej. napraforgómag stb. így könnyebben el lehet őket rágni. fűszernövé­ nyek. cukor. Sécale D3-10. ún. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. majd mellső oldala. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. tea). max. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel.vagy rozspehellyel helyettesíthető. a tálkát lehetőleg lefedve cca. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. pótkávé. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. Rágás. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). később kifehéredik. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők.). ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. Hp. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel.: Acidum picronitricum D6. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". mustár. hátsó. durva búza-.Seb 272 20-60 g vaj. amit azonnal abba kell hagyni. SulfurDlO-15. Rendkívül fon­ tos. nyak. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. 2-3 napig tartson. hát. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. Ebből keletkezik a seb. maláta­ kávé. . babkávé. nikotin.a menstruáció ideje alatt is . karfiol. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. ha valamely testrész elfá­ rad. mogyo­ ró. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. légfürdő (a napozás tilos!). Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. cca. saláta. A csíráztatás időtartama cca. nyers tejjel. minden élvezeti szer (al­ kohol. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. a nyelőcső vagy a bél sebei. 50-100 g olajos mag. aki erre nem képes.

hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. Sebszakadás: 1. Javallat: általános revitalizálás. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. fekete peszterce (Ballota nigra). centriolumot is tartalmaznak. javítva azok szerkezetét. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. hámsejtek. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. nagyezerjófű (Dictamus albus). szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). alatta: sejtplazma . de a kiújulás veszélye fennáll. Sedativumok: nyugtatószerek. alatta: sejtfal. pl. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. tavaszi hérics (Adonis vernalis). kapormag (Anethum graveolens). Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides).és vérkeringési be­ tegségek. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). kerekrepkény (Glechoma hederacea). hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. Az állati sejtek ezenkívül ún. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. libatop (Chenopodium vulvaria). Kezelése: természetes táp­ lálkozás. Secale cornutum: anyarozs. esetleg vakságot. Kamillás. Műtétileg gyógyítha­ tó. így a kezelés eredményesebb. A ~ lényege. csarabfű (Calluna vulgáris). májbajok. porcsejtek. le­ vendula (Lavandula spica). Sejtplazmából. regenerálás. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). A kezelés napján cca. önállóan is életképes élő­ lény. szív.273 vetet nem képes helyettesíteni. reuma. zsurlós. üröm (Artimesia vulgáris). Sejt: a legkisebb. így azok hosszabb ideig tárolhatók. amely bőrzsírosodást. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. citromfű. mirigyek alulmüködése. Bal oldalon: sejtmag. macskagyökönke (Valeriána officinalis). Seb. idegsejtek stb. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. kötőszöveti sejtek. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. az immunrendszer erősítése. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. mi­ rigysejtek. komló (Humulus lupulus). A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. bazsalikom (Ocimum basilicum). sejtmagból és sejtfal­ ból áll.

és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá.: 1. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. csak a virágját nyugtató­ szerként. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. Alkalmazása: szívbetegségek. melyet hideg lemosás kö­ vet. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. néha hidegrázással járó láz. vesekő). Hp. szaponintartalmú drog. sepdelent készített. forró borogatás. Cinkkádat ne használjunk erre a . víztaposás. anyagcserezavarok.Semen 274 célra. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. reuma. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. foszfor. ezáltal el­ hal. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése.és túrópakolások. megszüntethető a vérpangás. kén. Az alapbetegség kezelése a döntő. a bőr duzzanata és vörösödése. akkor kezdődik a fürdés. a has középvonala. gyümölcslékúra. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Kezelése: agyag. a rekesz. A sérv. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Béltisztítás beöntéssel. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. és Bch. gyümölcsnapok. meg kell szüntetni. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. Böjt. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. pl. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. ún. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. Adagja 2-4 g. isiász.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. ráknál. Sepdelenopátia: Alexander Müller. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. tbc-nél. kelések esetén. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Általá­ nos tünetei: magas. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. Or­ báné. a köldök. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Felsőtest-borogatások. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. az elalvás elősegítésére adjuk. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. öntetként kövességben (epe-. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. vérkeringése megszűnik. A készítmény citrombor.

és izomgyulla­ dás. Bch. amit a sérvkötő ki­ fejt. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. A mandulagyulladás kezelése. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . A nyak nyirokcsomói duzzadtak. hányás. Belsőleg: gyógyföld. de öröm is lehet. amely sírógörccsé is fokozódhat. menetelés. Málnanyelv. Mercurius corrosivus D6.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. szívbelhártya. Gyógyföldpakolások. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. a hidegrázás elmúltával. körülírt bőrgyulladással. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. kovasav­ drogtea. egy hét múlva csökken. Kezelése: vö. Ferrum phosphoricum D6. A fertőzés 2-5. ét­ vágytalanság. éjjel is. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. A száj környéke kiütésektől mentes. agyagpakolások. Böjt. speciális sérvkötő hordása szükséges. Középfülgyulla­ dás. Lachesis D10. nyelési és torokfájdalmak. Belladonna D3-6. A nyelv sötétvörös. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. Sheborrhoea: 1. napján magas láz. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. bázisos étrenddel. később hideg félfürdők. gyümölcslénapok. hetében). Hp. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Kór­ okozója ismeretlen. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. Szöveterősítő. Apis D 3 . hidegrázás. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel.: Ferrum phosphoricum D6. A tartós nyomás.: Ferrum phosphoricum D6-12. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. gyümölcskúra. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . székletrendezés. Kalium chloratum D6. Utó­ kezeléshez D6-12. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. Kalium phospho­ ricum D6. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Melléküreg-gyulladás. Majd apró. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. Lázkezelés. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. a sérvkapu záródásához vezethet. a sérvzsák zsugorodásához. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. A láz kezdettől számít­ va kb. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. Ülőfürdők. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. Sinusitis: 1. masszírozással. nedves in­ gek. később vegetárius étrend.

hányás stb. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Mercurius solubilis D4—6. Phos­ phorus D6-12. a kór­ képtől függően. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Kezelése: egészséges táplálkozás. folyadékadagolás. víztaposás. mint legfontosabb szer. Baryum carbonicum D6-12. kálmosgyökér. vérnyomásesés. sós fürdők. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. mezítláb járás. leöntések segítségével.: Natri­ um phosphoricum D6. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás).). A testi sokk életveszélyes lehet. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. Testi ~: sápadtság. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. Sulfur D4-12. Okai: sebesülések (sérülési sokk). izzadás. Calcium phosphoricum D3-6. S o k k : hirtelen fellépő. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít.és nyálkahártyák vérzési hajlama. sós ingek. csukamájolaj.Skorbut 276 fokozott izzadás. harmatfű. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. alig tapintható. fény. linusitnyákleves. Bőr. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. anyagcserezavarok. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . ún. Hp. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. „elnyomható" pulzus. diólevél. csont. Natrium muriaticum D6-12. Teák: martilapu. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. hegyes orr.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Csecsemőskorbut 1. Graphites D 3 . levegő. síróés ordítógörcsök.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. fertőzések. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Keze­ lése: egészséges étrend. lemosások. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. oxigénkezelés.3 . akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni.: Arsenicum D6-12. szívgörcs. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. félfürdők. Silicea D12. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. Bch. mérgezések. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Möller-Barlow. Jodum D4—10. enciángyökér. A bőr. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. légzéscsökkenés. a test mele­ gen tartása. kékesvörös színűvé válik és vérzik. szív. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Calcium phospho­ ricum D6. nap. csak konzerveken éltek. A foghús meglazul. ernyedtség. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken.1 2 . a vérkeringés összeomlá­ sa. Fer­ rum D 2 .

mellkasszer. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. csoportba tartozókat külsőleg használják. cso­ portból. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára.277 terheli. bőrgyulladást. specifikus szerek. féregszer. A tengeri só használa­ ta. komló hozzáadásával nyerik. vérsze­ génység. a köpeny nyaktól a földig ér. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. a felső légutak gyulladásai esetén. Konyhasó. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. a szájban. A vér. Sószegény é t r e n d : 1. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. mirigytuberkulózis.és vesebetegségeknél. a II. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. Anyalúgból. vér­ szer. 1. Zimpel 35 szert használ. ami nyomelemeket és egyéb.és ínhalálókúrákra használják reuma. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. Vö. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. I. árpa élesztő gombás erjedésével. Az I. ideggyulladások. speciális szerek és III.: Konyhasó. Sós f ü r d ő k : legalább 1. elektromos szerek. állatszer(l). epilepsziaszer. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. az I. fejfájást. csoport tagjai közül. Fürdő. a III. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. ágybavizelés-cseppek. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. 32 a III. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). antilymphatikus szer. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. skrofulózis. II. fogfájáscseppek. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). kifeje­ zett gyógytáplálkozás. amelyeket há­ rom csoportra oszt. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. és II. psoraszer. majd lefekszik a teljes pakolás- . Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik.5% sótartalmú konyhasós források. haj­ hullást.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Ez olyan szabá­ sú. anyagcsere-betegségek. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Sós jürdők. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. csoport szereit belsőleg. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Mesterséges ~ konyhasóból. A konyhasómentes diéta. A spagyrikus szerek komplexek. ami átmenetileg javallt szív. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat.

vese.és hólyagkövek esetén. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. olyan je­ lek. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. A köntöst kisimítják. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. kopogási jelek. Fáradt arc. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. és a szív. hoz előkészített száraz kendőkre.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. isiász. A továbbiakban úgy járnak el. ingerlékenység stb. alvászavarok. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. hogy médiumok. a karokat a test mellé helyezik. friss gyümölcs fo­ gyasztása. asztaltáncoltatás stb. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken.­ vitamin. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. 1. Specifikus kezelésnek azt nevezik. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. Főzet formájában vizelethajtó hatású. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van.gyulladásai. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. Spartium scoparium: 1. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. S p r u e : hasmenéssel.és vaskészítmények. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. anyagcserezavarral. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. amelyet az izmok. Tej. Eltúlzása azon­ ban. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. neuritis és krónikus . Európá­ ban ritkán fordul elő. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. . bizonyos fajtára jellemző. B .főleg a női nemi szervek . segítségével kapcsolatba lépjenek vele. Spondylitis: 1. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. Stanger. mint a teljes pakolásnál. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. Máj.

A stressz az élet tartozéka. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Stomachicum: 1. kikapcsolódás meditációval.: Beszéd. esetleg műtét. akkor is beteggé válik. stresszorok: izommun­ ka. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. A riadó-. . mint pl. Ha ennek mértéke túlzott. Ha az embert az életben nem érik kihívások. anyagcsere-be­ tegségek. nyomás. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. tréninggel. kórokozók. Ilyen ún. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. kábítószerek.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. a biorit­ mus togén betartása. szabadság tornával. has­ menés. sérülések. au­ sporttal. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. vérkeringési zavarok. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. ellenállás. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. A veleszületett . feszültség. L. idején. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. Strúma: 1. A ~ lehet egy. de emellett aktív lazítás jógával. alkalmazott szer. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. Vö. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Strophantus: afrikai télizöldfélék. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. angina pectoris. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. 1. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. zaj stb. folyamatok fisztula-. a stressz megbetegít. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. hideg. kimerül. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. Distressz. annak kimerültség lesz a következménye. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. migrének. magas vérnyomás.mindig némasággal jár együtt. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. Ha a szájban apró sebek találhatók. gyógyszerek. ijedség. meleg. az asztma. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. Distressz. A mellékvesekéreg megnagyobbodása.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot.vagy kétoldalú.

1. így szaglása nem a legjobb. szaglás. Jellemzői: bőrpír. a mindennapi életben is. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. szénavirágpakolás. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. a lég. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Hycrocotyle asiatica D2.: Hepar sulfuris D3. ma szintetikus úton állítják elő. szárazra dörzsö­ léssel. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. duzzanat. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Bch. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. Emellett fejgőzölés. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Egyesíti a hideg fürdő.: Kálium phosphoricum D6. szénavirágfürdő. Ferrum phosphoricum D12. Ezt a hatóanya- . A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. napozással melegedjünk föl. nyugodtan levegőztethetők. legyengült ál­ lapotúak. Betegek. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. A közben végzett torna. kén. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Szaglóideg: 1. melyek lassan az egész arcon elterjednek. lábadozók. A telt gyomorral. játék célja is az újramelegedés. ha azonban figyeljük őket. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő.és a nap­ fürdő hatásait. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. túlhevült. a Gombabetegsé­ geknél. a testmozgás (úszás).vagy állóvizekben. szeren­ csétlenségekhez. Nátrium muriaticum D6. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. Kálium sulphuricum D6. mozgással. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. biztosan nem hűl ki. ha kellőképpen betakarjuk őket. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. amelynek leveleiben. A szamárköhögés. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. Hp. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Kálium chloratum D6. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Szaglás Szagok.

vidrafű. Calcium phospho­ ricum D6. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. általános hurutos fázisba megy át. Sand-Segge. Zsírt és édességeket ne adjunk. napfürdőztetés. 1 rész ánizs. harmatfüből. főként éjszaka jelentkez­ nek. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. szappanfű.6 . minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. délben és este ágyékpólyázás. Coccus cacti D2. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. Hp. százszorszép. Hepar sulfuris D3. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő.: Ka­ lium phosphoricum D6. levezetésként reggel. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. molyűzőbó'l. ökörfarkkóró. Néhány hét után a köhögés csillapodik.: Bel­ ladonna D3-6. Fokozzák a test zsírfelvételét. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. középfülgyulladás is keletkezhet. Kalium chloratum D6. Valódi gesztenyele­ vélből. vesék stb. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. Seifenrinde. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. felső légúti huruttal kez­ dődik. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. tö­ vises iglic. lándzsás útifű. gombernyőfű. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki.és hasnyálmirigyek. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. édeskeserű csucsor. édesgyökér. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Tartarus emeticus D4-6. nyírfa. Kalium bichromium D4. Kezelése: szellőztetés. annál súlyosabb lefolyású a betegség. szárcsagyökér. sovány tej szerepeljen. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. Drosera D2-10. Enyhe tünetekkel. A köhögési roha­ mok halmozottan. gyomor. aranyvessző. vadárvácska. az erős köhögés orr. minél kisebb gyerekről van szó. illatos ibo- . ördögszekérből készített teát itas­ sunk.és szájüregi. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Arnica D3. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. szabadleve­ gőztetés. zsurlófű. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. görögszéna. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Ferrum phospho­ ricum D6. Veratrum D3-6. kakukkfűből. kenderkefű. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D12. Kétóránként egésztest-lemosások. gyü­ mölcsök. Az étrendben főként zöldségek. kankalin. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Ipecacuanha D l . porcikafű. fertőző gyer­ mekbetegség. Tea: 1 rész harmatfü. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. Magne­ sium phosphoricum D6. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra.) fokozó hatá­ suk van. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. Bingelkraut. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. körömvirág. tarackbúza. vadgesztenye. Hogy a kívánt hatást elérjük. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. Bch. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. 1 1/2 rész ka­ kukkfű.

világosszürke széklet.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. . Silicea D l 2 . Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. olajok és zsírok főzésével nyerik. Rák. A fordító megj. a kötőhártya táplálja. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). Magnesium phosphoricum D6. a Szemgyulladásnál. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. a ká­ liszappanok kenhetők. Szarkóma: kötőszövetből. fönnáll a látászavar. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. 8-10 perces izzasztóperiódust. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Szappanspiritus: pan. Graphites D4-10. Pulsatilla D3-4. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Belladon­ na D3-4. Kalium chloratum D6.és hasnyálmirigy­ betegségekben). illetve a megvakulás veszélye. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. szóda). Bch. Sand-Segge = Carex arenaria. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. puhák (kenőszap­ pan). Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. bőrbajok. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. Később beiktathatunk egy második. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Kezelését 1. Calcium sulfuricum D6. A ~ tehát nem gőzfürdő. kellemetlen szagú. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Natrium phosphoricum D6. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. 70-90 °C-os száraz. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. ká­ lilúg. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. Natrium muriaticum D6. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. lúgos. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. Szív­ es vérkeringési. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. Mercurius corrosivis D6. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Aconitum D3^4. A nátronszappanok szilárdak. ezáltal gőzpára keletkezik. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Alkáliák (nátronlúg. hideg vízbe merüléssel. altesti beteg- lyagyökér stb. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. amely enyhe hashajtó hatású. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. 1. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. Hepar sulfuris D4—6.: Kalium phosphoricum D6. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. mert ez károsan hat a vérkeringésre.

Hp. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Szájöblögetés zsurlóval.vagy garathurut szolgál. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. edzés és vértisztítás céljából. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. Száraz kö­ högés. alul a nyelv. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. illetve -porok használata javal­ lott. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. elhízás esetén igen hasznos. kamillával és citromos vízzel. benne helyezkednek el a fogsorok. Kálium chloratum D3-6.zárt szájjal többször. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani.: Kálium phosphoricum D6. alulról . Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Roeder-fé\e kezelés.: Ferrum phosphoricum D6. Öblítéshez kamil­ la. dohányzás. akut és krónikus gyomorbetegségek. mint a bélflóra. Apis D3. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. Kiköpjük. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. A száj. tisztító és serkentő hatású. fokozott nyálelválasztás jellemzi. gyümölcsök. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Belladonna D4. Bch. Hűsítő. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Kálium bichromicum D4-6.: Mercurius corrosivus D6-10.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. Acidum sulfuricum D3. Hp.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. Acidum nitricum D3. felül a kemény szájpad. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. Szájszag: rossz fogak. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. borsmentás. pl. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. Kálium chloratum D6. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. Kálium phosphoricum D6. Szájflóra: hasonló jelentőségű. anyagcserezavarok pl. Kálium chloratum D3-6. hátul a lágy szájpad. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. repcsény és zsálya forrázata ajánlott.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . zsályával. 1/3 1 vi­ zet . Bch. majd fejünket hátrahajtjuk. Belülről a száj nyálkahártya borítja. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. majd cca. vita­ mindús étrend. kamillás. az alapbetegség gyógyításával. Nátrium muriaticum D3-6. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. Nátrium muriaticum D6. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. Alapjául többnyire száj. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott.: Mercurius corrosivus D6-10. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges.283 ségek.

mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. a mozgás­ érzékelést szolgálják. igénybe veszi a rágást. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). az arckoponyában. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. melynek rostjaiból lesz a látóideg. ezek fogyasztását is korlátozni kell. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. Ropogós. A szem golyó alakú. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. kemény. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. A szem segéd. az orrgyök két oldalán. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. Itt van az ún. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. Szem: fényérzékelő szerv. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. erjesztés nélkül készül. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. A szemlen­ cse átlátszó. a pálcikák szürkületi látáskor. vakfolt. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Kí­ vülről az ínhártya határolja. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. átlátszó szaruhártyába megy át. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. Jól emészthető. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. A szaruhártya. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. ott. amely elöl a kerek. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse.és védőszervei közé tartoznak a fent. A könny állandó jelleggel. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. A látóidegfőnél. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. hiányzik az ideghártya. csak levegő lazítja fel. ahol a látóideg belép a szembe. egészen a szaruhártya határáig. amelyek az emész­ tést segítik elő. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. csak a durva észlelést. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. A szivárvány­ . Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. A fénysuga­ rak. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok.

a szív. Szem. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Élénkíti az agyműködést. egyszerre jönnek lét­ re. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Ez utóbbi a könnycsont árkában.285 nedvesen tartja azt. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. serkenti a légzést. Kívül bőr. vigyázva arra. közvetlenül a szemrés mellett. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák.és arcfiirdő . A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. a vesekeringést. Felke atya volt az iridológia nagymestere. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. az orrcsont tövénél talál­ ható. Kétszer-három­ szor ismételjük. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. zöld bodzakéreg a bevált szerek. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. édes­ kömény. belül kötőhártya borítja őket. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. látásgyengeség ese­ tén javallt. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. gyul­ ladásos folyamatoknál. A szemfürdő a szem erősítésére. A koffein elsősorban érméreg. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. valamint a szemgo­ lyó elülső. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. úgy. szemvidítófü. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. Az ember vízbe meríti az arcát. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. Szív. látható részét. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. megpörkölve. Szemdiagnózis (iridológia. Zsurló. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. üröm. Timsós vizet is használha­ tunk.és érmüködést. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. kettő pedig ferde.

Édesköményvíz. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. ha a szaruhártya érintett. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Hp. nehéz szagú boróka porával. ott. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. . Kezelését 1. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. arclemosások. Acidum nitricum D3-10. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. a kötőhártya. sugárzó hő. szivárványhártya-gyulladásról. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Mercuris jodatus flavus D4. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. Leggyak­ rabban kezeken. Ferrum picrinicum D4—6. Kezelése: mezítláb járás. különö­ sen. jel. kiterjedés szerint. majd a másik szem következik. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Szemgyengeség. Bch. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). A szem vérátáramlása javul. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. szakorvosi kezelés szükséges.: Thuja D3-12. Antimonium crudum D4. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. Rövidlá­ tás.: Kálium chloratum D6. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Bates-féle: 1. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. így váltogatjuk 3-4-szer. látóhártya-gyulladásról stb.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. Szemgyakorlatok. Nem izgató. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. A betegségeket fénykerülés jellemzi. gyakran elszarusodó burjánzása. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. arcon és hajas. néha fertőző. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). füst. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. egészséges táplálkozás ajánlott. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Por. a szembel­ sőt. éles fény ke­ rülése. sós vízben boro­ gatások. szoktunk be­ szélni. így pl. A szem erősítésére szem­ fürdők.

. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. betegség által szerzett.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. melyek há­ nyással. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. 1. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. és hagyni kell a bőrön megszáradni. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. nedves törülkö­ zőn való ülés. Ügyelni kell arra. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. elhasználódás következtében kialakult károsodás is.8 . aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. a szennateát hidegen fogyasszuk. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. Külsőleg zák. továbbá keringési zavarok. Neurózis. eset­ leg vérpangás okozza. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. Silicea D12. ülőfürdők. 1. beöntés. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. amely az illető szerv működését korlátozza. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása.és bél­ adják. Baryum carbonicum D 6 . vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Szexuálhormonok: 1. Vérmérgezés. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. zsurlófü főzetével. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor.287 gyűjtik. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. vagy az agyban fellépő vérhiány. Hp. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Bch. de önállóan fellépő veleszü­ letett. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Reggel arcmaszszázs.

atóniáról beszélünk. Lehetőleg mindig azonos napszakban. Kutyabengekéreg. egészséges étrendet. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. is keveredhet. fokhagyma. zöldséget bőséggel fogyaszt. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. végzetes kime­ netelű lehet. hűvös hasborogatások. Székrekedés Székletürítés: reflex. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. féregpeték. szennalevél és -hüvely. . Nux vomica D4-6. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. autogén tréning. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. gyümölcsöt. A széklethez bélférgek. Székletszabályozás: 1. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. ami a —t szintén akadályozza. az alsó bélszakaszból származó friss vér. Hp. citrom vagy narancs) fogyasztani. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. Makacs esetben bélfür­ dők. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. Bryonia D 3 . De fekete áfonya. fe­ kély vagy gyulladás). pl.: Sulfur D6-10. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik.és végbél telítettsége hoz működésbe. rebar­ baragyökér. Böjtölés. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. A féregnyúlványt irritálhatja. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. hasmasszí­ rozás ajánlott. koplalás közben is keletkezik széklet. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. apró szulák zöldje és gyökere. baktériumokból és felesleges. A fekete.6 . a húsos étrend sötét színű —et eredményez. A természetes életvezetéshez tartozik az is. nikotin. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. ólom. Ha ez túl ala­ csony. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. vagy ricinusolaj. Krónikus mé­ reghatások. akkor is elmaradhat az ürítési inger. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. A tejes ét­ rend világossárga. a normál étrend barna. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. Ha a székletürítés fájdalmas. Rendkívül súlyos betegségtünet. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. lazitási gyakorlatok. Ha a tónus túl nagy. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. amelyet a vastag. Székletkő: szén.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. kökényvirágtea. por vagy tabletta formájában belsőleg. genny stb. mint pl.

Ez­ után fölfektetjük a zsákot. és egy gyapjú. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű.vagy gumikendőbe takarjuk. Sepia D6. Plumbum aceticum D4-6. Virág­ magvakból. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Chininum arsenicosum D4. víztaposás. Magnesium phosphoricum D6. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Aralia race­ mosa D3. lehetőleg száraz táplálékok. júniusban lép fel. ne túl forró. Szénhidrátok: szénből. _félfürdő.289 Graphites D3-6. különböző mezei virágok. egésztest-lemosás. Ál­ talában l . Kalium phosphoricum D6. Alapvegyületeik . Silicea D12.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Beh. : Arsenicum D6-10. Beh. változó öszszetételű. Kalium chloratum D6. Sili­ cea D l 2 . Gelsemium D3-6. comblocsolás. Csak májusban.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Lycopodium D 6 . Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. Opium D3-4. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér.1 0 . Magnesium muriaticum D4. Natrium phosphoricum D6. Calcium fluoratum D l 2 . nátha. Az allergiás betegségek közé tartozik. Kalium sulfu­ ricum D6. Alumina D3-6. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Natrium muriaticum D3-6. Natrium sulfuricum D6. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. saját vizelettel. rövid pakolás. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Levezetés: mezítláb járás. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Erős bőrizgató szer. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Kötőhártya-gyulladás. Sinapsis nigra D3. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Schlenz-fürdő. vegetáriánus táplálkozás. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Sabadilla D4. Natrium sulfu­ ricum D6. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Calcium phosphoricum D6-12. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Natrium muri­ aticum D3-6. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. A szemüreget vattacsomókkal védjük. a virágzási idő alatt. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Magnesium phosphoricum D6. Ke­ zelése: gyümölcs. Áthangolás sa­ ját vérrel. H p .: Ferrum phosphoricum D6.

a testhő­ mérséklet nem változik. a cellulóz. köröm. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. az ápolt külső megteremtése. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. amely csak a természetes életmóddal érhető el. a gyümölcs­ ös a tejcukor. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. A szív kitartóbban. az öregedés jeleinek. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). a nap­ fény. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. főként a női test szépségének megőrzése. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. kezelésére használják. Többértékű cukrok jönnek létre. ezáltal a szív munkája csökken.és hajápolás. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. a glikogén. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. kettős cukrok jönnek létre. a dextrin. A szőlőcukor (glukóz. Orb. a levegő és a mozgás. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. Szépségápolás: a test.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. A szépség fogalma nagyon ingadozó. ami szövetpusztításra alkal­ mas. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. bizsergő érzést okoz.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. célszerűbben dolgozik. A krumpli. így például a nádcukor. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. tüzfoltok stb.és napraforgóolaj). Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. fúvónyílásokon keresztül a vízben. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. A szénsavhavat anyajegyek. mely . ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. egyénenként változó. hogy bekerülhessenek a vérbe. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. Ismerünk természetes (Nauheim. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. a felesleg a vizelettel választódik ki. a szőlő-. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. lásd cukorbetegségnél. A bőrbe felszívódott szénsav .

Az agyagból. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. A 3. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. a szervezet kanyaró. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. amely nemi közösülés. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. fejfájás. Ebben az állapotban (2. lázzal re­ agál. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. hajhullás. és kialakulnak az általános tünetek. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. Súlyosabb esetekben ún. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. ún. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye.és állatvilág közti anyagcserében. Szérumbetegség: állati vérplazma. pl. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. A fertőzést követő 14. minden külső beavatkozás nélkül is. ha igen. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. Szifilisz (luesz. primer affektus). rövid ideig rajta hagyjuk. stádium a késői szakasz. levertség. A fertőzést kö­ vető kb. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. csomócskák. Szilikózis: 1.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. A véredényekben elváltozá­ sok. vörös foltok. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. mint minden nemi betegséget. nap és 2 1 . gumifekélyek.291 bőr pórusait. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. ízületi fájdalmakkal. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. amelyek először kemények. anaphylaktikus sokk is felléphet. bőrkiütések. láz. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. így pl. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. . majd később meglágyulnak. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény.

abból cukrot és keményító't stb. ujj. mely zárt.és asztallábat erősíte­ nek. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. Szimbiózisvezetés: 1. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. a növények felveszik a szénsavat. azaz. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. képvisele­ ti hit.) fontos szerepet játszanak. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. Szimpátia: együttérzés. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. így kiegészítve egymást. a szívbeihártya béleli. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. hogy a világban minden do­ log erővel telített. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. az okkult orvostudomány része. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. egy törött lábhoz eltört szék.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. A ~ azt állítja. a képzet. Az állat. Szimpatikus: 1. Nagy szerepet játszik az ún. mely mágikus eszközö­ ket használ. hor­ monok termelését.Szimbiózisvezetés 292 bert. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. ez sikamlóssá teszi a szívet. mert korábban nem alakul ki a ~. szívbil­ lentyűkké alakult. és amelynek alapja a szimbió­ zis. Belső üregeit fedősejtréteg. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. A pszichoanalí­ zisben. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. hogy állatok képviselik a beteg em­ . mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. és elősegítik a növényi vitaminok. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. amikor is pl. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. Három hetet lehet azonban ezzel várni. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. A szív körülbelül ököl nagyságú. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani.

a testből származó vér 3. szívizom Koszorúserek: 17. a tüdőartéria billentyűi 9. majd onnan a tüdőbejut. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a felső. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. aorta 15. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. jobb pitvar 6. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. aorta 18. majd az aortán át újra a testbe. az alsó. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a bal koszorúér vitorlája. a testből származó vér 5. a testbe áramló vér 16.293 Szív Szív /. tüdővénák 11. bal pitvar 13. a tüdőbe áramló vér 10. jobb kamra 8. A . a tüdőből érkező vér 12. onnan a bal kamrába. a tü­ dőartérián keresztül. jobb kamra 14. a jobb koszorúér 19. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4.

Bryonia D3. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. Izomzata megvas­ tagszik. sötét szemüveg. semmiféle élvezeti mé­ reg. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. a máj megnagyob­ bodása. és ezt követően . rosszul záródóvá teszi őket. a köhögés. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. különösen a bal kamráé. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. Könnyfolyás. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Túróval. cukorbetegség. A koszorúerek biztosítják ezt. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Tartalékai rendkívüliek. nedves zoknik. Spigelia D3. úgynevezett ingervezető rend­ szere. Szigorúan vegetárius étrend. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. 60-70 ml. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. Bch. a gyomorműködés zavara. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Ennek tünetei a légszomj. Hp. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. amelyeket felmelegedés után megújítunk. melyek az aortából erednek. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. vese­ gyulladás. vagy áteresztővé. nem lép föl zavar. erősödik a szívizomzat is. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. A szívnek saját idegrend­ szere van. fájdal­ mak. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. tripper.: Belladonna D3. sötét szoba). a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. A szív­ betegség dekompenzálódik. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. a rámért feladat nagyságának megfelelően. a gyomorhurut. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. szifilisz. Csak terhelésnél derül ki. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. a jobb szívfél izomzata erősödik. láb­ szárborogatás. tuberku­ lózis. Ha a szív idővel kimerül. legfejlettebb a kamraizomzat. zavaros szivárványhártya jelzi. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. a lábak elnehezülése. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. Cinnabaris D3. a vérkörben pangás jelent­ kezik. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. Mindad­ dig.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. köszvény. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. elmosódott. Arsenicum D5. vagy véráram útján. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. a pupillák beszűkülése. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. később Silicea D12. Fennáll a veszélye. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb.

a mandulagyulladás. boroszlántapasz stb.3 .: Calcium fluoratum D12. Az energiával való takarékoskodás.295 rendszeres mozgással. 1. Naja tripudians D10. Phosphorus D5-10. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. melyek részben a karba sugárzanak ki. A szívizomzat erősítése galagonya. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. a vérmérge­ zés kísérő tünete. lemosások. Koplalás. rövid pályázás. Apis D 3 . Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. ágynyuga­ lom. Silicea D l 2 . Vryonia D 3 .: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Endocarditis lenta). Kalium phosphoricum D6. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. mellhártya. Hp. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Vádlipólyázás. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Hp. Apis D 3 . Gyulladásos szív-. Lachesis D10. gyöngy­ virág. Naja tripudians D10.6 . ve­ getáriánus étrend. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. nyers koszt. az Angina pectorisnál. a Szívmegnagyobbodásnál. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. a szívbu­ rok megkeményedhet. Hp. Kalium carbonicum D4-6. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Bch. S z í v b e l h á r t y a . amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. a szegycsont mögötti fájda­ lom. sikamlós fedősejthártyából áll. sószegény. Veratrum viride D l . A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. törzs­ borogatások a levezetésre. Bryonia D3. Lachesis D10. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. páncélként körülzár­ va a szívet. el­ pusztítják azokat. gyümölcsnapok a lázas időszakban.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Veratrum viride D3. ágyékpólyázás. és minden terápiára rezisztensek. Spigelia D3-6. a skarlát. így az izületi reumatizmus. Súlyos fertőző be­ tegségek. ivóleves koplalással. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Spigelia D3-6.: Aconitum D3-6. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. vegetáriánus étkezéssel. egyébként vegetárius ét­ rend. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Calium phosphoricum D6. levezetés a szívből. amiben körül­ . A belső és a külső szívburok között keskeny rés található.: 1. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. lábpólyázás. Kezelése: koplalás. Arsenicum D5-10. légszomj. akadályozhatja azt moz­ gásában. sószegény. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. törzsborogatások útján.) jót tesz. gennyessé válhat.

gyógyulását. felsőtestlemosások. galagonya-. szívbu­ rok) gyulladása. víztaposás. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. a vizeletmennyiség csökke­ nése. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. skarlát. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. 1. és olyan helyen van. melynek hátterében testi megerőltetés. felsőlocsolás. Galagonya. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. a Szívmegnagyobbodásnál. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. sápadtsággal. Bch. a Szívbajnál. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. a szívüreg idővel kitágul. és elernyed. enyhe locsolások. súlyos esetben injekcióra is szükség van. az ajkak szederjessége. Bch. comblocsolások. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus.: Kalium phos­ phoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). Króni­ kus formája is előfordul.). Calcium phosphoricum D6. ivóleves és gyümölcsnapokkal. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. var. ve­ getáriánus táplálkozás. Kezelése: sószegény étrend. még a Szívizomgyulladásnál. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. Natrium muriaticum D6. Gyakori részlemosások (karok. mellkas. sószegény vegetárius koszt. tífusz stb. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. a lábak ödémája. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. Ha nagyobb terület hal . el­ látási területük keringése megszűnik. Gyöngyvirág-. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. különösen szív­ izom-károsodásnál. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. légzőlorna. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében.Szívgyulladás 296 el. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. az arc. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. a Szívnél. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. 1. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. szívizom. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. Karjürdők. lábak. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. vagy olyan terület. karlocsolások. ziháló légzés. törzs). és a szívizomzat ezen része elhal. illetve szorító érzés. szédülés. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. Az alapbetegség kezelését 1. lég­ szomjjal. részfürdők. L. szívtáji fájdalom. az Angina pectorisnál. köhögés. 1. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. En­ nek szívdobogásérzés. diftéria. Natrium muriaticum D6. egésztest-lemosá­ sok. Calcium phosphoricum D6. szívdobogásérzés. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére.

ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Natrium phosphoricum D6. Szklerózis: megkeményedés. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. Kalium chloratum D6. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Ermegkeményedés. Kalium phos­ phoricum D6. Kalium sulfuricum D6. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés.: Magnesium phospho­ ricum D6. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Arsenum jodatum D4. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. ennek arányában nő a szomjúság is. Aconitum D6. 1.: Calcium phosphoricum D12. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Arsenicum D4-6. Natrium sulfuricum D6. Rhus toxico­ dendron D4—6. karbunkulusok. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk.297 gyöngyvirág. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Ferrum phosphoricum D6. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. leszoktatható erről. elmeszesedés. Calcium phosphoricum D6—12. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. l .l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. A mandulák Roeder-kezelése. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Bier-féle ~furunkulusok. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. Phosphoricum D8-10. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. Natrium muriaticum D6.: Arnica D6-10. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. . Hp. a túl erős kiválasztás. A normális napi folya­ dékbevitel. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Súlyos trauma. Bch. elektromos baleset. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. tavaszi hérics. Bch.

Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Szuszpenzió: finom. Emésztőszervi betegségek. mézben. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. hyperaciditás: 1. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. Bőrreakciókat is létrehoz. Szövetgyulladás: 1. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. L. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. köszvény.és epebajok. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. elhízás esetén javallott. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. ideggyulladá­ sok. Szőrkefe: 1. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. részle­ ges vakságot okozhat. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Szőlőcukor (dextróz. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Amíg a ~ hat. A természetgyógyászatban a . valamint kvádlikat és csalánkiütést. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. máj. hólyag. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. Szuperaciditás. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. A . Fontanella Szuggesztió: ráhatás.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. lelki befolyásolással. Vértisztításra alkalmas. tályognak nevezik. Ha körülírt. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. reuma. székrekedés. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Vértisztító kúra. Szöveti légzés: belső légzés. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó.és vesebe­ tegségek. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Berg-féle táplálkozási szabály. Ha képtelen erre. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra.vagy lisztérzékenység. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. kialakul a köszvénybetegség. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. így pl. 1. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. és ügyeljünk arra. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. nehe­ zen kiválaszthatók.309 lék salakanyagként távozik. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. üzletben vásárolt zöld­ ség. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani.16862 kalóriának felel meg. Persze ez utóbbi is jobb annál. pl. Az értékes anyagok. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. Csecsemőknél tej. amíg el nem éri a . hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. Nemcsak tápanyagok. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. egészséges. Kancsalság esetén a kancsal. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. A frissen begyűjtött. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. kertben termesztik. mint a már hoszszabb ideje tárolt. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. akkor. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. és elkez­ di tárolni a húgysavat. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt.

forrázat. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. teljes lemosá­ sok. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. főzet). bőrkiütések). Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. erősítés céljából félfürdők. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. Tea: szárított növények.és diólevélfőzet. telekinetikus úton is végbemehetnek. Belső­ leg zsálya. ritkább esetben felnőtteknél is. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). 1. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. bár ezáltal veszít értékéből. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. különö­ . Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. Arclemosások és leöntések. mint a száraz. amely a kínai kamélia. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. különösen a vitamintartalom tekintetében. Tárgyak távolból történő mozgatását. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. teacserje leveleiből készült. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Izgató hatású élvezeti szer. és ezzel párhuzamosan áll. Rövidlátás.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Kezelése: hideg lemosások. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. amely koffein. A tejfehérje fajtaspecifikus. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. Laktagogumok.és istállótakarmányozás. Fehérjéje. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Ide­ ges izgalmi állapotokat. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. szem másik teljesítőképességét. szívdobogást. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. 3 percig. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. naponta 2-szer. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Teaböjt: 1. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok.

Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. Egy ülés 10 percig tart. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. vérzés. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. amennyi­ ben lehetséges. A le­ pedők és a takarók földig érnek. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. jobboldalt farközépig. A sugarat a háton levezetik combközépig. vagyis emészthetősége. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. és megismétlik az előbbi műveletet. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. leöntés vagy fürdő követi. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. ott áthaladnak a bal oldalra. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. Lelki befolyá­ solás.311 Telepátia: gondolatátvitel. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. A jobb karon felfe- . kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. majd ezt hideg lemo­ sás. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. a reakció je­ lentkezése után balra le. azonnali halált okoz. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. A bal lábon megismételjük ugyanezt.

Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. Alkalmazása lé haladnak a vállig. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. ezen fel. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. és általános edzettséget biztosít. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. ahol az előbbi műveletet megismétlik. majd felülről lefelé vezetik. karjait magasba emeli. és a bal lábszáron levezetik. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. A hát jobb oldalát több vonal mentén. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. izgalmi állapot. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. lábtól vállig. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. fartól vállig locsolják. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. A légzési zavarban. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. majd a jobb oldalon farig. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. asztmában. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. szívelégtelenség. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. Teljes pillanatleöntés: lassú.és újra levezetik. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják.

mint a sós források. A belső fül ívjáratainak ingerlése okozza. Mozgás Terhességi mérgezések: akkor alakul ki. Az esetek többségében a terhesség első három­ négy hónapjában jelentkezik. körhintán vagy hintán lépnek fel. szorongás. vizenyőképződés és magas vérnyomásban nyilvánulnak meg. repülőn. A tengerek sótartalma is külön­ böző. A kúrákat minden esetben orvosi fel­ ügyelet mellett kell végezni. rángógörcs ese­ tén azonnali terhességmegszakítás. Tengeri só: számos oldott állapotban lévő sót és nyomelemet tartalmaz. mert nagyon megterheli a vérkeringést. ínhüvelygyulladás Tenesmus: 1.313 közben indokolt az óvatosság. amelyekre szükség van az egészséges ásványianyag­ cseréhez.: Natrium phosphoricum D6 Kali­ um phosphoricum D6-tal váltva. amely