A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

vagy sovány marhahúst együnk. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. erős fűsze­ rektől (mustár. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. Alapanyagcsere: 1. így állítják hely­ re a normális értékeket. Alaptáplálkozás: sószegény. Fontos. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. illetve a betegből. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. a növényi zsí­ rok és olajok. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. bors) mentes táplálko­ zás. valamint. és csak addig. A tej és a tejtermékek. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. ha friss magvakból készült pépet. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. sa­ láta. korrigálni kell őket. az egész embert érintő keze­ lés. amíg az feltétlenül szükséges. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. a Gázcserénél . ecet. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. gyümölcs (leginkább nyersen). soha­ sem frissen. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. vegetáriánus étrend). hanem csak némi állás után. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Úgynevezett nosódákat. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. Jó. gyü­ mölcskúra. hogy a kezelés teljes. az ellenállást és a kapa­ citást. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. Az elektroakupunktúra nem tűket. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. 2-3-szor hetente borjú. Meg kell szüntet­ ni minden. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. hogy az egész­ séges. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. Sok zöldség.Akut a pontokat. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. gyorsan lezajló. mindig újra visszatérő kezelési mód. müzlit is tartalmaz étrendünk. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. a mérést akadályozó okot. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében.

tepertő. tejfel. répa. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. gesztenyét. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. retek. zeller. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. tojás. a zab. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . borsó. cseresznye. Zsírok: állati zsírok. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. vagy zöldség. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). füge. szívbetegségekre. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. savanyú káposzta. mustárt. bab. Ne fogyasszunk paprikát. narancs. tej. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. ecetet. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. Alapvetően nem szabad sót. a tej alkalizáló hatá­ súak. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. az ételt alaposan megrágva. gombák. a hántolatlan rizs. gyümölcs. spenót. tojásgyümölcs. a tök. Savanyú gyümölcsök: alma. citrom. sótlan sza­ lonna. sótlan szalonna. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. őszibarack. földimogyorót. nem cukorral. 1. a krumpli. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. saláta. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. a korpakenyér. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. karalábé. feketegyökér. Zsírok: állati zsírok. 20%-uk lehet csak sav­ képző. dió. főtt paradicsom. borsot en­ nünk. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. zeller. kókuszzsír. mazsola. vörös áfo­ nyát. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. mazso­ lát fogyaszthatunk. Saláták. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. Saláta. egres. spárga. mézzel édesített gyümölcslevek. Mézet. Folyadékok: víz. hal. nyers tej. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. mint a vaj.11 rendszeresen együnk. szárazbor­ sót. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. az általános erősítés. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után).és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). paradi­ csom. vadhúsok. körtefélék. a krumpli. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. babot. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. sietség nélkül. takarmánykáposzta. a zabpehely. datolya formájában. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. Gyökerek: sárgarépa. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. min­ denféle tej. Zöldségfélék: karfi­ ol. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. káposzta. kókuszzsír. mazsola. gyömbért. kelbimbó. ásványi anyagcsere. súlyos fertőzé­ sekre. bab. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. Saláta. szilvát. mindenféle hús. para­ dicsom. lencsét. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). dióolaj. nyers salátával. tejföl. olívaolaj. uborka. füge. a korpa­ lisztből készült ételek). Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. egyszerű édességek. szalonna. A zöldség. eper. fehér lisztet. a babfé­ lék. uborka. Kezelése a ter­ mészetes életmód. vaj. természetes cukrok.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. spárga. Cukrok: méz. hán- . Zsírok: állati zsírok. sárgabarack. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. a banán. datolya. nyers és főzött zöldségfélékkel.

Borban. lelki károsodások. rebarbarát sem. nyúltagybénulás jöhet létre. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. mint gyógyítani. máj zsugorodás. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. . érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. agysérü­ lés. Alkattan: 1. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. A gátlások eltűnnek. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. növények. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. A gyógyszeriparban tinktúrák. többnyire élesztők részvételével. légcsőhurut. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. élvezeti szer. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. Ezek nagy része epilepsziás is. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. vesezsugorodás. sörben. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. állandó részegség utáni vágy. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. belégzés. elhülyülés. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. ideggyulladások. aszt­ ma. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Az allergének táplálkozás. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. Alapvetően sejtméreg. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme.fogalom. Hagyma Allium sativum: 1. leginkább az idegsejtekre. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. Allergia: részint veleszületett. Allium cepa: 1.Alkattan tolt rizst. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. formájában. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. valamint pakolásokhoz. oldószerek előállításához. kon­ zerveket. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . illetve a sima izmokban játszódnak le. bőrgyulladások (ekcé­ mák). minden sejtre hat. édességeket. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. migrén stb. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik.ma már elavult . csalánkiütés. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül.és bélbántalmak. lekvárt. ízületi duz­ zanatok. gyomor. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. cukrot. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. oda lesz az ön­ kritika is. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. rö­ viditalokban stb.

és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. 1. Húsos levelének főzetéből port készítenek.• 13 Almaecetkúra: Dr. elsősorban a vastagbélre hat. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. de hasmenés ellen is alkalmazzák. Jarvin receptje szerint. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. A Kneipp által bél. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. oldjuk föl. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. így a göngyölés a térdig ér. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. teaként: 1 késhegynyi aloé. ügyelve arra. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. szem. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Ezzel az oldattal pl. mely hashajtó hatású. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. Alsólábszárfekély: 1.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. egypár késhegynyi Foenum graecum. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk.és lábfejgöngyölés kombinációja. amit két nap alatt kell elfogyasztani. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük.

a hólyag zá­ róizmainak görcsei. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. hideg elleni kezelés. epehólyagpanaszok. méhgyulladás. Indi- 14 petefészek-. egy tenyérnyivel magasabbra. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. A lábakat melegen kell tartani. vizelési inger. hogy ne illanjon el a hő. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. A ruháknak földig kell érniük. vizelet-visszatartás. és tályogképződéshez is vezethet. később hideg ülőfürdők. vékonybél. Kezelése: láz esetén: koplalás. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. Közvetlenül hat a gyomor. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. Indikációi: gyomor-.és combleönlés esetében felsoroltaknál. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. majd a lábszár belső oldalán vissza. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. ecetes törzsborogatások. ve­ se-.és hólyaggörcsök. a széklet rendezése. bél-. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. prosztatagyulladás vagy -túltengés. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. agyagpakolás. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. bél. vö. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. máj-. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. térd. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. cukorbeteg­ ség és mint a térd. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. gyümölcslevek. térdleöntések.Altestgőzölés kb. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. májbetegségek.és combleöntések. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. hólyaghurut.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. lép. epe-. hüvelyhurut. Schlenz-féle fürdők. sós lábfürdők. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . petevezeték-.

ezért nehezen tud elaludni. anélkül. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. mély. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. Elvezetés a mell és a fej irányába. Nem frissít fel. agyrázkódás. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. Ecetes vizes teljes fürdő. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. a felfekvés megelőzése. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. eszméletvesztés. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. és a teljes testi. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. Az altatószerek időszakos. nehezen éb­ reszthető állapot. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. . agyvérzés. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. mint az alvási za­ varokat szokás. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. fehérje­ alultápláltság. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. Althaea: 1. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. hogy a „nappaltól" elszakadjon. hogy tud alud­ ni. szükség esetén katéterezéssel is. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. valamint a kapuerek vérkeringését. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. pl. A természetes alvás helyére a mesterséges.15 a lábak és a hasüregi szervek. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. váltogatva spanyolkabáttal. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. öntudatlan állapotban. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. és akkor is meg­ követeli azok használatát. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. különösen a mesterséges megvilágítás. A modern élettel járó ingerek. hogy fenntartsa az anyagcserét. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Súlyos lázas betegségek (tífusz). Úgy kezelik. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. központi idegrendszeri betegségek.

koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. az Angina pectoris-váX. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. aggódó ke­ délyállapotban. Golonoium D4-6-10. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Lachesis D10. Hp. a szívroham rendkívül erős. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Anal. Kalium phosphoricum roham esetén. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. cic­ kafark és babszörp. Ugyanez történik akkor is. Cactus = Arsenicum D6-10. Kezelés: egészséges táplálkozás. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. karfürdők. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. zárt térben. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. kar-. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Ha az infarktus hegesen gyógyul. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. ún. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Ha a hegszövet kinyílik.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Az angina pectoris gyakori betegség. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. váltako­ zó lábfürdők. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. fájdalomról panaszkodik. enyhe mozgás és torna. Ha egy nagy terület hal el. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). az élvezeti szerektől. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. anus: 1. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. A széklet rendezése. A koszorúér a görcs során el is záródhat. Italok: galagonya. Crataegus 0. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Silicea D l 2 ideggyengeségben. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja.: Arnica D6-10. Anémia: 1. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására.: Magnesium phosphoricum D6. Bch. Menstru­ ációs zavarok. . térd. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. amíg még remélhető teljes gyógyulás. a szívizom összehúzódó képességét. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. csaknem kizárólag a növények termelik őket. ami kisugározhat a bal karba. 1.és comblemosások. a lelki konfliktusok föloldása. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. a hús és az állati fehérje kerülése. Spigelia D3-6.

hogy a veleszületett. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. foszfor. fokozott verejtéke­ zés. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. a metszőfogak baráz­ dálódása. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre.: Calcium phosphoricum D6. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. gyakoriak a tyúk. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. Hp. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. étvágytalan­ ság. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. illetve szaporodásuk gátlására képesek. hurutok. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. Kalium phosphoricum D6. A csontok meglágyulnak. D-vi­ tamin). Nem szabad azonban elfelejtenünk. különösen. nyers tej.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. melyek baktériumok el­ pusztítására. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. Natrium phospho­ ricum D6. Fény-. Bch. Ez is az edzés egyik formája. nyers koszt. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). A főzés és az egyéb. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Phos­ phoricum D6-12. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum).és törzspakolás. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. ideges panaszok. levegő.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. Csak így indul be az antitesttermelés. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. az erőbehatástól. a terhelés­ től függően deformálódnak. sós borogatások.és napfür­ dők. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. fertőzések esetén. Calcium fluoratum D6. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. amelyek legyőzésére egyedül is képes. ágyék. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. gyü­ mölcs.és kisgyermekkor betegsége. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik.és a tölcsérmell.ésXláb). . A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. a fogzás zavara. amikor gyorsan nőnek a csontok. sójürdők. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. a tetracyclin. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. A fáradékonyság. pókhas. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. sápadtság. Graphites D6-12. Calcium fluoratum D6. a lábfájdalom rachitisra utal. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. a lábszárcsontok deformitásai (O. Hagyni kell. Az angolkór a csecsemő.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. gyógynövénylevek. a koponya­ csontok lágyulása. Súlyos betegségekben. Silicea D6-12. A streptomycin. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. de előfordulhat serdülőkorban is. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. hasmenés. Sulfur D6-10. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. kré­ tapor ajánlatosak. a medencei torzulá­ sok.

illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. röntgenbesugárzás) távolítható el. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. salakanyagok. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. mint lázas állapotban. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. az ún. Appendicitis: 1. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. szőrös.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Lásd még az al­ lergiánál. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. állati. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. különbö­ ző méretű. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. A fekete. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. Kalium sulfuricum D6. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. melyek testidegen baktériumok. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. égetés. A szülés után a tejmirigyekben képződik. kortól. a szövetekben raktároz­ za. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. és ezt követően választódnak ki. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Csak művi úton (maratás. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. Ezek kivá­ lasztódnak. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. fennálló zavar következ­ ménye. hasmenés ellen . festékanyagot tartalma­ zó. Anyajegy (Naevus): veleszületett. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Az energiacsere a nagyságtól. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig.

1. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Natrium muriaticum D6. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. az ózonnal rokon anyag. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. A gyümölcsöt kinyomjuk. majd langyos vízzel lemossuk. az arcra borítjuk. arcgőzö­ lés. hársfavirág. üröm. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Vízhajtó hatású is. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. meghűlés. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Általános nyugtatás.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. Ezt 2-3-szor megismételjük. Amikor a főzet kihűlt. illetve a csökkenő aránértékekre. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. levezetés a fejről. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. M. szemvidítófü. paradicsom. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. és a H(idegfront) érzékenyekre. Silicea D l 2 . megszárít­ juk. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. gőzborogatás. Calcium phospho­ ricum D6. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. Hp. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből.: Aconitum D3-6. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Levét gézen át­ szűrjük. Magnesium phosphoricum D6. Az alultáplált. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. kamilla. Időváltozásra való érzékenység. vattacsomót mártunk bele. zöld bodzabogyó vagy timsó). Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). Arcbőr ápolása: a durva pórusú. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. paradicsom. Azután elegendő hetente egyszer. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. később arclocsolás. akik az alacsony. akik a ma­ gas. Szemfürdő. a székletürítés rende­ zése. Natrium sulfuricum D6. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. 1. míg lélegzetet veszünk. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. édeskö­ mény. Lelki izgalom. szűrjük át gézkendőn. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon.

nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. bűzös váladék ürül. oldja. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. felső határa a szemüreg. annak mennyi­ ségétől.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. a közepes ingerek erősítik. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. lassan körbehaladunk a vízsugárral. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. légúti megbetegedéseknél. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. migrén. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. Aristolochia clemantis: 1. hasznos arcidegfájdalom. duzzanat. étvágygerjesztő. Archostaphyles uvae: 1. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. a végén töröljük meg az arcot. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. a kísérlet tárgyától. középfülgyulla­ dásnál. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. bőrfeszülés. a fejbőr fekélyeinél. Az arcmosás haladunk jobbról balra. szemgyulladásoknál. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. fejfájás. A test bármely részén keletkezhet. A krónikus gyulladás nem ritka. ekcémáknál.és orrüregbetegségeknél. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Gyulladásos orr. nyálkahártya béleli. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. szemfáradékonyság ellen. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. orrából genynyes. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. ezért . Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. speciális kórokozója (streptococcus) van. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. láz és hidegrázás. számos home­ opata igaznak tartja.

Tárkony Artemisia vulgáris: 1. a széklet rendben tartása. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Fekete üröm Artéria: 1. térdés comblemosások. mezei zsurlóból.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. láb. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. italok. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. görcsoldó angina pectorisban. A szellemi és testi túlerőltetés. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. a helytelen életmód. különösen ami a táplál­ kozást. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. de csak hígítva. Viscum album 0-D2. a köszvény. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Ámbra D 2 . A megelőzésen van a hang­ súly. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. belső vérzések jöhetnek létre. mint a legkisebb átmérőjű artériákban.és váltakozó fürdők. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. A koleszterinben gazdag. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. Arnica D 3 . illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. aneurizmaképződéshez vezethet. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. fok­ hagymából. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. az erek belső rétege fella­ zul. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Aurum D4-6. hogy ezek a kiöblösödések. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. a luesz. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. aneurizmák megre­ pednek. 3 rész fagyöngy. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. szelle­ mozgás. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. hólyagos moszatból. egésztest-lemosások. a szervezet élvezeti szerekkel. légzőtorna. az érelmeszese­ dés legutolsó. gennygyülemek oszlatására. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. légfürdő. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. nikotintilalom. ség. Ilyenkor fönnáll a veszély. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. kar-. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Az erek meg­ pattanhatnak. galagonyából. Erről. Hp.: Calcium .3 . zsurló és galagonya 2 1/2 rész.6 .21 amelyben a kísérlet lejátszódik. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Glonoium D4-6. enyhe torna. Bch. a cukorbetegség. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására.

izlandi moha. valamint érvágás alkalmazan­ dók. Ipecacuana D3. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet.10. A roham néhány percig. hogy mely ízü­ let.3 . Schlenz-fürdők. Táplálkozás: só­ szegény. Arg. Schlenz-furdők. a hörgők simaizom­ görcséhez. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. mint legfontosabb gyógyszerek. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. édeskömény. masszírozás. nagyrészt nyers koszt. az ajkak és az arc szederjessége. ökörfarkkóró. Calcium fluoratum D l 2 . köhögési roham. Ascites: 1. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Hp. szívelégtelenség talaján jön létre. deszenzibilizálnunk kell. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. ziháló légzés. kapkodó. méhmérget stb. ízületek érintettek. kerti ruta-. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. dörzsölőfürdők. Crataegus 0. ibolyalevél és gyö­ kér. gyü­ mölcsdiéta. Rohamban forró kéz. megnyúlt kilégzés. Antimonium arsenicosum D4. Az astheniások sovány. torna. sípoló légzés. nitr. hormonok. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. Hp.: Arsenicum D6-10. váltogatva. Teák: orvosi ziliz. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. Az asthma cadiale vagy szívasztma. A terheléstől függ. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. kakukkfű. tüdőpan­ gás következményeként. őszi vérfű. Articum lappá: 1. teakúrák: madárkeserűfu. Bodza és martilapuié. Hp. Silicea D l 2 . Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. fagyöngykivonatot. . D l . martilapu. Natrium muriaticum D6. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés.és lábfürdők. A deszenzibilizálás során hangyasavat. Sze­ derjes. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. Acid. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. Silicea D l 2 . gyöngyvirág-. puffadt arc. iszapfürdők­ kel váltogatva. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Fulladásérzés. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. nád és sás. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. böjtölés. mellkaskendőzés.Arthritis phosphoricum D6. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Kalium cloratum D6. Mag­ nesium phosphoricum D6. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. ill. csalán és hárs­ favirág.: Phosphorus D 6 . vékonydongájú emberek. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. Ezért gyakori serdülőkorban. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. vegetáriánus. fagyöngy-.és lábfürdőket. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra.: Colochium D 3 . Asthma bronchiale: hörgó'asztma. szikár. benz. fecskendezünk több lépésben. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. fahamu és só hoz­ záadásával. D6. fejgőzölés. borsos keserűfű. tüdőfű. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. verítékezés jellemzik a klinikai képet. pakolások.

így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. Magnesium phosphoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. Ezek aszténiás. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. tartalmának kiürítése nem elegendő. Cuprum D4. Natrium muriaticum D6. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. A Btípusúak piknikus alkatúak. Mindig jóindulatú daganat. . Atónia (elernyedés): az az állapot. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. esetleg idegrendszeri zavar. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. a faggyú nem tud kiürülni. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Ájulásra nem hajlamosak. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. Bch. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Atheroma (faggyú. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Atropinum sulfuricum D3. alultápláltság. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. zsírdaganat jön létre. Ez nem természe­ tes. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. akik gyomorfekélyre. Hepar sulfuris D4. Kalium cloratum sűrű. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. tüdőgyulladásra. vegetatív-labil embe­ rek. rosszul viselik a szigorú diétát. keringési vagy anyag­ cserezavar. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. A-tipusúak erősen melegigénylők. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. Natri­ um phosphoricum D6. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. ami nem a természetgyógyászat. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Silicea D12. A daganat belseje zsírcseppekből. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. tapadós nyák esetében.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. petyhüdtté vál­ nak. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. működésképtelen­ ség. reak­ cióidejük lassúbb. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. Az ún. Nyugodtan viselik a für­ dőt. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. Döntő a tapasztalat. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. allergiás eredetű asztmára. krónikus ízületi pana­ szokra. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. isiászos (ülőideg) gyulladásra. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Oka: nyugalomba helyezés.23 Lobelia D2-4. Gyomorhurut­ ra. keringésük összeomolhat. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában.

mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. meggátolják a mesotrópiát. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. eléri a következő fokozatot. a normális lelki élet jelensége. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. . A sejtosztódás. a fejé. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. Ha az em­ ber ezt megtanulta. 24 hogy másokat is átéljünk. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Külön gyakorlatok vannak arra. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. a be­ felé való fordulást. a helyükre kép­ zeljük magunkat. elnehezedés stb. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. Ha az ember ezt a szintet elérte. reklám) jelentős szerepet játszik. „saját szín" látása.). Nadragulya Autogén tréning: J. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. anélkül. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. Auxinok. a zsigereké. H. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. A modern életben (divat. melyekre választ kap. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. a szí­ vé. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. hogy . képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a beleké.mint ezt a jóga tanítja .elfordulnánk a világtól. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. de kezelésükben is fontos. rábeszélése. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. az állati auxonoknak felelnek meg. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. hogy testileg átéljük a környezetünket. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. Tudatunk.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. A betegségek kialakulásában. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. Az autogén tré­ ning célja. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. politika. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak.

A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. Nyáron mezítláb járás. váltakoz­ va. néha azonban felnőtteknél is fellép. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. Rendszeres evés és alvás. míg el nem érjük. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Natrium sulfuricum D6. Minél fiatalabb az ember. az elernyedést. 23. Ágyék: a hasfal hátsó. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. orbáncfű. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. annál nagyobb az alvás­ igénye. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. 3 és 6 órakor). Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. húgyúti kövesség. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. rendszeres esti lefek­ vés. Kb. Equisetum D2. Hp. hogy a lepedő száraz ma­ rad. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. később féltestfürdők ajánlatosak. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. (Ne adjunk inni. — térdlemosásokat. Ha már elkés­ tünk. Néhány akut betegség- . Pulsatilla D4.: Belladonna D3-4. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Tölgyfakéregtea. egyharmadát az ágyban tölti.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. só­ szegény diéta.és leszálló ága. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. Sepia D6. oldalsó izmokból ál­ ló része. Lycopodium D6-10. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. Cu­ korbetegség. gözpakolások a hólyagtájékra. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. hozzuk előre az ébresztés időpontját. hólyaggyulladás esetén adjuk. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. 14 nap múlva térdleöntések. Bch. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. hogy a folyamat tudatosulna. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Ezután lassan.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . illetve kerüljük a leveseket. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. üröm. féltestfürdőket. 6 óra után szigorúan száraz étrend.

éhség. Aconitum DIO. feszült lelkiállapot idézhetik elő. kávé­ szén) hasonló módon.és teljes lemosás. Nux vomica D6-10. komló. emésztési zava­ rok. az első állkapocscsonté kevésbé. ijedség. mustárolaj. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. láb­ szárpakolás. Teák: cickafark. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. valamint víztaposás.: Calcium phos­ phoricum D6-12. test­ helyzetváltozás álmodás közben. öröm. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban.: Acidum phosphori­ cum D3. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. Orbáncfű. Zincum valerianicum D4. ecetes vizes törzspakolás. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. Ambra D3-6. Magnesium phosphoricum D6. az elalvást meg­ akadályozván. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. rossz fekvés. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. A hideg lábak kezelése. Álmok: a tudatalattiból . alvás közben uralkodik származnak. vérveszteség.amely a tudat ki­ kapcsolása után. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. esti séta. rémület. különösen a lábon. citromfű. Félelem. Hp. macs­ kagyökér. a szív. ijedség. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. Ilyenek pl. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. különösen az agy vérellátási zavarai. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. a lázas betegségek. izomzatból. amíg ez feltétlenül szükséges. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. seprővirág. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. feldolgozatlan élmények. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Ájulás: vérszegénység. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Ingerlő anyagok (szalmiák.és keringési elégtelenség. macskagyökér és fokhagyma leve. torna.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. vérkeringési zavarok. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. Fer­ rum phosphoricum D6. félelem is kiválthat ilyen reakciót. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. gyengít is. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Állati szén: vérből. fájdalom. kölnivíz. a növényi szénhez (hársfa-. szokatlan . Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. nedves zokni viselése. légzési gyakorlatok. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Avena sativa 0. éter. sérülések. Az ágyból kikelve: felsőtest. hideg láb. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Fontos azonban. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Kalium phosphoricum D3-6. levendulavirág. Natrium muriaticum D6-12. Passiflora 0. amilyen gyorsan csak lehet. nikotin). orvosi felhasználás céljára. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. súlyos mű­ tétek. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. Beh.

refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket.27 takaró. nagy számban vesznek részt. Ásítás: a belégzés speciális formája. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. vas. arra figyelmeztet. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A vizelettel. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. fluor. bázisok oxigén-fém-vegyületek. a kiválasztást terhelik. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. primitív re­ akció is előfordul. Sápkór. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. és aminosavakká. Kezelése: megnyugtatás. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. ún. szél­ hajtó. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. ha azokat helyesen készítjük el. heten­ ként 2 alkalommal. Bőrbetegségek. 1. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. Sok mozgás. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. Pszichoanalízis. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Ne lúgozzuk ki főzéssel. folyadékdiéta pihenéssel. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. izzasztófürdők. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. Árvacsalán. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. testi megerőltetés kerülése. szék­ lettel. Az ammóniák is. Többnyire keverékek készítésére használják. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. foszfor. edzés és erő­ sítés. amely kedvező feltételeket te- . kalcium. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Oldja a hörgők és a bél görcsét. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. kobalt stb. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. ha ez nem elegendő. amelyek az álomban kifejeződnek. vagy lerakódnak a szervezetben. reuma esetén vértisztításra használják. fehérfo­ lyás. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. Az ásítás a fáradtság jele is. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. Teljes fürdők lemosással. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. mint nátrium. beteges álmok esetén böjt. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. kálium. vagy éppen ellenkezőleg. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. hogy ideje lefeküdnünk. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek.

vérelvonó -kivezetés. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. 1. hipnózis. vérelvezetés. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. konyhasó­ ban szegény étrend. magnetizmus. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. torna. szérum. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. minél savasabb. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. és ezáltal segíteni a gyógyulást.és inhalációs kúrák céljára használják. módszerek.vagy idegenszuggesztió. a saját bőrre. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. összetételétől függően asztali víznek is. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. minél dúsabb bá­ zistartalmú. víz. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. nyersétel-kúrák. Rákdiagnoszti­ zálás. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. fürdő. amely különösen krónikus . Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. Schroth-kúra. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. vértisztítás. mint pl. tej. lé-. vize­ let. terpentinolaj stb.és melegkezelések. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. vér. és általá­ ban minden étkezési mód.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Idetartozik a masszázs. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. Ivó-. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat.

ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. A tuberkuló­ zis bacilus. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. Egyszeri adagja 50 g.B — Babér: levelét fűszerként használják. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. főzetként na­ pi 250 g. A természetben több tízezer fajta baktérium található. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. egysejtű véglények. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. A staphylococcusok pl. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. A spirillák és roko­ naik. Róbert Kochtól származik a megállapítás. Azokat a kórokozókat. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. reumában. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. pl. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. az ún. Csak mikro­ szkóp alatt. ami a vér cukortartalmát csökkenti. köszvényben. láncképződésről beszélünk. A kiválasztás ser­ kentésére. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. ha csökken az ellenálló képesség. ijedtségek. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. hogy a baktériumok fajspecifikusak. Létezik azonban egy olyan tanítás is . Növényi inzulint tartalmaz. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . A baktériumokat ki­ nézetük. Ezek az úgynevezett spórák. Vesebetegsé­ gekben. feltűnő anyajegy. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. vírusoknak nevezzük.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki.

gyors pulzus (ez a merseburgi triász. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Baunscheidt-olajat. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel.és izgatószer­ mentes. Theodor Hahns eszméi alapján. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. fűszer. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. álmatlan­ ság. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. éjjelre iszappakolás a .Baldrian a rák. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. gyümölcs. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. különösen a kézen és a lábon. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. 2 cm átmérőjű lap. vegetáriánus táplálkozás. Izzadásra való hajlam. görcsöknél. Sebkezelésre. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. fáradékonyság. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Kis amplitúdójú remegés. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. Balzsam: fagyanták. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. fenyő. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. a végtagok általában hide­ gek. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. nyug­ talanság. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. kidül­ ledt szemek. rövid pakolások. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. ún.és zsurló­ fürdők. nyers koszt. szénavirág-pakolás. Diéta: sószegény. Ez a szerszám egy kb. izomingerlékenység. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. „életébresztő". Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Barlow-féle betegség: 1. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. bőrbe­ tegségek gyógyítására. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. mezítláb járás. váltakozó kedélyállapot. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. Króni­ kus gyulladásoknál. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874).

: Thyreoidium D12-D4. Ezenkívül saját vér.: Kalium phosphoricum D l 2 . Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. nedves zokni. Italok: peszérce (lycopus). 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Bronum D4-6. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Silicea D l 2 . borsmenta. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. A mirigyek működése részint ellentétes. egészséges cipőviselet. receptköteles. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. pióca. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Sulfur D6-10. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. a lúdtalpasság. Rch. macska­ gyökér. lassan rosszabbodik. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Magnesium phosphoricum D6. Cactus D2-6. Natrium nuriaticum D6. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Keze­ lés: mezítláb járás. vízitorma. A kiütések 4-8 napig tartanak. Bellis perennis: 1. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. láz és viszketés kíséretében. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Acunitum D4. majd testszerte. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Hp. angelika. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel.31 pajzsmirigyre. répa. Krónikus lefolyá­ sú. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. Arsenum jodatum D l 2 . Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Görcsoldó. májvénabántalmaknál. e szerint kell kezelnünk őket. kiegyenlítik egymást. Teakezelés: boróka­ bogyó. Bch. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Mercurius solubilis D4-6. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Erős nyugtató­ szer. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. zsurlós lábfürdők. Légcsőhurutnál. lándzsás útifű. Egyszeri adagja 2-4 g. Calcium phosphoricum D6. hideg szívborogatások. melissza. váltóláznál ajánlott. Jodum D6. Chinium Arsenicosum D4.: Ferrum phosphoricum D6. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. Begynyak: a nyak megvastagodása. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. amit a lágy szövetes. vagy teaként isszuk hashajtásra. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Élénkítő konyhakerti növény. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Tartarus emeticus D6.: negyed- . cickafark.6 . hólyagos moszat. a körmök túl mély bevágása. Ferrum phosphoricum D6. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Gyümölcs­ böjt. üröm. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). A gyomortó­ nust fokozza. Hp. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. puffadásgátló. emésztési zavarok­ nál. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. vádlipakolás. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású.

Ez a Si­ ketek Intézetében történik. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. a B]-vitamin hiánya. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. Berg rájött arra. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. Lazítja a görcsös állapotot. Súlyos szívpanaszok­ kal. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. mint egyéb tápanyagot. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. Berg. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. ultrarövidhullámmal. megszünteti a spasztikus székrekedést. Egyes beteg­ ségeknél. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. ha születéstől kezdve fennáll. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. az ember néma marad. amely napos.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. gyökeret.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. Beöntés: 1. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. kivéve a te­ jet. röntgen. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Tisztátalan . A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Silicea D l 2 . A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. A betegség történelmi jelentősége nagy. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Az egészség. Betegápolás: a beteg. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). bénulásos jelenségekkel jár. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. ezenkívül rövidhullámmal. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Kálium Chloratum D6. Az ágyat úgy kell elhelyezni. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. se túlságosan puha. akár teljesen el is pusztítja azokat. képességtől és hajlamtól függően. csendes és jól szel­ lőztethető. mint pl. Rendszeres használata nem ajánlott. bőr. a lepedőt húzzuk feszesre.

vege­ táriánus nyers kosztból áll. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. valamint ügyelni kell. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. amely a —tői abban kü­ lönbözik. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. a használt eszközök tisztításá­ ra. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . A párnákat rázzuk fel. zöldség-. amikor az őt ért külső. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. gyulladás ilyen folyamatok. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. amíg szükséges. Csak egyes. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. az előírások végrehajtására. hogy azok a személyek. Fertőző betegség esetén minden. nyerskoszt­ kúrák. cukorbetegség. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. ami egészséges. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. Táplálkozás. károsító hatásra reagál. és az ágyat időről időre frissítsük fel. a beteg gyógyulását is elősegíti. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. Véde­ kezési mechanizmusok). Gyakorlással. A véralvadás. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. hogy minden. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. E rétegeket is simára húzzuk. hogy a hiányt képes legyen pótolni. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. a lepedőket simítsuk ki. gyümölcs-.és lázmérésre. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. vagyis annak megakadályozása. amely nem más. ami az egészség megőrzését szolgálja. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. hogy nem lehet kiküszöbölni. mint pl. 1. tehát meg kell előzni. Párnák. mint pl. Csak ha a beteg nem bírja. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. akik a szobába lépnek. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. mint a hagyományos orvoslás. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. seb­ forradás. mint maga a gyógyerő. amelybe a szerve­ zet kerül.vagy barchentréteg borít. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. a folyamatos pulzus. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. a böjtölés. Betegség: az az állapot. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése.

a végbél öblítése vagy kiürítése. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. és befecskendezéssel. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. erjedése a divertikulumban. fiziológiás kony­ hasót stb. ha éppen nem az a célunk. a gennygócok. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. például nyers sár­ garépát. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. ami sipolyképződést vonhat maga után. A hashártyaizgalom. gyakran ürít nyákot és vért. farkas­ fecskendővel. a lábtornáztatás. ellensúlyozza a helytelen tartást. és a bélparalízis- . Bélelőreesés: 1. tápanyagok bevitele lehet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. nyers céklát vagy kb. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. Betula alba: 1. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. A mezítláb járás. ne hordjunk betétet. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. gyógysze­ rek. A béltartalom pangása. Kezelése: gondos bélápolás. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). Ha elpattannak az erek. székletrendezés. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. ami idővel bénulásba megy át.Betegtorna szüntetése érdekében. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. Célja a széklet puhítása. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. A bezsírozott beöntőcsövet. zsurló-. bélvérzés jelentkezik. napi 25 g bú­ zakorpát. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. Amíg csak le­ het.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. a masszírozás erősí­ ti a lábat. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. 3 1 vizet is bevihetünk. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. Béldivertikulum: a gyomor-. laktovegetabilis koszttal. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. vagy infúzió formájában juttatjuk be. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. A beöntéseket. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. hogy hideg klizmát adjunk. zabszalmafőzetet.

szennalevél. 2. ha a kúrába bevonják az egész családot. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. A fehér. 6 teáskanál vermut. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). amely megöli a gilisztákat. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. A vé­ kony. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét.5-1. Két ilyen rendszer van: 1. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott.5-1. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. olyan gyorsan. Bekövetkezhet a bél jó. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. mosatlan salátával. China D3-4. azután alapo­ san meg kell mosni. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. Baktériumok. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Ennél a rendszernél a . Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. fehér színű giliszta. ami újrafertőzést jelent. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. a has puffadása. hasi fájdalom jelentke­ zik. A szájat csak öblíteni szabad. böfögés. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. amit fölme­ legedés után cseréljünk. Bélflóra: 1.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra).: Cuprum oxydantum nitrum D2. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. ami lazítja a görcsöket. A körmöket vágjuk rö­ vidre. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. Pe­ téi fekáliával trágyázott. elesettség. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. majd 14 nap múlva megismételni. ha kell. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. reszelt sárgarépa fogyasztható. mindig csak hideget. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. A kúrát 5-6 napig kell folytatni.5 cm hosszú. Megszűnnek a szelek és a széklet.0 g.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. műtéti úton. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. Hp. A kúra első napján csak hámozott. ahol ekcémát okoz­ nak. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. Abrotanum D l .35 sel egyező képet hoz létre. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk.05-2 g. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. szomjúság. amilyen gyorsan csak lehet. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni.

A bélmérgek bejutnak a vérbe. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. Causticum D12. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat.: Ferrum phosphoricum D6. következménye hashártyagyul­ ladás. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Hp. székletet hányhat a beteg. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Podophylinum D4-6. elerőtle­ nedés a következménye. Chelidonium D3. Hasi fájdalom. fokhagymaszörpöt. a has puffadása. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. baktériumok. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Nátrium muriaticum D6. gőzborogatást. A perisztaltika iránya bizonyos . és ott hashártyagyulladást hoznak létre.. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. Gondoskodjunk a melegen tartásról. felsőtestlemosást. csak súlyos esetben.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. kizárt sérv. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. A krónikus gyulladásnál almanapok. En­ nek székrekedés. Belsőleg alkalmazzunk babteát. Nátrium sulfuricum D4. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. Láz ritkán jelentkezik. romlott étel fo­ gyasztása. diétahiba. fájdalom. sérülések. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. rövid pályázást. Pulsatilla D4. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. tompa erő behatására. kávészenet. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. a legkülönbözőbb bél. Nátrium sul­ furicum D6. Teás koplalás borsmentából. gyakori hasmenés jellemzik. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. Sulfur D6. súlyos hasmütétek után. Nátrium phosphoricum D6. itt inkább székrekedéssel. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. Véres. a szelek szűnése. Dulcamara D2. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést.és teljes fürdőt. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. véres. hideg beöntések ajánlatosak. a bélartériába került vérrög). vérontófűgyökeret.: Ópium D10-30. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Colocynthis D6. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Kálium phosphoricum D6. Oka többnyire korábbi bélfekély. 36 málnaszörpöt. Bryonia D6. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Vegyünk me­ leg láb. A béltartalom továbbítása megszűnik. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Nux vomica D4-6. A hasra tegyünk forró szénavirágot. Silicea D l 2 . Rheum D2. gyógyföldet.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Hp. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Bry­ onia D3. puffadással találkozunk. gyors pulzus. A bél fala áteresztővé válik. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. bélférgek miatt. Forró has­ pakolások. Csak az azonnali műtét segíthet. Bch. hogy elhárítsuk az életveszélyt.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. ide­ gen testek. Gyors műtétre van szükség.

A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. kézjürdők.vagy részleges für­ dők. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. Általános kezelést 1. Calcium fluoratum D l 2 . Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . Hamamelis 0. elsorvad. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. víztaposás. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Ennek fej­ fájás. a fe­ hérjék megrohadnak.: Kreosotum D4. amelyeket a máj méregtelenít. Geránium Dl 1-3. ezerjófü.3 . amely­ nek nincsen továbbító szerepe. Tea: vérontófü. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. fél. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. pázsitfű- . Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. 15 percig főz­ zük. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. a vastag­ bél sérülései). illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. fahamu lábfürdők. annak minden következményével. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. leggyakrabban a vastagbélben. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. tumorok. borsos keserüfű azonos arányban. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Kortyonként igyuk. rövid és ágyékpólyázás. Bélfürdők vagy klizmák. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek.vagy kevert irányú mozgása is. Bch. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. teljes. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. Hp. Ferrum phosphoricum D6. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. bélfekélyek. bélturmorok heges gyógyulásakor. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. borókabogyó. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. fekélyek. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. Secale cornutum D 2 . Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. A változat­ lan. Teaként: üröm. félfürdők. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Senetio cseppek. A kezelés a kiváltó októl függ. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. tölgykéreg. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Mozgás. sötétbarnára. a Rákbetegségeknél. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Kalium chloricum D6.: Calium phosphoricum D6.37 betegségekben megfordulhat. fe­ ketére színezik.

Magnesium phosphoricum (Magn. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Schübler D6-tal dolgozott. Nátrium sulfuricum (Natr. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. phos.) 2. SiliceaD12. masszázs. 5.) sulfuricum (Kai. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. phos. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. chlor. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. szárazon.) 12. Silicea (Síi.) 9. Bch. sulf. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. Káli­ um bromatum. sulf. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Lithium chloratum. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. terápia Galván-. Földitömjén Bier. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. . Kálium jodatum. 6. phos.: Kalium phosphoricum D6-12. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok.. Calcium sulfuricum (Calc.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". fluor.) 11. Főként az oldenburgi or­ vos. Sárgaság (icterus).) 10. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. fluor esetében használt Dl2-t. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum.) chloratum (Kai.) 3. meggyorsítja a gyógyulást. Calcium phosphoricum (Calc. akadályoznunk. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. a Silicea és a Calc.) phosphoricum (Kai. phos. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. phos.: Arnica D3-6. sulf. Bibernelle: 1. Magnesium D6. Nátrium phosphoricum (Natr. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. rendszeres leöntéses kezelések. Calcium fluoratum (Calc. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. phos. Nátrium muriatikum (Natr. Hp.) mal végzett kezelés.) 8. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. Calcium phosphoricum D6-12. Bar­ ium carbonicum D10. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Manganum sulfuricum. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Plumbum aceticum D4-6. illetve por alakban adjuk. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. 4. Hogy melyik ásványi sót adjuk. csak a Ferr. mur. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1.

napokra. forrázással. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. vagy elernyedést. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. 150 grammnyit) is . Nem szabad kevernünk őket. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. csecsemőknél enyhe hashajtó. Bolhamag: az útifüfélék magva. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. az ár-apály stb. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Élénkíti az anyag­ cserét. légcsőhurut. Nyákként hasmenés. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. Reggel. ecet.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. 1. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. az egészet keverjük gyorsan össze. víz­ kórságban. és 13-30 percig főzik. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. Forrázatát vagy főzetét vese. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. áprilisban. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. annak összes következ­ ményével. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). a radix ebulit márciusban. zürichi orvos. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. A szé- zás bevezetésének terén. órára. szamárköhögés ese­ tén adjuk. Vértisztító szer. Friss nyers táplálék. pakolások. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. Bircher-Benner. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre.és hólyagpanaszokban. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák.

Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Erős bőringerlő hatású. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. és előkészítünk egy flanelkendőt. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. de nyomot hagy a ruhán.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Hidegen a borogatá­ sok. A tölgyfakéreg felszíni sebek. hogy fölmelegedjen. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Ezek hidegen vagy melegen. felfüvódásellenes. epe. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. Gyakran kell váltanunk őket. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje.és májbetegségek esetén. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat.és bélcsatorna. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. fokozzák az anyag­ cserét. 2-4 g forrázatban. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. görcsoldó hatású. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. és néhány percre forró vízbe mártjuk. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). és jól betakarjuk a beteget. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. oldó és kivezető hatásúak. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. hamamelistinktúra. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. de jobban kíméli a bó'rt. hólyaggyulladást csillapító hatású. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. annál tovább tartják a mele­ get. Leggyakrabban a szív. repedések. a zsurló bó'rkímélő. mert a veséket ingerli. összetekerjük. élénkí­ tő. 40 oldalról jól kell zárnia. kanyaró. aminek minden Borsikafű: 1. . a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk.Borogatások. Borogatások. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. Epehajtó. skarlát esetén. A zabszal­ ma hasonló hatású. kezelésére alkalmas. zsurló­ főzet. iszap stb. végbélrepedések stb. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. illetve tehetünk borogatásokat. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. Zúzódáskor. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz.) készülnek. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. pakolások napolyva (vö.

kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. belsőleg: felfúvódás ellen. menta. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A bőrt elővesének is szokták nevezni. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. Legtöbbször depresszió megszűnését követi.és kivezetőszerv. légyölő galó­ ca stb. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. Reuma-. kender. emelke­ dett hangulat. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. jó érzés. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. Bch.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. ópium.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Kezelése: étkezés . esetenként kellemes. az édes és az enyhén erjedt ételeket. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi.vagy ürömteában föloldva. A következő réteg az irha. a vesé­ hez hasonlóan működik. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). gyomorégés kelet­ kezik. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Calcium phosphoricum D6. ízületi és májbajok ellen használatos szer. Magnesium phosphoricum D6. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. morfium. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. ami képes a tapintás-. teakeveré­ kekben. nikotin. Kerülni kell a zsíros. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Silicea D12. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. őrjöngéshez. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. a gyomorműködés serken­ tése. Natrium sulfuricum D6. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. ¡11. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található.: Natrium phosphoricum D6. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. bab­ kávé. ha a gyo­ morba levegő kerül. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Ferrum phos­ phoricum D6. Bőr: fontos szerv. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. a meleg. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. a bőr védelmére olaj. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. ízjavításra szolgál. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Ezek hosszú. Böfógés (ructus): akkor jön létre.és a fájdalomérzéklésre. ha a gyomor fala megfeszül. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. Natrium muriaticum D6. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk.

fénykezelések. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. árnika. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. méhméreg jönnek szóba. az al­ katnak megfelelően. aknét. Mindezek külső mechanikus. a hólyagképződés. hangyaszesz. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. azon keresztül a keringésre ható. vagy a mélybe hatolva a faggyú. boglárkafélék. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. a frottírozás. gyakorlatozást. bors. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. melyek szintén hatást fejtenek ki. mitesszerhámlást idézhet elő. a kefé­ lés. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. erősíti a bőrt. túró. elsősorban élénkítő ingerek. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. vér­ tisztító teák. kőrisbogáncs (cantharis). A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. kéngyantaszap­ pan). lég-. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. félfürdők. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. a . gyulla­ dást. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. az ütögetés. locsolások. a duz­ zanat. Gyümölcskúra. kémiailag a kenések. a köpölyözés. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. a beteg élete nem menthető meg. a masszírozás. Mustárolaj. nyers­ koszt-napok. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. iszap. vegetáriánus táplálkozás. a keringést és a bőranyagcserét. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. a szárazkefélés edzi. olívaolaj és lenolajkötések. az áthangoló kezelések). Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. Kezelését 1. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. nem túl kemény vízzel. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. hidegrázás jelentkez­ het. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. mely a bőr védelmét szolgálja. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. Zsurlós pakolások. Mechani­ kusan a ledörzsölések. igénybe­ vételt. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. a fájdalom. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. A légfürdők. keratinszappan. Láz. elszarusodása. a kültakaró lelökődése.

A bőr vékonnyá.és napfürdők. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). félfürdőkkel. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. ez az ún. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. főként a mellkas bőrén fordul elő. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. a hét napjain el­ osztva. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . spanyolkabáttal. vita­ mindús táplálkozás. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). és ott sárgásbarna. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. Kezelése: sószegény. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. piszkos. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. torzító hegesedéshez vezethet. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. gyógy­ fold. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Recklinghausen-féle betegség.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. ráncos lesz. térkép­ szerű rajzolatot ad. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. a kifekélyesedésre. Bőrkiütés (Exanthema): 1. szénavirág­ ingekkel. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. vegetáriá­ nus táplálkozás. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. lemosások. lég. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. görögszénaflastrom. hervadt. csak páro­ logtatást. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. nyers koszt. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. A mezítláb járás. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. Hatásos a napozás is. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. D-vitamin Leberlran formájában. szárazzá válik. Bőrpattanások: 1. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. Az egészséges.

veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Bőséges. Hp. a bőr gyulladása a csalán. légzőgyakorlatok. A be­ tegség hirtelen fejfájással. ha nem nagyon kiterjedtek. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. Ingerszegény (só. kínzó viszketés. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Bch. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. rövidpólyázás. a változó kor. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Lachesis D10-8. a Ráknál. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. sószegény étrend. Silicea D12. Schlenz-fürdők. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Hp. Naja tripudians D8-10. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Adjunk kemé­ nyítőt. Colichos pruriens D3. a köszvény. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). esetleg a cukorbetegség. nyers koszt. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Crotalus D10. Hp. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Schlenz-fürdők. az A-típusnál . Lebertrant. Bronchusok: 1. vegetáriánus étkezés. Phosphorus D5-10. B-típus: 1. Terpentinolaj. rothadó köpet jellemzi. Kezelése: gyümölcsnapok.). ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. Lachesis D10. az öregko­ ri anyagcsere. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat.: Arnica D3. fagyasztással. Ferrum phosphoricum D6. Brauchle. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. a székrekedés. mandulák. Oleander D2-6. Száraz koszt. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek.1 5 . gyengeséggel.és fűszermentes) étrend. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Alumina D6-12. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. iszapingpakolások. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is.: Radium bromatum D l 2 .: Magnesium phos­ phoricum D6.Bőrvérzés rok. a székletürítés rendezése. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. a vesepanaszok. A kezelést 1.és zsurlós fürdők. Nyers táplál­ kozás. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. Belsőleg: fokhagyma. -locsolások a kivezetés serkentésére. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. antibio­ tikumok. Bronchialkatarrhea: 1. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. vagy súlyos. A bőrrák. Mercurius solubilis D6. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. epehólyag stb. gyakran bűzös.: Chininum arsenicosum D4. vegetáriánus. Zabszalma-. Agaricus huscarius D4—6. láz­ kezelés. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). a sárga­ ság. húgysavmentes ételek. búzakorpa. Vértisztító teák. a terhesség. a rák. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. spanyolkabát.

Kezelé­ sét 1. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Bursa: 1.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Burjánzás: fokozott. Sclerosis multip­ lex . Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Orrhurut. Csíradiéta. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Pásztortáska Bursitis: 1. Búzacsíra: 1. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. erős gyulladási hajlam esetén. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén.

szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Cárom carvi: 1. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. növekvő dózisban. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. hólyaghúzó. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. szöveti elhalást idéz elő. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Pásztortáska Carcinoma: 1. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. elutasította. Gyulladásgátló. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. amit chiropraktikának nevezett el. Kömény Cassia: 1. Cantharis-kezelés: 1. Ezáltal szöveti fájdalmak. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Cetraria islándica: 1. Az utóbbi években Európában. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. gennyképző hatású. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Önálló iskolaként azonban. . Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el.c Calluna vulgáris: 1. Áthangoló kezelés. Hasonló tapasztalatok alapján dr. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. D. Rák Carduus benedictus: 1. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. főként Amerikában továbbfejlődött. Nem emészthető. és ezt a folyadékot 0. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1.

és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. viszszaállítja a csigolyák eredeti. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. 1. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Benediktgyökér vagyis. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Az egyoldalú főtt. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. virágzás idején gyűjtik. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. vérmérgek hatására). Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. valamint -hu­ . Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. 1. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. folyadékot tartalmazó üreg. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor.47 Cnicus benedictus rut esetén. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. 1. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. valamint gyomor. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Ciszta (hólyag): fallal határolt. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. normális hely­ zetét. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás.és bélgyulladás. Cnicus benedictus: 1. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Cichorium intybus: 1. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Cholangitis: az epeutak gyulladása. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. természettől elidegenedett állapotot teremtett. romlik az ellenálló képesség.

de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. mint a térdleöntésé. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. Hatása ugyanaz. ott kb. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. csak erősebb reflexeket vált ki. csípő­ izületi megbetegedések ellen. Torma Colchicum autumnale: 1. kórokozókká válnak. Bal oldalon ugyanígy járunk el. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Egyik lábbal kilépés következik. A pácienst le kell vetkőztetni. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Visszér. Befejezésül a talpak pillanatleön- . és ott három kört írunk le. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis).Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. de a vitaminokat is elpusztítják. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Colitis: 1. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Helytelen életmód esetén. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. Vitaminhiányban képesek fólsavat. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. reumatizmus. a térdnél három kört írunk le. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. a comb bénulásai. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. A jobb láb hátsó. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Majd ismétlés. ahol lefelé ha­ ladunk. Ha károsodnak. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Ha kilépnek a vastagbél­ ből.

Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). és a vizeletben is megjelenik. fá­ radtság. fejfájás. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. diabetikus kóma. bő vizelet. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. és nem inzulinhiány okoz­ za. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. Cooley: 1. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. A ~ másik for­ mája az ún. Commotio: 1. Coue. Foltos bürök Conjunktiva: 1. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. a bőr. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. pl. Trombózis esetén tilos. prosztatamegnagyobbodás. szabadítsák fel és higgyenek benne. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. állandó szomjúságérzet. a Szemnél. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. A —nek két formá­ ja ismert. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. 50 éves kor után jelentkezik. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. idegfájdalom. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. mérsékletes táplálkozás. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. ízületi betegségek. 1. időskori diabetes. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). mint az egészsé­ ges. lumbágó. isiász. köszvény). a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. . hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. levertség. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. bénulásos állapo­ tok. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Nem ritka az ideggyulladás. amelynek következménye az ún. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. Agyrázkódás Conium maculatum: I.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. Betegeit arra tanította.

görögszéna magja. combleöntés és felső leöntés. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. Magnesium phosphoricum D6. Uránium nitricum D6-12. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. Hp. délelőtt rövid göngyölés. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. A kezelést lég­ fürdők. málna. Acidum phosphoricum D2-3. Acidum lacticum D3-6. spanyolkabát. Calcium fluoratum D l 2 . erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Fehérjét túró. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. térdleöntések. karleöntések. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak.vagy marhahús. hagyma. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. Silicea D l 2 . szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. A zsályalevél. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Harmonikus. Secale cornutum D3-6. különösen búza­ csíraolaj formájában. vitaminokban bővelkedő ételek. szirup. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. a bőr geny- .: Natrium sulfuricum D6. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. babhéj. banán. fehérjéket. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki.: Natrium sulfuricum D3-6. karfürdők. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. Amica D3. a fok­ hagymát. Bch. Kreosotum D4-6. aludttej. az uborkát és az áfonyát. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. áfonyalevél. kecskerutamagvak. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. Cukor. kukoricabajusz. máriatövis­ magvak. Ha mégis fellépne. sószegény. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). Arsenicum D6-10. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. joghurt formájában ehet a be­ teg. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. pitypang és annak gyökere. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. törzsborogatás. gimnasztika. földieper. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. természetes nyers ét­ rend. Kérődzés). Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. de helye­ sebb.

hagyma és paradicsom. az epeelválasztás segítésére adják. . savanyú uborka. orosz tojás mus­ társzósszal. mogyoróból. zabpehelyropogós. A nád.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. lekvárok tartósítására használjuk. uborka kaporral. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. szőlőés gyümölcscukor. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. savanyú almából. fűszernövények. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő.51 Curcuma longa zabkenyér. szénsavból és vízből álló vegyületek. mellé saláta tejszínes öntettel. Vacsora: nyers zöldségek. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. A . vajban dinsztelt zöldbab. Főzetét epe­ görcs oldására. három egyenlő részre osztva. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. salátával. saláták. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. vagy: túróval töltött uborka tojással. sárgarépa és cékla kivételével. Savanyú ká­ poszta. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. túró. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. Keményítő formájában a burgonya. 30 g zabpehelyből sült kenyér. zabkása. őszibarackból. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. citromból. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. sok túróval. 1 to­ jás. tejszínnel. rántotta sült paradi­ csommal. egyéb káposztafélék. 30 g vaj. Ebéd: nyers zöldségek. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. vajban pá­ rolt endívia hagymával. túró. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. zellerpalacsinta (liszt nélkül). répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. 30 g vaj. spe­ nót. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. salátával. a gabonafélék. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta.

lassanként emelve az időtartamot. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej.: Apis D3. Kezdetben leöntések. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. saját vérkezelés. amíg a csontok meg nem szilárdultak. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Bőrkiütésre. Acidum formicicum D6-12 intracutan. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. ekcémára is jó. Kezelése: böjt. vértisztító. A kiütések megjelenésekor az idegek. Segíti a vérképzést. karkörzés a gondozó segítségével. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. tojássárgája). sós vagy agyagos vizes ing. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. Rhus toxico­ dendron D6-10. eper. Bch. kúszó gyakorlatok. spanyolkabát. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Dulcamara D2. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. nyers sár­ garépa. a székletürítés rendezése. rövid göngyölés. gyökerét főzetként alkalmazzuk. .és fűszerszegény. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. köptető és vízhajtó hatású. spenótlé. A ~ allergiás betegség. Csarab: 1.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. vérzéscsillapító. só. va­ lamint nyákoldó. Egyszeri adagja 2-4 g. valamint a bőr vér.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. véraláfutások a csonthártya alatt. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Schlenz-féle fürdők.D 3 . kezdetben 5 perccel. Hp. Urtica 0 . gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. vegetárius diéta. Vitaminhiány. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött.

Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Ke­ zelését 1. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. .gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat.53 van a középfüllel. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. Egy különleges szerkezetű. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. az Arthrosis címszónál. 1. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. még a Basedow-kórnál. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. cseppenként történő adagolását. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. több­ nyire a légutakon keresztül. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. ha ez a helyzet megál­ lapodott. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. hen­ ger alakú hámsejtek. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. az Izületi betegségeknél. Ke­ zelését 1. Csíradiéta (csíraolaj. az ízületi gyulladá­ soknál. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. A . Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. sók. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. elgennye­ sedhetnek. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. Az ízületet hely­ reállíthatják. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. 1. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról.

de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. a bordák. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a vállöv 2 kulcscsontból. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. A csonthártya táplálja a csontot. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. Élő szövet. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. mely finom idegeket tartalmaz. ütögetéssel való szétmasszírozása. Az idegekre. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. 7 lábtőcsontból.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. ami a testnek tartást biztosít.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. a csigolyák. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap.: Ruta D2. igen érzé­ keny. a Csonttályognál. a mellkasi és a medencei szerveket). Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. a karok l-l felkarcsontból. csonttályogok jönnek létre. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. Helyileg a csont megvastagszik. Ily módon képes arra.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. a medence és a lábak alakja is megváltozik. a test megkisebbedik. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. a változó korban. spontán csonttörések lépnek fel. agyagos pakolás. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. 2 lapocká­ ból. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. A betegség lassan kezdődik. Kezelését 1. a síp. a hát el­ 54 görbül. Bch. A csontok elhajlanak. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). a Lebertran. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább.és az arckoponyacsontok. Kezelését 1. orsó. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. ülő.és a csonthártyagyul­ ladástól. A törzs csontjai az agy. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . A csontokat kívülről csonthártya borítja. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. a csíraolaj. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. A láb a két combcsontból. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. Keze­ lése: nyomással. Acidum benzoicum D2. Hp. 5 ágyéki csigo­ lyából. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat.és az orsócsontból. utókezelésként hi­ deg leöntések. a rachitishez hasonlóan. a csontlisztfogyasztás. A medencének 2 csí­ pőcsontja. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. a Csonttályognál. 8 kéztőcsontból.és félfürdőkkel. 12 háti. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. Fontos az egészséges alaptáplálkozás.és singcsontból.

A belső' üregeket csontvelő tölti ki. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Hepar sulfuris D3. a megfelelő tápanyagok biztosításával. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. a nehézségi erő. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Fontos elősegíteni a kalluszképződést.2 . Silicea D12. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. ezeket gyakran cseréljük. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. elhajlás. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Ennek ugyanis végtagrövidülés. összegyűlik a csonthártya alatt. Kálium phosphoricum D6. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Kálium jodatum D l . Calcium jodatum D3. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. a jó keringés elősegítésével.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. szögek. Bch.: Ferrum phosphoricum D6. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. le- . akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. Calcium phosphoricum D6. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. A genny megpróbál a felszínre jutni. Ruta D2. törés kelet­ kezik. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. Symphytum D2. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. A csontvelő elégtelensége. ill. be­ tegségei vérszegénységhez. elcsavaro­ dás. amibe maguktól kerülnének. Mercurius solubilis D4. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Te­ hát amit a véletlen. Calcium fiuoratum D12. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is.: Arnica D3.

Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. eszméletvesztés. A búzacsiraolajat. mint a többi csonthártyagyulladásnál.vagy iszapvizes. pl. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. Hőemelkedéssel. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. A csont összeforradása után gyógytornával.és nyirokkeringés útján. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. levertséggel. vegetárius étrenddel megelőzhető. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. A gennyképződés kevésbé viharos. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. lehetőleg magaslati napsugárzás. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Helyileg iszap. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Egészséges. Tünetei: rosszullét.: Acidum sulfuricum D l . ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. Magnesium phosphoricum D6. borsmentából készült tea.Csonttuberkulózis mezek. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. Kezelése: forró törzspakolások. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. vérsze­ génység. amely igen gazdag D-vitaminban. Kiválóan alkalmas angolkór. rossz közérzet­ tel. Hyoscy-amus D l . amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. csontfejlődési zavarok kezelésére. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. Kali­ um chloratum D6. illetve ece­ tes pályázások. szédülés. datolya) vagy italok.3 . Belladonna D3. mély belégzés. verejtékezés. napkezelés. Gyakori az ízületekre való átterjedés. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. és A-vitamin-tartalma is jelentős. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. a sipolyképződés is. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. Hp. Calcium phosphoricum D6. . nem túl heves helyi fájdalommal jár. Veratrum album D3. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. mirigybetegségek. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). sómentes táp­ lálkozás. az izmok izomerejét. egészséges. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. maró éhségérzet. tuberkulózis.

A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. ijedség. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés.). műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Dermatitis: 1. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Mivel növekedési folyamatokról van szó. illetve ellensúlyozása. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Elfajzás Dekubitus: 1. Ezek jóindulatúak. rosszkedv. ráknak (carcinoma). a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Boroszlán Datura stramonium: 1. hajlamok és funkciók károsítása. Depresszió: goltság. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Daphne mesereum: 1. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. ha kötőszövetből. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Betörnek a környező szöve­ tekbe. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. nem gyulladásos eredetű levertség. lehan­ . Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki.D Dadogás: olyan beszédhiba. A természetes tulajdonságok. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. kötőszövetes. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. gyulladásos duzzanatok stb. metasztázisok). baleset. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. így zsírkinövésről. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. lassan nőnek. Lelki megrázkódtatás. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok.

ha csak lehet. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. mustárt. de akut veszélyes állapotban is -. Dewey. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. illetve védekezési me­ chanizmus. főként vegetáriánus táplálkozás. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. fris­ sen együk. A rothadás meggátlása. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. fokhagymalevet. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. a teljes és a reggeli koplalást. ahova a diathermia nem. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. növényi porokkal. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. . A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk.és zöldséglevek. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. Tüdőgennyedés. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. Az egészséges táplálkozás sószegény. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . eukaliptuszolajat stb. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Azokban az esetekben. Dezodorálás: erős lemosásokkal. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. amelyeknek eddig híján volt. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. az ivóleves koplalások (gyümölcs. előírt életmódot jelenti. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. a nyers­ koszt-kúrák. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. ecetet). Diabetes mellitus: 1. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a gyümölcsnapok. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. illetve görcsös össze­ húzódása. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. valamint válto­ zatos is. Kamillás boro­ gatások. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Oka a bőr ereinek elernyedése. és akkor is csak mértékkel.

ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. nem mosható le. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Lachesis D6. Kalium phos­ phoricum D6. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. A természetgyógyászok azt állítják. 5 percenként váltogatva. a lepedék terjed. Ailanthus D3. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. bágyadtság. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. Vér). (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. szívizombénulás.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. nyerskoszt. harmonikus diéták alkal­ masak. elsősorban a torkot. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni.és alsótest-lemosást. de a kötőhártyán. A helyi. mely szorosan tapad. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. sohasem hide- . Ha a duzza­ nat fokozódik. különösen a lázas időszakban. a gégét és a légcsövet érinti. A 3 . hogy súlyos esetekben. Mercurius bijodatus D3. Hp. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Mercurius cyanatus D4. Zsályával. amint a betegség gyanúja föl­ merül. a mandulát. minthogy nem biztos az sem. ha állandóan azt kapja. hogy megelőzzük a fulladásos halált. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. Gyakran gége­ metszést kell végezni.: kezdetben Bella-donna D3. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. Echinacea D l . sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. Nem biztos.és gyü­ mölcskúrák. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. izombénulások. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. ha nem jobban kezelhetó'k. vérzést okoz. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. termé­ szetes eszközeiben. vagy sem) a betegre. fejfájás. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. kruppos köhögésről beszélünk. még Táplálkozásnál. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. 1. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. éridegbénulás. Calcium phosphoricum D6.: Kalium chloratum D6. majd 1 órás pakolás következzék. Bch. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. hogy az a diéta. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. gyümölcsnapok. Ferrum phosphoricum D6.

A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Nikotin. Distressz: Selye javasolta. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. hogy a negatív.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1.: Gelsemium D4. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Bénulásban részfürdőket.vagy cementkádat használnak. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. b) dörzsölés . az anyagcserét. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák.és.6-0. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. miközben egész hasát dörzsöli. Hp. distressznek nevezzük el. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. Vízhőfok: 10-15 °C. tubákozással vagy rágással. Causticum D l 5 . amelyre ráül a be­ teg. ami stresszt jelent.7%. különleges. A kádban a víz a zsámolyig ér. Ez azonban csak javaslat maradt. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. vö. a monotóniát. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. A distressz tehát olyan állapot. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Dobüreg: a középfül része.5%-ot tesz ki. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. Dohányzás: 1. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. leöntéseket rendeljünk el. Időtartama: 10-15 perc. Nikotin Dongaláb: 1. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. amely így száraz marad. megbetegítő stresszt. A zaj olyan inger. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. 1. Az életerő fokozására. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. a bőr felső rétegeit. Ez általában 1. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Időtartama: 10-60 perc.2-1. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.

Chamomilla D 2 . a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Ke­ zelését 1. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Litium trigrinum D3. Ideges tünet is lehet. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Piócakezelés a combon. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Cimicifu­ ga D2-4. orbáncfű. Platinum D4-6. A láb hidegségének megszüntetése. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Hp. Baktérium Dysenteria: 1. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Sepia D6-10. Izzadásnál. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. rozmaring teaként. Disbakteriosis: 1. Sabina D6. többnyire a menstruáció elején lép fel. viszkető hólyagos kiütés. Basedow-kór. Libapimpó. 1. . ágynyugalomra is kényszeríthet). Hideg ülő­ | . ágyékpólyázás. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. félfitrdők. Kezelése: egészséges táplálkozás. egésztest-lemosások. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. ezerjófu. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. a klinikai kép és konstitúció szerint. kamillatea. tuberkulózis. valamint myomák. hideg vizes borogatások a fejre. Dystonia: 1.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. Caulophyllum D4.: Belladonna D3-6. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Pulsatilla D4-6. ruta.3 . Dyspepsia: emésztési zavar.

20%-a csak a borecet. melyeknek célja. pakolásokhoz használjuk. borogatásokhoz. Jarvis-féle almaecetkúra. A légzés- . nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. s így erősíti az emésztőszerveket. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. sport és a szabadban való játék is. a test nélkül mit sem ér. ízesítőszer és konzerválószer. értelme van. a beleket. csak az egész összefüggéseiből. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. Gyü­ mölcsecetnél. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. Egy levágott kéz. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. magasabb rendű célja. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Edzés: több olyan rendszeres. amit mozgással (séta. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. sport) kell ellensúlyoznunk. mo­ zogna is. a gyomrot. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. Puhánnyá váltunk. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. A kereskedelmi ecet müecet. természetes életmódból fakadó tevékenység. A bennlakás. kb. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. Dr. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. A hideg víz hatását fokozza. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. élénkíti az emész­ tést. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet.és féltestfürdők. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. illet­ ve kivédje. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. Nem azonos a részek össze­ gével. illetve a mozgás hiánya (pl. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). illetve egésztest-lemo­ sások. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. Ecetes víz: lemosásokhoz. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. még ha tovább élne. védi az embert az erőfeszítésektől. kényelmes. Az egyoldalú mozgás. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. nem túlfűtött szobában. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Tartózkodjunk jól szellőzött. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. a foga­ kat. 1. Minden résznek. ÜL tor­ názzunk a szabadban. a gyakori kar.

még korántsem él egészsége­ sen. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. Aki ugyan természetesen él. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. a hónalj következik. Testi. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. csak a teljes rizs egészséges. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. nem csak az egyes szerveket. . de közben naponta leissza magát. -pályázás. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. de bi­ zonyos káros. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Az egész embert kell gyógyítanunk. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. megrohad. Nyakmosás jön. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. a kar belső olda­ la. majd fordítva. -masszázs. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. hogy más tekintetben is egészséges. hanem az egész ember az. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. de csak az egészre való utalással. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. a hátsó részeket. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. Ezután a tenyér. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. az vét az egész ellen. Aki sok zöld­ séget eszik. a vállon. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. romlását akadályoz­ zák.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. sőt gyakran alkalmazza ezeket. fajtái: egésztest-lemosás. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. edz. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. majd belül folytatjuk. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. míg az alsó testfelet betakar­ juk. így pl. nem ágyban végezzük. Ha valaki azt hiszi magáról. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. teljes fürdő. egésztest-fürdő. és a bal ol­ dalt. az gyorsan megromlik. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. lelki és szellemi épsé­ get. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. A természet­ gyógyászat egészségtan. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. majd hoszszanti. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. valamint -lemosás és -gőzölés. álló helyzetben. nem kö­ veti a természetes életmódot. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. Ebből következik. ilyenkor az egész testet kezeljük. ellentétben a betegséggel. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. Ha a beteg állapota engedi. A természetes életmódban is az egészre. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. végül a talpakat mos­ suk le.

mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. illetve be kell fejezni. A széleket aláhajtva. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. melynek se- . két rétegben alkalmazzuk. A Maria Schlenz-fé\e forró. félig kicsavarjuk. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. mert így jobban tartja a mele­ get. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. így csináljuk a nedves. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. felülről jönnek a gyapjúkendők. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. A pólyázó kendő frottír legyen. Erre kerül a bevizezett kendő. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. csak a száj és az orr marad fedetlen. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik.és egy pamutkendő kerül. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. hogy átmelegedjenek. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. Ezután felfektetjük a beteget. Miután a takarók átvették a meleget. Elektroakupunktúra. a szemen túlér. 2-3-szor ismételjük ezt. A nedves kendő a vállakra kerül. arra egy frottír.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. kiterítjük őket. az egyiket széltében. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. felsőtest. lehetőleg az arcot is takarja. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Ekcéma: 1. a másikat hosszában. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen.és lábpólyázásból áll. Felpólyázásból. nagyobb a nedves kendőnél. elektroneurálterápia: 1. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. majd újra visszahelyezzük. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. a felső. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget.

de egész egyedeket. Kalamia D2. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. a bőranyagcsere.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról.és alsóborogatá­ sokra. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. gingkófakivonat (tebonin). érzékcsalódásaikról.és faradáramot használnak. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. Hideg. illetve feltartóztat­ hatja azt. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. a só és az ecetvizes ingekre. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. Acidum picrinum D4. többnyire érgörcs következménye­ ként. a kopo­ nyából történő levezetéssel. Secale D3-6. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. pl. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. ezért viselkedése. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. szöveteket és szerveket. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. enyhe lemosások. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. váltakozó részfürdők. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). Egy kezelés 5-40 percig tart. a felső. az alsópólyázásokra.) következtében jöhet létre. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. illetve négykamrás kádak. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. ideges­ ség. Nem lehet szép szóval hatni rá. elzsibbadását keringési zavar okozza. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. bár gyakran negatív élmények. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. lábgőzöléseket. Hp. masszázsok. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. Elmebetegségek: veleszületett va. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. Leggyakrabban galván. hi­ deggé. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal.: Agaricus muscaris D4. A vér összetételének változása.és a rövidhullámú kezelést. fajokat is.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. Nem szabad durván eljárnunk. a rövidpakolásokra. légfürdők. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. Elhalás. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. fahamus lábfür­ dőket. az emésztés. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. Az ujjak. aszerint. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. vérsze­ . kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. illetve a lábujjak fehérré. gyulladásos méreganyagok stb. vagy kádfürdő­ vel. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. szénavirág-pakolá­ sokat. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. érzéketlenné válnak.

A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. érzéketlen. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. Ehhez igyunk üröm-. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. javarészt bakté­ riumok alkotják. abszo­ lút ágynyugalmat. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. sápadt. piócakezelést rendelünk el. valamint a fehérjék bontása. Langyos félfürdók. egyidejűleg a lábpólyázás. me­ lyet szilárd. könnyű munka a friss levegőn. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. A mezítláb járás. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. később hideg fürdők és lo­ csolások. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. A sál. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. a har­ mat. agyembóliánál a gutaütés tünetei. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. 1. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. Ha ez nem kivitelezhető. száraz kendővel bugyoláljuk be. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. zsurló. mozgás. és fejfájást. Ájulás. idegen test. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus.és angyalgyökérteát. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. ezerjófű-. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. ahol az enzim tovább bontja azt. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. Az . A vastagbélben zajló. fenyőtűs fürdők. a fehérjék aminosavakra.és bélbetegségek okoz- . A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. de gyulladásos góc. 1.Elővitaminok spanyolkabátra. Többnyire véralvadékrögről van szó. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. rossz közérzetet okoznak. az emésztés rendszerezése. és megkezdődik a zsírok emésztése. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. Alapos rágás. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. A nyálban a ptyalin nevű enzim található.a szájban kezdődik. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. a bélgangréna műtéti megoldása. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. Elpuhulás: 1. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. Egészséges alaptáplálkozás.

hányinger. Epehólyag 10. füszermentes. amely a nyelőcsőhöz vezet. ugyanis a gyomor a lélek tükre.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Máj 9. Vastagbél leszálló ága 19. Végbél 21.és bélbetegségek kezelése. Kezelése: böjt. Patkóbél 12. Vékonybél 14. Vastagbél felszálló ága 17. Az esetleg fennálló gyo­ mor. a vékonybél. Vakbél 15. A gyomor. . az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Tünetei: te­ lítettségérzet. testmozgás. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Hasnyálmirigy 13. Gyomorkapu 11. Féregnyúlvány 16. a patkóbél. hasmenés vagy székrekedés. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. gyenge­ ség. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. levertség. Pszichés problémák is kiválthatják. Végbélnyílás zák. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. sótlan egész­ séges étrend. hányás. Szigmabél 20.

csak éhezéskor csökken. 1. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Az epe a májsejtekből az epeutakra. ha­ nem reumát. Az epehólyagban besűrűsödik. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . sötét színű hólyagepe jön létre. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. eozinofíliáról beszélünk. nyákból. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. 68 Eneuresis: 1. lecitinből. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. a rákkeltő endobionta mint vírus. több fajtája van. Basedow-kórt. fokozza a gyomorsav elválasztását. Bélhurut Enteroptózis: 1. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. allergiás betegségeknél (asztma. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Agybavizelés Enteritis: 1. epefestékből. hogy betegséget okoz-e. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. mint vírus. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. koleszte­ rinből. baktérium és gomba (mucor racemosus). Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). Az epetermelés folyamatos a májban. a primitív stádiumba való visszatérés. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. köszvényt. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. vizes vagy gennyes. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. cukorbetegséget. az epegyulladás nem ritka betegség.Emphysema Emphysema: 1. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. Ha ez a szám na­ gyobb. epesavakból. colitis. ezenkívül jó lázcsillapító. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez.

Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Nátrium sulphuricum D6. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Colocynthis D3-4.69 kulásának. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. hogy tudna róla. illetve az epekő képződé­ sét.4 . Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Nátrium sulfuricum D6. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. a bilirubin is. az epehomok. Bélfürdők. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. epekő. Hp. Fenyegető dudorodásnál. hashártyagyulladás keletkezhet. A széklet agyagszerűvé válik. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. kitölthetik az egész epehólyagot. Beriberis D 2 . az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Nátrium choleinicum D 3 . bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Kicsapódhat a mész. Chelidonium. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. 1. hidegrázás is előfordulhat.3 . A növényi táplálko­ zás. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. a foszfát. ez emésztési zavarokhoz vezet. ha az akut stádium lezajlott. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. a beteg be­ sárgul. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. a friss gyümölcs fogyasztása .vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. ha az panaszokat okoz. Podophyllum D2. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Atropinum sulfuricum D 3 . Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát.: Bryonia D3-4. Abban az eset­ ben. naponta több evőkanál olívaolaj. Bch. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Sárgaság. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. 1. borsmenta. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra.: Ferrum phosphoricum D6. anélkül. . Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. ezerjófü). a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. Teakúrák (üröm. nem lép fel a sárgaság sem. Cardus marianus. Láz. duzzadt epehólyag átfúródhat. Ber­ berís. A kezelés alapja a máj védelme. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. A bélben tovább bomlanak. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. A gennyes. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Carduus marianus 0. nagy fájda­ lommal. ve­ gyünk félfürdőket. Chelidonium D2. zabszalma). Sok embernek van epeköve.

rossz közérzet kíséri. Equisetum arvense: 1. Jellemzői: bőrpír. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Kék. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. Epekőbetegség. hasi fájdalmak lép­ nek föl. Láz. Epilepszia: 1. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. bélöblítés.. has­ hajtók szedése. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. majd elhalványulnak.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. gyógyföld stb. Emiatt a széklet hasmenős. ellentétben az exoterikával. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. erős gázképződés. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. almanapok. bepúderezés. Epeköves roham: 1. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. égő érzés. Kezelése: hideg borogatások. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. puffadás. idővel hámlás. 1. vaj­ savas. még a Hasmenésnél. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. illetve kékesvörös színűvé válnak. Erythea centaurium: 1. mely csak bizonyos területeken lép fel. 1. Erjedési diszpepszia jön létre. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani.és izomingerlékenységben. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. fontos szere­ pe van az ideg. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Ellentéte az endémia. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. kémiai. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Kezelése: 1. Kezelése: bélfürdő. Az igazi tit- . világos. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. savanyú szagú lesz. Eny­ he láz. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul.

a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Jókedv. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. E u p h r a s i a officinalis: 1. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. ánizs. Léteznek vizes. gyulladások). májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. a fertőzési mérgezések (tífusz. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. melyet virágzáskor gyűjtenek. segíti a kezelés . minden titkos és kimon­ datlan marad. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. sclerosis multiplex. tüdő­ gyulladás). kokain. orvosi ziliz. melyben a beteg nincs tudatánál. akkor a titok az egyén sajátjává válik. Ha a kóma nem túl mély. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. mérgezések. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. Eufória: emelkedett hangulat. heroin) során szokott fellépni. reflexes védekező moz­ dulatok. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. az epilepszia. a főzetek. a forrázatok. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. mozdulatlan. tüdővész). különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. amit egyszer már megismert. sűrű és száraz kivonatok. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. Tablettákat. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. nikotin. ópium. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. az agybetegségek (daganatok. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. homloklebenytumorok). iz­ landi és ír moha. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. nem reagál a környezet ingereire. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. jó érzés. tinktúrák. forgolódás még előfordulhatnak. Ezerjófű gyógyító erejét. martilapu. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. ökörfarkkóró. E x t r a k t u m : drogkivonat. Ha ez bekövetkezik. Ilyenek az agyráz­ kódás. kojfein. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. harmatfű és édesgyökér. az agyvérzés. a mérge­ zések. édeskömény.

Echinacea 0. expectorons. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. elégedettség. elszenesedésig. léböjtkúra. introvertált (befelé for- 9 . Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. moth e c u kor. 3. vagy már kiürültek a tartalékok.: Arse­ nicum D4. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. Natrium phosphoricum D6. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. belső nyitottság. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. csökkenti az anyagcsere felhasználását. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Az éhség lehet teljes. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt.esetén Natrium muriaticum D6. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. fokú . Silicea D l 2 . lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. fokú: szövetroncsolódás. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Hp. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. 3. Édes must: 1. fokú: hólyagképzó'dés. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. fokú: vörösség. Egyszeri adagja 1-4 g. lelki­ leg befolyásolható. Édesgyökérnedv. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. Natrium muriaticum D6. Gyümölcslé Égés: 1.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. 2. 14 nap múlva leszűrjük. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon.: 1. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. Teakeverékben köptetó' hatású. Bch. Arnica D3. részleges éhség jön létre. Ha ez nem elégsé­ ges. az egyén egyre gyengébb lesz. nap­ ján következik be. köhögést oldó hatású. puffadásgátló. Belsőleg: olívaolaj. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. 2.

és disznóhús 60-340. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. Idetartoznak a zöldségfélék. vadhús 60-170. puffadt. a levek. hogy hízik a beteg. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. A természetes életmód követői régóta követelik. csu­ kamájolaj 4500-7600. s az utolsó ödémák is eltűnnek. velő 200 fölött. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. nem néznek ki úgy. a lisztet fehéríteni szokták azért. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Az arc sápadt. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. állati zsírok 100400. a gyümölcsök. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . mint frissen. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. s köte­ lezik a termelőket. így a vásárló maga dönthet arról. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. ill. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. belsőségek 190-1600.73 dult). hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. kívánja-e fogyasztani az így tartósított.és zöldség­ táplálékot. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. táplálék) alakítja. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. szárnyashús 50-100. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. A színezett. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. ezután következnek a fehérjék és a tej. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. marha-. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. majd gyümölcs. Az is előfordul. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. bárány. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. Az —ek a feldolgozás. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. színezett élelmiszert vagy sem. sajt 5-150. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. így pl. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. hal 50-100. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. eltárolás). vaj 180-280. A friss hús ~-nek minősül. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. de természetesek. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. utoljára jönnek a zsírok. a főzés és a konzerválás során károsodnak. Gyakran 2 évig is eltart.

hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. teljes őrlésű gabonából készült ételek. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. amely az életvitel. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. A természetgyógyászati kezelés lényege. friss. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. furunkulózisban. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. így pl.és fluormentes ivóvíz. a száj. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. Arra tö- . finomítása.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. a hü­ vely. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. ez azonban jóval drá­ gább). a főtt ételek. H. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. auxinok és auxonok keletkeznek. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. védelmét. K. fehérfolyást idéznek elő. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. Bauer is azon a nézeten van. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. a rákkutató heidelbergi professzor. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. a bronchusok. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. klór. támogatja. zsír. zöldségfélék. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. Eközben vitaminok. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. 1. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. hogy az életerőt erősíti. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. a rák is összefügg. Gom­ bás megbetegedések. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. Élesztő: sarj adógombák. A Soor is idetartozik. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott.és auxontartalmú táplálékot esszük. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. a gyomor. Többnyire a nyelő­ cső. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. így pl. Paracelsus is erre az erőre gondolt. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését.5 kg cukrot. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. 20 percig fürödjön benne a beteg. a hús. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. a makk és a húgycső betegszenek meg. kicsiny élőlények. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal.

Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. vérkeringés javítása stb. Böjt. kakaó. üzletei. mely ha ép. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. Éridegek: vazomotoros idegek. angina pectoris. . azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. az ópium. tea. betegségekhez vezet. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. megakadályozza a véralva­ dást. Hp. Az élvezeti Secale D2-6. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. a kevésbé károsak fogyasztását is. Különböző okok és szervek válthatják ki. il­ letve terjesztésük büntetendő. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. légzés. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. vérkeringési zavarok. el is záródhat. Cerium oxalicum D3. Ér belső felülete: (endothel): finom. Ilyenek a kokain. ha­ csak nem tud gazdát váltani. Raynaud-féle betegség stb. Elvonókúra szükséges. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. undor. a hasis. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. kötőszöveti masszázs. Izgalmak. általában vele együtt pusztul el. Az érgörcs általános görcsös állapot. szem.: Coccolus D6-10. A gyomor­ ból kiinduló . A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. a heroin. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. a morfium. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. ezenkívül rákkeltő is. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. öltözködés. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. sértetlen. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. pihenés. később azonban bénítják azt.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. kóla). terhesség). részje­ lensége. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. A vérpálya beszűkül. és táplálékelvonással. élelmiszerüzeme. alvás. egyensúlyzavarok. az agyi oxigénhiány. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. Gyomor­ ürítés.75 rekszik.és fülbetegségek okozhatnak —t. lazítás. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. romlott éte­ lek. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. szexuális élet stb. hogy minden életfunkciót (mozgás. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Hp. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. belső mérgezések (húgyvérűség. sza­ natóriuma és reformháza van. Petroleum D6.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők.

amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. a fúl a hanghullámokat. amely megállásra késztet. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. agyvérzés. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. méregtelenítés (pl. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. . Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. Érzékcsalódás: 1. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. és visszajuttatják a be­ tegbe. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. súlyérzékről. 1. ha­ rag stb. így pl. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. magas vérnyomás. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. Kis érvágáskor kb. mélységérzékről. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. 200. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Blix-féle pontok) kötődik.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak.). Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. ultraviola sugarakkal kezelik. sajátvér-keze­ lés). Érzékelés. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. új­ szülötteknél a kulacsokból. többnyire vénából történik. melegre. Vértolulás. a fájdalomérzés. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. Érzékbénulás: a tapintás. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. a hideg. visszeres tágulatok esetében. az orr a szag-. tűzfolt). Je­ lei először a lábakon. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra.és lábvégeken. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. főleg a lábfej.

kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. gyümölcslevet . Ilyenek a füstiké. az üröm­ gyökér. . botuliz­ mus. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Az étvágyon fölüli.vizet. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. puffadáshoz vezet. kortyonként keserűteát (1. az ezerjófü. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. 1. Bch. mely gyógyböjthöz vezet. Cseppek. az en­ ciángyökér. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. keserűanyagok) adunk. a komló termése külön vagy keverékként. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. a kálmusgyökér. hal-. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. csak folyadékot .és húsmérgezés. Retek.: Kalium phosphoricum D6.adunk.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező.és zellerlevelet. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Váltakozó fürdőket. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. teák. kagyló. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. teát. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.

amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. a kötőszöveti masszázs. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. tésztásan megdagadnak.vagy zsurlófürdő. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. Hp. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. félfürdőt. Acidum nitricum D3. Többnyire megfázás. kamillás vagy farkasalmás lemosások.: Abrotanum 0-D2. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Bch. Petroleum D3. Hp. Ruta graveolens D l . Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor.: Kali­ um phosphoricum D6. Faggyúdaganat: 1. Vörös. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. kékesvörös. Bch. Bch. . is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. tojás.3 . viszkető foltok. A rágás és a beszéd nehezített.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Fekélyesen széteshet­ nek. Silicea D6. a beteg nem tud csücsöríteni. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. traumák után Arnika D3-6. Calcium sulfuricum D6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. a masszírozás. Kalium phosphoricum D6. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Rhus toxicodendron D4-10. Az olcsó ~. Casticum D l 2 meg­ fázás után. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. comblocsolást. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. duzzanat.: Aconitum D3. az elektroterápia is. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Agaricus muscaricus D4. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be.: Kalium phosphoricum D6. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. A keringés javí­ tása. Hypericum D3-6. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség.

Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. ideiglenes vagy visszatérő. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Bizonyos testi (vérsze­ génység. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. húzó. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. tompa vagy éles. sajgó. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. A fájdalom a természetes vészjelzés. A vérkeringésre hat. véd az érelmeszesedéstől. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. nem taná­ csos ellene küzdeni. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. Eifel-fangó. cola) küzdenek ellene. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Evésre megszűnnek a panaszok. égő. Pistyan-iszap stb. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. szaggató. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. anyagcserezavarok. amelyet hideg leöntés követ. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. hosszabb időn keresztül okozhat. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. Lehet szúró. tar­ tós. agybetegségek. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. Csökkenti a vérnyomást. Farkasétvágy: cukorbetegség. Ez fejfájással.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. A beteg nappal jól. Farádkezelés: lés. nem hideg leöntésre. nyomó. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. félelemérzettel társulhat. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. a pajzsmirigy túlműködése. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. alvási zava­ rok léphetnek fel. ájulással.és bél­ hurut). A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. lüktető.

Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. Gombás betegségek. A természetben előforduló fehérjék kb. akkor is csak rövid ideig. A kezdetben nyálkás. naponta félfürdők. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. zsurlóból.1 0 . melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Kálium phosphoricum D6.6 . 30-féle aminosavból állnak. Kezelése: egészsé­ ges. Hp. folyás): majdnem mindig hüvely. melyeket a természet felkínál. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. ha étrendjét nem ésszerűen. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. Az egyoldalú táp­ lálkozás. a tojásban és a húsban. a szójában. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. csak a krumpliban. hideg láb. libapimpóból készült teák. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Graphites D6-12. nem találhatók meg minden növényben.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. megfázás. Ez utóbbiak szenet.: Aesculus hippocastanum D2. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. élesztő. hidrogént. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. Alumina D6-12. hogy saját fehérjéit használja fel.vagy méhgyulladás jele. de nem minden aminosav található meg a növényekben. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. Fehérfolyás (Fluor albus. Belsőleg: árvacsalán virágjából. Hús. 1. En­ nek kiváltó oka fertőzés. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. a tejben. minőségi hiány­ ról. hideg lábak elleni kezelés. a tejtermékekben. Fehérje: az élet alapvető építő. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Jodum D3-4. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g.és tápanya­ ga. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Fennáll tehát annak a veszélye. milyen a táplálék összetétele. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. 1. felsőtestlemo­ sás. a kü­ lönböző gyökereket. Az aminosavak. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. pl. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. Egész­ séges. 1. testi és idegkimerültség lehet. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. füszermentes étrend. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Pulsatilla D 3 . Székletrendezés szükséges. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. Méhgyulladás. attól függően. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Agyékgöngyölés. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. leveleket és gyümöl­ csöket. ezek keresztüljutnak a bélfalon. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Lilium tigrinum D2-3. Mennyiségi hiányról beszélünk. Kreosotum D4-6. Arsenicum D 4 .

májbetegségekben. Nux vomica D4—6. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Natrium phosphoricum D6. Spigelia D3-6. szívizom-károsodáshoz. mezítláb járással. mérgezések (baktériumok. félfürdővel. agynyomás. Ignatia D6. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. comböblítéssel. Silicea D12. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Hp. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Glonoinum D6. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Hosszú . illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Gelsenium D3-6. gyakran évekig tart.és menstruációszabályozó. vízkóros ödé­ mához vezet. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. szem-. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. anyagcsere. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. gyulladásos folyamatok. légzőgyakorlatok. aludttej. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. termesztett fajok. fül. Silicea D6-12. alsó­ lábszár-borogatással. Széklet. Calcium phosphoricum D6. Az agyi vérke­ ringés zavarai. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. köhögésre jó. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. keringési zavarok­ hoz. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. ülőfürdővel.). Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. harmatos fűben járással.és agybetegségek. betegségekhez. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. táplálására szolgál. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. reuma. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Kalium phos­ phoricum D6. az altest nedves ledörzsölésével. forrázat formá­ jában. bénulások esetén. váltó lábfürdővel. nedves zoknival. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Beh.és comböblítéssel. Gondoljunk arra. Fehérjevizelés: 1.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Fejfájás: többféle oka lehet. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. Pulsatilla D3-5. Colocynthis D3-6.: Aconitum D3-6. Belladonna D3-6. Fehérvérűség: 1.és élvezeti szerek méreganyagai stb. Magnesium phosphoricum D6. vízben járással. Sok mozgás a szabadban. Az igazi vegetáriá­ nusok. ha csak tehetik. orrgyakorlatok. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. az étrend szabá­ lyozása. Fokozza a gyomornedvképződést. Hideg fejbo­ rogatás. kösz­ vény. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. érgörcsök. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. Calcium phosphoricum D3-6.81 táplálkozás. Natrium muriaticum D6.

Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Fejöblítés öntések. ha a hason fekvés nem alkalmazható. . Gőz). a hajas fejbőr vonalá­ ban. valamint az alap­ betegség általános kezelése. mert legyengüléshez vezet. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Fejét le­ takarjuk egy len. szénavirágos. a jobb fül mögül kiindulva. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. és az edényt lassanként kinyitjuk. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása.vagy gyapjúkendővel. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. hallójárat-. A fekélyes terület rossz keringése. Háton fekvés. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. nyers koszt. ha ettől elte­ kintünk. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. ritkán al­ kalmazzák. gyümölcskúra. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. lehetőleg a szabadban. Melléküregi gyulladások. fürdők és pakolások zsurlós. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. esetenként 20 perces kezelés javallott. Ke­ zelése: koplalás. kamillás. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. a gőzölést az arc lemosása. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. a gyógyító gyulladás elősegítése. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. Iszappakolások.

különben a fejet ma­ gasra tartva. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. Silicea-balzsam stb. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Echinacea-kivonattal készült borogatás. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. pakolásoknak. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. kézzel védjük a hajat). Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. majd áttérve a mellkas­ ra. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). ott fel a hónaljig. has és törzs két oldala következik. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki.: Arnica D3. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. Felke híres szemdiagnoszta is volt. a mell. Bőrápolás. bal kar és hát ke­ rül sorra. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Rendszeres le­ mosások. és a háton széles sugárban folyatjuk le. nyak és karok bevonásával. Sorrend: jobb kar. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. azokon a test­ részeken alakulhat ki. mindkét kart beleértve. tenyér és kar belső felületén hónaljig. Kneipp. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. hónalj. Felke. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Tehermentesíti a szívet. melyben az iszapke­ zeléseknek. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. majd bal oldalán végigöblítjük. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. Lassan körözve a hátat jobb.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. A karleöntésnél alkalmazott állásban. mint az alsó begöngyólésnél. 1. hát. Begöngyölés. A kendő megfordítása után a nyak. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. Kissé gyengébb hatású forma. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Lahmann. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. férfiak esetén körvonalakat. Hp.

Fej­ től való elvezetés. Gyakori a lázas reakció. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). a gége és hangszálak megbetegedései esetén. Az alapkezelés a lázkezelés. A fer­ tőzés kapui a bőr. a tápcsatorna. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. vérhasnál. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a fertőző agyvelő­ gyulladást. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. a gyermekágyi lázat. mell­ hártyára és szívre. takonykórnál. még az egyes betegségeknél. gyer­ mekbénulásnál. a sárga­ lázat. 84 varcsípéssel. Minden gyanús ese­ tet. mellhártyagyulladás. veszettségnél. a trachomát. a skarlátot. Növényi levek. tüdőtágulás. veszélyes betegségek felléptét is. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. belégzéssel. táplálékfelvétellel és ro­ .Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést.). A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a vérhast. a tularémiát. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). melynek célja. a trichinosist. a lépfenét. agyhártyagyulladásnál. lépfe­ nénél. így a kolerát. a váltólázat. a leprát. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. hegképződés. 1. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. a takonykórt. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb.és lépduzzanat). ártalmatlanításából. a kiütéses tífuszt. asztma. vérhasnál. a tbc-t. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. a nyálkahártyák. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. a szamárköhögést. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. a lég­ utak. a Salmonella-járványt. a veszettséget. Salmonella-fertőzésnél. a papagájkórt. kon­ centrációtól függően. a maláriát. a húgy. a pestist és a himlőt. tüdőtuberkulózis) esetén a .és a nemi szer­ vek lehetnek. Kneipp szerinti előál­ lítását 1.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. gyermekágyi láznál. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a difiériát. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. fertőző agyhártyagyulladást.

Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. köldökig. bepólyázott felsőtesttel. a Salmonella-fertőzés. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. a hasmenés. A fé­ lelem a lét része. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Le kell győznünk. Ajánlott még gyomor. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. hogy maguk bete­ gek lennének. hogy megszüntessük. A ke­ ringési zavarok. az ájulás. erősíti a medenceizomzatot. akik. Végezetül száraz­ pakolás következik. Levezető nyavalyatörésnél. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén.: Sulphur D6. bélreny­ heségben. keringési és tüdőbetegségeknél. Félgőzfürdö .85 kulózisnál. valamint izzasztásra. Pulsatilla D4. székrekedésnél. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. de nem is cél. aki a beteg ápolásában. Basedow-kórban. a szívdobogás. a házfelügyelő. nőknél méhsüllyedésnél.és bélbetegségeknél. melankóliában és lidércnyomásnál. A félfürdő edz. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. a gyomorszoru­ lás. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Nux vomica D4. a lábak.: Kálium phosphoricum D12. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. vagy fölhúzhatjuk a magasba. a lakás tulajdonosa és a halottkém. Hp. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Bch. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. azzal a különbséggel. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. a hányás. puffadásnál. gondozásában részt vesz. segítséggel néhány percig. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Az elsápadás. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. májduzzanatnál. a tífusz. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. a szívgörcs. anélkül. álmat­ lanságnál. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. mint a teljes gőzfürdőt. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. mindenki. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. szorosan összefügg az életfunkciókkal. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel.

trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. és féloldali bénulás jöhet létre. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. A leggyakoribbak a galandférgek. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Galandféreg. Fényvédelem: a szem fényvédelme. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. ostorgiliszták. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Fénykerülés. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. 1. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. Agyvérzés. karottát.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. besötétí­ tett szoba javasolt. Védekezni kell az újrafertőződés ellen.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. Tünetek: általános idegesség. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. A fehérjék. 1. végbélgiliszták. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. fehérje. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. lipoidok. zsírszerü anyagok. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. különböző féregfajták fordulnak elő. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Védőszemüveg. 1. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. izzólámpa-fényfürdő. Tökmag. Páfránykivonatok. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. orsó­ férgek. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. A . Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. vérszegénység. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. tökmagot alkalmaz szívesen. fejfényfürdő. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. de anélkül. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. gránátalmahéj. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A Chenopodium- . ártalmatlan voltuk miatt.

Féregnyúlvány: 1. diftériában). Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. Fletscher azt tanította. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. Bch. végbélrepedésnél. Vizeletürítési nehézségeket. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez.87 Foeniculum vulgare millás. kíméljük az emésztőszerveket. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Flatulencia: 1. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. béltraktusba jut. víru­ sok és trichomonas okozzák. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Fluor albus: 1. A végbélgilisz­ ták. fisztulája. Görögszéna olaj hatékony. zsurlós ülőfürdők. Silicea D12. az amerikai üz­ letember és író. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Kezelése: ka- . csak akkor együnk. 1. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Fibróma: jóindulatú daganat. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Folyékony formáját. a tüdő.: Cal­ cium fluoratum D12. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. mely nevét élharcosáról. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. az ember az ételt lassan. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. a hüvely és a vastagbél. a hólyag stb. gombák. de mérgező. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. farkasalmás. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. a belek. zsurlós öblítések. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). Calcium sulfuricum D6. Noha ritkán tripper is kiválthatja. műtéti eltávolítása szükséges. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. ha éhesek vagyunk. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. Fimózis: 1. de arra ügyelni kell. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. így előfordul pl. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. gyulladásos sebek) hoznak létre. alvadási fehérje. az emésztőnedv-termelés fokozódik.

peszerce. nedves zokni. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. váltó lábfürdő. A rendszeres mozgás. A fokhagyma hagymáját ivólé. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. A vízke­ zelés hasonló hatású. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Fokális infekció: 1. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. ami a Hollywood-kúrával. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. a szénhidrátok és a fehérjék. ánizs és édeskömény. onnan pedig az állkapocsra. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. s az eredmény tartós is lesz. felépítő locsolások. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. 1 rész bodzagyökér. Schlenzfürdők. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Természetes táplálkozással is elérhető az. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. Úgy állítsuk össze az étrendet. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Minden étrend. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Calcium aceticum solutum D6.: Antimonium crudum D4-6. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. Igyunk kivezető teákat. hideg félfürdő. Mercurius dulcia D 3 . spanyolkabát. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. Phytolacca 0-D2. súlyvesztéshez vezet. Fucus vesiculosus 0. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. tartózkodjon az édességektől. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Rövid pakolás. Ivólevek: vízi­ torma. . Fogyasztó. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. kevés rágás.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Foggranulóma: 1. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. erősíti a szervezetet. helytelen táplálkozás. Granulóma Fogínygyulladás: 1. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Capsicum D6 alkat szerint. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. gyümölcsnapokkal. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. A baktériumok bejutnak a dentinbe. A ~ egészséges táplálkozással. Az ún. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. gyors lemosá­ sok ajánlottak. semmiképpen ne éhez­ zünk. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Hp. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. fahamus lábfürdő.

A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. rángást. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. és fölmelegszik a test. szívgyengeséget. szédülést. gégetuberkulózis. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. 1. melegített pakoló- . fülzúgás. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. érelmeszesedésnél hasznos. de tejjel eldörzsölve nyersen is. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. hallucinációt. be­ kötözzük. Folyás: 1. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. a sebfelület erősen gennyedzik. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). nagyothallás. hányást. teaalkotórész formájában. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet.89 tinktúra. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. Forró kezelések: —ről beszélünk. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. a gennyezés még intenzívebb lesz. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. egé­ szen a lázképződésig. gyógyításra használ­ ják. magas vérnyo­ másnál. krónikus gégegyulladás. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. 3. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. Rende­ zi az emésztést. Emésztési zavaroknál. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. A sebfelületet gézzel befedjük. Hányingert. A hőt forró levegő vagy gőz. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. a kutacsok. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. 2. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. pont alatt részletezett módon kezeljük. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. s melynek végén üveggyöngy van. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. A bőrredőt felemeljük. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. angina pectoris. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott.

iszap-. Rák Fölfőzés: növényeket. köszvény. kiütések (ekcéma). reuma és ízületi be­ tegségek. Schlenz-pólyázás vagy homok-. F o r r ó öntet: 1.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . sár-. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. reumánál. Fenyőtű­ ből. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. bőrbetegsé­ gek. fango-. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. szénavirág-. Földsugárzás: 1. vese.és epekőképződés. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. Nehezen gyógyuló sebek. légúti hurutnál. Ártalmas szív. főként gyomorfekélynél. Lassan forraljuk fel. görcs­ oldó. tbc-ben. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. vesebe­ tegségekben. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. láp-. értágító. Többnyire agyagos földet esznek. Az emberről folyik a víz.és homokbántalmak. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. értelmeszesedésben. Hatása: bőrizgató. olyan teremben.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. 2. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. kő. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). túl alacsony vérnyomásnál. rendszeresen. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. ez azonban rögtön elpárolog. kövérség­ ben. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. trombózisnál. 3. kb. magas vérnyo­ másnál. negyedóráig hagy­ juk főni. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. körömágy-gennyesedések. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. bélgörcsöknél. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. húgyhólyag. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. túl erősen hat a szívre. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Ajánlott köszvénynél. májgyulladásban.F o r r ó légfürdő sok. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). ínhü­ velygyulladások és gyomor-. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. akár sütve is. furunkulusok. Fólia: gyógynövények szárított levelei. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel.és keringési betegségekben. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. 1. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. forró levegő 10 percig (60-70 °C). amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. ritkán van csak szükség többórás főzésre. illetve friss fenyőhajtásból.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. ízületi. Anyagcserezavarok.

a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. zárt edényben tíz percig főzzük. főnbetegség tünetei. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. A főn alatt az agyvér­ zések. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. Sok Cvitamin. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. elhízás esetén ajánlott. később ehhez vizet töl­ tünk. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. rossz hangulat. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. néhány óráig állni hagyjuk. hideg vízbe tesszük. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. gyomorfájdalom. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. A főn erősen hat az ember közérzetére. levertség lehetnek az ún. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. Fejfájás. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. álmatlanság. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. az epilepsziás rohamok. s a fürdővízhez adjuk. ócska edénybe. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. emészthetó'bbé tétele. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. gyulladások. A természetes aromás anyagok. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. kevés zsírral. Megfázás. Tölgyfakéreg: a száraz. 30-45 percig lassan főzzük. Főn: száraz szél. valamint a friss anyagok. Régi edényt. kímélőbb a sütésnél. valamint a hasadógombák elpusztítása. az embóliák gyakoribbak. mint a pá­ rolás. Bőrrepedések. A főzés célja a puhítás. természetes lé van benne. Nátha. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. ideggyengeség. rosszul tápláltak leszünk. de nagyon forró zsírral. sőt főzzük is az ételt. . hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. Mindezt azon az áron érjük el. veszekedésre való hajlam. több­ nyire mesotrópia alakul ki. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Kamilla: hidegen tegyük fel. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. sebek kezelésére használjuk. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat.91 készítéséhez. vízgőzben. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. ezáltal csökken a tápértéke. bőrkiütések. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. Ha a beteg nem bírja a hagymát. ingerlékenység. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. felső légúti betegségek. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. az ételek ízleteseb­ bé. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. fölaprított kérget ré­ gi (!). kedvet­ lenség. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

A kiváltó ok kezelése. Előrenéz a masszív csigolyatest. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö.99 fertőzés: I. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. gibbusznak nevezik.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. Gerinc: 1. Általános erősítés. hogy felfogjanak minden lö­ kést. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). a hátizmok és szalagok gyen­ gesége.és serdülőkorban alakulnak ki. Gerincoszlop: a törzs szilárd. ágyékcsigolyák. farkcsont a gerinccsatornát. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. ágyéki részen előregörbül (lordózis). illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. és a gerincvelőre. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. keresztcsont. A zavarok elsősorban csecse­ mő. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). hátcsigolyák. ezek fogják körül . A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. amely a testet éri. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. Vérmérgezés. 12 mell. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. Tartás): lehetséges okai: rachitis. 7 nyak-. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. kúszó.

spanyolkabát. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). ágyékgöngyölések. agyagbo­ rogatások. Az agyból a —be futó. a térdreflexek megszűnnek. az agyvelő nyúlványszerű. A panaszok az időjárás-változástól függőek. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. hanem a csatorna alját kitöltve az ún.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. meleg fahamu-. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. egészséges étrend. nyers ételek. fény-. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. só-. Egyéb kezelés: 1. A bőrből. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). Süllyedési tályog. Ke­ zelése: vegetárius étrend. mozgásterápia. a lá­ bakban. darabos járás. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. Kezelése: egészséges. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). Tünetei: bizonytalan. szénapolyvás zsák. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Reumatizmus. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. lég. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. bénulások lépnek fel. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. vizeletüritési zavarok. lófarkat (Cauda equina) képezik. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. nyers étrend. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. masszázs. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. sclerosis multiplex. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. közvetlen meg­ hosszabbítása. teljes vagy felső­ test-lemosások. Lábbizsergés. altestborogatások. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. a székletürítés rendezése. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. Utóbbiak nyomásban. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. gerincvelőgyökök hátsó . A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Schlenz-fürdők. Krónikus lefolyású.

füst.: Ferrum phosphoricum D6. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. Arnica D3-10. Teák és hp. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. amelyek a gégén belül. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. mar­ tilapu. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. nedves zoknik. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. Nux vomica D4-12. félfürdőket váltogatva. Tünetei: a nyálkahártya pírja. A gégefő záródása akadályozza meg. a fenti felsorolás szerint. hideg nyakpólyázás. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. Thuja D10-15. vádlipólyázás. Hp. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. A hang rekedt. A gégét nyálkahártya béleli. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Belsőleg: repcsénytea. Rhus toxicodendron D6-15. rekedtség- . Secale cornutum D3-10. ecetvizes lemosások levezetésként. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Kezelése: hideg nyakpólyázás. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. zsurlóteás gurgulázás. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. cso­ móképződés. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. erőtlen­ ség.: Sulfur D10-15. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. ökörfarkkóró. hetente comblocsolást. Hepar sulfuris D3. por. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. édesgyö­ kér. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Zsályás és zsurlós öblögetés. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. Belladonna D3-4. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. rekedtség. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. Ammónium bromatum D3. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások.és iszappakolások. Gurgu­ lázzunk árnikával. melyet melegedéskor cseréljünk.101 dők. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. hideg haspakolá­ sok. gyógyfóld. Bch.: Aconitum D 3 ^ 1 . Jó­ indulatú. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. melyet melegedéskor cseréljünk. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Ha ez mégis előfordul. beszéd közben elcsuklik. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. felső locsolásokat. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Phosphorus D10-15. Mercurius solubilis D4. köhögés. kifeje­ ződése. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. az éneket és a beszédet. keresztben futnak. orvosi ziliz. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Argentum nitricum D4-10. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Hp. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Tilos a dohányzás. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. Sanguinaria D3. vala­ mint két izomkidudorodásból.

Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. gyümölcsnapok. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. s számos veseglomerulus normálisan működik. A torna mindig lazítson. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. melynél a vese egy része érintett csak. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. lazít. Az általá­ nos kezelését 1.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. éhgyomorra megiszszuk. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. l . Ke­ zelése: ivóleves koplalás. alkarhajlítás. mint a sporthoz.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Kb. fejfordítás. Vesegyulladás. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. A lazítás. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. fejbólogatás. A képet az alapbetegség határozza meg. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. törzscsavarás. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Glossitis: 1. sohase vezes­ . 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. egészségessé teszi szervezetünket. vegetárius táplálkozás.: 1. Glaukóma: 1. karhajlítás. Meleg teljes és ülő­ fürdők. térdhajlítás és lábhajlítás. Hp. több köze van a tánchoz. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). Tbc. törzskörzés. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. hátra és oldalt. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Erősíti a gyenge testet. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. a karok és a lábak lendítése. törzshajlítás elő­ re.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. Inzulin hatásá­ ra jön létre. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás.

Általában egyenletesen puha. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. hasmenést idézhetnek elő. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. Belsőleg: hársfa.: Spongia D2-4. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. galambgomba. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. a felmelegített. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. rókagomba. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. A kiváltó ok kezelése. hasmenés. rizike. a mellkason belül is kifejlődhet. Levéltelen növények. Ferrum phospho­ ricum D6. olyan gombá­ kat fogyasszunk. víztaposással végzett levezetés. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. ami által lég­ szomjat.és bélbántalmakat. Jodum D6-3. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. beszűkült pupilla. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. friss kucs­ magomba. Calcium fluoratum D l 2 . Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak.: Magnesium phosphoricum D6.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. Kezelése: gyomormosás. Kollapszus-kezelés. Kalium fluoratum D4-6. tinóru. comböblítéssel. Calcium jodatum D3-4. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. kucsmagomba és szar­ vasgomba. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. amely eszméletlenségig fokozódhat. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. kis prizniccel. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. Thyreoidinum D3-12. hányás hasmenéssel. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. há­ nyás. Fájdalommentes. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). Az ehető gombákat felfűzve.és kávé­ szén. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. a mérgek felszívatására gyógy/öld. Ammonium bromatum D3. Hp. szószok ízesítésére használják. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Bromum D4. fulladási rohamokat okozhat. hánytatógomba. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. G o m b á k . A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . Hamis rizikegomba. Bch. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. sampinyon. Calcium phosphoricum D6-12. tölcsérgomba. A szárított gombát leve­ sek.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. ga­ lóca okozhatja. tudatzavar. A golyva a kulcs­ csont alatt. félfürdő­ vel. A kucsma. de legalábbis gyomor. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. Mivel a ~ többsége mérgező. Napi 1 ká­ véskanállal. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. összeszűkítheti a légcsövet. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. mezítláb járással. Az ehető. nyálcsorgás. hánytatószer.

Tripper. Nyálkahártya. amely történhet mikro­ szkopikusan. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. a makk és a fitymaredő. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. bél. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. gondolatolvasó: 1. törülközőtől fertő­ ződhet. ha­ sonlóan. mint pl. hogy a coli bélbaktériumok . tisztátalan szivacstól. Számos változatuk ismert. nyelőcső. de végbélgomba is előidézheti. különösen a vas­ tagbél. En­ nek oka az antibiotikumok. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. meggyengült. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. A hüvely többnyire partner­ rel. a gombák a vérben elszaporodhatnak. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. cu­ korbetegség. mint a vérmérgezésnél. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. A fertőzés a vér. Tele­ pátia. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Köptetők szedése segítheti a kezelést. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. Minden gombafajta baktériumokkal. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. amely a .felszaporodjanak és megerősödjenek. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. Gonorrhoea: 1. Gondolatátvitel. a bőrt. világháború után új.és nyirokpályákon keresztül történik. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján.és szervi gombákra osztjuk fel őket. tüdő. terhességek és helyi hatások. Ehhez járul még a II. A szervezet védekezőképességének legyengülése. légcső. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre.Gondolatátvitel. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. Moronal. corticosteroidok és gestagének (pl. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe.

Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. csukamájolaj. A fogakból. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Gödör: ízületi gödör. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Silicea D12. Lazítás. Zinkum valerianum D4.105 kat. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. Sepia D6. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. alsólábszár-borogatás.25 g. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Ignatia D6. csíraolajok. az epehólyagból. Hp. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll.: Aconitum D3-4. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Kezelése: tudatos lazítás. teljesítménycsökkenést. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). és azzal együtt képe­ zi az ízületet. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. fejfájást. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. fáradékonyságot. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra.: Magnesium phospho­ ricum D6. levegő és nap. Bch. csukamájolaj. Egyszeri adagja 0. autogén tréning. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. főzetként vagy leforrázva. azaz a klónikus görcs. . hideg fürdők. Fe­ kélyek. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. az életvitel rendezése gyógyító hatású. a prosztatából. amely a vele határos csont fejét befogadja. egész­ séges étrend. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). a mandulából. fény. mint pl. -nevetést. a kényszerásítást. lazítás légzőgyakorlatokkal. Lázas beteg­ ségek. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. a vese és az epehólyag működésére. Calcium phosphoricum D612. skrofulózis. Rachitis. ideggyulladást. nap. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. levegő.25-1. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Kalium phosphoricum D6-12. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. a bélre. hideg alsóláb­ szár-borogatás. kötő szövetmasszázs. fény. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. Annak eldöntésében. reumatizmust. Gelsenium D4.

szükség van lábfürdőkádakra stb. A gőz elernyesztőleg hat. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. Vigyáz­ zunk. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. Az edényt csak lassan. ahol a fej nincs benne a gőzben. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll.és keringési betegsé­ gek. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. kamilla. Fölülre gyapjútakaró. anyagcsere-betegségeknél. Alkalmas a fogyasztásra. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. a fürdő alatt és után. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. masszírozással. fe­ nyőtűk. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. az anyagcsere felgyorsul. élénkíti a bőrt. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. hideg leöntésekkel. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. felületi megbetegedések­ nél. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. meg ne égessük magunkat a kispric- . Körülírt. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. zsurló. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. in­ kább köztes fokozatot tölt be. érelmeszesedés. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. erei passzívan kitágulnak.. Ellenjavallatai: szív. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. fekélyek tisztítására alkalmas. mérgezéseknél. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő.

Kezelése: ágynyugalom. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Hp.és teljes gőznél. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. bágyadtság. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. fél. zsurló. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re.: Camphora D l . arc-. görcsoldó hatásúak. mindeddig nem sikerült azon­ . A gyógyítás a fog eltávolításából. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. kivezető növények. lándzsás útifű. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. 1. Belsőleg üröm. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Gőzölés: 1. A kezelés időtartama 10-30 perc. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Kérgéből főzetet készítenek. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. csomagocskát készítünk belőle. annál tovább maradnak melegek. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. al­ sótest-. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. fül-. Eukalyptus D2. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. Minél jobban kinyomjuk őket. Fej-. fejfájás. étvágytalan­ ság. G r a h a m . szédülésnél hagyjuk abba. Láz. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. lázkezelés.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. a betegség klinikai képe változatos. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Végbélgiliszták ellen nem használ. Aconitum D3-4. Erős szívdobogásérzésnél. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. koplalás.

Érel­ meszesedés. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. tudatzavarokat okoz. A hólyagot ki kell üríteni. Gymnakolon: 1. Gelsemium D3-6. fejfá­ zsurló tea formájában. Natrium sulfuricum D6.: Kalium phosphoricum D6. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Bch. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. hallucináció. hogy lenyel­ nénk. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. Bch. rum phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. hideg vizes koponyaborogatás. és anélkül. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. Eupatorium perfoliatum D2. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. forró törzsbo­ rogatás. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Ferrum phosphoricummal. Bénulásokat. alsólábszár-borogatás. pl. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Glonoium D6. Báziskezelés. Bella-donna D6. Avena sativa 0. a fej felpócolása. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése.: Ferrum phos­ phoricum D6. hólyagos moszat. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. Előzetes tünetek: szédülés. érvágás. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Ferrum phospho­ ricum D6. mintsem fertőtlenít. Hp. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. Kamillával. Silicea D l 2 . Plumbum aceticum D4—6. kötőszöveti masszázs. Gelsemium D3-10. fülzúgás. bőséges étkezés. eszméletvesztést. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza.: alapvetően Arnica D3-6. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. A víz legyen langyos. 1. Bryonia D 3 . Belladonna D4.Gurgulázás 108 jás. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Bélfürdő . Baryum carbonicum D10. zsályával. erőlködés. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. a beszédképesség. nyek. szükség esetén katéterezés. vagy vérrög okozta érelzáródás.

Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. csillapodó. Echinacea 0. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. de megbénulhat mind a négy végtag is. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. A máj. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. de mindig visszatérő láz. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. a bőr erős reakciókészsé­ ge. Antibiotikumok. A szürke elülső szarv érintett. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. rossz közérzet. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. A piócakezelés. bélrenyheség. mint cseppfertőzéssel. kétoldali. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. A vérmérgezés speciális formája. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. Baptista D l . E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket.). innen erednek a mozgatóidegek rostjai. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. kop­ lalás. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. Lachesis D10.3 . Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). hurutos állapot. olykor halálos kimenetelű.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. több litert. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. melegedéskor cseréljük ezeket. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. Az idegbénulások az esetek . különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). sokszor maradandó bénulásokkal jár. altesti fájdalom keletkezik. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. Súlyos esetben hashártyagyulladás. diftéria. Arsenicum D4-10. a görcskészség jellemzőek.: Veratrum viride D l . székrekedés. Vízhajtó. an­ nak minden súlyos következményével.3 . Carbo vegetabilis D10. kanyaró. Mandulagyulladás. Ma­ gas. gyermekágyi bűzös folyás. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. növekedési zavarok. szamár­ köhögés. a huru­ tokra való hajlam. a hasra. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást.és rövidpólyát te­ gyünk. Chinnum Arsenicosum D4. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. a szívre. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát.és epe­ működés zavarai. hideg borogatást tegyünk a homlokra. Hp. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. Pyogenium D l 2 . a beju­ tási kapunál fekély képződik. gyermekparalízis stb. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. szülés vagy vetélés után keletkeznek.

Gyomor 110 környezetéhez. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. később térjünk át a leöntésekre. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. Magas növésű. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. a mozgásgyakorlatokra.: Kalium phosphoricum D 6 . Kiadós. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. alig okoz terápiás problémát. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. romlott ételek fogyasztása. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. Strychninum phosphoricum D5-6. A mirigyek .3 v.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. hosszanti.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Délelőtt és délután rövidpólyázás. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. Hp. Bch. önállóan ingázó. a rövid hideg félfürdőkre. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet.3 0 . a víz alatti masszázs­ ra. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). Kezelése: lázkezelés.és haspólyázás.1 2 . gyümölcsdiéta. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. tegyünk szénaviráginget.: Veratrum viride D l . A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. egészséges étrendet állítsunk össze.5 1 űrtartalmú. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. egészen a gőzfejlődésig. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. és onnan balra. gyü­ mölcslevek. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Calci­ um fluoratum D l 2 . Hideg vádli. Plum-bum D6-30. 100 mirigyet tartalmaz. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . Calcium phosphoricum D6-12. a többi esetben tartós bénulással kell számolni.H. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít.3 . míg a gyomor sósavtartalma (0. A gyomor átlagosan 2. vagy ha a törzs meleg. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. naponta többször. izzadásig. Silicea D12. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki.). Causticum D l 2 . Curare D6-30. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. az egész gyomor pedig 5 milliót. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. koplalás. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. élesztőgombák stb. a gyors locsolásokra. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. a masszírozás­ ra. láz esetén. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. a kötőszöveti masszázsra. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb.

Kezelése: fűszer. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. Kezelése: a betegnek feküdnie. Hp.és májmüködés zavarát jelzi. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. meleg boro­ gatás. kávészén. Láz és hasmenés esetén böjt. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Többnyire a gyomor-. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Bch. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések.és ezerjófütea. gyomorégés. a gyomoridegek inger­ lése. Nux vomica D4-6. a dohányzást. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. mint undor. Hp. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. magházától megfosztott. Fon­ tos. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. bél. hársszén. befőtteket. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. de savhiány esetén is előfordulhat. idegesség. míg a kellemes ingerek. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. ezek termelődését kell serkenteni. citromfütea kortyolgatása. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. mint pl. Bch. borsmenta. hogy csak egyféle gyümölcsöt. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. linusitnyákleves. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Belsőleg gyógyföld. Böjt. kamilla-. a sima izmok görcsös összehúzódása. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük.: Atropinum sulfuricum D3. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. reszelt almát fogyaszt a beteg. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. az édes desszerteket. túl sok ételfogyasztás.vagy citromfütea fogyasztása. Acidum sulfuricum D3. a patkóbél falán fordul elő. Bélhu­ rut. borsfütea. pihennie kell. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Belsőleg gyógyföld. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél.: Nátrium phosphoricum D6. fekélyek). nyug­ talanság zavarják.és sószegény Gyomorfekély étrend.: 1. a nyugalom. Kálium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják.: Magnesium phosphoricum D6. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . üröm. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. este ágyékgöngyölés. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás.

fű­ szerek. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása.és zöld­ ségféléket. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. fertőző be­ . Arsenicum D4-12. Belladonna D4. Esténként mély lég­ zés és torna. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza.: Atropinum sulfuricum D4. vegetárius étrend.: Antimonium crudum D6. Magnesium phosphoricum D3-12. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. rossz közér­ zet. borsmenta. majd gyümölcsök. Bch. Nátrium muriaticum D6. túlságosan hideg vagy forró ételek. Chamomilla D3-12. Kreosot D4-6. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. comb. Sepia D4-12. rövid böjtölés. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön.és felsőleöntések. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. székletürítési zava­ rok (hasmenés. ezerjófü. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. pl. székrekedés). Teaként: üröm. Szigorúan kerülni kell a só. végül alapétrend. citromfű. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. A napi életvitel rendezése. Magnesium phospho­ ricum D6.: Ferrum phosphoricum D6.1 2 . Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Idegi túlterhelés is okozhatja. Gyomorvérzés esetén: böjt. lottak. Tea: kamilla. Hp. Hp. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. Gratiola D2-6. Graphites D6-12. az állati zsiradékok fogyasztását. cickafark. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Vízgyógyászati módszerek.a vaj kivéte­ lével -. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Phosphorus D5. rossz száj­ szag. a zsírban sütött ételek . később félfürdők. Nux vomica D 3 . gombák által termelt). mér­ gek. Pulsatilla D3-6. Argentum nitricum D4. Robinia pseudacacia D 3 . felböfögés. Hydrastis canadensis D 2 . Nátrium phosphoricum D6. Kezdetben fekvés. nikotin). 1. Étkezés után törzsboroga­ tás.3 . A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. rosszul megrágott ételek (baktériumok. Uránium nitricum D4.: Kálium phosphoricum D6. E módszer a gyakorlatban is bevált. mély légzés. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Calcium phosphoricum D6. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Calcium fluoratum D l 2 . a tünetektől függően. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. zöldséglevek. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. hányás. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Ferrum phosphoricum D3-6. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Reg­ gelente: teljes lemosás. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. gyomortájéki nyomás. Sulfur D4-12. Bryonia D3-12. gyakran váltott hideg borogatások. Gyomorhurut. T. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. Kálium bichromicum D4. Dél­ előttönként: térd-. Bismutum subnitricum D3-6. Bch. utókezeléskor forró borogatások. és vérsze­ génységhez vezet. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott.

gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Calcium phosphoricum D6. Magné­ sium phosphoricum D6. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. teljes lemosás. gyömbér. sok mozgás. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. . Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. Kezelése: kerülendő az alkohol-.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. ne­ héz. húsundor. Bch. Tünetei: étvágytalanság. linusitnyákleves. Belsőleg ürömtea. szerecsendió. fogyás. Hp. Lycopodium D6-10. Keze­ lése: koplalás. öklen­ dezés. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. Böfögés. Étkezés után meleg hasborogatás. Silicea D l 2 . Egészséges alapétrend.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. felsőtestle­ mosás. Kerülni kell a zsíros. bazsaliko­ mot. süteményeket.és felső leöntés. sült ételeket. Antimonium crudum D4-6.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. hányás. Natrium sulfuricum D6. ezerjófü­ vet és koriandermagot. sóbevitel. fahéj. mint pl. torma. éjszakára hasborogatás. Gyomorrontás: hányinger. érdemes fogyasztani.15-0. Alaposan meg kell rágni az ételeket. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. étkezések után törzsborogatás. fejfájás. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. Bélfürdők. általános rák­ kezelés. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás.113 Magnesium phosphoricum D6. vér­ szegénység és a. Kalium chloratum D6. cékláié fo­ gyasztása. gyomorégés.20% normál értékének túllépésén alapul. levertség a tünetei. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. esténként váltó láb. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. naponta 10-15 .gyomorhurut valamennyi tünete. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. Kalium sulfuricum D6. Többnyire az 50. folyadékivás. Belsőleg üröm.: Graphites D3-12. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. étkezések után jelentkező tompa. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Fűszerként. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. Gyo­ morhurut. mustár. kar-. Kalium phospho­ ricum D6. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. térd-. ánizst. A gyomor.: Nátrium phosphoricum D6.és ülőfürdő. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Kezelése: 1. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). Ilyenek: bors. comb. év betöltése után. fűszeres. Reggelente teljes lemosások. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. kamillát stb. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. borsmentatea. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. félfürdők. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt.

hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. 4-5 m távolságból történik a locsolás. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. Hp. Hp. Bch. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Robinia pseudacacia D2-4. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. vö. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás).: Natrium phosphoricum D3-6. így a vízsugár erőssége szabályozható. életveszélyes állapot. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. teljes lemosás. Apomorphium D4. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. Gyomortágulattal párosulhat. mozgás. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. gyakori kis étkezések. felsőtest masszíro­ zása. ecetes borogatások. Kezelése: 1. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Ke­ zelése: gyümölcs.: Nux vomica D4. Carbo vegetabilis D3-6.és felsőtestöblítés. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. A vízvezetékcső végére kb. Magne­ sium phosphoricum D6. kar-. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. felböfögés. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. gyomorégés. víztaposás. citromfűtea. comb. Tünetei: emésztési zavarok. telített­ ségi érzés. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. il­ letve felsőtestlemosás.5 cm átmérő­ jű. mint pl. félfürdők. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. váltó lábfürdők.: Natrium phosphoricum D6. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. úgy. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. testsúly­ csökkenés. gyógy/öld.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. térd-. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. gázképződés. A gyomor horog alakúvá válik. gyomortájéki nyomás. Tartós hányás. 0. majd egy.Gyomorsüllyedés 114 um). és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Phosphorus D5-10. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás.

Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. ilyenkor napokig. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). comb. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. mások könnyű­ nek érzik magukat. 5 perc fürdő következik. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. és szívesen mozognak. illetve belégzésre használnak gyógycélból. rothadásnál szokták adni. majd is­ mét forró gyors locsolás. ivásra. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt.115 lomként éli meg az egyén. gyul­ ladásoknál. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. hetekig al­ tatják a beteget. erjedésnél. borogatá­ sokhoz használunk. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). A természetes gyógymódok közé tartoznak. de szervi betegségeknél is. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. 1. Utána forró. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből.és teljes gyors locsolást ismerünk. vagy vízzel. Élénkíti a keringést. az anyagcserét. Főzet. Gyógyföld: finoman szitált. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. Térd-. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig.és bélbántalmaknál. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. ecetes vízzel. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez.

terpentin) szoktunk előidézni lázat. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. málnalevél. A drogokat azonban porrá törhetjük. amit a gyógyulás. tüdő­ zuzmólevél. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. kálmosgyökér. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. 116 iskolán Gyógyláz: 1. mezeikatáng-gyökér. pirulákat. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. lázcsilla­ pítókkal). szederlevél. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. hatásuk túl erős lesz. körtelevél. bojtorjángyökér. földi­ tömjén. Ezek azok az egyé­ nek. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. Vannak olyan gyógyító személyiségek. Lajosig bezáró­ lag. üröm (növény). bengekéreg. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. vízitorma (friss növény). macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. . füzfakéreg. tölgyfakéreg. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. feketeribizlilevél. izlandi moha. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. füstiké. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. A XIV. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. kórokozók bevitelével. bár a szimbólum itt még valós személy volt. sárga encián (növény). kőriskéreg. egészen XVI. nem pedig annak megakadályozása (pl. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. pakolásokkal. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. kerek rep­ kény (növény). kén. réti margitvirág (nö­ vény). kívüli módszereknek számítanak. akik bizonyos pozícióban vannak. Láz. kamillavirág. libapimpó.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. szurokfu (növény). A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. Frissen ivóleveket. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. martilapu (virág). akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. májustól júniusig: medveszőlőlevél. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. lábadozás követ. gesztenyevirág. tarackgyökér. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. ibo­ lyavirág. pásztortáska. rövidhullám-sugár­ zással. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. drogként. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. század óta köztudott a francia királyokról. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. hogy miután olajjal fölkenték őket. martilapulevél. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. csalán (növény). medvehagyma (növény). pongyola pitypang (a növény gyökerestül). nehogy hamis következtetésekre jussunk.

A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. 1. bodzavirág. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. kémiai vagy fizikai ingerekre. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. a duzzanat. Gyógytorna: 1. kanálfü. apró bojtorján (nö­ vény). Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia.117 katalpvirág. vad mályvavirág. vagy genny kép- . A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. a la­ zítás. Védekezés) az őt ért fertőzésre. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. A gyulladás jelei a bőrpír. a gyümölcs és ivóleves kúrák. Gimnasztika. Gyógyüdülőhely: klímája. mecha­ nikus. zsurló (növény). sóska. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. galagonyavirág. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. leépítik az el­ pusztult szöveteket. áfonya gyümölcse. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. üröm (virágzó növény). tövises iglicegyökér. vörös berkenye. diéta: táp­ lálkozásiformák. komló. szeptembertől októberig: angyalgyökér. madárkeserűfü. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. körömvirág. vérehulló fecskefű (virágzó). hársfavirág. üröm. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. törpebodza­ gyökér. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. vero­ nika. a koplalás. kakukkfű (növény). csipkebogyó (gyümölcs és mag). s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. réti legyezőfüvirág. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. így tüdőtágulásnál. varjútövis gyümölcse. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. illetve kiegészíteni. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. ezerjófü. A vér ellen­ anyagai. kömény. a me­ leg (láz) és a fájdalom. Belső szervi megbetege­ déseknél. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. rekettye (virágzó növény). szemvidítófü (virág). boró­ kabogyó. orbáncfű (virágzó). Különösen elterjedtek a Kneipp-. kankalinvirág. a csontváz. Felke-. árvácska. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. árnikavirág. vörös áfonyalevél. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. melynek célja. aranyveszsző. a Schroth-kúrák. útifűiével. fagyöngyág. feketegyö­ kér. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. vagyis az egészség rendőreiként működnek. Bénulásoknál. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. szártalan bábakalács.

Gyümölcsecet: főleg almából. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. emésztési zavarok. másrészt a zöldséggyümölcsök. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. nyálkaképződés. A főzés tönkreteszi C-vitamin. arcidegzsába. mindig krónikus lefolyású. vagy ha ez nem lehetséges. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. dr.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. mint az uborka. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. övsömör. valamint más friss. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. torokfájás. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. minden al­ kotóelemével együtt. Minden étkezéshez. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. szédülés. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. zsírok. A tbc és a lepra pl. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. így heg. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. paradicsom. bá­ gyadtság. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. meghű­ léses betegségek. Ha vér lép ki az érfalon. padlizsán. Jarving a reuma. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. égések. A legjobb. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. Ez részint a betegség okával. vitamin-. fejfájás. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. ezért kalóriaértékük nem túl magas. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). éjszakai verítékezés. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. visszerek. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. A gyulla­ dás erősségétől függ. mint cellulóztartalma mi­ att. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. auxon-.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. valamint fogyó­ kúrákhoz. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. általános kimerültség. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. Ma már a . Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. Ezzel szemben ásványianyag-. védekező stádium felé terelni. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. de étkezések közben is.

ital nélkül.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. Ne használjunk sok cukrot. Gyűszűvirág: 1. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. sem enni. Ne préseljük túl erősen. mert különben a lé megromlik. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. kizárólagos ételként fogyasztható.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. fajtától függően). Dr. illetve szaporodásukat gátolja. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. egész napra el­ osztva. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. Gazdag kálium-. Majd a préselés következik. Az édes must úgy készül. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. némelyik gyümölcsfajta vitamin. Gyümölcsnapok: 1-1. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. hetenként 1-2 alka­ lommal. ellenálló­ vá. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. a testnedveket pedig egészségessé. A gyümölcscukor. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. sem inni nem szabad egyebet. a gyü­ mölcs.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. mert a lé zavaros lesz. Digitális . Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. kímélőnapként építik be. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is.

vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. melyek vérezhetnek. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Johann Siegmund H. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. utána 14 napig válto­ gatva lábszár.: Hamamelis D2. (1696-1773). Ferrum phosphoricum D6. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett.H Habfürdők: 1. Silicea D12. comb. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Nux vomica D4. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. H a h n . a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. gyógyföld. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. ilyenkor duzzanat. Aloe D3-6. viszketés. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Vérvizelés Haemofília: 1. idegentest-érzés. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Bch. Piócakezelés. Arsenicum D4-6. Gyul­ ladásra való hajlam. 3. Kékes cso­ mók jönnek létre. Aesculus hippocastanum D2.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Graphites D3-6.: Calcium fluoratum D12. csalán martilapuval. Nat-rium sulfuricum D6. E mellé fokhagymáié. Tünete­ ik: égés. Millefolium D2. Cal-cium fluoratum D6.és hátmosások. ugyancsak körorvos volt . végezetül comblocsolás és félfürdők. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Lycopodium D6-12. Carduus ma­ rianus 0. Az ülő életmód. Belsőleg: tea­ ivás. Torna és mozgás. erős fájdalom. felváltva 1. Vérhányás Haematoma: 1. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Fia. nedves ruhán való üldögélés. pl. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. bőr­ pír. Magne-sium phospho­ ricum D6. Natrium muriaticum D6. Hibás vértranszfúziónál.és térdlocsolások. Hp. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. A székürítés rendezése. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. 2. Natri­ um phosphoricum D6. angyalgyökér ürömmel. majd 14 napig félfürdők. Vérköpés Haemorrhagia: 1. maláriánál. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Haemoptoe: 1. öröklött hajlam esetén létrejöhet . az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Collinsonia D2.

eredetileg gyógyszerész volt. Gallen melletti Oberwaldban. evvel magyarázható. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján.-ből származott. A hajszál a papillából újul meg. Hahnemann. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". ősz lesz. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". 1810-ben kiadott könyvében. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. megpróbálta bebi­ zonyítani. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. a xanthin és a hypoxanthin. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. A homeopátia alapítója volt. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. Meißenben szüle­ tett. Csa­ lán. Vízkúrái révén vált ismertté. utoljára a St. 1879. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. mellkas) szőrzete. Alexandre: az orvostudományok doktora. finom. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. a hónalj szőrzet. lábak. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. bó- . A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Rauße ta­ nítványa volt. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó.és Női Kórház orvosa volt. Haig. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. mint a liegnitzi „vízcsapok". A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. amit a természet az em­ berre szabott. s beépítették rendszerükbe. vei. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek.121 Liegnitzben. 1796-ban írt tanulmányában. Hahn. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. M. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. mint a vegyes táplálkozás. hogy a húsmentes koszt jobb. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. el­ érte. leginkább szap­ pankéreg. 1783-ban megjelent könyvév. s hogy ez az a táplálkozási forma.és a vízgyógyászat irodalmába. illetve. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. 1892-ben jelent meg könyve. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz.vagy quillajarkéreg-főzettel. összefoglalta a homeopátia alapelveit.

Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Halbőrűség (ichtyosis): 1. a romlott hal halmérgezést okozhat. Hp.és felső­ locsolást. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. vita­ mingazdag táplálék.: Thalli­ um aceticum D6. Silicea D12. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. Lycopodium D 3 . A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. mint a többi húsféle. általános idegesség.1 0 . A hal könnyen rom­ lik. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. álmatlanság. keringési zavar. délután karlocsolást. Ezáltal javul a haj vérellátása. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. Es­ . fele ecet. Acidum phosphoricum D3.). Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. Graphites D6-12. zsurlótea. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. A hajhullás oka anyagcserezavar. a szifilisz. fejfájás. Halál: az élet megszűnése. raxvízzel öblítsük le. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. A fejmasszázs nem a hajat. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. gyógyföld. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Silicea D6-12. nehe­ zebben is emészthetők.). „titkostanácsosi szöglet" stb. ha­ nem a fej bőrét lazítja.és részben zsírdús. a tífusz. víztaposást. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. szá­ razra dörzsölés. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Hámlás. és kezeljük ezeket. járjunk sap­ ka nélkül. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. comb. így az influ­ enza. szabályoz­ zuk a székürítést. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. Belsőleg zsurlóié. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. fele víz. a fejbőr viszketésé­ nél. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. 5 percig). Éljünk természetesen. Hal: fehérje.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. ecetes vízzel öblítsük le. Arsenicum D4. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Hajhullás: egyes betegségek.

Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. és így válnak mér­ gezővé. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. a szenna levele és termése. Hánytatószerek adásával. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak.és vastagbélre ható hashajtó. melegen gyomorfekély. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. a kökényvirág. baktériummérgek). 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. lázas álla­ potban (lázálom). Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. illúziók­ nak nevezzük. gyógyföld. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Élénkítsük a keringést. a re­ barbaragyökér. méhgörcsök. Sza­ márköhögés ellen. mint pl. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. a fügeszörp. Az enyhe hashajtók közé tartozik. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. Ismerünk érzési. Harmatos fűben járás: 1. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető.és levezető sze­ rek. a glaubersó. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Nagyon erős. Hidegen. hallási és látomás hallucinációkat. ízlelési. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. a nátrium-foszfát. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. ritkábban a kérgéből. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. Hashajtók. mind a vé­ kony. a jalapengyökér. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Nincs reális alapjuk. kábítószerek. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. a manna. Görcsoldó. Leveleiből. a gyümölcssav. a krotonolaj. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . az agaragar. a tamarind. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Azokat az érzékcsalódásokat. hólyaghurut. a bengekéreg. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. a podophyllingyanta. a tejcukor. köhögés elleni szer. előfordulhat az is. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Sok elmebetegségnél bel­ ső.

Magas láz lép fel. fedősej­ tekből álló kettős hártya. Beesett. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Bengekéreg. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Ha a genny áttör a has­ üregbe. esetleg nem is jelentkezik. köménymag. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. hogy ki­ védjük a hozzászokást. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább.: Aconitum D3. A has érzékeny. láz. deszkakemény. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Gyökeres ap­ ró szulák. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. Ez utóbbi nem túl heves. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Echinacea 0. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. ami annyit je­ lent. vagy ha nem jön létre letapadás. székrekedés. a lenolaj és a len­ mag. a vérkeringés útján. Krónikus lefolyású betegség. Atropinum sulfuricum D3-4. Éjszakára ágyékpakolás. sérülések. Ferrum phosphoricum D3. összenövése gyakori. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Hashártya: tükörsima. fáj. szomjúság. helyi gyulladásról beszélünk. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. forró pako­ lások ajánlatosak. Helyileg hideg borogatások a törzsre. A has puffadt. de nem minden esetben. édeskömény. a beteg kerül min­ den mozgást. Enyhe esetekben koplalás. Üledékét ne igyuk meg.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. a belek és a hasi szervek letapadása. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. az epehólyagból. étvágytalan­ ság. nyugalom. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. a petefé­ szekből) indul ki. alsó pakolások evés előtt és evés után. hagyjuk kihűlni. hideg verítékezés. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. borsmentalevél. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Chininum arsenicosum D4. Többnyire ez a helyzet. amely a hasüreg falát. antibiotikus kezelés szükséges.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. Hányás. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. ánizs. tarackgyökér. sá­ padt arc. a légzés óvatos. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. karikás szem. felső és. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. este fogyasszuk. Arsenicum D4. Martin-tea: bengekéreg. Üledékét ne igyuk meg. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. Hp. Mercurius solubilis D4. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Bryomia. . Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. mint pl. gennyes vakbélgyulladás. vérszegénység. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. mellkasi légzés. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. elesettség. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. böfögés. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. sikamlós. 1 rész ánizs. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke.

Basedow-kórban. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. Emésztési zavarokkal. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. cukorbeteg­ ség alakul ki. Fontos jel. a szükségletnek megfelelően. a bőr dörzsölése ruhával. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. füzénylevél. mi­ rigyes szerv. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Kezelése: száraz dör­ zsölés. amit erős hasi fájdal­ mak. nehézszagú gólyaorr. vérontófü. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. egésztest-lemosások. skarlát. földi szeder levele. makk. som. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. iszappakolás. cickafark. végül linuzitlevest. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. zsályalevél. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. Kezelése: 1. A székletbe emésztetlen zsír kerül. aztán gyümölcsle­ veket. kávészén. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. apró bojtorján. Ez az emésztőnedv zsírok. Szürke. A bőr gyulladá­ sos izgalma. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. külső és belső mérgezés (pl. gyógyföld. bárányhimlő. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. fekete áfonya. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. gyulladásos ok nélkül. Hályog: 1. Bélhurut. Nagyfokú. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás.125 toma bármely részének gyulladása. fürdés. oldható formában vegyünk magunkhoz.). a gyomortartalom gyors ki- . Víz­ kór. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). néhány nappal. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. elszarusodott laphámréteg.és zöldhályog. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. a gyomor mögött. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. leégés a na­ pon stb. borsfü. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). H á m l á s : a hámlás a bőr felső. almakúra. Fehérjét tejfehérje. pl. Szénhidrátokat csak könnyű. 1. pajzsm irigy túl tengésb 61. félelmi állapotban. pl.

különösen gyerekeknél. kapotnyak.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. Hárs (Tilia cordala): 1.: Fer­ rum phosphoricum D6. öblítés­ sel. hányás. nagy mennyiségű széklet. Kalium phospho­ ricum D6. a lábak melegítése. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Kalium phospho­ ricum D6. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. a tea­ ivás. Bechterewkór. csak tea. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél.: Natrium sulfuricum D6. ge­ rincferdülés. gyomor-. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Ferrum phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. Ke­ zelése: koplalás. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség.). Natrium phosphoricum D6. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. hashajtás. szomjúság. nyugtalanság. émelygés. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. Meleg pakolások a hasra. szén a méregtele­ nítésre. gyomoröblí­ tés. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. bélpasszázsakadály. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. valamint a szervezet kiszáradása. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. bágyadtság. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Magnesium phosphoricum D6.különösen a keresztcsont tájékán. lumbágó. sápadt arcszín. miközben egy . Natrium phosphoricum D6. Hányás. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. akut gerincve­ lő-gyulladás. Forrón. Kezelése: koplalás. A keze­ lés a kiváltó októl függ. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. —félék. ibolyagyökér. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. Natrium sulfuricum D6. szé­ navirágzsák. az ezerjófü. folyékony savanyú szagú. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. míg a hasmenés alább nem hagy. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. A koplalás. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. de egyéb kórokozók (pl. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . amely a válltól a térdhajlatig ér. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. a melissza. Silicea D l 2 . amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Bch. gyógy föld. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. a szervezet ki­ száradása. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Kalium chloratum D6. ürítése. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. gerincmerevség. hasmenés. Bch.

Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. ami jobb. tüdőbeteg­ ségek. nyomást. hányást. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. I gyomortájéki nyomást. il­ letve a bal lapockát locsolják. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. a húgyhólyag túltelítettsége. A vízsugarat lassan vezetik felfelé.és gerinc­ velő-betegségek. a légzés. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. ügyelve arra. Törzsborogatás és víztaposás. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. A gumitömlőt vízszintesen tartva. Kezelése: egészséges étrend. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. Hát. fejfájást. szív. émelygést. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. és rövid ideig itt tartják. hörgőasztma. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. torna. álmatlanságot és depressziót okozhat. elhízás. onnan az agyba továbbítódik. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. a széklet rendezése. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. melyet hideg lemosás követ. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. anélkül. meleg zab­ szalmafürdő. levertséget. el. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák .és keringési zavarok esetén. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. szívdobogást. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. vizelési ingert.| húzódó fájdalmas havivérzést. teltségérzetet. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut.

comb-. ezt követően edzés locsolásokkal. Sulfur D4. Silicea D l 2 . Hp. Helichrysum arenarium: 1. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. me­ lyet többnyire vírus okoz. Macskatalp Helioterapía: 1. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. mint a gyűszűvirág. Izomreumatizmus. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Férfi nemi hormon Hernia: 1. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. mechanikus. ha nem is annyira hatásos. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. hát. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. hólyagos kiütés. rövidpólyázás és félfürdők.: Arnica D3. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. köpölyözés.és felsőtestlocsolások. zsírok. Kezdetben égő érzést okoznak. Natrium sulfuricum D6. gőzpakolások.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. szénhidrátok).: Natrium muriaticum D6. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. pakolásokkal. Sérv Herpes (sömör): kis. gyógyszeres ingerekkel). viszketnek. Kalium phosphoricum D6. a szemen. gyulladásos. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Sokkal kevésbé mérgező. Herehormon: 1. Bch. kötőszöveti maszszirozással.: Calcium phosphoricum D6. Nux vomica D l . Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Arni­ kas bedörzsölések. Bch. pakolások. Calcium fluoratum D l 2 . De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. szé­ navirágzsák. Herpes zoster: 1. Viszont nyugtató hatású. vízhajtó hatású. Napfürdő Hemiplegia: 1. Helyileg: baunscheidtizmus. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Tar­ tarus emeticus D4. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Kezelése: forró pakolások. Gyulladá­ sos. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Övsömör. Ecetvizes lemo­ sások. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. vízkezelésekkel. pióca. A beteg tartása merev. reuma elleni teák. Rhus toxicodendron D4-10. a nemi szerveken. Schlenz-fürdők. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. lázas betegségek alkalmáyal. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. . 1. Cseppek. a boglárkafélékhez tartozó növény. gyorsan beszáradnak. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. Javulásnál ezenkívül ágyék-. A testen bárhol fölléphet.

és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. hurutos megbetegedések. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. A ~ gyakran súly. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Az első hidegérzést hamar kellemes. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. A gräfenbergi földműves. Amennyiben ez nem áll fenn. annál jobb hatású. Matthes. minden betegségfolyamatra. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. ami még ma is elterjedt. egyenletes melegérzés váltja fel. Kneipp ér­ deme. sós meleg lábfürdőket. ami nem más. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat.129 tén éhségérzei keletkezik. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. Csak a meleg gyógyít. Néha elő­ fordul. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Az egészséges táplálkozással. meleg fürdő stb. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. 15 °C-nál ne több. nőknél húgy-. Prießnitz és a wörishofeni pap. álmatlanság. az idegrendszert és az érrendszert. itt is feltétel a test meleg volta. Fejfájás. Borzongásnál. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. Élénkíti az anyagcserét. Nyáron mezítláb járás. mint a ~ egyik formája. ez általában 4-20 másod­ perc. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. gyógyítható. utána térdöntözést. A hidegtől való félelem. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Ennek feltétele. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus.• mány a vízgyógyászattal. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. sohasem a hideg. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. mellkasi és szívpana­ szok. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. érrendszeri betegségek­ nél. Mint minden melegkezelés előtt. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat.és szövetveszteséggel. Ezért tanácsos reggel. megalapozatlan. 1. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. víztaposás javallott. ivari gyulladások léphetnek fel. mindig meleget váltunk ki. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. Ennek következménye a fej vértolulása. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. Táplálkozás. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Straßburger).

amelyből idegek és erek lépnek ki. jó vérátáramlás. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. tej. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. Vízkezelés Hidrothorax: 1. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. dán táplálkozáskutató és politikus. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. testi gyengeség. Minél hidegebb a kezelés. reszketés.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. amely vesegyulladás képében. gyomormosás. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Foglalkozásváltoztatás. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. vagyis azt a helyet. szájöblítés zsályával. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Leöntés és Pályázás. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Gyomorégés. Célja elsősorban a megelőzés. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. gyógy fold. . annál hatásosabb. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. görcsök. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. nemritkán tbc-s eredetű. Zsákvese Hidroterápia: 1. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. hasmenés. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Nyálkazacskó-gyulladás. rend­ szeres szájápolás. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Hidronephrosis: 1. nyálfo­ lyás. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. állati és hárs­ faszén. hányás. 1. de annál mélyre­ hatóbb is. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. sápadtság jelzi. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. ezenkívül Hiperemezis: 1. Hindhede. 1. így jön létre a hörgő-tbc. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. Fürdő. Hipaciditas: 1.

mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. melynek során a jelen­ téktelen. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. 1. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Vérnyo­ más. depreszszió) is előfordul. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. különös tulajdonsá­ gaik vannak. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Wettestrand volt az. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. 1. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. hogy olyasmit tegyen. Gyógyításra is fölhasználható. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. Vércukor. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. ha­ nem hiperplázia.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Hippokratész: görög orvos. a valóságban csaknem atóniásak. a gyógyí­ tás atyja volt. A vízki­ választás fokozódik. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. amit éber állapotban nem tenne. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. mint a szervezeté. hóolvadásből nyert víz). Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. Vérnyo­ más. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. 1. Szükség van a beteg egyetértésére is. pszichés úton történő befolyásolás a célja. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. és elaltatta őket. A hippokratészi eskü az. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. .

hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. esténként nedves zoknik vi­ selése. Hisztamin: 1. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. a krumplit hajában. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. vagyis pl. semmiképpen sem mindig célszerű. A hisztéria viszont akarattól független. ritkábban féléber állapot. A tojást és a húst nem szabad megsütni. a zöld­ ségléből főzzünk levest. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. vérzések stb. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. beszél a . Csak a fő­ zés. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. Nem szabad befőttlevet. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. Egysé­ ges. Gyakran összetévesztik a szimulálással. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. ne keverjük meg. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Cooley azt hiszi. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Ezek lehetnek há­ nyás. mintegy meghazudtolva azt a tényt. Kezelése: 1. autoszuggesztió) várhatjuk. a szimulálás akaratunktól függő. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. hasmenés. tudatos dolog. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. mezítláb járás. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). természe­ tes állapotban főzzük meg. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. görcsrohamok. Beteges lelki zavar. hanem bőséges. vagyis a betegségszínlelés­ sel. a zöldséget forró vízben tegyük oda. a vaj. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. a tanácstalanság jele. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Amorális cselekedet. amennyire keveset csak lehet. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. A cukor. olajokat és majo­ nézt sem enni. a tu­ datalattiban jön létre. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. bénulások. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a párolás és a grillsütés megengedett. A hisztériás reakció nem tuda­ tos.Hisztamin 132 beteg). Holdkórosság: álmosság. túlérzékenység tünetei észlelhetők. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. A kövér hús fogyasztása tilos. ritkábban az egész vastagbél érintett. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. pl. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. Szék­ rekedés. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt.

Az oldha­ tatlan fémekből. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. Ez a kifogás annyiban jogos. borssal és ecettel készítsük. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. 1:1000=D3. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. amennyi csak jólesik. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Ma kb. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. így 1:100=C 1. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. Ahol nem ez a helyzet. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. Annyi vizet. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. 1:10 000=D4 stb.és D-vitamin-sűríttnény). mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. 1:100=D2. A salátát sóval. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek.vagy narancslevet. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. ahol a betegséget gyógyító. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. A teához adjunk citrom. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. ha nem áll fenn vízretenció. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. kávét és teát ihatunk. hogy jóllakjunk. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. amit alkohollal hígítanak. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. azaz 1:10=D1. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. 1:10 000=C2 stb. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. Az a szer. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. nem muszáj csökkentenünk. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin.

Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. hogy nem egy kritikus homeopata. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Min­ denesetre elgondolkoztató. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. felső szem­ szél felett. Azok.: Cinnabaris D3. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának.) a mindenkori beteg . -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel.és gyü­ mölcskúra. A természet­ gyógyászat. Hp. amely előrehajláskor fokozódik. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Azok. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. Reckeweg után. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája.3 . Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. Hepar sulfuris D3-6. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). spanyolkabát. Kezdetben fejgőzölés. és csak az alacsony. Böjtkúra. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket.és felsőtestleöntések. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Hydrastis D 2 . kalmazzák. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. agyagos vizes ing. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. mindkét oldalon két. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. Silicea D12. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. K. gyümölcslé. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. Homotoxintan: elnevezés H. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. comb. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. fennáll a veszély. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. gőzpakolások. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. Homloküreg-gyulladás. magashatékonyság-pártiak. ami­ lyenek pl. amelyet hideg arclemosás követ. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé.

A há­ ton fekvés kedvez. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. anyagcserezavarok. a terhesség korai felismerése. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. elhízás ese­ ténjavallott. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják.vagy részfürdő formájában ve­ szik.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. A Nap. ha valaki nyitott szájjal alszik. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. Magnesium phosphoricum D6. Hólyagvérzést. Akkor szokott előfordul­ ni. Az orrlég­ zés akadályozottság. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. onnan a növé­ nyekbe. Bch. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai.: Lithium carbonicum D2. fél. a születés helyével a középpont­ ban. Az állati ürülék a földbe kerül.1 0 . így pl. Hólyagos bőrkiütés: 1. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Hordeolum: 1. Csalánkiütés.: Kálium chloratum D6. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Silicea D l 2 . Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. neuralgiák. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Tel- . anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Reuma. Hp. szoros kapcsolatait tükrözi. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. vagyis körforgásról van szó. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. hanem a szövetekben is. Bch. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. Sarsaparilla D3.135 Kálium bichromicum D6. Hólyag: 1. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. Rubia tinctorum 0. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Silicea D l 2 . majd ezután meleg vízben lefürdik. Ezen alapul pl. Lycopodium D 3 . az oldal. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. a vékonybélben is termelődnek hormonok.: Natrium phosphoricum D6. Körte és zsurlóié. Kivezetőcsatorna nélkül. Erős izzasztó hatással jár. Spigelia D4-6. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang.

Hőguta: léphet fel. Görcsök is kialakulhatnak. az or­ ron tüsszögés stb. Kisebb volumenű. mellkasára. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. Elősegítette a homeopátiát. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. A hőguta tünetei: erős fejfájás. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. A gyógyításban is fontos szerepe van. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. víztaposás javasolt. duzzadt. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája.és gyümölcspürék. Ezt külsőleg bo­ rogatások. Egyszeri adagja 1-2 g. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. hólyag. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Kezelése: 1. szívgyengeség. Hufeland.és méhfájdalmakban hatá­ sos. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. fella­ zult. Gyulladások. H u m u l u s lupulus: 1. H ő k u l t ú r a : 1. Hullámfürdő: fürdő. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. vagy tengeri hullámfürdő. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Azonnal vetkőztessük le a beteget. vesegör­ csökben. pakolások. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Hólyagos kiütés: 1. így a szemen fénykerülés. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. jürdők. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. a szívműkö­ . Dörzsöljük a karokat és a lábakat. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Hidegen: kb. érelmeszesedésben. hideg lábfürdő. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. hanem meleget akarnak kelte­ ni. kö­ vérségben. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Fejére. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. átnedvesedett. Miután magához tért a beteg. besugárzások formájában valósítják meg. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. jes tej helyett sovány tej. Ezek tehát nem hideget. főzetét pajzsmirigybetegségben. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére.

3. spárga. lázfürdőkre. Tokájuk van. A kö­ zépső csíralemez (izom. csipkebogyómag. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. csont. Ivóleves koplalás. aranyvesszőlevél. törzsük és végtagjaik vékonyak. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. Könnyen elhíznak. szintén ke­ rek. amely égő érzést. okos kereskedők. pa­ kolásokra. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. Izomzatuk fejlett. illetve Tripper. szív és keringés) túlsúlyúak. A belső csíralemez (mirigyek. érzékszerveik igen fejlettek. 1. gyomor. babhüvely. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. petrezselyem. hagyma. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. békaszittyógyökér. szalagok. nem az erőre és a tömegre helyezik. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. zsurló. 3. Nemi betegségek. állandó vizelési ingert vált ki. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. Nyakuk rövid.és félfürdők. nádgyökér. lágy formák jellemzik őket: arcuk. ízületeik lazák. gőzfürdőkre. bodzagyö­ kér. kör­ televél. máj. 1. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. inasak. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek.) túlsúlyúak. táplálkozástermészetüek. tripperről van-e szó. mozgótípusúak. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. a sikeres vállalkozó típusa. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. érzékelő-mozgó ter­ mészet. gyümölcsnapok. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. Kerek. enyhe masszírozást. sokat lazítson. iglicegyökér. zsurló. homlokuk közepesen nagy. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. belek. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. tornára. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. 3-5 nap elteltével hideg ülő. táplálkozó-érzékelő természet. az ún. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. A külső csíra­ lemez (idegek. hogy a leggyakoribb fertőzésről. kö­ zépső és belső csíralemez). A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. Élvezik az életet. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. szappanfügyökér. Ötletemberek. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. ajkuk. tüdő stb. zeller. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. lestyán. A mozgó természet­ nek kemény. levegő. Huter. A tettek emberei.és nap­ kezeléseket kapjon. Teaként rekettye. porc. homlokuk közepesen nagy. 2. ritmikus tornát. biokémiai készít­ ményeket szedjen.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. az ún. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. inak. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. 2. borókabogyó. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. bőrük finom. a sikeres tudós típusa. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. orrgyökük. orruk kerekded. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. az ún. csalán. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. a nyugalmat. táplálkozó-mozgó termé­ szet. sásgyökér. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. édesgyö- . Keresik a jólétet. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. A hangsúlyt az érzékelésre. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. A há­ rom alapnatúra. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. cson­ tosak. végtagjaik rövidek.

Gyümölcs. A hólyaghurut. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Köszvény. Hp. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. lestyángyökér. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Vesekövek. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. kér. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. Cannabis D 3 ^ . gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Fokozott képződés esetén. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Fűszermentes. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek.Húgyhólyag 138 D4. Pl. sós lábfürdők. a vizelettel válasz­ tódik ki. meleg fahamus. a májban képződik. vagy a véráram útján. Pulsatilla D3-4. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben.és tejnapok. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. törzspakolás. az ún. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. elsősor­ ban húsos étrendnél. főként nőkön előforduló betegség a hólyag.: akut gyulladásban: Aconitum D3. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Bch. divertikulumok. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Erős vizelési inger. A .: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. 1. 1. Abencoicum D2. idegen testek. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. Therebinthia D3-4. bordássá válik. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Calcium phosphoricum D6. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. Lycopodium D10. borókabo­ gyó. hal). Eupatorium purpureum D4. majd 10-20 percig főz­ zük. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. súlyos esetben vé­ res. Kálium chloratum D6. Nux vomica D3-4. mosások. Nátrium muriaticum D6. zsurló. zabszalma. reflexszerűen ki­ emelkedik. Acidum nitricum D3. Belladonna D3. Teák: medve­ szőlőlevél. nem választódik ki tel­ jesen. Dulcamara D2. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. nem izgató koszt. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. bűzössé válik. fájdalmas vizeletürítés. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek.

húgyteák ivásával. 15. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 18. húgyvezeték (uréter) 10. éppúgy. vesekéreg 4. mellékvese 2. 27. 26.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. 22. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . vesemedence 5. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 21. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 25. 17. veseartéria 7. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19.b 11. 20. 16. vesekehely 6. mint a hólyaggyulladásnál. 23.c 12. 14. vesevéna 8. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. 24. 13. húgyhólyag 11. 29. vesevelö 3. 28. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot.a hátsó húgycső 11. Húgyvezeték (uréter): vékony. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. vese 9.

vesevérzésekhez ve­ zet. hanem gyökér. A borjú. anyag­ cserezavarokhoz vezet. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. Kezelése: gyümölcs.és kolbászféléket het. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. amely­ nek húsát fogyasztjuk. görcsrohamok. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. kevés kivételtől eltekintve. a hányadék. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. ha nem is ennyire kiélezett. érvágás. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. A dán táplálkozáskutató. egésztest-lemosások na­ ponta többször. homokiborona-gyökér 3-3 rész. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk.és tejna­ pok. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. mérgezési tünetek lépnek fel. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. görcsös rángások. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. Teák: szarszaparilla-gyökér. főként az ízüle­ tek és a szív.és keringési rendszer betegsé­ gei. A sertéshús nem al­ kalmas arra. Az izzadság. részint örökletes alapon. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. részint a sertéstartás következtében. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást.és gyümölcsevő. szén­ hidrátokat csak nyomokban. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). nyers koszt. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. Hp. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. fejfájás. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. hányás. Vízhajtó teák. hogy a vért a visszatartott. A hurka. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. légszomj (asztma). A kultúrember azonban már több 10 000 éve. sápadtság. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. látászava­ rok. mi­ lyen körülmények között élt az állat. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül.: Apocynum cannabium 0.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. méghozzá annál in­ kább. legfeljebb a köret. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Cuprum arsenicosum D4. súlyosbodó elesettség. ve­ gyes. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. a kilélegzett levegő vizeletszagú. Acidum hydrocyanicum D4. Ha csak húst fogyasztunk. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. eszméletlenség. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-.

rendezzük a székletet. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). Beléndek Hypericum perforatum: 1. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. fej. hideg lábak elleni kezelést. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. Acidum nitricum D3. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. Hydrops: 1. hasmenéssel.: Apis D3. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. grippék. hideg lábak. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. mit is daráltak bele. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. A húsmérgezés hányással. Hp. asztma. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. Vízkör Hyosciamus niger: 1. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. láz­ zal. fűszere­ sek. folyás. Schlenz-fürdőket. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. megfázás. egészséges. Pajzsmirigy-túlműködés .és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. köszvény esetén. maró hatású öblítések. méhgyulladások. a reuma néhány formájában.141 fenntartással fogyasszuk. Hydrastis D l . mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. ágyékgöngyölést. Húsmérgezés: tömegesen lép fel.3 . Mercurius solubilis D4. Orbáncfű Hyperthyreose: 1.

alkohol. beriberi. Kezelése: lelki és testi nyugalom. mezít­ láb járás. Nux vomica D6-10. Passiflora 0. Natrium muriaticum D6-12. Hp. fenyőtűlevél-fürdő. Belsőleg 1. Hámlás Icterus: 1. izgató­ szerek használata (alkohol. Ichthyosis: halbőrűség. Natrium sulfuricum D6. Fer­ rum phosphoricum D6-12. Zincum D3-6. Belsőleg macskagyökér-. Stannum D6-12. köszvény. kimerültség.) kórokozói által termelt mérgek. nikotin. citromfű. Kalium phosphoricum D6. az érintett izomzat tónusának gyön- . az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. 1. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. anyagcseremérgek. diftéria. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység.: Kalium phosphoricum D6-12. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. cu­ korbetegség.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Natrium phos­ phoricum D6-12. Acidum picrinicum D6. az életvitel rendezé­ se.és rövidgöngyölés. ijedség. levendula-. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Avena sativa 0. Idegfájdalom: 1. és sebészeti úton kell eltávolítani. teljes lemosás. ágyék. mely erős fájdalommal jár. Zincum valerianicum D4-6. légfürdők. ágyék. komló-. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. daganatos burjánzása. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Tünetei: erős idegfájdalmak. Ideggyulladás (neuritis.mint minden agydaganat agynyomást okoz.: Acidum phosphoricum D3. Magnesium phosphoricum D6. la­ zítás. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. mirigyműködési zavarok. kielégítetlen becs­ vágy). Az amputációk után gyakran keletkezik ~. mas­ százs. Bch. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. különösen a szabad idegvégzó'déseken. koffein). Az agyban leggyakrabban . tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). autogén tréning. Ambra D2-6. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. könnyű torna. az érzékelés eltom­ pulása. Calcium phosphoricum D6-12.és ánizstea. Kalium sulfuricum D6-12. víztaposás. nyugtató eljárások. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. Kezelése: nyugalom. Ideg­ gyengeség. fenyőlevélfürdők. leöntések. Silicea D6-12. szifilisz stb. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Okai: alultápláltság. galagonya-. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). masszázs. Silicea D l 2 . torna. mint pl.és rövidgöngyölés. Idegek: 1. mint pl.

Rhus toxicodendron D4-10. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. majd sós vizes göngyölések.és rövidgöngyölés. gőzölések és leöntések alkalmazására. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb.Idegrendszer gülése. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Lehetséges okai: szifilisz. szemborogatás szemvidítófűvel. A retina műtéti vagy lézeres kezelése.és majoránnaolajjal.: Belladon­ na D5-6. cukorbetegség. gőzpakolá­ sok. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. látási zava­ rok léphetnek fel. vértisztító teák. ezt idegrostnak ne­ vezik. hideg fiirdők. alsólábszár-göngyölés. Belladonna D3-A. Keze­ lése: naponta arcleöntés. általános vér­ mérgezés. Nyers vegetárius étrend. Ezek közül az egyik különösen hosszú. spanyolkabát. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. nagyfokú rövidlátás. lábfej. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Kalium phosphoricum D6. A kiváltó okok. Bedörzsölések édeskömény. a keringési zavarok megszüntetése. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. nedves zokni. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Hp. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Schlenz-féle fürdők. Mercurius solubilis D4. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Bch. amely bénulásig fajulhat. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. böjt. ágyék. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Hp. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Vegetárius és nyers étrend. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. sós vizes ing.: Ferrum phosphoricum D6. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. pl. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . daga­ natképződés. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. a testrész meleg vizes fürdetése. Bellis perennis D2-4. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Baunscheidt-terápia. ece­ tes vizes borogatás. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Elvezetés a fej irányából. Piócakezelés.és al­ testgőzölés. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása.: Aconitum D3-6. Arnica D3. a kúra végén rövid. magas vérnyomás meg­ szüntetése . szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. rövidgöngyölés.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. Elvezetés a fej irányából. Magnesium phosphoricum D6. Sajátvér-kezelés. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. Tünetei: fényérzékenység. Kalium phos­ phoricum D6-12. Gelsemium D3-6. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Ideghártya (retina): 1.

A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. a X. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. 1. A reflexíveken ke­ resztül . Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. ami gyak­ ran betegséget okoz. Idiótaság: elmebetegség. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Kol­ lapszus. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. fejfájások. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Vegetatív idegrendszer.és mozga­ tóidegei. nagy hideg. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. hőhatás. Római számokkal jelölik őket. herezúzódás. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. égések. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. 1. levegő-pá­ ratartalom. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. amelye­ ket kórosnak tartunk. elsősorban fehérjékkel szemben. elektromos feszültségek stb. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. dik. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. fé­ lelem és szorongás. migrén. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. A hegyvidéken a. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. A légnyomás. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. . a fej érzékelő. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. csak azok az em­ berek őrizték meg. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer.

ezt gyakran nem is tartják impotenciának. csak pszichote- . amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Impotencia Ileus: 1. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben.: Rhus toxicodendron D6. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. Előfordulhat az is. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Makacs eseteknél saját­ vér. zsurló. I. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Hallucináció. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Nátrium phosphoricum D6. illetve nem ismerik fel. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Hp. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Viola tricolor D2. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. feloldják vagy méregtelenítik. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához.vagy penicillinkezelés. Ez a folyamat irányítható. 1.: Silicea D12. Szérumkezelés. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. kamilla. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Oltás) és passzív immunizációt. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. csak később reagál a fertőzésekre. Mercereum D3. sterilitásról. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Bch. de magömlés nélkül (impotencia generandi). hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). beleértve a fejbőrt is. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Bélelzáródás. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. amik összefolyva elpörkösödnek. A védekezéskor keletkezett. ár­ talmatlanná teszik azokat. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. úgy. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Mercurius solubilis D4. hogy a vakarózással. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. Vízhajtó. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Kis gennyhólyagokból áll. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). kezelési forma.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. terméketlenségről van szó. illetve egyik emberről a másikra.

amelynél a fürdővizet sem hidegnek. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. E szerint az ember arra törek­ szik. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. Indifferens. önmagában azonban. megkisebbedéséről van szó. gipszkötések után is. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. hogy megszabaduljunk a neurózistól. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. az individuálpszichológiát. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. gócok vagy a testüregek megnyitása. 33 °C. masszázs. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. hogy az adott szerv. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. szénsavas víznél kb. az idegrendszerre és az anyagcserére. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. Individuum: az egyén. csak a beteg emberek. Siegmund Freud tanítványa volt. korlátolt­ sága miatt. amit az idéz elő. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. az iz­ mok elektroterápiája. hogy a beteg életét megmentsük. a teljesítmény fokozása. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. A kezelés célja. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . le kell építenünk őket. Nincsenek betegségek. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. de fo­ kozott kíméléskor. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. „használaton kívülivé válik".Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. A nemi szervek. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. levegő­ nél 18-20 °C. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. sem melegnek nem tartja a beteg. lodva önálló tant állított fel. túlhaladott. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni.

különösen a gyermekbetegségek. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. különben hidegen alkalmazzuk. a születendő gyermek neméről stb. a tüdők. Alkalmazási területe: skrofulózis. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). különben kihűl. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. a vese. kiütések és bőrbetegsé­ gek. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. fizikai ráhatá­ sok. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. Öntet. A szervezet az ingerekre vála­ szol. a lép. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. az agy stb. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. a testre. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. rachitis. a sejtekre kívülről érkező hatást. betegségekről. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Infekció: fertőzés. Sós vi­ zes ing: borzongás. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. vagy idegen. Hidegen adjuk föl. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. annak szerveire. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal.147 segítse. valamint épí­ tőköveire. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Gyakori a szív. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. Ezután gondos bebugyolálás következik. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. különösen gyermekkorban. mely­ nél egy hosszú. Csökkenti a viszketést. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Ezek. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. Influenza: 1. anyagcsere-betegségek. a fölrakáskor ügyeljünk arra. amelyek bizonyos in- . limphatikus alkat. Grippe Infusum: többes száma infusa. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. skrofulózis. asztmás állapotok. A verőér által ellátott terület elhal. hámiások. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. köszvény. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. vádliig vagy bokáig érő. Infiltrátum. in­ farktusa. bodzafa golyócska). hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Erős kezelés. 1. ad felvilágítást. hetente 1-2-szer végezzük. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. Ezek leggyakrabban vegyi. Inga. Gyorsan adjuk rá a betegre. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. amit általában embólia okoz.

: Cactus 0. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. . illetőleg fokozott ingerlékenységet. 6. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. porlasztott folyadékok). a szívizmok összehúzódását irányító. bal pitvar. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. Stro­ phantus D2. 3. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. Oleander 0. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). kívülről.és idegkö­ teg. lassulása. Káros anyagok (por. kötegágak Inhaláció: belélegzés. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. gőzkészülékkel. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele.és lábfej fürdőkkel. 2. gázok. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. 1. szinuszcsomó.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. Ingerkezelés: nem specifikus. Hp. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. gőzök. 4. illetve idegi túlterheltség lehet. 1. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. természe­ tes táplálkozás. az ún. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. rendszeres testmozgás. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. 5. Áthangolás. pitvar-kamrai csomó. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. a baldrián és a komló csökkentik azt. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. 2. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. HIS-köleg. jobb pitvar. ingerületvezető rendszer végzi. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel.

tífusz 8-21 nap. ve­ szettség 14 hónap. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót.: Ferrum phos­ phoricum D6. tetanusz 6-14 nap. a vérpályába. masszírozás. . Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. gyermekbénulás 2-10 nap. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. Kalium chloratum D6. az alsó lábszár. Kezelése: nyugalom. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. sárgaláz 4-6 nap. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Intestinum: 1. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. Tünetei: az inak duzzanata. Bch. mint a bőr alatti szövetekbe. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. valamint a hónaljban. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. később masszírozás. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. Inkubációs idő: az az időszak. mumpsz 18-20. takonykór 3-8 nap. grippe 1-3 nap. malária 10-20 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. Inszufficiencia: képtelenség. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. skarlát 4-7 nap. bárányhimlő 14-21. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. kanyaró 9-14 nap. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. Ruta D2. lépfene 1-3. leöntések. Silicea D l 2 . vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. tej stb. forró szénapolyvás zsákok. agyag. az ujjak. Hp. és inkább a bőrbe. amely többnyire ficam következmé­ nye. papagájkór 8-14 nap.: Arnica D3. így például a szívizom teljesítményének. ún. hús. Intertrigo: a bőr kipállása. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. Inhúzódás: az inak hirtelen. vérhas 2-7 nap. szifilisz 14-21. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. ínhüvelygyulladás: az alak.vagy gyógyföldborogatások. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. a mirigytevékenységnek.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. torna. amit baktériumok. hideg borogatások. szamárköhögés 7-14 nap. Túlterhelés. erős fájdalom. kole­ ra 1 nap. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. az izomerőnek. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. tripper 3-4 nap. erős megnyú­ lása. a kéz. kiütéses tífusz 9-14 nap. csontkinövések.és halmér­ gezés 8-48 óra. Kezelése: nyugalom. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. Apis D3.

és ülőfurdő. felakasztható vagy felállítha­ tó. Váltakozó láb. nyomás. Aconitum D4-6. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi.: Arnica D3. Javulás után váltakozó kezelések. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. a nyálkahártyákba (iontoforézis). combgyorslocsolás. Ionok: elektromosan töltött atomok.és vádlipólyázások. gumiból. Alján kifolyónyílás található. Intuíció: azt a tudást. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása.vagy kétoldali isiász. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Colocynthis D 3 . Irrigátor: beöntőkészülék. írisz: szivárványhártya. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. ami veleszületett adottság. Lycopodium D6-12. vegetáriánus táplálkozás. féljürdő comb­ öntözéssel. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Kiegészíti az egész­ séges. mozgás. Gnaphalium polycephalum D2-6. Rhus toxicodendron D4-10. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Se­ gíti a székürítési. terhesség). nyers koszt. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. teljes értékű táplálkozást. Koplalás. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. előzőleg meleg lábon. Reumateák. ásványi anya­ gokban. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. molekulák vagy molekulacso­ portok. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Hp. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Belladonna D3. félfürdő. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. hetente lábfür­ dőt. töprengés nélkül jön. végezzünk gőzölést. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. medencei vér­ pangás. Inula helenium: peremizs. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. ütés (pl. Intravénás: érbe adott. atom­ csoportok. lábpólyázás sós vízzel. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). műanyag­ ból készülhet. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Nagy adagok­ ban hánytató. később comböntözés. Ammónium muriaticum D3. a vajból hiányzó auxonokban. A gyógyításban is szerepet játszik. a növény Brazíliá­ ban honos. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. a széklet rendezése. masszíro­ zás. Az edény üvegből. húgysavmentes étrend. 1 1. mivel vitaminokban. valamint kevés zsírt tartalmaz. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. ami a helyzetből könynyen adódik. Emellett hideg lábfej. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). űrtartalma kb. 150 zelésére alkalmazzák. Oka: hideghatás. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Előfor­ dulhat egy. széna­ zsákok. Schlenz-fürdők. sajátvér-kezelés. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket.

mint az utóbbiak. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. Világszerte elterjedt gyakorlat. Izom: az izomzat. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. ideig tárolni. Ezért iszappako­ lásra. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. 1. ezt atrophiának nevezik. Karantén. Ischiuria: 1. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. savanyú. iszapfiirdőkre használják. agybetegségek. Kalium chloratum D6. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. job­ ban felhordható. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Iszákosság: 1. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. ennek során hő keletke­ zik. . alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Anyaguk vi­ szont simább. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez.151 Cimifuga D2. teáját és fó'zetét isszák. Bch. Szervetlen anyagokból. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Natrium sulfuricum D6. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. Az iszap nagy vízfelvevő. többnyire kovasavból. Kalium phosphoricum D6. Csak édes. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag.: Magnesium phospho­ ricum D6. finomabb szemcsézetű. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Köhögéscsillapításra jó. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. a „hús". mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. illetve ernyednek el. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. szerves anyagokból áll. hegyi zuzmó. Calci­ um phosphoricum D6. Silicea D l 2 . Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló.

jegenyekéregből. Chamomilla D3. Az ízületek feladata a mozgás. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. betegségek. Izomreuma: a hajlam örökölhető. az érintett területek ingerlése. Ranunculus bulbosus D2.D 3 . Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. egészséges táplálkozás. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Dulcamara D2-3. Fájdalmat okoz. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Kalium phosphoricum D6. Belladonna D3-6. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. nedvesség és huzat) válthatja ki. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Staphysagria D3-4. 1. Bch. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek.: Ferrum phosphoricum D6. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Sajátvér-injekció. köpölyözés. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. rugalmas porcszövet borítja őket.: Aconitum D3-6. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. kőrisfakéregből. spanyolkabát. szénapolyvás ing. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. fogak. Mercurius solubilis D 3 ^ t . rendszeres testmozgás. Kezelése: 1. fűzfakéregből. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Natrium muriaticum D6. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Görcsök. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. piócakezelés. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Nux vomica 0. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Egészséges vegetárius és nyers ételek. 1. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Rhus toxicodendron D4-10. böjt. A lágyék. melyet szala­ gok erősítenek meg. bedörzsölések. Hp. Tartarus emeticus D4-6. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. okozhatják azonban az agy. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Schlenz-féle Jürdők. gőzölések. Gelsemium 0 . Bryonia D3. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Cal­ cium fluoratum D l 2 . hiányos táplálkozás.Izomgörcs 152 sok. Magnesium phosphoricum D6. Baunscheidt-féle kezelés.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Kezelése: forró für­ dő. forró borogatá­ . Reumatizmus. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Nux moschata D3. A krónikus gennyes gócok (mandula. Calcium phosphoricum D6. leöntések. Ferrum phosphoricum D6. időválto­ zás (hideg. Cimicifuga D2-6. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Natrium phospho­ ricum D6. rövid begöngyölés. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. melyet masszírozás követ. Kalium chloratum D6.

lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. Spiraea ulmari 0. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Bch. Natrium muriaticum D6. A hideghatás. visszafejlődik. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. piócakezelés. baktériummérgek hatására. Acidum benzoicum D2. Bryonia D l .: Ferrum phos­ phoricum D6. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Natrium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6-12.: Kalium chlo­ ratum D6. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Hp. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. ivóleves koplalás. bár ez is előfordul. Ilyenkor az ízületekben . homokboronagyökér. rit­ kán fordul elő. Chininum sulfuricum D2. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. Ecetvizes lemosások. lemerevedik. Izületi reutamizmus. Ferrum phospho­ ricum D6. Colchicinum D3-4. A szem kötőhár­ tyájához. Mercurius solubilis D4. ha idegen fehérje. vegetáriánus táplálkozás. Apis D3. poli=sok).3 . Rhus toxicoden­ dron D4-6. Kezelése: koplalás.3 .) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. nyers koszt. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. főként sérüléseknél. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. nyírfakéreg. duzzanat. Pulsatilla D4-6. vérmérgezésnél.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. az érintett ízületek lo­ csolása.153 zik. A gyulladás tünetei a fájdalom. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. rándulás. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. nád és kákagyökér kivonatban. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Kali­ um sulfuricum D6. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb.: Aconitum D3—4. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Belsőleg: fuzfakéreg. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. szívizom. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. Az alapbetegség kezelése. Lázkezelés. Váltako­ zó lázmenet. Kalium chloratum D6. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Caulophyllum D2-6. a mozgáskorlátozottság. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. gyümölcsna­ pok. Kezelése: 1. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Silicea D l 2 . ficam. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Dulcamara D 2 . réti legyezőfü. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Bch. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Natrium muriaticum D6.

Silicea D l 2 . szénazsákok.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. fölszívató kezelés iszap. vö. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. kendőzéssel.és kenderkefűtea.: Calcium phosphoricum D6-12. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Fény. szénavirágfürdők. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. a kiváltó ok kezelése. Natrium phosphoricum D6. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. porcsinkeserűfű. Az izzadmány gyakran gyűlik . mely folyadékból és fehérjékből (pl. iszappakolások az ízületekre. Bch. Ebből következik. Mercurius solubilis D4-6. ízületi fogyadékgyülem. kiegészítésül Lebertran. Belsőleg: zsálya. Kezelése: nyers koszt. Kivezető teák. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. méhméreg. leghatásosabb a vízibors.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Calcium carbonicum D6-12. a nád. Ecet­ vizes lemosások. Natrium phospho­ ricum D6. Hp.2 . Lachesis D8-10. szénavirág­ pakolások. a homokiborona-gyökér. láp-. Sószegény. sós pakolások. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Lefolyása lassú. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. a káka. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. fangopakolások. sós ingek. Reumatizmus. Ginseng 0. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. a legyezó'fű. Hp.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. zabszalmafürdők. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Iabo­ randi D2-3. vérből) vagy gennyből állhat. Salvia 0. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál.és túrópako­ lásokkal. 1. rizsnapok. Lábizzadás. Pangásos kezelés. mell. Schlenzjürdők. az ízületek orsószerű deformálódása. saját vizelet. Calcium carbonicum. levegőkezelés. természetes magaslati napfény (2000 m-en). kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. hangyasav. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Kezelése: gyakori hideg lemosások. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. Fiatalokon gyako­ ri. Hahnemanni D 1 0 15. Magnesium phosphoricum D6. fagyöngy. Ecetvizes lemosások. pióca. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. Lycopodium D6.: Boletus Iaricis D l . az ízületi tok megvastagodása. ízületek). az edzettség fokozása. A túlzott kéz. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Silicea D12. Zsurlótea. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. piócakezelés. sószegény. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza.és hasüreg.: Antimonium crudum D4-6. vegetáriánus étrend. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). valamint az árvácska. gyümölcsnapok. Psorinum Dl 5. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Bch. csontpusztulás jellemzik. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Natrium muriaticum D6. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. nyers koszt. iszap-.

és szaunajürdők. forrón fogyasztva. Schlenz-féle fürdő. forró göngyölések. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. júniusban. szénapolyvazsákok. • . Javallatai: hörghurut. Bel­ sőleg hársfavirág. forró légfürdő. bodza. gőzölések. Izzasztó-szerek: I. asztma. elektromos fényfürdő. feketeribiszke-levél. szauna.155 (30-60 percenként). éjszakai izzadás. ribiszkelevél. földi tömjén. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. ma­ joránna. homokfürdő. Izzasztófürdő: gőzfürdő. tarackbúza híg forrázata. Schlenz-féle fürdők. forró lég.

viszket. görögszéna.1862 J. Calcium fluoratum D3-6. álló helyzet: 335 J. já­ rás 880 J. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. 1 joule megfelel annak a munkának. de főképpen a székrekedésre. A szemhéj piros. Abszolút ágynyugalom: 293 J. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola.: Pulsatilla D3^4-. az élvezeti. csak hideg bo­ rogatást. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-.4 . A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. Mercurius solubilis D4. . ahol mülábbal gyakorolják a járást. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését.: Ferrum phosphoricum D6.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. Bch. Járomcsont: arc.a csípőtől a lábujjakig . hegymászás: 1495-2095 J. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. 1 N az az erő. Akne Joghurt: forralt. 1 cal=4. kiugró csont az arc két oldalán. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. Staphisagria D 3 . Silicea D6.vagy pofacsont. duzzadt.is járás­ zavarokat okozhatnak. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Hepar sulfuricus D 3 . bicik­ lizés: 1590 J. úszás 2850 J. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. N=kgm/s. Joule: a hő nemzetközi egysége. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. valamint a béltevékenységet. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. Hp. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. Jodakne: 1. a nyombél duodenum folytatása. krumplipép). Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Az egyes izom­ mozgások zavara.

Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. Juniperus communis: boróka. A ~-t légzési technikák egészítik ki. látók természetadta képessége. A modern lazítási gyakorla­ tok. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). ír moha (Cargeen). amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. A jóslás. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. a fölfoghatón túli érzékelés. gyomor-bél traktus panaszok.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Indiában széles körben elterjedt módszer. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. kötőhártya-gyulladás. nátha. különösen az autogén tréning a —ból ered. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). az ún. Juglans regia: dió. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. mely csak bizonyos emberek. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. . mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Ennek az a célja. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. Just. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. Jóga: jelentése: feszültség. homoki istác (America maritima). melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Adolf dolgoktól. melynek célja.

egyszeri adagja 2-4 g. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. Emésztési panaszoknál. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. köszvénynél és hátfájásnál. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. Súlyos krónikus betegség. A csont keményedése. savanyú káposz­ ta). Élénkíti az agyat. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. szénhidrát • 4. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. majd rendes csontszövetté alakul. Kallusz. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. forrázat for­ májában. izzadságfokozó.- K lás tapasztalható. 1 gcal = 4. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. iszap­ ból. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz.1862 J. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. májbajok és epebetegsé­ gek esetén.1 gcal = 17. mint pl. a rák utolsó stádiu­ ma. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. agyagból. álízület képződik. amely előbb porc.2 J. A végelgyengülés is kachexiához vezet. Először. homokból áll. a tbc. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. kötőszövetes hegszövet képződik.1 gcal = 38 J. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. felfú­ vódás elleni hatású.2 J. Vagy csak si­ ma.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Vízhajtó. sok­ felé elterjedt növény. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). zsír = 9. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. gátolja a hörgők nyák­ termelését. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. 1977 óta a Joule helyettesíti. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra.1 gcal=17. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. vagy gyógynövényeket. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. mint a sebeknél. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. a keringést és a lég­ zést. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. mint az egyszerű törések. Amennyiben a törés nem csontosodik. bár a terhesség vége felé javu­ . Törzsgyöke keserű. zöldségfélék.

A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. Kamillagőz: 1. Mercurius solubilis D4. amíg fel nem oldódik. tuberkulózisra.: Aconitum D3. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. reumás és görcsös állapotokban. Kankalin.: Ferrum phos- .egyes szemizmok beidegzése bénult. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. lemosásokra. Fer-rum phosphoricum D6. Az eltérés lehet befelé. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják.vagy lefe­ lé irányuló. a szemizmok be­ idegződése jó.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. Belladonna D3-4. félfür­ dők. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. Bryona D4. Légfürdő. rándulásoknál. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. comb. levertség. felfúvódás. Gyakori a kettőslátás. Pulsatilla D4.és testápolásként. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. kötőhártya­ gyulladás. étvágytalanság. Kezelése: böjt. Csak külsőleg használjuk. Sulfur D10. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban.5-1. ritkábban fel. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik.és Jélsőtestleöntések. körülhatárolt. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni.159 szétdörzsölésével készül. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. agyagos vizes ing. gyü­ mölcsnapok. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. ápolására szokták alkalmazni. egészséges szemétől eltér. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. Hp.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . szamárköhö­ gésre. köhögés. szár nélkül. majd száradnak és lehámlanak. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. kifelé. toroköblítésre (gurgulázásra). A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Tünetei: jellegzetes. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Az ember addig keveri a kámfort. Meleg teljes fürdő.és lándzsásútifű-tea. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. a végtagok erősítésére. Bch. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. és ma­ gas láz előzi meg. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Egyébként ibolyalevél. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. bőr. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. életév előtt elvégezni. melyet hideg leöntés követ. később vegetárius étrend. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. Hepar sulfuris D3-6. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál.

nitrogént tartalmaz. böjt. hasnyálmirigy. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. rövid göngyölés. de igazán kar­ csú soha nem lesz. lázzal. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Aki természettől fogva mo­ lett. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. incíziót kell végeznünk. Kapillárisok: I. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. puffadásgátló. A májban képző­ dik. amely a gyomor. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. combleöntések. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. vízhajtó teák. Karbunkulus jön létre több kis. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. nyers étrend. Leggyak­ rabban a nyakon. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Vérkeringés. a háton. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. Hp. melyet medúzafejnek neveznek. Koplalás. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. Máj. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen.: Apocynum 0-D2. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. Innen májtályogok is kialakulhatnak. a személyzetre kijárási tilalom. Egyszeri adagja főzetként. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. 1. gyengeséggel. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor.5-1 g. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Kapuér: vérértörzs. Furunkulus. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. . Kalium sulfuricum D6. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). Hánytató. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. félfürdők általi elvezetések. bél. Phosphorus D6-12. A szívműködés gyengülése. Hp. ecetes vizes teljes lemosás. vér­ rögképződés nélkül is. Karcinóma: 1. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. Segíti a tejelválasz­ tást. ha szövőd­ mények (pl. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. kb.: 1. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Magnesium phosphoricum D6. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. Láz esetén lázke­ zelés. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. öntetként vagy friss alakban 0. gyümölcsdiéta. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Calcium phosphoricum D6. tüdőgyulladás) lépnek fel. Kezelése: ágynyugalom.

valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. gyomor 13. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. nyaki erek 2. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. vesék 8. májvénák 10. Szív. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . lép 12. a kezekkel kezdve. aortaiv 4. a test főülőere 7. máj 9. kapuér 11. sziv 5. ritmuszavaroknál. lépvéna 15. felső üresvéna 3.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. 5-20 percig végezzük. vastagbél 16. gyomorvénák 14. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. alsó üresvéna 6. vékonybél 17.

Puffadás. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. Karies: 1. valamint a kálmos gyökerének. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. a vidrafűnek. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). Leöntés. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. Fontos keringésjavító eljárás. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. ízületi betegségekben. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. a kamillavi­ rágnak. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). gennyedő. a kapornak. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Ha a beteg nem tud előrehajolni. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). a vállig hajt­ juk végre a leöntést. teaként vagy por alakban adjuk. az ideges panaszokra (írógörcs). Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. Ajánlott angina pectorisban. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. egé­ szen a vállakig. a cickafarknak. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. a levendida virágának. Puffadásgátló teák. A beteg törzsből enyhén előrehajol. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. a borsmen­ talevélnek. A jobb kézen kez­ dünk. A második lemosás után a beteg kifelé . az édeskömény­ nek. Hideg karfurdö be. re­ umában. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a zsurlónak. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Tehermentesíti a ke­ ringést. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. az ánizsnak. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. az anyagcserét és az idegrendszert. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. 1. mivel annak elővitaminjai. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. Élénkíti a keringést. görcs­ oldó hatású. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra.Karies 162 fordítja karját. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. nehezen gyógyuló sebeknél. gyulladásgátló. majd a karokon felfelé. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. a kö­ ménymagnak. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. meleget ad. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak.

a has és a hát felületére kenünk. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Vízhajtó. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. A bőrt gondosan megszárítjuk. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. helyette tiszta olajjal kenjük be. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. melyek egyébként sem a természetben. gabona.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. . A fő keményítőforrások: bur­ gonya. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Az állati keményítőt glykogénnek hívják.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. a mell­ kas. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. olajok. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Egy kúra 4-6 hétig tart. amely során a testet kenőccsel. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. 1. Kenőcs (unguentum): zsírok. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Bőrbetegségek­ ben. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. anyagcserezavarokban adjuk. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. melyeket a bőrfelületre. a lábakra. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. Kovasavat tartalmazó drog. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. liszt. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. Zöldhályog. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. A szintetikus gyógyszerek. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. sem az emberi testben nem fordulnak elő. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják.

A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. ne csak kenyérként. gőzölések. A ke­ nyérliszt egy részét.: Arnica D3. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. és csont-. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. mellhártyabetegsé­ gek. Indi­ káció: bőr-. a rozs. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. A gabonaszem felépítése: 1. húgy- béldaganatok. öt összenőtt csigolyából álló csont. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. zavarok. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. Dagasztás után sütik. A kenyeret ne frissen. hanem némi állás után fogyasszuk. A kenyér minősége attól függ. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. gluténréteg. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. sütésre alkalmasak. 2. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. liszttest. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. a keresztcsont. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Hp. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt.és ásványianyag­ tartalma. menstruációs nőgyógyászati betegségek. különösen gyermekkorban. hanem nyer­ sen. ásványi-. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. csira és ivarszervi betegségek. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. 1. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. a korpát. A kenyérgabonák vitamintartalma. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. 3.Kenőszappan-pakolás 164 nye. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. Nátrium muriaticum . Idetartoznak a bú­ za. a második héten két órát maradjon a bőrön. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. friss gabonapépként fogyasszuk. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. Kálium phosphoricum D6-12. majd mossuk le. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. az ágyékizomzat bántalmai. masszírozás és bedörzsölés. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját.5 óráig a bőrön hagyjuk. majd meleg fürdőt veszünk. melyre a gerincoszlop támaszkodik. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas.

akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Ammonium carbonicum D l . Keringési elégtelenség: 1. reumában alkalmazzák. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Keringés: 1. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Gya­ kori olyan személyeknél. Magnesium phosphoricum D6. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. Étvágygerjesztőként. 1. Kezelése: egészsé­ ges. áju­ lás. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. a gyer­ mekláncban. Calcium phospho­ ricum D6. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Kerti kakukkfű: I.165 D6-12. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Egy­ szeri adagja 1/4.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye.5-2 m hosszú. többnyire ala­ csony vérnyomás. maximum 1 g. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. asztmában.: Ferrum phosphoricum D6-12. hideg karfürdők a keringés serkentésére. váltó lábfürdők.és a bélműködést. Előfordulnak a vidrafűben. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Egy 30-40 cm széles. Káli­ um phosphoricum D6.: Lachesis D8-10.3 . Varetrum album D3. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. ingadozó. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. (Egészségért imádkozok. Kék vaskalap: 1. Bch. az ürömben. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. szamárköhö­ gésben. Keresztkötés: azok részére. Bch. szívpanaszok. félfürdők. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. B-vitaminokban dús.: Kalium phosphoricum D6. úgy. Ledum D2. gyöngyvirágké­ szítmények. Levét bőr­ bajokban. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Helonias D2. pikkelysömörben. az ezerjófűben. Sepia D6-10. öblítések. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Sepró'zanót-. majd há­ tul keresztezve. Natrium muriaticum D6. az encián­ ban. Hp. a kálmosban. Vérkeringés . Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát.

Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Belsőleg csak tisztított formában. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. Levelét fűszerként használják. Ki/áradás és Stressz. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. Javallatai: reuma. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. . a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. Akkor lép fel. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. így pl. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. illetve az ujjpercek ará­ nyait. késhegynyi. beleért­ ve a csuklót is. vértisztítás. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. különösen a tenyér formájából. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. sorsára és fejlődésére következtetni. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. annak rán­ caiból. Az ún. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. ez tudományosan is elismert. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. Kis vérfű (vérfíí. I. bőrbetegségek. nem lazítunk. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. az auxonok.

búzakorpával.: Sulfur D3-10. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. amely különböző formákban. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. a hó- . a gennyedés és a hámlás. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Belladonna D4. Petroleum D3-6. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. a széklettel és a vizelettel távoznak el. kiválasztószerként használatos.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. nyers koszt. Sérv. Kalium sulfuricum D6. Bch. Nátrium muriaticum D6. Ke­ zelése: böjtölés. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Calci­ um fiuoratum D6. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. iszappal. Graphites D3-6. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. azért. Silicea D l 2 . Baunscheidtizmus. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. A pír. Kivezetés: 1. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. zsurló hoz­ záadásával. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. Staphisagria D3-4. Hp. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. Croton D4-6. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. túróval. Calcium phosphoricum D6. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. az oxigén és az ózonkezelés. Az akut kiütések. Antimonium crudum D3-6. Silicea D I 2 . a hólyagképződés. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Natrium muriaticum D6. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Pusztulanciák). melyek az izzadsággal. ka­ millával. a vese-. melyeket nem szabad elnyomni. Kalium phosphoricum D6. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. az ún. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Rhus D6-10. Thuja D2-12 stb. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. Át­ hangolás. különböző intenzitással jelentkezhet. a neurálterápia. Bé­ ribéris 0-D2. zabszalmával. az in­ jekciós regenerációs terápia. Fontaneila. iszappakolások. pl.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Schlenz-fürdők. lepkeszeggel. Kalium phosphoricum D6. a sótól és a fűszerektől. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. a homeopátia. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. Csak kül­ sőleg. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Ilye­ nek az akupunktúra. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Cal­ cium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Arsen D6-10. kutyaszőlőszár. Calcium sulfu­ ricum D6. kémiai ingerek. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. füstiké és gyógyiszap. 1. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. valamint az ekcéma.

Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. amely­ re azért van szükség. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. a tengerektől való távolságtól. Kliszter: 1. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. és a szerve­ ket. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. a hidegvíz-kezelések reformátora. a szárazföld tömegétől. ha azt akarjuk. a modern hidroterápia alapító­ ja. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. ágy­ nyugalom. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. a beleket és a gyomrot böjt-. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben.és lékúrák segítségével kíméljük. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. gyümölcs. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe.és az epekő.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. mert hosszú távon gyengítő hatású. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. Helytelen. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. valamint a helyi adottságoktól függ. a tengerszint feletti magasságtól. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. Klorózis: 1. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. Beöntés Klizma: 1. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. A . Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. mielőtt még jobban legyengülne. Lelkész volt. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. Sápkór Kneipp. A ~ nem tarthat túl sokáig. természetes táplálkozással tartható fent. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. .

fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). 3. amikor a vér nem tölti ki az ereket. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Prießnitz. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Innen származik a neve is. Kneipp-féle csontliszt: 1. képzett orvosok vezetésével. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. Kneipp-féle harisnya: 1. kortól és nemtől függően. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. I. Léteznek ezenkívül Felke-. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Az anyagcsere kóros változása. ami a ter­ mészetes életmódot. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése.és Schroth-féle gyógyhelyek is. a véredények belső rétegében. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. kémiailag többértékű al­ kohol. így kellene élnetek. helyreállítása. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. míg krétafehérek nem lesznek. nagy . Főbb munkái: Vízkú­ rám. Arterioszklerózis. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Nem zsír. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. az edzést. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. a vízkezelé­ seket. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. 1888. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. 1886. Elvezeti szer. 1. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. hangsúlyozza azonban. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. Epekő. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság.169 kenésekor jön létre. va­ lamint alultápláltságnál. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. ezáltal az oldat stabilitása csökken. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. 2. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. szürke szén: a fekete és a fehér szén.

A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. Hp. elfojtott képzelet­ kört.: Ammónium carbonicum D l . erős szemes kávé. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Kollath. Tőle származik a mezotróphia fogalma. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. lázas megbetegedéseknél. vagy egy ér­ zelem által összetartott. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. felfedezte az auxonokat. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. a gyógyszerváltogatás.Kollath. ebből indult ki. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. Csaknem minden élő anyag kolloid. Nem old­ hatók. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. azok közlése a beteggel. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. folyadékvesztés. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. A többféle szerből új.3 . A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. erős érzelmi töltésű élményt jelent. A hasra tegyünk forró pakolásokat. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. ami állandóan hat a lélekre. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. szívszerek. Keserűszerek. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Veratrum album D3. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. táplálkozásku­ tató. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. meleg kendőkbe. komplex gyógyszer áll elő. árnikagyökér-főzet kortyonként. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Súlyos műtéteknél.és nyugtatószer­ ként adjuk. Lachesis D8-10. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. a leghasonlóbb a megfelelő. arra számítva. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. 1. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. Belsőleg kámforinjek­ ciók.

kolerikusnak. normális és erős természetű emberek. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. E szerint vannak gyen­ ge. reagálását értjük. magas. és vékony. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. szangvinikusnak. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. élénk temperamentumú. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. Minden olyan kí­ sérlet. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot.171 mor gyógyszere. hogy egyéni. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. be­ lül érzékeny. hólyagkövek stb. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. több alkotóelemből összeálló. vesekövek. mindent vagy semmit gondolkodású. vékony. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. az öröklési képet. keresik az egyensúlyt. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. kifelé gorombán fellépő. izmos atlétikusokat. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. akik társaságkedvelők. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. vékonycsontú. Kongesztió: 1. Ezek részint öröklöttek. elősegíti az emésztést. de fölépítését. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. ha túl sok epéje. mélyenérzők. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. hosszú és Konstitúció erős csontú. akik temperamentuma gyors és kényelmes. ha túl sok nyá- . amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. elviselhetők. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. ét­ vágygerjesztő hatású. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. székletkövek. szilárd testek: epekövek. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. hosszú csontú. gyenge izomzatú piknikusokat. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. részint szer­ zett tulajdonságok. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Ez csak fenntartással igaz.

Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. csupán azt kívánjuk. bórsav). így például zellersót stb. flegmatikusnak. Lelki ~: autogén tréning. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. hűtőházak. így vannak Pulsatilla.és Mayrkúrák. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). fagyasztási eljárások. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. gyümölcsök). Just különösen gyakran alkalmazta.. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). de akkor nagyon eredménye­ sen. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. gyökerek és gu­ mók tárolása). la. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. 1:1 arányban. melankolikusnak nevezték. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. I. aki metodikailag kidolgozta. s Buchinger volt az. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. ne­ . Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. A típusokat a szerekről nevezték el. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. hexametiléntetraamin. oxibenzoesav. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. Huter. ha túl sok fekete epéje volt. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása.vagy Sepia-nők. erre ügyeljünk. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. zöld­ ségek. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. szárításon (növények. mélyfagyasztás). Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. de használnak növé­ nyi sókat is. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. sterilizálás). itt ugyanazok az ellenérvek. Nux vomica típusúak stb.

hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. s nem várja. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. tejet. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. kortyonként 3 pohár meleg vizet. Reggel. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. erősnek érzi magát. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. retek). a harmadik nap tejjel. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. kerin­ gési zavaroknál. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. A kopla­ lókúrákat napokig. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. Ez- . esetleg délben böjtle­ vest. súlyos. krónikus gyulladásoknál. sajtot). Este végezzünk béltisztí­ tást. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról.és zöldségleveket.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. tojást. ivóleves koplalást meg­ bízható. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. körte. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. hagyma. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. a koplalást. kortyonként iszogassuk. fehérjedús táplálko­ zásba). délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. a második nap pépet együnk tej nélkül. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. súlyos zavarok. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. szükség esetén az éhség csillapítására úgy.) vagy üres böjtlevest eszünk. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. vesebetegségeknél. melissza. sokkszerű tünetek lépnek fel. magas vérnyomásnál stb. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. üröm. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. ezerjófü stb. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. hogy újra megtöltsék. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. Úgy is abbahagyhatjuk pl. sokszor úgy kell vissza­ tartani. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk.

húgyvérűségnél. SiliceaD12. kö­ ménymag-. Magnesium phosphoricum D3. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Izzasztó.: Colocynthis D4. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. koplalás. libapimpótea. A beteg nyugtalan. májelégtelenségnél. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. de semmi esetre sem szabad megismételni. nyavalyatörésnél. Natrium sulfuricum D6. Reggeli koplalás. Kozmetika: 1. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Nux vomica D4-6. ágynyugalom. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. esz­ méletvesztés is előfordulhat. a húgy. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Calcium phosphoricum D6. mérgezéseknél. az alapbetegség kezelése. madárkeserüfü. hányás. Kornea: 1. 1. 1 cm vastag rétegben felkenünk. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. nád. hetekig tartó zavart tudatállapot. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. 1. mezei sás. vagy a szerv túl erős nyújtása. Este 2. 1. Kezelése: melegítés.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. erjedésben lévő tésztával. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. bőrpírt idéz elő. szívkoszorúerek: 1. agy­ betegségeknél. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. Chamomilla D3.és epegörcs. Szív Korpulencia: 1. megkönnyíti a . édeskömény-.: Magne­ sium phosphoricum D6. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. Hp. epilepsziánál. Szépségápolás. kenderkefü. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Ködös tudatállapot: órákig. Natrium muriaticum D6. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Vese.és az epevezetékekben. Az orvosi ~ a testi torzulások. erős elvezető hatása van. után először csak nyers kosztot együnk. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). Klizmák. Kólika előfordulhat a belekben. Tbc. Bch. ke­ ze és lába hideg verítékes. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. agy­ vérzésnél. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. madárétek. a karokat is befoglalva. Kalium phosphoricum D6. Tüdőtuberkulózis. Dioscorea D2. Elhízás Koszorúerek. Plumbum D4-6.Koptatás 174 köpetürítést.

orvosiziliz-levelet és -gyökeret. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. ökörfarkkóró virágát. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Natrium muriaticum D6. majd az elkötések között elmetszik. ilyenkor megduzzad. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. a ~ begyógyul és behúzódik. köptető hatású anyagok­ ból áll. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. pri­ mulagyökeret. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. székeléskor erőlködés. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. Az enyhe. felnőtteknél . Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. 1. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. A sűrű. ezért a hasfal gyenge pontja. A köhögés rossz szokás is lehet. Köldöksérv: csecsemőknél. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. amelyet teaként magában. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. szappanfüvet. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. kakukkfüvet. ibolyagyökeret. Calcium phospho­ ricum D6. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. Gyermekek —ét úgy kezelik. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. Édesgyökeret. Calcium fluoratum D6. Expectoratio. kivö­ rösödik.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. Nyákoldó. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). . Silicea D6. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. martilaput. illetve farkasalma-borogatások. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. édesköményt. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. hogy megóvják a kiszáradástól. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). Mindig keresnünk kell a kiváltó okot.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. A . nem önálló gyógymódok. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. Kalium phosphoricum D l 2 . az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Kalium sulfuricum D6. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük.

zephirol. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. a torok. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. Szem. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. 5-6 hó­ nap alatt nő le. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Ha a vákuumkeltés hővel történik. a gége. különösen tbc esetén. szociális viszonyok. homlok. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Könnyfolyás. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. 50-125 g vért lehet eltávolítani. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. A ~ szélső. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Orrzuhany zsurlófüteával. következménye. klórmész hozzáadásával. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. nyílt tbc-\el állunk szemben.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. meggyújtják. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. A harangocskákat cca. amely kékesvörösre színeződik.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. utat . Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. beszáradása. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. azokat védő szarulemezke. nem specifikus in­ gerterápia. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. majd égve a bőrre helyezik.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A véres . nát­ ha. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. Környezet: a lakóhely. amit feltétle­ nül tisztázni kell. az légúti betegség jele. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. porral való belélegzése).és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb.

duzzanat. Silicea D12 váltogatva.: a betegség elejér Silicea D3. a köröm eltávolítása. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. kefélését és vágását foglalja magába. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. könnyen előfordulhat. A körmök felpuhítására 15 perces sós. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják.szaruburjánzás indul meg. Ilyenkor a köröm foltossá válik. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. I. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. Kezelése a neveléstől függ. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. Bőr­ pír. Megnyitás előtt. Olykor szük­ ségessé válik a . a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. vö. táplálkozási zavarok. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. Hp.és lábfürdők. esetleg . Köröm és körömágy nyitva ekcéma. Für­ dőket echinacea. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Bch. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. csonthártya.és agyagpakolásokat tegyünk. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé.eltávolítása. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. különösen akkor. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4.különösen idősebb em­ bereknél . éjszakára gyógyfold-. Egészséges. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. lenmag. fájdalom. majd hideg leöntés.177 Körte tes meleg fürdők.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. ilyenkor új ~ nó' a helyére. 5gEgyszeri adagja . Körömbenövés. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. különböző mélységbe. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz.: Calcium fluoricum D2. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. gyakran azzal társuló szokás. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk.

Calcium phosphoricum D6. Teljes gőzfür­ dő. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. vö.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal.: Aconitum D3. Később áttérünk . víztapo­ sás. levertség. káposztát. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Natrium muriaticum D6. nincs étvágya. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. fokozatosan emelve a dózist. Natrium sulfuricum D6. Szénaviráging.és felsőtest­ lemosások. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Apis D3. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. rossz közérzet. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. a helytelen életmód idézi elő. gőzök. A nyirokerek mentén terjed. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. zabszalma és krumpliszsákok. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. megnyitás. gázok. Calci­ um fluoratum D l 2 . Kalium chloratum D6. Magne­ sium phosphoricum D6. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. duzzadt. Szénavirág. Abrotanum D l . Silicea D l 2 . Phlegmone: bőrpír. Egésztest.2 .és szénazsá­ kok. Pulsatilla D3-4. hüvelyese­ ket. megvastagszanak az ízületek. Dió­ héjtea. speciális gyulladáskeltők. Belladonna D4. a könnyutak elzáródása. Idővel el­ merevednek. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. Szénavirág. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Böjtölés.: Aconitum D3-4. locsolások. míg hasmenése nem lesz a betegnek. a vérnyomás magas lesz. félfürdők. Kezelése: vegetáriánus étrend. por. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. égő érzés. barna kenyeret. heves fájdalmakkal kezdődik. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. A fáj­ dalmas ízület piros. Mercurius solubilis D4. gombát. fejfá­ jás jellemzik. Bch. fájdal­ masság. A vér húgysavszintje magas. könnyezés. Bryonia D3-6. levert. a nagylábujj­ nál podagráról.: Ferrum phosphoricum D6. Euphrasia D2. füst. a szem túlerőltetése. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. láz. öröklött hajlam mellett. spenótot. A beteg gyak­ ran lázas. Szembetegsé­ gek. Natrium phospho­ ricum D6. Genynyedésnél forró görögszéna. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. allergiás izgal­ mak (szénanátha). idegentest-érzés. Bch. Lánc. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. Aethiops antimonalis D3-4. Schlenz-fürdők.: Ferrum phosphoricum D6. amely nem tartalmaz spárgát. Viszketés. Antibiotikumok. a körülírtakat tályognak nevezzük.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Colchicinum D4. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Silicea D l 2 . Belladonna D 3 ^ . Kalium sulfuricum D6. Hepar sulfuris D4-6. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. cit­ romféléket. Hp. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Iszappakolások. Mercurius solubilis D4-6. A vesék zsugorodnak. Hp. spanyolkabát. Az ízületek közelében. duzzanat. A körülhatárolatlan. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével.

A ~ betegsége a működések zavarát okozza. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Hepar sulfuris D3-12. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. az egész életmód megvál­ toztatásával történik.: Apis D3. Pajzsmirigybetegség. vala­ mint egyes. az agyalapi mi­ rigy zavara. Bch. Lachesis D8-12. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. Pyrogenium D10-15. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Dicke és H. A dobhár­ tya kidomborodik. Echi­ nacea. a csontot fel kell vésni. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. Ben. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . bárányhimlő stb. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. amit ki kell küszöbölnünk. így akar hatni a belső szervekre. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Rhus toxicodendron D4--6. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Silicea D6. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. a zsíros. érgörcsök. Kötőszövettnasszázs (E. Belladonna D4. Fogyasztás. a garat felől a fülkürtön keresztül. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. székrekedés). vagy az agy. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). a testi munkától való tartózkodás. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Kalium phosphoricum D6. Mercurius solubilis D6. Aristolochia pakolások (farkasalma). még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. asztma. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze.) jöhet létre. Hp. egészségtelen táplálko­ zás. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel.: Ferrum phosphoricum D6. 1.

: Ferrum phosphoricum D6. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Pulsatilla D4—6. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás.: Belladonna D4. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. Sok keményítőt tartalmaz (18%). amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Capsicum D 3 . amit neveléssel kell leküzdeni. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. míg el nem érjük a gyógyulást. piócakezelés. Hosszadalmas. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. gö­ rögszéna-borogatás. Natrium phos­ phoricum D6. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. amelyben a gyógyulás lehetséges. megfelelő re­ akciókészségre utal. A kezdeti rosszabbodás jó jel.1 2 .8% fehérjét és 1. böjt. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Túladagolásnál. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Cinnabaris D6. Kalium sulfuricum D6. Bch. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. pl. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. mert az akut védekezés kime­ rült. Fer­ rum phosphoricum D6.4 . amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. Kali­ um chloratum D6. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Silicea D l 2 . éles fülfájdalmak. hogy a kezelés első napjaiban. Hp. Krónikus: az akut ellentéte. Erős bőrirritáló. Krumplilé: gyomor.2% zsírt. Asványianyag. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. ún. következetesen folytat­ ni keli. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. Helyileg szénapolyvazsák. vagy azért. Acidum hydrofluoricum D6. Héjában párolva vagy nyersen. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. vegetárius étrend. vagy pedig azért. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Kalium phosphoricum D6. Krízis: az az állapot. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Hatására a kórfolyamat meghátrál.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Mercurius solubilis D6. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Silicea D 6 . A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Hepar sulfuris D 3 . va­ lamint 1. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Semmiképpen sem jelent gyó­ . Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Calcium phos­ phoricum D6-12. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Ezzel magyarázható.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. sokáig tartó. s a betegség krónikus stádiumba lépett.

vagy citromhéjat reszelünk bele. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. búzából. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. a mirigyek alulmüködése. kövérség. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. négyféle magból készített keveréket számítunk. ugató. mellhártyagyulladás.azonban nem frissmag-kása. hurutjai. amely naponta fogyasztandó. kalória­ dús táplálék. savanyú káposz­ tával. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. aludtejjel. hidegen tortaszerűen szeletelhető. mert azt megfőzik. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. tejjel. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. de nem a diftériabacilusok okozzák. Fájdalomcsillapításra. 1. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. furunkulusok. Korlátozza a szénhidrátok. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. a táp­ csatorna hurutjai. tályogok. hexensussz. isiász. ízü­ leti gyulladások. Rákdiéta. Bechterew-kór. hogy megdagadjon. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. cu­ kor. Kukorica: Amerikából származó. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Légcsőgyulladás. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. burgonya fogyasztását. ínhüvelygyulladások. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. állott ~ olyan . tejföllel. További alkalmazási területei: duzza­ natok. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. arthritis. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. Dr. folyadékgyülemek. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). amely a bélmozgásokat ser­ kenti. lenmagból. Tünetei: hirtelen fellépő. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. rekedt kö­ högés. dióból. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. rozsból. Ezek kukoricá­ ból. Kuhl arra törekszik. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. Természetes tisztaságú. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. I.181 szénavirágzsákot. A Wearland-féle erede­ ti . ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. a levegő pá­ ratartalmának növelése. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. mint a keményítő (liszt). A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. de Euró­ pában. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. köszvény. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. Vitaminokban. bó'rgyulladások. fica­ mok. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. Az öreg.

7. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. 4. mellékpajzsmirigy. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. a gyomor-. a nyak-. a petefészek. a bél­ mirigyek.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. . 5. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. a zsír-. a hasnyálmirigy.készülnek. agyalapi mirigy. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. a here. a to­ bozmirigy. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. pajzsmirigy. 6. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . a máj. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. csecsemőmirigy. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. Ezért az egyoldalú. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. 2. a csecsemőmirigy. a mellékvese.többnyire kakaóvajból . 9. a prosztata és a tejmirigyek. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. a herék. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai).és a mellékpajzsmirigy. 8. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. mellékvesék. Henger. a pajzs. 3. tobozmirigy. petefészek. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. az izzadság-. a hasnyálmi­ rigy szigetei. golyó vagy kúp alakúak.és hólyagbetegségek.

az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Tünetei: éles. Laryngitis: gégegyulladás. majoránna. a torna. teljes testi lazítás mellett. Bch. Lahman.és táp­ lálkozásreformer. sédken­ der. a magunkba fordulásra törekszik. Ez nemcsak a lelki. Ha túl keményen bánunk a beteggel. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. a lemosá­ sok. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. húzó zörej. Autogén tréning. ánizs.: Magne­ sium phosphoricum D6. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Az éber. kecskeruta. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. kömény és kömény magja.: Magnesium phosphoricum D6. ha az ember tudatosan lazít. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. turbolya.: 1860-1905. Lamium album: fehér árvacsalán. hanem a testi folyamatokra is áll. meditáció. csak úgy előzhető meg. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. ruha.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. Silicea D12. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. med. Ipecacuanha D3. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. földi tömjén. dr. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Hp. Lavandula spica: 1. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. ingerek tudatos kikapcsolására. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. aminek a lazítás látja kárát. a locsolások és a kiadós nyugalom. koriander. tartását. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. Larynx: gége. A görcsös állapot sok betegség forrása. valamint a citromfű teája. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. visszaeshet. bazsalikom. kapor. Cup­ rum D4-6. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. molyüző. a rendszeres pihentető alvás. Az enyhe vízkezelések. Rendszeres testi. Heinrich. Gör­ csös állapot lép föl. . Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. A biológiai orvoslás úttörője. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok.

ez a rehabilitáció folyamata. hi­ deggel végezzük. idegeinek. valamint agyagtaposással. Dongaláb. Helyi gyulla­ dásokban. lábtorna. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. lúdtalp. Levezet a fejből és a szív­ ből. Célja az általános melegítés. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. a láb hidegségének megszünteté­ se. piszoktól. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. hólyag- gyünk. zsurló. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. az izmok és az inak gyengeségénél. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. Lábbeli: láb portól. mustárliszt. Kiegészítők: szénavirág. Lábápolás. lábtornával. a lábizzadás gátlása. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. amely nem befolyásolja a mozgást. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. Ez utóbbit bénulás. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. harmattaposás. Mezítláb járással. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. lábfürdők. ha ez nem sikerül. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. bénulása. lehet veleszületett vagy szerzett. sebeknél. amit el tud látni. csak megtámasztják a lábat. Lábápolás: mezítláb járás. fahamu. fekélyeknél. Szabályozza a keringést. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). Kneippkúrá). esetleg szűk. A betétek nem gyógyítanak. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. lúdtalpasságnál. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. agyagtaposás. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. át kell képezni olyan munkakörbe. és nem is pállik benne a láb. tyúksze­ mek. A legtermészetesebb viselet a szandál. A szoros cipő bütykök. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. s mivel Kneipp Allgauból származik. gacsos láb. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. kamil­ la. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. b) gacsos láb. c) lúdtalp. a medencei szervek gyulladásainál. célja a leve­ zetés. saj­ kaláb. d) süllyesztett és széles láb . Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. sérülés. az edzés. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása.

masszázs. reumánál. légfürdők. vagy ágynyugalmat rendelünk el. Hp. Kálium phospho­ ricum D6. erre száraz ruha. szűk haris­ nya. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. bronchitisben. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. Ruta D2. a lá­ bak vérkeringésének javítása. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. fahamus láb­ fürdő. A nedves ruhát feszesen rá­ . Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Ajánlott lázas betegségeknél. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. majd a száraz felével becsavarjuk. érelmeszesedésben. árnikatinktúrás bedörzsölés. az izzadás kezde­ téig. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. majd gyapjúkendő kerül. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. és üljünk le egy székre úgy. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. Gyakori vérsze^ génységnél. Levezet a mell­ kasból.185 hurutnál. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. hogy a kendők letakarják. tüdő.: Magnesium phosphoricum D6. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. Lábizzadás csavarják a lábra. vesegyulladásnál jó hatású. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Lábgőzfürdők. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. Camphora D l . hogy a kendők leérjenek a földre. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. Nyáron járjon mezítláb a beteg. Utána száraz pakolást készítünk. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. köszvénynél. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. Nem izgató táplálkozás. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. így mandulagyulladásnál. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. asztmában. kolera). ha annak egyik felét bevizezzük. A kendőket lassan húzzuk össze.és vesegyulla­ dásnál. Kiválthatja visszér. rosszul gyógyuló se­ beknél. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. a vizes végét a lábra tekerjük. mozgás. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl.: Arnica D3. alsó lábszárgöngyölés. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. rövidpólyázás. Bch.

: Lycopodium D10. Graphites D3-10. Belsőleg: zsályatea. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. úgy. a talp szélén. Kali­ um phosphoricum D6. irányába. Lágyéksérv: 1.: Ideghártya-gyulladás. a szandálviselet. Vi­ tamindús gőzölés. lépegessünk kerek fatörzsön. Ügyeljünk. egyébként 12 éves korig várni lehet vele.: Silicea D l 2 . amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. A mezítláb járás. ételek. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. Sérv alkohol). A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. foggranulómák. Hp. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. A sarokról lassan gördüljünk előre. . A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. naponta váltson. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Itt vonul a lágyékcsatorna. lábtorna. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. a fej fényfürdőztetése. Járjunk felváltva lábujjhegyen. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. szifilisz. a sarkunkon. Vö. lágyék­ sérvről beszélünk. bodzáié. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. harmatos fűben járás. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. skarlát. Natrium phosphoricum D6. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. zsur­ ló.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Bch. illetve a nagy szeméremajakig. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Silicea D6-12. Mindig a kiváltó okot kell kezelni.

a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. Fontos a teafőzettel. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. Kálium chloratum D6. rövidhullámmal stb. mölcsnapok. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. bak­ tériumokkal. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. s a láz nem tér vissza. A melegképződés forrása az anyag­ csere. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. fönnáll annak a veszélye. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Bch. ha a láz lassan múlik. pakolásoknak. végbélben mérve 37. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. me­ leg beteget naponta 3-szor. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. és ivólé. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. majd száraz. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. forró teát vagy ivólevet igyon. fogkefével végzett szájtoalett is. majd kapjon szárazpakolást. esetleg váltogatva. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. oldódó lázról (lysis). melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. 12 órán keresztül. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). visszatérő (remittáló) lázról.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. közepes és magas testhőmér­ séklet). szénaviráginget. hogy a gyógyfolyamat leáll. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. Borzongás. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. . meleg vizes tömlőkkel. hanem annak lefolyási formájától függ. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe.: Ferrum phosphoricum D6. mielőtt elérte volna célját. hígított gyógyfölddel. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. céljuk ezzel.5 °C. elősegítik a lázat. Kálium phosphoricum D6.

a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. mint a jobb. közvetlenül fölke­ lés. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. a bal láb. gyakran félórán­ ként is ismételjük. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. tejben. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. Néhány eljárás arra irányul. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. tojássárgájában. hogy a problémákat tudatossá tenné. a fenék. frissítenek és edzenek. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. a váll. főleg lázas betegségek alkalmával. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. A hatást a vízhez adott . a kar és a mellkas belső oldala. Kálium sulfuricum D6.Lázfürdő 188 ecet erősíti. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. a törzs. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. a lábszár külső része. ezért nem szabad róla megfeledkezni. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. elmezava­ rok). Megkülönböztetünk ön. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Lázfürdő: 1. a jobb lábfej. cukrozott tea adásával (édeskömény. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. a kar külső része. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. kicsavart ruhát használunk. Nátrium muriaticum.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. a hát. Rész. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. a talp. Erősítik a keringést és a légzést. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Nedves. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. a lábszár belső része. mozgás és torna után alkalmazzuk. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. anélkül. élén­ kítenek. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. vala­ mint az epében. 40 °C-os láz is előfordul. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis).és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. neurózisok. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. hideg. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. Lecitin: az agyban és az idegekben. Híg. Szakember dönti el. Sorrend: a jobb kéz.

és fájdalomcsillapító. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. | Lepedöfürdö . a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. annál hatásosabb. mint a görögszénatapasz esetében. Két fajtája van. ~ után nem szükséges megszárítkozni. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. kivezetés. A leves kitűnő. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. és lenkendőbe csomagolják. Ha kihűlt. amelynek minősége messze elmarad a különleges. az ágy elhagyá­ sa után végzik. valamint há­ nyás elleni hatása van. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. . a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. így kb. al­ test. 3/4 1 nyákot kapunk. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. edzés. majd finomszitán átpaszszírozzuk. hogy nedves legyen. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. anyagcsere-fokozás. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. és fokozza a tápanyag hasznosulását.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. A keverést ad­ dig kell folytatni. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag.vagy zöldséglé is használható.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. de ne csöpögjön. magas edénybe fel­ téve készítjük. amelyet hidegen kell tárolni. Müzlire szórva is fogyasztják. Minél hidegebb a víz. esetleg megismételjük. 1/3 háztartási ecet) használjunk.és részleges lemosásokat. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. Sűrű. felmelegítés. vala­ mint lázkezelés céljából. Megkülönböztetünk teljes. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. hogy ki ne fusson. Állandóan kevergetve. míg a leves már nem húz szálat. felsőtest-. olajos kását főznek be­ lőle. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. Leginkább reggel. Görcs.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. 1200-2000 m közötti. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. hasvízkór. Pakolások és porok alapját képe­ zik. vörös lesz. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. hólyagpanaszok. Teák alkotórészei. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. Biológiai hatása intenzív. Adagja 2-4 g öntetként. Madárkeserűfű: növénycsoport. a folya­ dékot az ondóhólyag. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára.és liszttermelés alap­ anyagai. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. a víz gőznyomása. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. A nap­ sugárzás intenzitása nő. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. a Gn. ahol a pára. arenarium sárga virágú. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. s az élet során egyre magasabb értéket ér el.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). a levegő oxigéntelítettsége. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. erősen barnul. néhány óráig áztatjuk. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. majd leszűrjük. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. nagyon nehezen befolyásolható. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. hólyagok képződ­ hetnek rajta. Az olaj. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. A bőr hamar leég. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. A drogokat hideg vízzel leöntjük. májbántalmak esetén javallt.

Althaea rosea. hogy a mocsarak lecsapolásával. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. a láz rendszer­ telenül is felléphet. egy garat-.és vadmályva. sütőipari segéd­ anyag.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Kétségtelen. Erősí­ tőszerként. rozs. diasztázis útján elcukrosított maláta. csak érezni. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. vagy a kórokozók szaporodá­ . Malátakivonat: vákuumban besűrített. azok belsejében szaporodásnak indul. A sörgyártás alapanyaga. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. két orr. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. pl. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. nehogy rosszabbodjon a helyzet. egyszeri adagja: 2 . Malária (mocsárláz. Megtámadja a vörösvértesteket. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. Mályva Mályva (fekete. Malefiz-olaj. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. Utóbbi fő cél­ ja. Maláta: magas auxon. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). búza). a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. mint láz. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. 1.és a nyelvmandulák) duzzanata. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. váltóláz): fertőző be­ tegség. Ezeken kívül egyéb. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. és ez­ által elpusztítja őket.t g.

bőrszerű bevonatot képeznek (t. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. ulcerosa). A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. orröblíté­ sek. . Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Bch. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. tífusz stb. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. Echinacea 0. vagy a gyulladást más terápiá­ val. Silicea D6-12. skarlát. kezelés Symbioflor I-gyel. Apis D3. 1. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. izzasztás. Kezelése: l. Gyakran krónikus gyulladás jele. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Gelsemium D3. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. más néven hurutos ~ (t. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. pseudomembranacea). A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. Idült mandulagyulladás. Symbioflor I-gyel. Magnesium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Calcium phosphoricum D6-12. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. általában csak az egyik oldalon alakul ki. később vegetárius alapétrend. simplex).és gyümölcsna­ pok. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. tapadó. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Natrium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. citromlével. fejfájás stb. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. Calcium fluoratum D l 2 . pl. ha feladatának már nem képes megfelelni.) kísé­ retében fordul elő. Calcium sulfuricum D3-6. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. lacunaris vagy follicularis). Toroköblógetés kamillával. édeskés szagú bevonat. Orrhurul. Ez az egyszerű. 3. Gujacum D3. bőr kefélésével. Mercurius solubilis D4-6. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. Hp. a diftéria jele. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. c) A sárgás­ fehér.: Belladonna D3-4. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Natrium sulfu­ ricum D6. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. Bch. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. 2. zsályával. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Silicea D6-12. böjt. L.199 levertség. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. az idegek. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. Lachesis D10. a ve­ sék. Gócból kiinduló fertőzések. Kalium phosphoricum D6. de meg kell győződni róla. Magnesium phosphoricum D6. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. Calcium sulfuricum D6. borsmentával. Kezelése: száraz étrend.

A hatás fokozható. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Amenynyiben szükséges. rit­ kább esetben az agyvízből mérik.Mandulatej 200 ges zsiradék. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. az orvos a fekélyt feltár­ ja. M a n d u l a t e j : 1. Bch. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. keserűanyagokat. csíraolajokat stb. A maró­ dás helye körülhatárolt. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. M a r g a r i n : vajhoz hasonló.: Magnesium phosphoricum D6. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. nyeléskor jelentkező fájdalmak. Jó vese. A marás fo­ kától függően.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. amely mind tar­ talmi. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. A dörzsölés (frikció) ököllel. gyakran visszatérő betegség. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Fájdalmak. Silicea D6. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. ha lúgos anyag marta ki. Ehhez lágy. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Többnyire a vérből. puha. Betegségek kezelé­ sének részeként. nyelési és légzési nehézségek. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Görögszénamagból. Ez elősegíti a vér. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. használnak. majd gyúrással folytatódik. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. Marhagalandféreg: 1. Lúg. testápolásnál. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák.: Bargum muriaticum D4. Kezelés: ágynyugalom. duzzadt. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Normál­ értéke: 35—40 mg%. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . orrhang. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Ke­ zelése: 1. Hepar sulfuris D3. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. pl. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. kellemetlen szájszag. Hp. Silicea D6-12.és hólyagbántalmaknál is. az égéshez hasonló. melyeket vitaminokkal dúsítanak. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. Calcium sulfuricum D6. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. Növényi levek. Savmérgezés. Calcium sulfuricum D3-6. Mivel vitaminokban szegény. lepedékes nyelv. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. ha azt sav okozta. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén.

Mayr-méretek). Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. amely abból a feltételezésből indul ki. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. prosztatamasszázs. vékonybél és lágyék magasságát (az ún.és a zsemle­ kúrát betartja. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. A testtartástípusok: normál tartás. melyet a masszőr végez. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. máj és bél állapotára tér­ nek ki. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. melynek során a testnedveket. a mell. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. a bőr.vagy idegpontmasszázsnál (1. szintén kanalanként. Este teát kell fogyasztani. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Kamillavirág Mayr. illetve a tea. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Akupunktúra) alkalmazzák. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. —zsal mind a moz­ gásszerveket. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. kacsatartás. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. a nyelv.és haskörfogatot. támadóállás. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. vállmagas­ ságot. A tenyérrel. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. különösen az in­ gerpontok. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Kezelés: teaböjttel kezdődik. illetve el­ oszlatására alkalmas. a lapockák közti távolságot.201 Mayr. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. A béltisztítás a cél. . vigyázzállás. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. a nyálkahártyák. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. ha­ nyagtartás. amelyek kü­ lönösen a gyomor. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. mely speciális technika elsajátítását igényli. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. naponta végzett bélmasszázs. magvetőtartás és nagydobostar­ tás.

Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. részben azonban hegesedés lép fel. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. delí­ rium. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. feldolgozása és raktározása követi. titokzatos rítusok segítségével. Okkult gyógymódok. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. ráolvasások. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. majd hasme­ nés. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Szűrő és méregtelenítő szerv. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. amulettek. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. a súlyos . amely hányással folytatódik. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. mint pl. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. különben. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. gom­ . Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor.: terhesség idején. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. láz.5 kg. enyhe sárgaság. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. A ~ nagyméretű szerv. Súlya felnőtteknél: 1. utóbbiakat chloasmának nevezik. végül a máj zsugorodik. a bőr és a belszervek vérzése. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg.Mágia 202 bamérgezés). Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. kloroform. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. ál­ dások. L. amely idővel zsugorodik. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. A ~ naponta cca. mint sárgaság esetén. rekeszizom. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Időskorban halmozottan fordul elő.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. feladatai közé tartozik az epe termelése. Tünetei: kezdetben gyomor.és bélrendszeri tünetek.

Tü­ netei: emésztési zavarok. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. rosszullét. forró. Csak ga­ rantált. mint pl. kórokozók mérgei. szintetikus gyógyszerek. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. aloé. A májműködés serkentése lágyékborogatással. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. idültté válhat. vegetárius ét­ rend. Szövődménye az esetek cca. ezerjófü. tuberkulózis. Szigorúan sószegény étrend javallott. Váltó ülőfürdők. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. bo­ rókabogyó.: alko­ hol. katángkóró és kökényvirág teája. Kezelése: a kiváltó októl függően. Sárgaság. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. zsurlófü. esetleg ecetes bo­ rogatás. pontra célzott vízlövettel. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Bryonia D3-6. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. sok mozgás és a májtól való elvezetés. aranyérképző dès. a nyelőcső vénáinak tágulása. telített­ ségérzés. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. nyers koszt tú­ róval körítve. Bch. drogok. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. főleg reteksaláta. Hp. Kezelése: 1. szárát és leveleit használják. Chelidonium D2. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Kalium phospho­ ricum D6. gyomor és az epeutak gyulladása is. Belsőleg: orbáncfű. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). Májpangás. virágzatát. cickafarkfű. a has vízzel való telítődése. Kezelése: kevés. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. szi­ filisz. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. Podophyllum D2. Májsorvadás: 1. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. 1. májvédő anyagok fogyasztása (pl. Májzsugor és Rák. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. később 60 gra bővíthető. Okozhatják mérgek. étvágytalanság. vidrafű. Naponta teljes lemosás és félfürdő.203 (szérumhepatitis). 1/3-ában: máj­ zsugor. Ezt követően fezpuérpangások. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. gyümölcskúrák. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. rövidgöngyöléssel. zöldség-. vérmérgezés. Májzsugor. 1. Fermenthiány pótlása. A szívbajt kell kezelni. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik.: Nátrium sulfuricum D6. pl. Sulfur D4-6. Okozhatja a bél. Legalon). Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény.: Magnesium muriaticum D3. gyümölcs­ levek. mézzel. Salátakúrák.

és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. 3-4 hétig tartó. mellékhere. Alvást elősegítő. a másik pedig elkapja. rövid. Kálium chloratum D6. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. vál­ tó ülőfürdők. . fél­ fürdők. Quassia 0-D3. 4. 3. Félfürdők. pete­ vezeték-. majd balra. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. majd lentről dobjuk el. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. és a résztvevők egyike dobja. hányás.a terheléses tornához tartozik. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. A .: Kálium phosphoricum D6. zsurlós ülőfürdők. törzs borogatások. méregtelenítése céljából.5 g. Többnyire kört alkot­ nak. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. álmatlanság. Tünetei: fejfájás. erős izzadással járó. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. Calcium fluoratum D12. Egyszeri adagja 2. mint a tífusz esetében. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Carduus marianus 0. melyek súlya 2-3 kg között mozog. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. a gyógytornában gyakran használt eszköz.: Aurum D4-6. majd bal kézzel. rövid. Kezelése: böjt. hideg lábak elleni gyógymódok. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. az általános idegesség kezelése. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. Vannak puha. hátleöntések. illetve petefészek-gyulladás. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. többhetes szünet után újból visszatérő láz. fájdalomcsil­ lapító. 2. hirtelen felszökő. Csak orvosi rendelvényre.és ágyékgöngyölések. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. Schlenz-féle fürdők.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. Silicea D l 2 . ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható.és ágyékgöngyölések. amely kitűnő májvédő anyag. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. 1. combleöntések.: Impotencia. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. nagy labdák. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. vö. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. Bch. Plumbum D6. lázkezelés. Kezelése: pszichoterápia. és ezáltal a termé­ kenységre is. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. Hp. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. Kneippkúrákkal kezelhető. Thure Brandt-féle masszázs. Legtöbbször trip­ per okozta here-.

Edzéssel kell megelőzni a megfázást. keresztény ~ for­ májában számos. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. Melasz: a répacukorgyártás barna. lazitási gyakorlatok. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz.és vesegyulladás. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. 6. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. 8. Natrium muriaticum D6-12. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . Yoga.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. edzéssel. arra használják. Melegedő fürdők: kb. transzcendens ~. isiász. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. karantén. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak.: Ferrum phosphoricum D6. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. gyomorhurut stb. A karokat nyújtsuk hátra. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. Bch. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. hó­ lyag. bensőségességhez és belső békéhez vezet. Kalium sulfuricum D6. fertőtlenítéssé. jóga. Minél gyen­ gébb az ember. Egyszeri adagja: 2 g. ami a ~ tulajdonképpeni célja.főként hideg kivonatban . a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. mindenekelőtt a buddhizmusból. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. ideggyulladás. amelynek célja a nevelés. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. reuma. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. sűrűn folyós. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. hogy testi gyakorlatok. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. transzcendens. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit.205 5. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . A bal láb kicsit előbbre áll. 7. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. A megfázás formái: nátha. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. majd magasból dob­ juk el. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. zen. A ke­ zelés a tünetektől függ.

magas láz. a csontokban elmeszesedést. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Elvezetésként: rövid göngyölés.) révén a vérpályákon ke­ resztül. az iz­ mok ellazítása. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. forró. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Hamamelis D2. Kálium bichromicum D6. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. fürdőt. Kisméretűek. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. duzzanat. Fekélyt és fisztulákat okozhat.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Ha erősebb verejtékezés a célunk. súlyuk kb. agyagos vizes ing. Velőből és kéregállományból állnak. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. Rhododendron D 3 .és felsőtestleöntések. különösen a részfürdők. Hi­ deg arcmosás. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. Silicea D l 2 . Hp. 10-12 g. Makacs esetek­ ben böjt. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel.és ékcsontüreg. comb. homlok. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Célja a bőr ereinek kitágítása. egyébként vegetárius. 15-20 perc. mumpsz stb. spanyolkabát. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. végül hideg orrmosások. görögszéna. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Aurum D4. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. A meleg kezelést hideggel. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést.: Cinnabaris D3. Orrgyakorla­ tok. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Clematis D2. Hp. Spongia D3-6. Hydrastis D2-3. Spigelia D4-6. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. Időtartama cca. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. nyers ét­ rend. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Symbioflor I. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz.és gőzpakolás. Hiányuk a vérben mészhiányt. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. másodlagos gyulladás. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C.: Arnica D3. Hepar sulfuris D3-6. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Pulsatilla D4. Tünetei: erős fájdalom. amely a vegetatív idegrendszerre hat . a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. valamint a rostacsontüreg. majd fokozatosan hű­ lő. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont.

és vizes . Arsenicum D5. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén.3 . mellkasi túrópa­ kolás. A . Dél­ előtt rövid göngyölés.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Nátrium sulfuricum D6. szívtájéki szorítás.: Bryonia D l . mely­ nek kórokozói a véren.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Hepar sulfuris D6. Kálium carbonicum D4. ágyékgöngyölés. bordareszekció. Mercurius solubilis D4. Nátrium phosphoricum D6. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. és hátradől. Bch. Száraz ~: gondoskodni kell róla. száraz köhögés és láz. gyümölcskűra. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. reuma) alkal­ mazzák. a vér­ edényeket összehúzza. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás .: Ferrum phospho­ ricum D6. kü­ lönösen akkor. mely általában fájdalommentes. Silicea D l 2 . Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Addison-kórt idézi eló'. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. Tartarus emeticus D6. Apis D3. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Görögszéna-pakolások. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Idejében elkezdett. Sajátvér-kezelés. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. melyek hiánya az ún. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum).: Nátrium muriaticum D6. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Altalános pangás. vizes ~ esetén száraz étrend. A kéreg a corticosteron és cortison stb.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Hp. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Arsenum jodatum D4. Kezelése: böjt. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. illetve gennyesedés által kísért . ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. vízkór részjelensé­ ge is lehet.változatát különböztetjük meg. Vizes ~: légszomj. nevű hormonokat termeli. Száraz . Bch.rostanyagok lera­ kódásával járó . Az ún. Mellkasi nyomás: 1. a nyirokutakon. Cantharis D4-6. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. A láz ideje alatt lázkezelés. Abrotanum D l . Mellhártyakaverna: a mellkasban. délután alsólábszárgöngyölés.

Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. tüszörepedés. leggyakrabban 28 nap. Meningítis: 1. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. mint férfiaknál. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. esetleg hormon. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. nőknél sokkal gyako­ ribb. 2. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. A labirintus megbetegedése.: Acidum benzoicum D 2 . Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Gyógyítása műtét. nyálkahártya megvastagodása. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Chininum sulfuricum D3. hányás. és 16. Erőssége szintén egyénenként változó. A fel­ repedt. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré.3 . A —k „véres könnyek. Glonoinum Dì-i. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. Meniere-kór: szédülés. életév között kerül sor. és pes belégzésben simán. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Menstruáció (havibaj. 3. a változás korában követke­ zik be. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Hp. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Átla­ gosan 4-6 napig tart.Mellrák 208 ba jöhetnek. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. üres tüsző vérzik. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Arni­ ca D3. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. ebből képződik a sárgatest. Melilotus D3. Kezelése: 1. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza.

Belladonna D4. Caulophyllum D2-4. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Háborús sebesülések.3 . Hideg ülőfürdő. Bryonia D3. Meleg hasborogatások.3 . kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). krónikus székrekedés. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. Cimicifuga D2-4. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Erigeron canadensis D2. hely. a petefé­ szek helyzetének megváltozása.: Belladonna D3-6. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. fejletlenség. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. lábfürdők. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. Secale cornutum D l . Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. ágyékgöngyölés. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. lábfürdők. és jelzi. ijedség.és törzsizomzatra. Lilium tigrinum D 2 . Chamomilla D 2 . Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. Pulsatilla D2-4. Mentha piperita: 1. fejnyomás. idült fertőzés. Hp.3 . a verej- . Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. váltó ülőfürdők. vérszegénység. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. aggófű. a sárgatest elhal. Platinum D4-6. nedves zoknik. saját vérrel való kezelés. Belsőleg: zsurlótea. A bél­ renyheség megszüntetése. Menorrhagia). Fé­ lelem. Hp. pásztortáska. fejfájás.3 . Hp. 2. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. piócakezelés. Platinum D4-6. neuralgiák. Kötőszö­ vetmasszázs. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. általános testi legyen­ gülés. és itt lerakódnak.3 . székletrendezés.209 felkészül a pete befogadására. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. depresszió. Erős vérzés (1. Acidum sulfűricum D l . Antimonum crudum D4. Kezelése: nyu­ galom. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. Apis D3. 3. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Menstruációs zavarok: 1. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Sepia D6-10. gond. Hamamelis 0. Sabina D3-6. A . Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. helyváltoztatás. De ugyan­ ez fordítva is igaz. a fej hideg borogatása. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások.: Aconitum D4. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Dulcamara D2.és környezet­ változások. ülőfürdők. Egészséges táplálkozás. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Ipecacuanha D3-4. Millefolium D2. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Helonias D2. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. migrén.: Belladonna D3-4. Pulsatilla D4-6. Aristolochia D l . senecio-cseppek. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Sabina D6. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. forró szénapolyvás inget.

A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. hogy légútjai felszabaduljanak. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. később Fraunfeldben és Meersburgban. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. és libapimpóteát itatunk a beteggel. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. egészséges. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. . A be. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. ha kitartóan és egyenletesen végzik. A beteg hátát alápolcoljuk. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. majd elengedi. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak.helyett a 1. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. fejét oldalt fordítjuk. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig.Mesmer. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A mellkast összenyomjuk 4. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. A kézi . és a művelet csak akkor vezet eredményre. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . nyelvét lekötjük. Karjait a feje mellé emeljük. mivel elfáradhat.talaján fej­ lődik ki. Mesmer. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon.

Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. májbetegség. Kovasav­ tartalmú drog. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. amikor a beteg nem képes nyelni. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. puha hóban végezzük. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. magas vérnyomás. vetélések. Télen hótaposás: 1-3 percig.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. hashajtó. sejtosztódás következtében. Nehezen gyógyuló sebek. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. pakolások. A tbc kovasavkezelésére. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1.és nyirokkeringés útján. utánmelegedésről gondoskodjunk. A kavicsokat először benedvesítjük. csa­ lánkiütések. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. étvágyger­ jesztő. közvetle­ nül vezetik be a szondát. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. miómák. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Mezei thymian: 1. Rák. Metasztázis: áttételes daganat. tisztásokon. Médium: olyan személy. polipok. ér­ elmeszesedés. tojást. Menstruációs zavarok. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. mocsaras helyen gyűjtik. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. Levezető a fejből és a felső testfélből. vese. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. leveleit és virágját. mint pl. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. ter­ hességi rendellenességek. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. sárgaság esetén. Az edzés időtartama a reakciótól függ. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. vérkeringési be­ tegségek. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). mozgással melegedünk fel újra. Fontos az okok tisztázása. maszszirozza a talpakat. epekiválasztást serkentő hatású. de ilyenkor csak vizet. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. A ~ beöntéssel is végezhető. A láb meleg legyen. 1. Fürdők. Kakukkfű . de jóindulatú daganatok. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. sohasem erdőben vagy nedves. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér.

Trillum pendulum D l . törzs.és ideggyulladásoknál. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. a hüvely fali része.3 . M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. A műtéti megoldással. Cantharis D6. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. ülőfürdők.) Torna. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. Belsőleg: zsurlótea. Mercurius solubilis D4. Echinacea 0. menstruációs zava­ rok és fehéres. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. lesüllyedhet. antibiotikus anyagok. Hp. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Conium D4. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. váltakozó lábfürdők. Hp. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge.: Apis D3. Sepia D3-6. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. bélrenyheség. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. zöldes. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. izom. . féltestfürdők. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. prolapszus. könnyen felszívódó cukrok adják. ritkán húzódik rá az izomzatra. Lachesis DIO. valamint az egyszerű. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. ha ez nem lehetséges. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. gyengeség. senecium és conium maculatum cseppek. Hp. nem specifikus. pásztortáska. ne sies­ sünk. mint a változó korban. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. zsurlós ülőfürdők.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. ezt félóránként cseréljük. Pulsatilla D3-4. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. (Pesszáriumok. különösen fiataloknál. A változó korban a miómák zsugorodnak. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. (Előreesés. Túl gyakori. Hydrastis 0-D2. fejfájás.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. Acidum nitricum D3. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. Belladon­ na D3-4. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. általános erősítés is ajánlott. aggófü. pásztortás­ katea kortyonként. szédülés.: Aurum D4.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. fagyöngy. aggófü. Belsőleg: zsurló.

altató. Tanácsos el­ távolítani. Kezelését 1. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. a veséken. olyan mennyiségben. melyek a szervezetben a táplálkozás. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. a melegedő és a forró fürdők­ nek. Pszi­ choanalízis. s ezáltal betegséget. Vérzéshajlamot. folyadékokat. esetleg halált okoznak. amely nem a tudatból. Dr. de a hányadékot. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. Mérges növények alkaloidákat. a szén a méreg meg­ kötésére. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. . tablet­ tákat. hanem a tudatalattiból származik. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. a Gyümölcsecetnél. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. a boro­ gatásoknak. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. 1. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. A hánytatószerek. rendszertelen vérzést okozhat. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. az emésztőcsatornán. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek.és bélöblítés. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. folyás és fájdalom. vagy a szervezetben. a pakolásnak. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás.213 hatnak mézet cukor helyett. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. A mérgek vagy a felszívódás helyén. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. a hüve­ lyen. a húgyutakon. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. a has­ hajtók. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Méhrák: rendellenes vérzések. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. vagy ettől távolabb. 1. Ennek Mérgezések számtalan módja van. a Ráknál és a Megelőzésnél. Jarvis. a bélfürdők.és köhögéscsilla­ pító szerként. a gyógyföld. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. Ételmaradékokat. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. a gyomor.

Migrén: rohamszerűen fellépő. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. az izomingerlés. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. iható lesz. Kalium carbonicum D6. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. bedugjuk a hordó csap­ . Aconitum D3. Hp. hagyjuk kihűlni. Agyi érgör­ csön alapul. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. A ter­ hesség alatt. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. Beh. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Ha már lehűlt. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). has­ hajtó szerek. Gelsemium D3-6. Glonoinum D6. hűsítő itallá válik. A lép duzzadt. tápláló és erősítő szert ajánlja. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. Belladonna D6-12. Colocynthis D3-6. csontlágyulás és tetánia a következménye. Egész­ séges. Mag­ nesium phosphoricum D6. a seb ki­ szívása. aminek rachitis. Ignatia D6. gyógy/öld. nyugalom. vegetáriánus táplálkozás. amelyhez az agyhártya. Egy részük betegséget idézhet elő. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk.és bélmosás. Nux vomica D6-12. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Kezelés: lázkezelés. Fejtől való elvezetés. Baktériumok. Digitalis D l . többnyire féloldali fejfájás. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. különben könnyen megundo­ rodunk tőle.6 . Natrium muriaticum D6. Sanguinaria D3. általános rossz közérzettel. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk.: Iris D3. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. Palackokba öntve. tej. Pulsatilla D4. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Spigelia D4-6. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. A nor­ mális csontfelépítés. fázékonysággal. 1.: Ferrum phosphoricum D6. aluszékonysággal. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. gondosan megtisztított hordóba öntjük. gyomor.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. így az élesztő­ től mentes lesz. M é z b o r t Kneipp mint oldó.Mészanyagcsere 214 ját. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. tisztító. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. Mikózis: 1. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. nem csökkenő magas láz. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. 20 °C-ra).

vitamin. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. magas lázzal. az ízületi alkálimentes szappan használatával. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. ízületi és izomgyulladások. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. Tüdőtuberkulózist is. Bch. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. agyagmaszkkal. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. mandula. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. altesti és nő­ lyázás. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. paradió. hideg nyakpólyázások.: Natrium phosphoricum D6.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Mocsárivókúra: gyomor. 1. Indikációi: reumatikus betegségek. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. rövidpó- Mozgás készült fürdő. kókuszdió. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. mint egy hagyományos vízfürdőben. a test és lélek megtisztítá­ sa. gyakran földimogyoróból készült kenhető. gazdag zsír-. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . SiliceaD12. Az izomzat erősítése. Arcgőzöléssel. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Rövid. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. megvilágosodás. Mocsárláz: 1. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. természetes ~ hatékonyságát. Mozgás: alapvető általános faktor. gyakran ágyékés cserélünk. lazítás. mogyoró. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. Kalium phosphoricum D6. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. Bch. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak.és ataontartalmú magvak. Silicea D l 2 . Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. agyagpólyázás a melyet nyakra. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. A beló'le készült tinktúrát fog. igen értékes növényi élelmiszer. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Legismertebb fajtái: dió. gyógyászati panaszok. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Natrium muriaticum D6. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. lemosások. Malária Mogyorófélék: kemény héjú.: Ferrum phospho­ ricum D6.

illetve lá­ gy ékgöngyölés. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. a széklet rendezése. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb.Mozgáskezelés.vagy gyü­ mölcslénapok. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. majd meleg vízzel lemossuk. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a herék alápolcolása. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Nátrium muriaticum D6. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. a tornakezelésekhez tartoznak. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Mustárpakolás. a jüjtőmirigyet.Röhnkerék. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. a könnyű munkák. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. 1. Kímélet. Egyoldalú mozgásoknál. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. illetve -gép . gyen­ geség. 5-10 percig állni hagyjuk. szénapolyva. Bch. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. mert az csökkenti a fürdő hatását. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. Böjt. teher­ mentesíti a szívet. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Tünetei: láz.és ízület­ mozgató a torna. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. fél órán át állni hagyjuk. mivel a mozgás az. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Általános izom. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. funkciók fönntartása.végzett kezelések is. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. ami élénkíti a keringést. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. pl. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély.: Kálium phosphoricum D6. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. kórokozója vírus. különö­ sen a kerti munka. fejfájás. Kezelése: ágynyugalom. A moz­ gásterápia speciális fajtái. Mercurius solubilis D4.: Plumbum D4-6. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. Mustárfürdő. Ferrum phosphoricum D6. Hp. gyümölcs. Naponta . Aconitum D3-4. a gerinctoma. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. 30 g mustárlisztet keverünk. Skorbut. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Mozgáskezelés. amely gyors járómozgásokból áll. Indikáci­ óit 1. Vö. Káli­ um chloratum D6.

Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Félóránként váltott. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). fehér­ fagyöngy-. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Izomreuma. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . Myositis: izomgyulladás. . Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Tünetei: hajhullás.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Trillium pendulum D l . Calcium carbonicum Hahnemanni D4. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Belsőleg: zsurló-.: Aurum D4. Indikációi: migrén. Kalium carbonicum D4. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. amelyre mustárlisztet vittek fel. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. csonttöré­ seket. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok.3 . Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Myocarditis: 1. és max. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. il­ letve Szívgyengeség. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. szellemi és lelki tompaság. amely gyengíti a szív teljesítményét. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). Víz­ be kell mártani. Szívtágulat.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. fejfájás. gyengeség. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Myelitis: 1. gyomorfájdalmak. fia­ talkorúaknál testi.és libapimpótea kortyonként. keringési zavarok. Kezelése: 1. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás.3 . vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. pásztortáska. Hp. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Szívizom Myxödéma jás. reu­ ma. 1. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes.

elősegíti a D. olyan általános megfigyelés.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. ha lehet. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. láz. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. 1. a Diatermiánál. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Natrium muriaticum D6-12. amely nem szorul bi­ zonyításra. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. ízületi. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Az égett bőrfelületet orbáncfű. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. Naevus: 1. Otosclerosis. a pik­ kelysömör. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. Silicea Dl2-vel váltva. A természe­ tes élet. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. . főleg magas hegyi napsugárzás hatására. és 2.: Natrium phospho­ ricum D6. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. Némelyik bőrbetegség. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. L.és belsőfül betegsége okoznak. Másrészt az is köz­ tudomású. inger­ li a bőridegeket.vagy lenolajjal kell bekenni. Bch.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. mirigy.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. pl.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . Silicea Dl2-vel váltogatva. Hőt kelt a testben. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. levertség. 1. Kalium chloratum D6.

és gyógyerejét. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. kimutatta. törzs. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. A fej. 5. 10-10 percig. nap: Lábfejek. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. Prof. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. alváshoz hasonló állapot. Szél­ védett helyen. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. kimerültség. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. Bier. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. 10-10 percig. Moritz és Rollier. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. így a —t napi több órára növelhetjük. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. ízület. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. a lábak elnehezülése. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. nap: Lábak. melyeket narkózis előidé­ zésére. Használata azonban nem volt álta­ lános. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. vértolulás. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani.alkalmazása is. St. a „Napdoktor". törzs.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . Mivel használatuk számos veszéllyel jár. 2. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . hát. 3. Tudatzavarok is előfordulhatnak. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. miközben a többi testrészt letakarják. szemkáprázás. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. hányinger. nap: Lábak. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. első-hátsó oldala. Berlin. A csont-. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. ásítás. 4. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően.

Nedves zokni. Szervek. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. öklendezéssel járó tünetcsoport. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. törvényesen felelősségre vonható. majd vastag. Felsőtestét és lábait ruházat borítja.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. különböző kór­ okozók által. Natrium sulfuricum D6. Kalium phospho­ ricum D6. testi sértést követ el. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. 1. Bch. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Natrium phosphoricum D6. Aki nemi betegséget kap. A korai. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. A beteg ráül. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Silicea D12. kicsavarnak és felhúzzák. első­ sorban nemi úton terjednek. Natrium muriaticum D6. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. A ~ egy. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. Calcium sulfuricum D6. Orr­ hurut. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. illetve vírusok által okozott fertőzés. amely nem azonos a természetes alvással. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. szervré­ szek és szövetek elhalása. Nemi betegségek: fertőző betegségek. nyálfo­ lyással. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. a nedves felpuhulással járó . a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Calcium phosphoricum D6. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . melyet benedvesítenek.: Kalium chloratum D6. fertőző stádiumban van. Nekrózis: szöveti elhalás. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Nasturium officináié: 1.

Kezelése: 1. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Övsö­ mör. Övsömör. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Belladon­ na D3-6. Colocynthis D6-12. Fejfájás. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. lschias. az érin­ tett területen vörös. Leggyakrabban a könyéktájon. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. köszvény. és a sárgatesthormon.6 . A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. gócfertőzés). a hüvely és a fityma érintett.vagy bélneurózisról beszélünk. Arctájéki fájdalmak. a térdhajlatban. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Nemzőképesség: 1. szív. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. mely az érő petében termelődik.: Kalmia D2. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. cukorbaj). Arctájékifájdalmak. Kiütés.221 okozta fertőzések is társultak. Stannum D4-10. bordaközi idegek (Nervi intercostales). az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Magnesium phosphoricum D6. az érintett területtől függő­ en pl. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. ülőideg (Nervus ischiadikus). Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. lschias. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. A vérkeringés. Verbascum D2. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi.és ólommérgezés. hasmenés. Meddőség Nephritis: 1. Melilotus D2. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. szifilisz. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. a húgycső. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. az izzadás.: 1. az elvörösödés. 1. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. továbbá alkohol. Kínzó viszketéssel kezdődik. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Spigelia D3-6. Neuroma: 1. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. ízületi reuma. Rhus toxi­ codendron D4-10. Ideggyulladás. bizsergés. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. A kö- . Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Aconitum D3. pl. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Bch. a lágyékhajlatban. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Neurasthenia: 1. anyagcsere­ betegségek (elhízás. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. malária. há­ nyás. Hp. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. Cimicifuga D l . a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Példaként hadd említsük meg az elsápadás.

Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. a dohány méreganyaga. epeúti. rossz közérzet. szívdobogás. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. amelyek kortól. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. látási zava­ rok. C. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. fejfájás. hányás. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. akut mérgezési tü­ netek. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. szédülés. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. tehát majdnem teljes mennyisége elég.és bélgörcsök. rosszullét. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. fokozott verítékezés. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. mint pl. gyomor. Nagyon tág fogalom. érelzáródás. az ún. Ezek: nyálfolyás. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. érfalkeményedés. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. pellagra-védőanyag. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. álmatlanság. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. Nikotin: alkaloida. Röse bebizonyította. fejfájás. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. nemtől és alkattól függőek. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. fáradtság. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. anélkül. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. amely már kis mennyiségben halálos. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. 25 éves korig tart. hogy a nikotin rovására írható.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. ha füst formájában. Ellenmérge: az erős babkávé. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . hogy kialakulnának a súlyos.

feszü­ lésnek van kitéve. Nux vomica (hánytatódió. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. ellentétben a liliputiakkal. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. Auxonok. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. Böjt-.223 vesznek a növekedés irányításában. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. amely mérgező alkaloidokat. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. . Növekedést serkentő anyagok: 1. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. strychnint és brucint tartalmaz. fülek. inkább lökésszerű. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. áll. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. A ~ a csecse­ mő. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Vitaminok. Konzerválásuk. vagy pasztőrözéssel.és lábfej. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. amelynek során az elhalt. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. akik kis növésű. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. kéz.

majd a rángógörcs átterjed az egész testre. szűrőszitán áttörjük. 2 óráig főzzük. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. Bufo D10. különben túl sok meleg jut a nyakra.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. eszmélet. úgy. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. fejét különösen óvjuk. Kali­ um phosphoricum D6. Az arc görcsösen eltorzul. a nyelvét gyakran elharapja. ingerlékenység. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. A beteg szája habzik. adonisz. Artemisia D4-6. fej­ fájás) jelentkezhetnek. Hurutos. Forró. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. Silicea D2. végül 1 liter vízzel felengedjük. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. majd szürőszitán áttörjük. üröm. kénysze­ res cselekedetek.: Acidum hydrocyanicum D6. A beteg hirtelen összeesik. Linusitnyák. és cseréljük. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. mi­ előtt átmelegedne. gyulladásos állapotban. előtte gyakran felkiált. fagyöngy. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. zabpehelyből. szitán kétszer áttör­ jük. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. majd esz­ méletlenné válik. járjon mezítláb.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. gézdarabot).: Ferrum phosphoricum D6. 1. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. majd 2 órán keresztül főzzük. gyújtogatás stb. Oka lehet agysé­ rülés. Cicuta virosa D4. ezalatt az arc el­ kékülhet. Cuprum D4-10. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. hogy az kétszer körbeérjen. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. terhességi eklampsziá). Absinthium D3. Ügyeljünk a jó zárásra. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. levendula. Argentum nitricum D6. félig bevizezett kendőt is. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Hp. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. Lenmag. sok nyers táplá­ lék. Használhatunk egy hosszú. végül 1 liter vízzel felengedjük. félfürdők. Belsőleg: baldriángyökér. kötőszöveti masszázs ajánlott. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. Bch. Magnesium phos­ phoricum D6. agyvérzés vagy daganat. Agaricus muscarius D6. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. a beteg összeszorítja a száját. vagy vele­ . vagy erősen beüti a fejét. holdkórosság. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. kétszer sós vizes ing. Nyákfőzet: a gyomor. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás.

Bryonia D3. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. . Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás.és bélgyulladást.: Mercurius corrosivus D6-10.: Calcium fluoricum D6. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. ezáltal védőréteget képez­ ve. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Natrium phos­ phoricum D6. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. az inak. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. hi­ deg ecetes borogatás. láz. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. vagy főzeteiket. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Gyakran kíséri a gyomor. Terhesség. vadmályva (Malva silvestris) virágok. alsóállkapocs-. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Feladatuk a bőr. begyulladhatnak. ízületi nedvvel töltött zacskók. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Acidum nitricum D3. Kalium chloratum D3. fájdalom. gargarizálás zsályával. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Feladata. Málnanyelv). Natrium sulfuricum D6. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. fogzás. Bch.: Iris D2-6. gyapotvirág. virág­ zata. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak.225 Nyál: a fültó'-. Jodum D4. Natrium muriaticum D6. Hp.: Apis D 3 . Emésztés. lándzsás útifű (Plantago) magvai. Aconitum D3-^l. 1. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Hp. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Acidum nitricum D3. Apis D3. Nyelvcsap (uvula): kis. Mercurius solubilis D4-10. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. Tünetei: duzzanat. Hideg kivonatként alkalmazzák. Bch. nehe­ zebbé váló mozgás. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Hp. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Nyelés: az a tevékenység. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Allium sativum D4. Kezelése: pihenés. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. levelei. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme).: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Arnica D3-6.vagy kamillateás szájöblítés. Zsálya. Kalium chloratum D3-6. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye).

Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. folyó víz alatt. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. majo­ ránna. Pipázóknál gyakori. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. uborka. vöröshagyma. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. több lében meg kell mosni a növényeket. olaj. zöldsé­ gekből. kevés citromfű. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. kövi varjúháj. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. 0. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. pl. rozmaring. kisvérfü. erős kefével megtisztít­ juk. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. kapor. kisvérfü. ke­ rek repkény. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. Kony­ hasó felhasználása nélkül. tárkony. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). retek. kapor. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. A zsenge. gyermekláncfű. 1. hogy nem lehet tisztára mosni. eset­ leg sebészi eltávolítás. sár­ garépa.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. tárkony. Kevés citromlével ízesítjük. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. ruta. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. lestyán. paradicsom. Egy tojás sárgája kb.0 1 olajhoz elegendő. Áthangoló. Rák. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. mert olyan méreganyagot tartalmaz. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. ba­ zsalikom. metélőhagyma. A legdú­ sabb. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). az olajat vékony sugárban öntve. a salátákat száraz ruha. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. amely csak hevítés hatására bomlik el. sóska. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk.5-1. pl. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. ha felületük olyan rücskös. bazsalikom. gumós növényeket és gyökereket bő. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. Bircher-Benner a gyökerek. citromfű. csak hazai fű­ . vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. turbolya. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. amíg megzavarosodik. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. Hámozásuk csak akkor szükséges.

a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. Reumatizmus. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. skrofula (görvély). ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. kö­ nyökhajlatban. Láz esetén 1. Mercurius solubilis D3-4. savanyú káposzta alapdresszinggel. endívia. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. cékla tejszínes dresszinggel. Nyirok. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye.és nyirokérgyulladás rokpályák is. A kéz. mert a fertőzések elleni védelemben pl. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. Ez a krónikus ~ (pl. majonézzel. Kollath-féle reggeli és Kruska). általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. jelentős szerepe van. mint egy lecsapolórendszer. spenót füszernövényes dresszinggel. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. A szövetek sejtjeit körülmossa. Nyirokmirigy. ödémák. A nyirokcsomók megduzzadnak. Kezelése: ágynyugalom. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . tápanyagokat szállít nekik. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. a tüdőelágazásnál stb. bőrbetegségek. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. pl. karalábé tejszínes dresszinggel. Láz kezelése. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. tépősaláta.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. a hónaljban. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. és elvezeti a bomlástermékeket.: kez­ detben Belladonna D3. karfiol. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. fűszernövényes dresszinggel. E téren próbál a ~ segíteni. alapdresszinggel. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. durvára reszelt retek. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. Leveles zöldségek: fejes saláta. uborka. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. Mindkettő súlyos kórkép lehet. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. vagy a genny levezetése incízóval. combhajlatban. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. Hp. Nyirokmasszázs. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. durvára reszelt zeller. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. pl. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak.

: Arsenicum jodatum D4. levendulavirág. jód. Myristica sebifera D6. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. komló. Robina pseudacacia D3. D3.: Kalium phosphoricum D6. mely evés vagy tej fo­ . Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12.: Kalium phosphoricum D6. 1. Uránium nitricum D4. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. túró. Nyombél (duodenum). üres gyomor. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Bch. Bch. mangán. erős. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. majd Silicea D6-12. éjszakai éhség esetén. Aurum D4. Saját­ vér-kezelés. Cal­ cium fluoratum D l 2 . réz. Gyo­ morfekély. éles fájdalom. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Schlenz-féle fürdők. fluor. Tünetei: több órával az étkezés után. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Calcium sulfuricum D l 2 . Magnesium phosphoricum D6.és agyagpakolás. Silicea D l 2 . Kalium bichromicum D4. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Calcium phosphoricum D6. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Leve­ zető eljárások a fejből.1%-át teszik ki. a nyombél felső részén. Kezelése. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. szilíci­ um. Hp. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Belsőleg: macska­ gyökér. Hp. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. 1. Calcium fluoricum D l 2 .: Anacardium Orientale D6-12. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség.

kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva.ó Obstipáció: 1. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. 20 ml konyak. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Olajos magvakból préselés útján nyerik. Olajok: éghető. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. folyékony vegyületek. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. és ne­ héz kizárni. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. és ezért a tudomány ezeket elveti. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Van­ nak azonban olyan módszerek is. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. ezért a csalás lehetősége is fennáll.o. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Olyan módszerek. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. egy réteg vattát . hogy a jelentős döntéseket (pl. így pl. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. ezért nem tanítha­ tóak. olyan értelemben. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt.

április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is.Ó-láb 230 zálással szemben az. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. ahol kö­ telező a himlőoltás. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. Menstruációs zavarok. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. és vastagon beborítjuk vattával. ma már érvényét vesz­ tette. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . hogy ne csöpögjön. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. és flanelpó­ lyával zárjuk. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. hogy himlős betegekkel. Enyhe lázzal. Ez a védőol­ tás alapja. amelyekhez himlővírusok tapadnak. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. 1. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. Oltás: az immunitásra épít. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. amennyiben az első oltás sikeres volt. akiknél előfordulhat.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Ha valaki olyan országba akar utazni. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. amelyek az embert már nem betegítik meg. Bazsalikom Omphalitis: 1. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. forrón az ízületre helyezzük. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. megmaradt. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. alapvető meggondolásokból. Omicium basilicum: 1. Oltási kényszer: az 1874. immunitást hagyva maga után.

de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Éjszakai. Az értelmes. rövid göngyölés. Az ~ az orrüreg és . Orbáncfuolaj. az Égésnél. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Dioscorea D6. Ártalmatlan jelenség. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában.: Belladonna D3-4. Lachesis D10. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. Ononis spinosa: 1.: Acidum phosphoricum D 3 . a gyulladásos pír éles határú. A beteg bőre körülírt területen vörössé. 1. Agnus castus D3-4. mely fölül és hátul vakon végződik. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Gelsemium D4. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. lázkezelés.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Schlenz-féle fürdők. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Phosphorus D10. víztaposással. máj. Hp. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. illetve az agyhártyára. Caladium seguinum Dl 2. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. különösen Origanum majoranna: 1. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. ágyékborogatásokkal. Fűszermentes étrend. Lent a garat­ ban folytatódik. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. ülő. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. vizelet. Europhorbium D4. teljes lemosás. Rhus toxicodendron D4-6. termé­ szetes csatornákból akadályok. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Bch. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. comb. duzzadttá válik. Kezelése: túró. amelyet félóránként meg kell újítani. Apis D3. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el.és félfürdőkkel. böjt. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Graphites D3-6. Ideg-. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. mezítláb járással. Nux vomica D6-12.és hátleöntésekkel. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Ophtalmia: 1. China D6. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Selenium D10.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után.és gyomorbántalmak. Hp. beöntések. gyümölcskúra. Cantharis D6. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Staphisgaria D4-10. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását.vagy agyagpa­ kolások.

Magnesium phosphoricum D6. a folyadékot az orrüregbe töltik. Bch. Camphora D1.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. a nyálkahártya sor­ vadása. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Hp. viszkető garat. Nux vómica D4. ürömmel. gőzölés teljes lemosással összekötve. zsályával. Aconitum D3-4. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható.: Jodum D4. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. nyálkahártya-duzzanat. melyet a beteg végül kiköp. A beteg fejét hátrahajtja. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. rövid begöngyölés. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Eupatorium perfoliatum D2. Kalium chlo­ ratum D6. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. gya­ kori hideg arcmosások. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. kevés folya­ dék fogyasztása. diftéria. Camphora Rubini D1. zsurlós orröblítés. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. Mercurius auratus D4. fejfájás. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Arsene jodatum D4. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Tünetei: égő. bő váladéktermelődés. Orrgyakorlatok. ismeretlen kórokozók.: Lemna minor D3. Natrium sulfuricum D6. levertség. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. gennyes váladékozás. sómentes és vegetáriánus étrend. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Silícea D l 2 . A műveletet addig ismételjük. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Száraz. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Calcium phosphoricum D6-12. az orrlégzés akadályoztatása. tüsszentési inger. repcsénnyel Orrzuhany .: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Asa foetida D3. Gelsemium D4-6. félfürdővel és combleöntéssel. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. vegyszerek. foko­ zott orrvérzési hajlam. a mandulák duzzanata. Acidum nitricum D 3 . végtagfáj­ dalom. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Hp. Kalium jodatum D2. Orröblítés: orröblítővel. vérszegénység és skrufulózis okozza. Böjt. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6.

orrüregben keletkező fekélyek. Agaricus muscarius D6. Bch. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Sepia D6. a széklet ren­ dezése.3 . Féregkúra. Kalium sulfuricum D6. Silicea D12. Sanguinarium nitricum D l . Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Nux vomica D6. Calcium sulfuricum D6.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású.: Silicea D12. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. zuhanás. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. értágító ha­ tású italok (alkohol. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Millefolium D2. mezítláb járással. Melilotas D 3 . Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Hp.233 vízben feloldva. Hp. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. mezítláb járással. Hp. Crocus D3. Lachesis D10. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. a bőr és orr viszketése. A székletben féregpeték találhatók. Helyileg: vértisztító teák. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. tífuszban. Bch.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12.és bélhurutban. vérhas­ nál és mérgezések esetén. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására.: Calcium fluoratum D l 2 . magas vérnyomás. vérszegénység. rosacea): tünetei: az orr és az orcák.: Calium phosphoricum D6-12. jóin­ dulatú burjánzása. vegetáriánus étrend. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés.: Carbo animalis D3-6. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. orrsprayvel is bejuttatható. Natri­ um phosphoricum D6. Hasfájás. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. leukémia. comböblítéssel. Natrium phos­ phoricum D6.6 . Aconitum D6. ideges za­ varok. forró vízbe mártott vattadugó. Kalium phosphoricum D6-12. Natrium muriaticum D6-12. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Teucrium marum verum D l . némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. bél. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. félfiirdővel.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. 15-20 cm hosszú. Bryonia D3. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. Kalium phosphoricum D12. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Kezelése: 1. sóés fűszermentes táplálkozás. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. levertség. Gyo­ mor-. . Carbo vegetabilis D 3 . Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. vér­ zékenység. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. víztaposással. Calcium fluoratum D12. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Nátrium sulfuricum D6. Bch. Orr-rezesség (akné.

A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Hp. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. de nem olyan erőteljesen.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Az ívjáratok . A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. többnyire teakeverékben. Ossifikáció: 1. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. 1.vagy kémiai úton. Csontpuhulás Ostitis: 1. Vértisztítóként. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. Graphites D6. Phosphorus D6. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Alkal­ manként 4 g. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. A zilizszirup köhögés elleni szer. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Az oxigént . a vastagbélben élő. Fülfájás. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Terhes­ ség idején fokozódhat. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. Oxigén: életfontosságú gáz. Féregkúra Otalgia: 1.: Calcium fluoratum D3. Egyszeri adagja 3-4 g. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Öröklött hajlam. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Nyálka. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. amit égésnek neveznek. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. vö. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). nyugtató hatású. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Menstruáció.és sárgatest­ petefészekhormonok. vagy kipréseljük a levét.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása.és köhögés elleni szerként alkalmazzák.

Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. súlyos esetben izomgörcsök. az alkar bénulása. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. az arcbőr sápadt. három oxigén­ atom alkotja. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. bélbeöntés. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. Ózon: oxigénszármazék. Oxyurák: 1. székrekedés. Az íny barnásán. de vérellátási zavarok. a szervezet oxigénellátásának javítására. és a légutak elzá­ ródása. félvagy egésztest-fürdőkkel. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. vas adása javallt. erősítő táplálkozás. Ér­ vágás. műanyag tömlő segítségével. gangrénák. 1. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. tályogok és elfertőződött se­ bek. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. a beteg sovány. vérszegénység. az ízületi fájdalmak. gyakoriak a kólikák. . Biológiai jelentősége vitatott. Egészséges.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében.

a mozgás. az ízületek merevsége. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető.0 — csökken. fejfájás.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. általá­ nos gyengeség. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. az úgynevezett geriatrikák. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. szédülés. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. For­ ralt vízből állítják elő. Az egészséges táplálkozás. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. A lanyhu­ lás öregedést jelent. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. Öregkori üszkösödés: 1. levertség. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek.az előírásoknak megfelelő­ en. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. a bélflóra hibás összeté­ tele. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. ingerlékenység. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. nyers ételek. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Vegetáriánus étrend. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. genetikai betegségek­ ről beszélünk. A zsírpárnák eltűnése. 1. munkaun­ dor. a szövetek rugalmassága . az izomzat tö­ megének csökkenése. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. a csontok törékennyé válása. A vitamindús. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. A természetes életmód. majd kinyomják. a bőr ráncosodása. szinte kizárólag vitaminokból állnak. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. az őszülés. Üszkösödés Öröklés: testi. mint pl. A szervek mű­ ködése alábbhagy. Tünetei: általános panaszok. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák.— 0. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. enyhe lemosások és locsolások.

Eucharius Ferdinánd Christian. nemi ösztön. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. gubacs. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Öröklött hajlamok: életünket. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. tetvek által terjesztett betegség. bőrpírt okoz. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. leszá­ radnak. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. Ösophagus: 1. a lép duzzadt. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. hanem a környezeti hatásoktól is. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. katángkóró. Reumás izom-. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. 1832. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok.5 g. önfenntartási ösztön. recesszív tulajdonságokat. Schlenz-fwáők. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. Kezelése: ágynyugalom. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. a víz. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. A kultúrember arra törek­ szik. amelyeket elnyomni igyek­ szik. ap­ róbojtorján.és csontfájdal­ mak lépnek fel. Éhség. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). esetleg elgennyednek. ha nem. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. szomjúság. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. Örtel. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. a tuberkulózis sem. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. külső meg­ jelenési formánkat. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. de feltételezhető. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. ha­ talomvágy stb.2-0.237 náns genetikai tulajdonságokat. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. tölgyfa­ kéreg. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. Lázzal is járhat. ideg. A hólyagocskák kipukkadnak. megbe­ tegszünk. koplalás. fuzfakéreg. becsvágy. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. zöld dióhéj és diólevél. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. Nagyon fontos. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . phil. csordaösztön. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. dr.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa.pozitív és negatív értelemben is. egészségesek maradunk. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink.. áfo­ nya és vörös áfonya levele. de továbbvisszük ezt a hajlamot.

Mercurius solubilis D4. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. Ranunculus bulbosus D2-4. vese­ kövességnél hasznos. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Rhus toxicodendron D6-10.addig adjuk. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Köszvényben. Naponta bélürítés beöntésekkel. Hp. iszaping váltogatva. Bch. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. szé­ navirágfürdők. pítókat és altatókat adni a betegnek. Iszap. Kezelé­ se: nyers koszt.: Mezerum D3. . Apis D 3 .és tú­ róborogatás. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását.

hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. A forró pakoláso­ kat 1. pólyák. Pakolások. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. Basedow. a légcső mellett helyezkedik el.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. az ún. Ha elejét akarjuk venni. 1. A nagy pakolásokat. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. a fölső. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. használhatunk lepedőt. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival.vagy többrétegű len. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. majd kicsavarjuk.. len legyen. szellemi tompaság. Közvetlenül a gégefő alatt.vagy alsópakolást. Belső elválasztása mirigy. 1. álmat­ lanság. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. kalmazhatunk. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. a Gőzpakolásoknál.vagy barchentkendőt. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. A pakolásokat váltjuk. egy. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. amelyeket egy középrész köt össze. ne csöpögjön. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. myxödémák keletkeznek. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. Pajzsmirigy. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. A bőr felpüffed. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. flanel. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . használjunk er­ re a célra gyapjú-. Myxödéma.p — Paeonia officinalis: 1. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . Alsó kendő céljára.

Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). lenkendőt. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni.Pakolások. különleges formája: Spanyolkabát. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás).külön­ leges esetektől eltekintve . az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. felesleges kitakarás nélkül történjen. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. és a víz elpárolog. Részbegöngyöl és: Lábpólya. feszesen. külső hő­ forrással segítsük elő. Azonban . A következő formákat alkalmazzák. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). Head-zónák). hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. Fejpólya. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. gyorsan. Ha borzongás jelzi. agyag. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. hanem kifejezetten nyugtató hatású. Kézpólya. borogatások 240 gatott testrészt. Lábgöngyölés. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. A borogatást csak meleg szobában.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. dunyhával. mind a mélyebben fekvő érágakra. sál. hogy a reakció vérszegény vagy idős. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. anél­ kül hogy meleget adna le. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. Az eltávolítás gyorsan. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. túró és gyógynövényforrázat. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. Karpó­ lya. a testet szárazra kell törölni. Ingek. tehát melegedés. Nyakpólya. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). akkor meg kell szakítani a kezelést. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . el­ esett embereknél nem jön létre. mind a felszíni bőr­ erekre. só. pólyák. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. de kapkodás nélkül. a hatás időtarta­ mától függően. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. l . és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást.

Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. bélnedv. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. C-vitaminban gazdag fűszer. Bejelentési kötelezettséggel járó.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. 1-2 hét múlva fej. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. és vándoréletet élt. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben.241 Borogatások (Kötések). gyümölcsdiéta. pl. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. szemölcs. Törzsborogatás. Szappantartalmú. Nem az elmélet. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1.és végtagfájdalmakkal. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Alsóborogatások. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Keze­ lése: böjt. Felsőborogatások. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. a fog elveszti tartását és kiesik. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. 1493-1541. a vérkeringés romlik. lázkezelés. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Orvos. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. kö­ zösségre veszélyes betegség. hányingerrel. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. elveszítette Bá­ zelben katedráját. zöldségként és . amihez általános betegségérzet. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. Hideg vizes beöntések. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. láz. Rossz szájízzel és -szaggal jár. Ülés nedves kendőn. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Papaver somniferum: kerti mák. nyirok. szív. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben.

Levegő. Víztiszta. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét).Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Kezelése: egészséges életmód. Vesetályog és Tá­ lyog. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. az anyaggá változtatás (materializáció). Vö. a fogkó' eltávolítása. tornáztatása útján lehetséges. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. Silicea D3-6. Hp. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Vegetatív idegrendszer). Hegesen visszafejlődik . de legalábbis nem bizonyítható. és szalmonellózisnak hívják. A távmozgatás (telekinézis). színtelen. Nátrium phosphoricum D l . bőr alá injekciózásra és belsőleg. Értékes. Az egészséges. Phosphorus D5. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. valamint az idegizom működésének regenerálása. Kezelése: 1. így ma már a látnoki képességet. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Furunkulus stb. rendszeres és alapos fogmosás. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. illet­ ve a hólyagot. általában terhesség alatt vagy azt követően. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. sport. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. szagtalan folya­ dék. fény.: Jodum D4—6.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése.: Okkult gyógymódok. nap. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható.vagy izom­ csoport . Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Paralízis (bénulás): egy izom . cso­ davárás. agyideg (Nervus vagus). megszokásszerű használata nem tanácsos. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. Tüneteit és kezelését 1. félig gyümölcs. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. átfúrhatja a vastagbelet. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. különösen nem hashajtásra. Felhasználják krémek alapanyagául. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Tartós. Hibás emlékképek. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. P a r a s z i m p a t i k u s : X. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog.

243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. mitesszer. tegyünk iszap­ pakolásokat. Fültőmirigy Parotitis: 1. agyagos vizes ing. Bch. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. kreatinszappan. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák.és térdleöntések. a patta­ nás heggel gyógyulhat. Gyógyszeres vagy ipari jód. a 30. Kálium phosphoricum D6-12.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. Berberis aquifolia D l . ecetes vizes tel­ jes lemosások. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. mezítláb járás.és fűszerszegény koszt. Kezelés: Schlenzfürdők. Pulsatilla D4-6. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. fenyőtűlevél-fürdők. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan.és testizomzat-merevség. Leállítja az erjedést. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Belsőleg: vértisztító kezelések. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. A mitesszerek be­ gyulladnak. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Bch. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. de idősebb korban artériakeményedés esetén. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Manganum aceticum D6. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. gyulladás. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam.: Sulfur D6. Pattanás: pörsenés.: Magnesium phosphoricum D6. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Calcium sulphuricum D6. Patella: térdkalács. a fej. vegyünk arcgőzfürdőt. Parotis: 1. só. A genny a felszínre törhet.: Silicea D6. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. 1. kar. Jodatum D6. Hp. Hp. Tea­ ként. Ujjbetegségek. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. Paronychia: körömágygyulladás. valamint a szurokkal. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében.: Agaricus muscarius D4. Calcium phosphoricum D6. térdízület. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Rhus toxico­ dendron D4. bolgár kúra. rövid begöngyölés. a spórák kivételével. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. kénes szappanok). Párolás: 1. Silicea D12. A környezet pora ezt a .és krómacne). amely a karok. A bőrt meleg vízzel. gimnasztika. Sepia D4-10. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer.

reumatizmus ellen. Penészgombák: bomló. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. gorgonzola). amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Megszívlelendő szabály. A főzés sem megoldás. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja.: Rhus toxicodendron D6. delíri­ um. görcsök. Észak-Olaszországban. Bélperisztaltika Peritonitis: 1.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. élesztő. Cantharis D6. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Pepszin: gyomomedvferment. Euphorbium D6. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Perikarditis: 1.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Ranunculus sceleratus D4—6. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. rothadó anyago­ kon tenyésznek. Lachesis D10.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. bénulások. húsok. Gyógyszeres bedörzsölések. Hp. ecsetelések. Pete: női ivarsejt. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. ecsetés csöves penészgombákat. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). A közön­ séges .és bélműködési zavarok. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. szédülés. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. tészta. . Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. gyümölcsök. de súlyos betegség. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. hogy az élelmiszereket száraz. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Felnőtteknél ritka. gyen­ geség. máj. A hasüregbe nyíló gyomor-. zsurlófurdők és -borogatások. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. Betegséget rit­ kán okoznak. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Megkülönböztetünk fej-. nyers növényi éte­ lek. szakaszosan zaj­ ló. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. zöldségek stb. epehólyag-. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. Kezelése: egészséges táplálkozás. Krónikus lefolyású. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. rockfort. Periostitis: 1. tejpótlás.

vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. szénavi­ rágzsák. A hideg láb kezelése. a környező kötőszövet is (adnexitis).és szén-dioxid-fürdőnél. Graphites jönnek szóba. Ehhez hasonlóan készül. Petefészek-gyulla­ dás. Szé­ kelési zavarok.és lápfürdők vagy pakolások. esetleg a környező kötőszövetről. minden 3. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. többnyire a petefészek. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. folyás. este. 1-2 óráig rajta hagyják. Ha forró­ ságérzet. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. Pezsgőfürdő: úgy hat. a boro­ gatást meg lehet ismételni. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . 1. leu­ kémia esetén). a bőrt megszárítják. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. a méh gyul­ ladásával függ össze. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. alhasi pakolások.: Apis D3. pl. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. a hashártyáról. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. me­ leg fahamus fürdők. Sulfur jodatum D3. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. és a legkisebb megfá­ zás. bőrpír lép fel. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Belladonna D3-4. Adnextumor. kb. Krónikus petefészek-gyulladás. viszketés. Váltakozó ülőfürdők. térdlemosás. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. A petefészek és környéke duz­ zadt. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. Hp. Echinaceakivonat injekció. majd gyapjú. ágyékpakolás. A — este ajánlatos feltenni. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. iszap. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. Kezelése: egészséges táplálkozás.vagy flanelkendővel lekötik. nyomásérzékeny. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. mint az oxigén. mozgás.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Amint a bőr megnyugszik. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. féltestfürdők. mint az oxigénfürdő. a székreke­ dés megszüntetése. Hp. a boroga­ tást eltávolítják.: Arnica D3. A ~sal azonban nem szabad elaludni. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Egésztest-lemosások. Apis D3. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. az akut fázisban láz je­ lentkezik. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. Thure Brandt-féle maszszázs. de előfordulhat a vérrel. Lachesis D10.

részben örökletes hajlam hatására. Lachesis D8-10. Mercurius solubilis D6. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. simán terjedő gyulladás. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. lehetőleg forrón. Hp. idejében alkalmazott incízió. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. a környezet. illetve fürdetése ezek forrázatával. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Nyers ételek. Többnyire a könyököt. amit nyugalommal. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. vörös megvastagodott bőr látható. Tünetei: a levá­ ló. Pyrogenium D l 0 . 3 rész szélfű. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). Ezt követően zsurló. Vitamindús. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Rhus toxicodedron D4-6. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. a térdkalácsot. haj. Penicillinkeze\és.és gyógyföldpakolások. lenmagból készít­ jük. A pépet kendőre kenjük. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. de hajlamosak az elraArosodásra. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). Hepar sulfuris D3-12. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. lúgos kémhatású vizelet. de ezen­ kívül vér.és vérkeringése javul.1 5 . Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. leg­ es napfürdők.: Apis D 3 . gyümölcsök. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. színével borogatjuk a beteg testrészt. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. de a külvilágból (korom. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. krumpliból. mint a bombákból. sajátvér-kezelés. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Alkalikus étrend vagy . Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. Fölülre. A pihenőkúra a klíma. de egyes esetekben az egész testet. mint minden borogatás­ nál. A kezelt terület nyi­ rok. és ugyanúgy. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Bella­ donna D4. amelyek jóindulatúak ugyan. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. szem) fordul elő. kalciumban gazdag étrend.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. Agyag. Fáradási tüneteknél. agyagos vizes ing. Kezelése: fűszermentes étrend. amely főleg gyermekeknél fordul elő.

. utána hideg vízben meg­ mossuk. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől.: Berberis aquifolium 0 . Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. gyorsítja a nyirokkerin­ gést.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. nyugtató és felszívó hatású. Kalium sulfuricum D6. Menstruációs zavarok. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. major (széleslevelü útifű).D 2 . ennek kb. amely Dél. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. görcsök. Arsenicum D4-10.'Bch. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Magnesium phosphoricum D6-12. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. Pityriasis. koszorúér-megbetegedés. Ha újra fel akarjuk használni az állatot.247 keserű csucsor szára. visszeresség. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Ál­ talános hatásai: vértisztító. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. görcsoldó. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. Thuja D2-12. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. 15 ml vért szív magába. ahol kihányja a vért. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Tenyésztik. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. fülgyulladáskor a fül mögé stb. Plantago lanceolata fülgennyedés. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. nyirokcsomó-gyulladás esetén. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. gyulladásgátló. A kezelés helyét vízzel. Kisgombazuzmó. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. sózzuk be a pió­ cát. Útifű. aranyeres csomók. Piknikus: 1. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó.5-1 g). illetve a comb belső felületére. ötszöröse távozik az utánvérzés során. érelmeszesedés. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. rögtön lefordul. Graphites D6-12. Basedow-kór. vértolulás. migrén. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. magasvérnyomás-betegség. hanem az egész szervezetre hat. Egy pióca kb. méregtelenítő. magas vérnyo­ más. 1. Ha a pióca nem akar harapni. Az állatok maguktól le­ esnek. Hp. ezért ezt ne használjunk. alsó lábszárdaganatok. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. pangásgátló. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. sós vízbe tesszük. érgörcsök. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. Calcium fluoratum D l 2 . Alkalmazási területei: gyulladások.és Délkelet-Európában haszná­ latos. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. általában 1 és 10 között mozog. különösen a vénás rendszerben. nyirok­ pangás. 1. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Piócánként kb. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Alkat Pimpinella anisum: I. He­ lyileg alvadásgátló. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. oldja az erek görcsét. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön.

Plethora vera. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Izületi reuma Polycythaemia: I. 1. Hashajtó hatású. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. húgyhó­ lyag. köpölyözéssél. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. szédülés. érvágással. Phosphorus D10.: Acidum phosphoricum D3. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Polyarthritis: 1. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. A vérnyomás emelkedhet. gyakran kékesvörös. a vérkeringés serkentése leöntésekkel.3 . Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. A ki­ . Caladium seguinum D12. Teucrium marum venum D l . Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Hp. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Portüdő Podagra: 1. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Könnyen véreznek. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. China D6. anyagcserebetegeknél. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. vegetárius étrend. bó'vérűség.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Nux vomica D6-12. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Mellhártyagyulladás.és méhvérzés. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Phosphorus D6-12. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Hp. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. méh. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Poliomyelitis: 1. főleg füféléké. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. A lép is megduzzadhat. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Túlnyomórészt jóindulatúak. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Dioscorea D6. szigorúan sószegény. Pleuritis: 1. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. Allergia) reagál. orr. Staphisagria D4-10. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. a szívet és a vérkeringést megterhelve. Gelsemium D4. 1. Vértolulás Polygala senega: 1. Iszákos embereknél. Pollen: virágpor. cukorbetegség esetén. Kezelése: az életvitel rendezése. Az arcszín feltűnően vörös. kimelegedés.

A porckorongsérvet. és csökkentik a tüdő rugalmasságát.és zöldséglevek Priessnitz. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. Portüdő esetén zsurlótea. 1. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Schlenz-fürdő. Porckorongok: elasztikus. Ez megterheli a vérkeringést. Potencia (=képesség). Vinzenz csontkovács által. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. a csontkovács által végzett kezelés. kiegyenlítő sport. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. az ízület védelme. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Egészséges életmód. mészkő. Por formájában a tüdőbe került szén. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. ha- . Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Gyümölcs. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Préselt levek: 1. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. Légzőgyakorlatok. Vö. iszappakolás a legha­ tásosabbak. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése.: Impotencia. kvarc. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Vinzenz. Porcok: rugalmas. A por egészség­ károsító hatású. mint pl. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Potentina anserina: 1. Nem a hideg. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. vas-oxid. az ízületeket fedik. pusztulása. meg kell operálni. Homöopátia. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. a csontoknál lágyabb szövetek. közepén a méh­ szájjal. lassú növekedést mu­ tat. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. alkalmazkodásra való képtelensége. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. ízületbe ágya­ zott korongok. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. gerinctorna és maszszázs. Libapimpó Pólya: 1. Konzerva­ tív kezelési módok. 1799-1851: paraszt Graefenbergben.

P r o l a p s : előesés. bőrpírt és ekcémát okoz. mozgás. Technikáját 1. Belladonna D 3 . egészséges. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Méhelőesés. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. Kiterjedhet az egész mirigyre. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. akut stádiumban ágynyuga­ lom. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. amely a hólyagból vagy a . 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. Érintését kerüljük. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. Húgyhólyaggyulladás. pl. fájdalmakat. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Hp. ez a várható élettartamra is vonatkozik. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Kezelése: tökmag. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. Alapjául a betegség felisme­ rése. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. Primerfertőzés. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Kezelése: egészséges. és ezáltal különbözik a jóslástól. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. párolgás és izzadás fokozására hideg. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. egész és részleges begöngyölések. melyeket hideg leöntés követ. sok B-vitamin fogyasztása. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. az egyes kórképek lefolyása. gyakran még éjszaka is. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. Pakolások. kiváltó okainak ismerete. füszermentes étrend. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. orvosi. Minden esetben meg kell állapítani. emelkedő hőmérsék­ letű. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. P r i m u l a : kankalin. a székletürítés rendezése. Ilyenkor csak a katéterezés segít. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. Primerkomplexus. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. 1. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. zsurlós ülőfürdők. 1. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. a ki­ választás. hideg beöntések. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. VxosTXaXamasszírozás. és a parapszichológia területéhez tartozik. meleg fahamus lábfürdők. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Öblítő teák. előesés Prosztata: dülmirigy. vagy különféle fertőző betegségek. ágyékgöngyölések. Sepia D6-10.: Pulsatilla D3-6. füszermentes étrend.^ .

Acidum picrinium D6. Pruritus: 1. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. a szi­ . altesten. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan.. pl. Vérhasamőbák. Tanítványa. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra.: Sabal servulatum 0-D3. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. Kezelése: 1. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. mint pl.5 csésze vízben 15 percig főzünk.2 . A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. fahamus. Sepia D10. lenmag. Magnesium carbonicum D l 2 . Tünetei: ua. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. hormonkezelés. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Természetgyógyászati kezelése: 1. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. mellen. medveszőlőlevél. Krupp Psittakózis: 1. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. a felfázás és a „hideg lábak". becsvágy. A daganat las­ san növekszik. valamint a háton. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. a sejtmag nélkül. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Meleg ülőfürdők. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Hp. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. egysejtű. Teák: porcikafü. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Bőr­ viszketés. amint lehetséges. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Kökény Prurigo: viszkető kiütés.251 tófürdők. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Staphisagria D3-6. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. álmokból. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Populus tremoloides D l . Papagájkór Psoriasis: 1. sós. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). ma/ón'aplazmodiumok. Prunus spinosa: 1. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. az álomkóré. képzettársításokból. Proteinek: 1. Adler. majd.

Psychogen: lelki gyökerű. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. titán-oxid) készült finom por. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Psychopathia: abnormális lelki alkat.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. főleg az orvosi hi­ vatásban. Gyógyászati és kozmetikai célokra. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. . vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. sem a külvilággal. Individuálpszichológia. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek.hajlam kérdése. P. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. a —hoz tartozik. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Púder: növényi keményítőből (rizs. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Pszicholó­ giai. Vérhasgyökér. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. lelki okok által előidézett. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. melyek kerek vagy sikertelenség. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. cink-oxid. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. és állandó konfliktusok közepette élnek. de részben örökölhető. hogy rávilágított. hanem arra törekszik. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. tormentilla: 1. önszuggesztió. A . Kezelése az ok megszűntetésére irányul. és attól elválaszthatatlan. szakszerű pszichoanalízissel történik. 1. kukori­ ca. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. szuggesztió. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. hogy mindent feltárjon. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. hipnózis. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő.

Vidrafű. Ingerületvezetési zavarok. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. váltako­ zó ülőfürdők. illetve köménymagos tejet adjunk. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Belsőleg édesköményt. átlagosan 60-70 ütés percenként. A gyomor és a belek mozgászavarai. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). Az ütőér a felszínen hozzáférhető. a friss kenyér erősen gázképzőek. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. édes­ kömény. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Chamomilla D2. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. gyógyföld. borsmentalevél és macskagyökér. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. Édeskömény. a véredények telítettségére. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. Aktív és passzív mozgás. akkor a ~ kicsi és gyenge. föl­ tolja a mellkasi szerveket. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. kö­ ménymag. Lassú a ~. 2 rész macskagyökér. Nátrium sulphuricum D6. Féltestfürdők. Súlyos esetben a has felpüffed. koriander. Ánizs. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. így a káposztafélék. Nátrium phosphoricum D6. Tíz percig állni hagyjuk. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. A teljes őrlésű kenyér sajá- . ez sportolóknál. Hp. tíz percig állni hagyjuk. köménymag. ánizs.: Kálium phosphoricum D6. A véredények megkeményedései érezhetőek. melyet 10-20 percenként váltogassunk. teljes leöntésig fokozva. Ha a vérkeringés megfelelő. Bizonyos élelmiszerek. 1. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. több óráig állni hagyjuk. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Belsőleg vidrafű. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. Bélfürdő. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart.: Carbo vegetabilis D3-6. édeskömény. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. láz. ké­ sőbb felsőtestpakolások. A ~ egyénenként változó. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. A széklet rendezése. kamilla. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. Bch. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. munka közben. Naponta alsótestpakolások. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. Lycopodium D3-6. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. a hüve­ lyesek. 1 rész köménymag. köménymag. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Pszichés hatásokra. apró szén javallt. combleöntések. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe.

epehólyaggyulladás. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén.Purpura 254 csök ellen. ótvar stb. dülmirigy. Pyosalpinx: 1. karbunkulus.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. húgyhólyag. Putrid: rothadt. a húgyutak (vese­ medence. alkalmazzák. fülgyulladás. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. Baunscheidt-olaj. pustulantiák) bedörzsölésével. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. női nemi szervek) gyulladása esetén. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Kneipp-féXs malefiz. Pyometma: lázzal. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. mellhártyagyulla­ dás. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. ízületi gyulladás. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. mint pl. . gennyes kiütések mesterséges létrehozása.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. fájdalommal járó gennypangás a méhben. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik.: Baunscheidtizmus. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. Pylorusspazmus: 1. szakállgyulladás. Pyeolonephritis: vese. Pyelitis: 1.és vesemedence­ gyulladás. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. amely mindaddig tart. húgycső. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Vö. Purpura: petecskór.

Csalánkiütés. a szem környékén. Kezelése: 1.— Quercus robur: 1. . piros kiütések. de máshol is előfordulhatnak. melyek leginkább az arcon. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet.

Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. Rachitis: 1. ivó.és magzatkárosodások. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Radix: növényi gyökér. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. Bénulás. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. isiász. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Kezelése: 1. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. tóri­ um. pete. neuralgiák. amikor valaki természetellenesen él. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. aktinium stb. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. urán. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). Rádium: radioaktív alkáli földfém. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. 1. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. . ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. Radikális kúra: egy. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra.

H. csak­ úgy. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-.257 R a p h a u s : retek. Mivel gyakori. A ~ sejt- .és lábujjakban jelentkező érgörcs. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. Hp. tüdő. ember —ban hal meg. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. amelyek bizonyosan rákkeltőek. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. Kreosotum D4. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. életév. Pirított termékek. mint pl. Franké álneve. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó.: Secale D2-6. Kezelése: egészséges étkezés. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. túlhevített állati zsírok. Rassz: 1. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. H. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. Nőknél 30. J.: J. A ~ gyakori betegség. egy család több tagjánál is előfordulhat. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. nők esetében az emlőben is. férfiaknál a 40. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. majd kékes elszíneződéshez. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. 1805-1848. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. váltófürdő. Kötőszövetmasszázs. A szerve­ zet saját anyagai. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul.és gyomor-) rákot. még a Fletscher címszó alatt. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. a vérellátás szabályozása. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. Némely biológus állítása. Raynaud-betegség: a kéz. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. Daganat. mint az atomsugárzás. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. rádi­ umatombomlás-sugárzás). A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. nyelv-. követke­ zetes természetgyógyász. amely előbb kifehéredéshez. Nem fertőző betegség. Alkat Rausse. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. L. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. Priefinitz tanítványa. Fizikai úton. Ma minden 5.

) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. A vér. nyers koszttal kiegészített. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. fehérjedús ét­ . Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. linusitleves. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. vérben élősködő parazita jelenléte. a szarkóma. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. tehát a szervezet hajlama. és a ráksejtek szétszóródtak. amely a vér pH-értékétől függ. hogy a rák egységes kórfolyamat. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. recidiva. amely esetében éretlen kötő. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. Vitamingazdag. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. A Plenosol. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. Fontosabb azonban minden természetes funkció.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. amely lát­ hatóan jelzi. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. mint a légzés. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. ez az ún. naponta tej savas cékláié. anyagcsere serkentése. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. a gyógyulás műtéttel csak időleges. mozgás. injekciózása mellett. daganat.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. kinövés. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Fontos az idejében végzett operáció.Rákdiagnosztizálás 258 rend. biztos diagnosztikai módszer. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. amely útjukba áll. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Azonban nincs egyedül üdvözítő. mert abból indulnak ki. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium).

De ugyanez nem mondható el általánosságban. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. Lúdbőrözés lép fel. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. A jól előmelegített bőr és a rövid. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. fél-. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. a Rák címszó alatt. az ún. nem eredményes. a bőr meg­ ráncosodik. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. mindig előbb mozgással vagy ágyban. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. gyenge. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. sikertelen ~. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. ultrahang. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. így más betegsége­ ket is jelezhet. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Általában vérszegény. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. Frissítő me­ legérzet. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. azt a gyógyszert kapja a beteg. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel.) együtteséből áll. a túróból és lenolajból készült ételek. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. Alapvető szempontként elmondható. . A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. röntgen. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Recidiva: visszaesés. Nemcsak a rák. Ellentéte. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. izo­ tóp stb. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. hőpalackkal stb. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet.

Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . A . Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. szájon keresztül szedik. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Vannak olyan.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. mint pl. A ~ feltétele. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. csontvelőből. a garat falának érintése öklendezési reflexet. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. A . Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. esetleg teát vagy vizet szabad inni. ~anyag. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. Nem minden ~ a gerincvelőn.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. ahol egy ún. míg az izomszövetek megerősödnek. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. A . Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. főleg ribonukleinsavat. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. A Bogomoletzszérum. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. a fény hatása pupillaref­ lexet. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak.Recidivalo 260 szerepet játszanak. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. A ~ mér­ hető. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. heti 3 injekcióban bőr alá adják. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe.vagy zöldséglevet. Rectum: 1. melyet Alekszander B. izolált formában fecskendeznek be. A szérumokat általában 3 héten át. pótlása. A prokaint.

Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Mag­ nesium phosphoricum D6. 1 rész borókabogyó. Hp. a maradékot forraljuk fel. a verejtékmirigyekre. de nagy felületű izom. . Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. ezek kivá­ lasztását serkentik. és még csinosabbak is lehetünk. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. Ammonium bromatum D 3 . A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Kalium chlo­ ratum D6. ér­ des. Homokiborona-gyökér. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). Bromum D3-4. a hangszalagok bé­ nulása. Mint minden kompromisszumos megoldás. szívbetegségekben. napi adagja 2-5 g. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. Jodum D 3 . esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. Emellett fo­ gyasztó hatású is. a májra és az epeutakra hatnak. a légutak nyálkahártyájára. 6-6 rész. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. Csuklás (singultus). Kalium phosphoricum D6.: Belladonna D4-6. D. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. 1/2 rész kakukkfű. Beszéd és dohányzási tilalom. a gyomorra. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. eperlevél és feketeribizli-levél. 2 1/2 rész szeder. 1 1/2 rész édeskömény. mint az eredeti. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. Bch. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. illetve ezek tumorai miatt. megnő a munkabíró képes­ ség.4 . Rekeszizomgörcs. a gége gyulladása. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. Olyan növényekből áll. 1 rész borsmenta. 1 rész ánizs és édeskömény. Ezután a felét öntsük le. Arnica D 3 . hagy­ juk állni néhány óráig.1 0 . Reconvalescentia: lábadozás. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. 1. pongyolapitypang-gyökér. kupolasze­ rű. annál indokoltabb —öt tartani. amelyek a vesére. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. ala­ csony vérnyomásnál adják. Az alapbetegség kezelése.261 an alkalmas. vékony. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. levezetés a lá­ bakba. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. majd azt követően a foglalkoztatási. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető.: Ferrum phosphoricum D6. standardizált kivonatát érbetegségekben. 2-2 rész szeder­ levél. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Az ún. Légzőgyakorlatok. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. Részben a májat. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. útifűgyökér.

különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen.) felszívódása. áramlanak. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. és arra az elképzelésre utal. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. mellbimbó. gázok stb. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb.: Basedow-kór) idézi elő. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Retina: 1. para­ lysis agitans. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. Gyors pulzust láz. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. Retroverzió: hátrahajló méh. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. egymás utáni összehúzódása. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. A ~ lehet neurózis jele is. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók.és epeserkentő hatású szerként használatos. Parkinson-kór. Parkinson-kórt okoznak. Légzés Reszkető bénulás: 1. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. hogy mi tör­ tént vele. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. vér felszívódása a szövetekben. végbéltájéki. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. Ezen a néven foglalják össze az . végbélnyílás.Rektális Rektális: a végbelet érintő. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. bénulással járó remegést. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. Respiráció: 1. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. uj­ jak ízületei). amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. folyást jelent. Kezelése: vitamindús étrend. Reuma: a szó áramlást.

Bár a magvak mérgezőek. nyír­ falevél. vegetáriánus ét­ rend. Áthangoló eljárások. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Carex arenaria. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. masszírozás. melyek az izom­ zatot. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. gőzöléssel. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. 1. szauna. borsos keserüfu. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. A . reumás csomók képződésével jár. nyers ételek. Enyhe hatású hashajtó. Rikli. Teák: füzfakéreg. csalán. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. réti legyezőfü. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. Revitalizáció: egy szerv. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. Rhagadok: repedések. Rh. leöntésekkel. varjúbenge. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Schlenz-íéle für­ dő. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. váltó leöntések. Gőzölé­ sek. sajátvér-kezelés. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. Idült . A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. aranyruta. növények gyökerét jelöli. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. a napfényterápia úttörője.263 anyagcseremérgek okozta. léböjtkúrák. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. gőzpakolások. . Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. Rheum officinale: 1. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Hp. napfürdő. pillanatleöntésekkel. Nyírfa-. Kutyabengekéreg. köpölyözés. pako­ lások (fango és mocsár).esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. göngyöléssel stb.és nádgyökér. Izom. Baunscheidtféle kezelés. dr. Az állapottól függően böjt. káka.vagy ízületi reuma. zabszalmás tel­ jes fürdő. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással.: 1.és boró­ kaié. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. frangula. Az általános közérzet. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. szénapolyvás ing viselete.

majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. August (1874-1954): svájci orvos. bőrpír. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. feszü­ lés. Tünetei: vöröses kiüté­ sek.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Kezelése: hideg boroga­ tások. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . A húsevők béltraktusában normális körül­ .: Nátrium muriaticum D3-6. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. iszapborogatások. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. a krónikus mandula-. Az arc bőrének idült értágulatokkal.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. me­ lyek később felhólyagzanak. viszketés. Hp. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Ezen­ kívül csírasejt-károsodások.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. fertőző gyermekbetegség. meggyorsul a nedvkeringés.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . A . a székrekedés elhárítása. Kálium phosphoricum D6. általános roszszullét. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Rollier. izzasztó. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése.elleni oltás. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Orr-rezesség. Rosacea: 1. Emésztést serkentő.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Római-ír fürdő: 1.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . Kezelése: naponta többször hideg lemosások. orr. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Bch. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. böjt. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. rövid ideig tartó láz­ zal jár. 1.: Dolichos pruriens D3. A csont. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. Enyhe. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Ingerület­ vezetési zavarok. rövid ideig és ritkán szabad végezni. a mandulák méregtelenítő funkcióját. Bch.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások.

Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. mozgás és sportolás. vagy válta­ . Rubeóla: 1. Célja a bőr felé történő elvezetés. A célszerűtlen ruhá­ zat. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. belszervek vagy erek szakadása. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. ami vakaródzásra késztet. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Carl: fogorvos. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Rózsahimlő Ructus: 1. a 4. Hosszú távú. akadályozza a kerin­ gést. Az ágy melegében viszketést okoz. comb. egészségtelen hőpangást idéz elő.és felsőtestöblí­ tést. Melegen tart bennünket.265 Röse. ehhez a mezítláb járást. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. nem szabad szorítania. táplálkozástudós. Általában operációval szüntet­ hető meg. A beteg rövid távolságra éle­ sen. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. A rühatkák különösen a kézhajlat. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. A felső. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. Rühesség kozva félfürdőket. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. ma­ gasfrekvenciájú. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. R u p t u r a : izmok. napon meleg kádfür­ dő. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet.

Salaktalanítás: 1. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Itt is lényeges.5 ml-ig megyünk el. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. és az izomba fecskendezzük. Ezután minden 3.1 ml-t. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. Tbc-ben.és nyombélfekélynél. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Többnyire élelmiszerek útján terjed. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. gyomor. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. pakolások. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. A sajtok zsírtartal­ ma változó. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. nap adunk injekciót.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. A csípős sajtok izgató­ anyagok. az allergiás betegségeket. 5 napos szünetekkel. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. Salpingitis: 1. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. Többé-kevésbé sósak is. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. 0. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. a dózist 0. Akut. fokozza a szervezet ellenálló képességét. A túró egészséges étel. A továbbiakban 5 alkalommal. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. a hor­ monbetegségeket. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. Petevezeték-gyulladás . Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. vérmérgezésnél.

ahol sérülés vagy szöveti szétesés. Bodza­ virág. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. mint a többiek. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. iszapingek. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. olajok. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. nyakat és felkarokat öleli körül. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Secale D3-4. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. egészséges táplálkozás. kenyér. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. sőt új. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. zsírok. folyékony savak ál­ tal a gyomor. Savmérgezés: tömény. reuma és ízületi bántalmak. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. comblocsolás. erekben gazdag kötőszö­ vet. Nátrium muriaticum D6. Bch.: Causticum D4. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. 1. Alkalikus táplálkozás. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Silicea D12. S. felső lo­ csolások váltakozva. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). a félfürdők. Soha ne adjunk vizet. A mellet. 1. A savakat zárt légtérben. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. diófélék. 2-8 g fó'zet formájában. Idő múltával az erek visszafejlődnek. tojás.és bélcsatornában okozott marás. ezért rózsaszínű (vadhús). Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. ami sok eret tartalmaz. rövid pa­ kolások. gríz. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. mezítláb járás és víz­ taposás. rizs. Naphtalinum D6. liszt. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. Közömbösítés égetett magnéziával. Saponaria offícinalis: 1. vaj. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt.: Calcium fluoratum D12. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. Hp. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. Fekete bodza. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. értékes anyagok keletkeznek. hüvelyesek. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. ebulus. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. hátat.

Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. vérszegény­ ségről van szó. még az érelmeszesedés­ nél. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. Silicea D l 2 . vérontófu.: Calcium phosphoricum D6. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. sok nyers és friss táplálék javallt. Cuprum D 4 . csalánt és sóskát. Pulsatilla D 3 . Sántítás léphet fel sérülések után. Teák: üröm. Ivólevek: spenót. ezenkívül szénavirág-pakolások. Arsenicum D6. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. ízületi gyulladás. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. szamár­ köhögés. Csontlisztet. a gerincferdülés.3 . Ma már ritkább. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. Amikor a be­ teg lefekszik. a csípőízület válto­ . a nedves kendő a hátára fe­ szül. csak utóbbit a kar felett vezetjük. a kar és a törzs között be­ tűrjük. tüdő. répa. érelme­ szesedés következtében. vasport is adjunk. L. A felső légutak. jól záró tartást. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük.6 . Ferrum D 2 . peme­ tefű. Ferrum phosphoricum D6.) esetén. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Egészséges táplálkozás.6 . öröm stb. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Bch. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. Nátrium muriaticum D6. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. Ha a nyálkahártyák is halványak. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. az alsó végtag fájdalmas betegségei. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. S á n t í t á s : járászavar. pongyola pity­ pang.: Kálium carbonicum D4-6. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). trombózis. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. Meleg —at asztma. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. és a váltakra hajtjuk. és ott tűrjük a törzs alá. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást.Sántítás 268 zásai. szénavirág-ülőfürdők. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Kálium permanganicum D3. ideggyul­ ladás. sebek. Kálium phosphoricum D6. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. Nátrium sulfuricum D6. mezítláb járás ajánlott. térdleöntés. Hp. kés­ hegynyi adagokban. martilapu. benediktgyökér. ezerjófü. ánizs. csalán.

és diétával. vérehulló fecskefü. vírusinfekció okozza (hepatitis). Ferrum phos­ phoricum D6. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. nyers koszt. a széklet agyag­ színűvé válik. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. Majd langyos lemosás következik. erős fűszerek. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. bánat). a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. felsőtestpakolások. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. befejezésül hidegkezeléssel. pon­ gyola pitypang és gyökere. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Ma­ gas hőmérsékleten. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Szénavirágegésztestfürdők. Scabies: 1. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. Kalium chloratum D6. Túlhevítőfürdők. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe.269 nek. nemi úton is). A beteget meleg fürdőbe helyezik. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. és legalább 1 óra hosszat tart. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. vér) útján terjednek (pl. idetartozik a fertőző májgyulladás is. pemetefű. Natri­ um muriaticum D6. cikóriagyökér. Hp. Schlickeysen. lásd a májatrófiánál. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. Natrium phosphoricum D6. Schlickeysen. 1. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. és olyanok is. később New York­ ban élt. Ke­ zelése: koplalás. epe jut a véráramba. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. . Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. előfordulhat fertőzés. korpafürdők. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. Rühesség Schlenz. Teák: borsmenta. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. széna­ virág.: Natrium sulfuricum D6. ivókúrák. A fertőző sárgaságot. védi a terhességet. Agyékpakolások. Kalium phosphoricum D6. Mannheimban. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. Forró pakolások. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. apróbojtorján. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. a szem ínhártyája. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. máriatövis. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész.

és koleszterint tartalmaz­ nak. B 6 .és sómentes ételekből áll. 2. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. fehérje. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. B 2 . Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. cca. savak. a Schrebergarten alapítója. Schroth-féle gyógydiéta. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. ezzel serkenti a vérellátást. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . A Schrothdiéta zsír-. szilva). mint más anyagok. (1808-1861): általános orvos. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást.különösen telített zsírokat . amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. sók és más egyéb anyagok. B | 2 . ásványi anyagok. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. C. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. 500-600 kalória­ tartalommal. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. 3. Schreber. amely a szervezet áthangolását célozza.és kalóriaszegény. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. majd száraz ruhákba csavarják. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. nedves lepedőkbe burkolják.. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. Dániel Gottlieb Moritz. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. dr. Schroth-féle pakolások. H) tartalmaz. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. ammónia. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. periodikus változása. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. A kúra három alkotóeleme: 1. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. Jelentős az idegrend­ . A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. amely a székletürítést szabályozza. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. D. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. A. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. lipcsei ma­ gántanár.

karalábé. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. főleg az elhízást. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. érzékelé­ sizavarok. nyers gyökerek. feketeretek. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. Bor­ adagjukat teával. búza. nyersebb az étel. bor­ só. Reggel tea vagy forralt bor. annál egészségesebb. bükkmakk. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. nyers tojás. sárgarépa. narancs. ribiszke. cseresznye. szeder. mandula. datolya. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. paradicsom. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. Csak frissen fejt. zsenge zöldborsó. Kezelése szempontjából nagyon fontos. mo­ gyoró. lenmag. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. Ebédre zöldségleves. Sclerosis multiplex Schweninger. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. méz. mazsola. Gyümölcsök: alma. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. paradió. egres. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). nyers tej. Ellenjavallatok: májzsugor. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. banán. Minél természetesebb. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. vaj. Gabonafélék általában (pl. bénulások. málna. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. májgyulladá­ sok. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. hogy időben felismerjék. naprafor­ gómag. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. szilva. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. rozs. A természetgyógyászat egyik úttörője. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. Ugyanez vonatkozik a vajra is. körte. füge. dió. Ezt a müve- . A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. karórépa. különféle erdei bogyók. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. kókuszdió. víz. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. Este újból leöntjük vízzel. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. földieper. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. Ezt követi az ún. Bismarck háziorvosa. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. Csak friss. Scilla maritima: tengeri hagyma. őszibarack. A tejet hi­ degen vagy langyosan. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. magas vérnyo­ mást. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. Ernst: professzor. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. elkészítéséhez vitaminokban. mák. zab. Gyökérfélék: sárgarépa. árpa). Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. sző­ lő. bab. póré). durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható.

légfürdő (a napozás tilos!). 2-3 napig tartson. saláta. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. testmozgás. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). nyak. max. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. Hp. később kifehéredik. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. cca. 50-100 g olajos mag. nikotin. cukor. ecet. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. tea). pótkávé. hát. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. a tálkát lehetőleg lefedve cca.vagy rozspehellyel helyettesíthető. árpa. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. karok. nyers tejjel. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. babkávé. spárga. ha valamely testrész elfá­ rad. hátsó. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. Silícea D6-12. mogyo­ ró. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. rebarba­ ra. karfiol. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. Mivel a búza lassabban csírázik. SulfurDlO-15. Sécale D3-10. aki erre nem képes. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. . minden élvezeti szer (al­ kohol. mustár. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. maláta­ kávé. a húgyvezeték.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. majd mellső oldala. bur­ gonya (minden formában). belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". így könnyebben el lehet őket rágni.Seb 272 20-60 g vaj. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. fűszernövé­ nyek. Lampert. bors. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni.a menstruáció ideje alatt is . napraforgómag stb. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. Nux vómica D6-12. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. amit azonnal abba kell hagyni. has. Nem szükséges. 1 1 tej. durva búza-. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható.). mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. Ebből keletkezik a seb. max. lábszár. só. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel.: Acidum picronitricum D6. A csíráztatás időtartama cca. pl. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. pl. Reggelente . kakaó. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. a nyelőcső vagy a bél sebei. 1. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. természetes fűszerek. végül a lábfejek. Rágás. ún. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. mell. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. Rendkívül fon­ tos. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű.

így azok hosszabb ideig tárolhatók. amely bőrzsírosodást. reuma. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. alatta: sejtfal. szív. fekete peszterce (Ballota nigra). sejtmagból és sejtfal­ ból áll. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. kapormag (Anethum graveolens). Sedativumok: nyugtatószerek. az immunrendszer erősítése. libatop (Chenopodium vulvaria).273 vetet nem képes helyettesíteni. zsurlós. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. önállóan is életképes élő­ lény. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. idegsejtek stb. Kamillás. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. porcsejtek. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). Sebszakadás: 1. citromfű. Sejt: a legkisebb. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. Javallat: általános revitalizálás. Sejtplazmából. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. hámsejtek. Secale cornutum: anyarozs. A ~ lényege. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. pl. Műtétileg gyógyítha­ tó. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). kötőszöveti sejtek. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). de a kiújulás veszélye fennáll. kerekrepkény (Glechoma hederacea). komló (Humulus lupulus). nagyezerjófű (Dictamus albus). mirigyek alulmüködése. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). Bal oldalon: sejtmag. esetleg vakságot. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. macskagyökönke (Valeriána officinalis). DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. tavaszi hérics (Adonis vernalis). csarabfű (Calluna vulgáris).és vérkeringési be­ tegségek. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. Seb. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. mi­ rigysejtek. májbajok. üröm (Artimesia vulgáris). A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. alatta: sejtplazma . le­ vendula (Lavandula spica). javítva azok szerkezetét. regenerálás. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. így a kezelés eredményesebb. Az állati sejtek ezenkívül ún. A kezelés napján cca. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. bazsalikom (Ocimum basilicum). centriolumot is tartalmaznak.

reuma. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása.: 1.és túrópakolások. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Kezelése: agyag. ún. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. víztaposás. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. Or­ báné. forró borogatás. isiász. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). Felsőtest-borogatások. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. Általá­ nos tünetei: magas. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. Béltisztítás beöntéssel. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. ezáltal el­ hal. csak a virágját nyugtató­ szerként. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. anyagcserezavarok. gyümölcslékúra. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. akkor kezdődik a fürdés.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. meg kell szüntetni. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Alkalmazása: szívbetegségek. öntetként kövességben (epe-. Cinkkádat ne használjunk erre a . a has középvonala. tbc-nél. megszüntethető a vérpangás. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. vesekő). A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. és Bch. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. melyet hideg lemosás kö­ vet. gyümölcsnapok. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. szaponintartalmú drog. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. vérkeringése megszűnik. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. néha hidegrázással járó láz. Az alapbetegség kezelése a döntő. a rekesz. Hp. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el.Semen 274 célra. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. pl. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. ráknál. Adagja 2-4 g. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. az elalvás elősegítésére adjuk. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Böjt. sepdelent készített. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. A készítmény citrombor. A sérv. kelések esetén. kén. Sepdelenopátia: Alexander Müller. a bőr duzzanata és vörösödése. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. foszfor. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. a köldök.

A fertőzés 2-5. Majd apró. később hideg félfürdők. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. hidegrázás. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. a sérvkapu záródásához vezethet. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. Kalium phospho­ ricum D6. Sheborrhoea: 1.és izomgyulla­ dás. Bch. masszírozással. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. székletrendezés. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Szöveterősítő. nyelési és torokfájdalmak. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). Kezelése: vö. Belsőleg: gyógyföld. később vegetárius étrend.: Ferrum phosphoricum D6. A nyelv sötétvörös. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. a hidegrázás elmúltával. Ferrum phosphoricum D6. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. gyümölcskúra. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Böjt. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Kór­ okozója ismeretlen. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. Sinusitis: 1. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. de öröm is lehet. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. nedves in­ gek. Málnanyelv. A láz kezdettől számít­ va kb. speciális sérvkötő hordása szükséges. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. egy hét múlva csökken. Belladonna D3-6.: Ferrum phosphoricum D6-12. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. gyümölcslénapok. Hp. Középfülgyulla­ dás. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. hetében). Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. a sérvzsák zsugorodásához. bázisos étrenddel.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. hányás. Utó­ kezeléshez D6-12. A tartós nyomás. Kalium chloratum D6. Mercurius corrosivus D6. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. Melléküreg-gyulladás. Apis D 3 . felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. napján magas láz. menetelés. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. kovasav­ drogtea. körülírt bőrgyulladással. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. Lázkezelés. agyagpakolások. amely sírógörccsé is fokozódhat. éjjel is. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. A mandulagyulladás kezelése. Gyógyföldpakolások. ét­ vágytalanság. Lachesis D10. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. A száj környéke kiütésektől mentes. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. szívbelhártya. amit a sérvkötő ki­ fejt. Ülőfürdők.

fertőzések. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. hányás stb. fény. ún. csont. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Phos­ phorus D6-12. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. sós fürdők. linusitnyákleves. alig tapintható.Skorbut 276 fokozott izzadás. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. Teák: martilapu. A bőr. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. a test mele­ gen tartása. szívgörcs. Testi ~: sápadtság. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Sulfur D4-12. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. víztaposás. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Bőr. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. Fer­ rum D 2 . enciángyökér. izzadás. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. diólevél. lemosások. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. S o k k : hirtelen fellépő. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. félfürdők. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). csukamájolaj. nap. síróés ordítógörcsök. Natrium muriaticum D6-12. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Silicea D12. Jodum D4—10. hegyes orr.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Graphites D 3 . Calcium phosphoricum D3-6. A testi sokk életveszélyes lehet.: Arsenicum D6-12. kálmosgyökér. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Kezelése: egészséges táplálkozás.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Keze­ lése: egészséges étrend. mezítláb járás. ernyedtség. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. csak konzerveken éltek.3 .és nyálkahártyák vérzési hajlama. szív. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. „elnyomható" pulzus. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. a kór­ képtől függően.). Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. folyadékadagolás. légzéscsökkenés. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. Möller-Barlow. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Hp. levegő. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Csecsemőskorbut 1. oxigénkezelés. Baryum carbonicum D6-12. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul.1 2 . akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. leöntések segítségével.: Natri­ um phosphoricum D6. sós ingek. harmatfű. anyagcserezavarok. Bch. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. mérgezések. Calcium phospho­ ricum D6. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. A foghús meglazul. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. vérnyomásesés. Mercurius solubilis D4—6. a vérkeringés összeomlá­ sa. mint legfontosabb szer. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések.

nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. ideggyulladások. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája.és vesebetegségeknél. ami nyomelemeket és egyéb. csoportba tartozókat külsőleg használják. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. Sószegény é t r e n d : 1. a felső légutak gyulladásai esetén. skrofulózis. vérsze­ génység. I. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. Fürdő. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. anyagcsere-betegségek. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. 1. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. Zimpel 35 szert használ. árpa élesztő gombás erjedésével. az I. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. A spagyrikus szerek komplexek. a köpeny nyaktól a földig ér. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. Vö. és II. Anyalúgból. A vér. epilepsziaszer.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják.és ínhalálókúrákra használják reuma. csoport tagjai közül. 32 a III. II. fogfájáscseppek. a III. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). A konyhasómentes diéta. csoport szereit belsőleg. mirigytuberkulózis. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. specifikus szerek.: Konyhasó. a II. vér­ szer. Sós f ü r d ő k : legalább 1. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. Az I. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. ami átmenetileg javallt szív. Mesterséges ~ konyhasóból. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. féregszer. elektromos szerek. ágybavizelés-cseppek. Konyhasó. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). haj­ hullást.277 terheli. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. bőrgyulladást. speciális szerek és III. amelyeket há­ rom csoportra oszt. majd lefekszik a teljes pakolás- . Sós jürdők. fejfájást. a szájban. psoraszer. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. komló hozzáadásával nyerik. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. állatszer(l). ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. mellkasszer. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. antilymphatikus szer. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. cso­ portból. A tengeri só használa­ ta.5% sótartalmú konyhasós források. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. Ez olyan szabá­ sú. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek.

asztaltáncoltatás stb. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. anyagcserezavarral. alvászavarok. Tej. Máj. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. B . Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. Európá­ ban ritkán fordul elő. ingerlékenység stb. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul.főleg a női nemi szervek . - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. neuritis és krónikus . hogy médiumok. Stanger. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. S p r u e : hasmenéssel. Eltúlzása azon­ ban.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. vese. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. Spartium scoparium: 1. Főzet formájában vizelethajtó hatású. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. a karokat a test mellé helyezik. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. A továbbiakban úgy járnak el. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. és a szív. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. amelyet az izmok. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. friss gyümölcs fo­ gyasztása. kopogási jelek. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken.és vaskészítmények.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. mint a teljes pakolásnál. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. bizonyos fajtára jellemző. Spondylitis: 1.és hólyagkövek esetén. . ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban.­ vitamin. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. Fáradt arc. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. Specifikus kezelésnek azt nevezik. olyan je­ lek. isiász. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő.gyulladásai. A köntöst kisimítják. 1. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. hoz előkészített száraz kendőkre.

vérkeringési zavarok. szabadság tornával. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő.vagy kétoldalú. a biorit­ mus togén betartása. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. stresszorok: izommun­ ka. magas vérnyomás. 1. Ha a szájban apró sebek találhatók. A veleszületett . kimerül.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. Distressz. kikapcsolódás meditációval. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. folyamatok fisztula-. A stressz az élet tartozéka. esetleg műtét. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Ilyen ún. A riadó-. kórokozók. sérülések. anyagcsere-be­ tegségek. Nemcsak a testbe jutott ágensek. has­ menés. L. mint pl. akkor is beteggé válik. Strúma: 1. idején. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. A ~ lehet egy.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. nyomás. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. ellenállás. alkalmazott szer. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. Vö. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. de emellett aktív lazítás jógával. az asztma. tréninggel. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. hideg. Ha ennek mértéke túlzott. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. feszültség. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. zaj stb. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. angina pectoris. kábítószerek. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára.mindig némasággal jár együtt. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Stomachicum: 1. migrének. meleg. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. Strophantus: afrikai télizöldfélék. au­ sporttal. Distressz. . Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. a stressz megbetegít. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg.: Beszéd. ijedség. gyógyszerek. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. annak kimerültség lesz a következménye.

kén. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. szeren­ csétlenségekhez. nyugodtan levegőztethetők. napozással melegedjünk föl.: Kálium phosphoricum D6. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. 1. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. Hp. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. szárazra dörzsö­ léssel. ha azonban figyeljük őket. így szaglása nem a legjobb. A szamárköhögés. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. Nátrium muriaticum D6. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. mozgással. lábadozók.: Hepar sulfuris D3. Hycrocotyle asiatica D2. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Szaglás Szagok. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Egyesíti a hideg fürdő. Kálium sulphuricum D6. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. túlhevült. szénavirágfürdő. a Gombabetegsé­ geknél. játék célja is az újramelegedés. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Emellett fejgőzölés. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. A telt gyomorral. Ferrum phosphoricum D12. Jellemzői: bőrpír.és a nap­ fürdő hatásait. amelynek leveleiben. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Bch. ha kellőképpen betakarjuk őket. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. legyengült ál­ lapotúak. a testmozgás (úszás). melyek lassan az egész arcon elterjednek. A közben végzett torna. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. szaglás.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. biztosan nem hűl ki. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Betegek. Ezt a hatóanya- . ma szintetikus úton állítják elő. a lég. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás.vagy állóvizekben. szénavirágpakolás. Kálium chloratum D6. duzzanat. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. a mindennapi életben is. Szaglóideg: 1. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak.

6 . Hp. lándzsás útifű. gyü­ mölcsök. Zsírt és édességeket ne adjunk. körömvirág. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. napfürdőztetés. Enyhe tünetekkel. Ferrum phospho­ ricum D6. Kalium bichromium D4. Sand-Segge. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. illatos ibo- . Kezelése: szellőztetés. Valódi gesztenyele­ vélből. Bingelkraut. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. tö­ vises iglic. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. Arnica D3. kenderkefű. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. vadárvácska. kakukkfűből. Tea: 1 rész harmatfü. Hepar sulfuris D3. vidrafű. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. felső légúti huruttal kez­ dődik. Veratrum D3-6. nyírfa. sovány tej szerepeljen. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. délben és este ágyékpólyázás. tarackbúza. zsurlófű. fertőző gyer­ mekbetegség. vadgesztenye. levezetésként reggel. Fokozzák a test zsírfelvételét. édeskeserű csucsor. szárcsagyökér. Silicea D12.és szájüregi. Magnesium phosphoricum D6. 1 rész ánizs. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. vesék stb. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. Ipecacuanha D l . Hogy a kívánt hatást elérjük. Az étrendben főként zöldségek. Magne­ sium phosphoricum D6. édesgyökér.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. ökörfarkkóró. általános hurutos fázisba megy át. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat.: Ka­ lium phosphoricum D6. görögszéna.: Bel­ ladonna D3-6. porcikafű. Coccus cacti D2. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. harmatfüből. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. Kétóránként egésztest-lemosások. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. középfülgyulladás is keletkezhet. szappanfű. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. kankalin. molyűzőbó'l. minél kisebb gyerekről van szó. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. gyomor.és hasnyálmirigyek. Bch. Kalium chloratum D6. Drosera D2-10. annál súlyosabb lefolyású a betegség. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. százszorszép. Tartarus emeticus D4-6. az erős köhögés orr. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. Néhány hét után a köhögés csillapodik. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. Calcium phospho­ ricum D6. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. aranyvessző. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. gombernyőfű. főként éjszaka jelentkez­ nek. szabadleve­ gőztetés. A köhögési roha­ mok halmozottan.) fokozó hatá­ suk van. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. Seifenrinde.

Calcium sulfuricum D6. 8-10 perces izzasztóperiódust. Mercurius corrosivis D6. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. kellemetlen szagú. Szarkóma: kötőszövetből. A fordító megj. Hepar sulfuris D4—6. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. puhák (kenőszap­ pan). Graphites D4-10. szóda). Később beiktathatunk egy második. bőrbajok. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Szív­ es vérkeringési. fönnáll a látászavar. olajok és zsírok főzésével nyerik. amely enyhe hashajtó hatású. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. illetve a megvakulás veszélye. Cal­ cium fluoratum D l 2 . . Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. a ká­ liszappanok kenhetők. hideg vízbe merüléssel. mert ez károsan hat a vérkeringésre. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. a Szemgyulladásnál. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Natrium phosphoricum D6. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Szappanspiritus: pan. 1.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. lúgos. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. ezáltal gőzpára keletkezik. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. Magnesium phosphoricum D6. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. ká­ lilúg. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. Pulsatilla D3-4.: Kalium phosphoricum D6. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Aconitum D3^4. Rák. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. világosszürke széklet. Bch. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. A nátronszappanok szilárdak. 70-90 °C-os száraz.és hasnyálmirigy­ betegségekben). a kötőhártya táplálja. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Kalium chloratum D6. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Alkáliák (nátronlúg. Sand-Segge = Carex arenaria. altesti beteg- lyagyökér stb. A ~ tehát nem gőzfürdő. Belladon­ na D3-4. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. Silicea D l 2 . Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Natrium muriaticum D6. Kezelését 1. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz.

Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. majd cca. illetve -porok használata javal­ lott.: Ferrum phosphoricum D6. zsályával. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Szájszag: rossz fogak. az alapbetegség gyógyításával. Acidum sulfuricum D3. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. Szájöblögetés zsurlóval. dohányzás. Acidum nitricum D3. Szájflóra: hasonló jelentőségű. elhízás esetén igen hasznos. Alapjául többnyire száj. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . Belülről a száj nyálkahártya borítja. Bch. Belladonna D4. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. pl. Kálium phosphoricum D6. mint a bélflóra. benne helyezkednek el a fogsorok.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Kálium chloratum D6. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Nátrium muriaticum D3-6. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. fokozott nyálelválasztás jellemzi.vagy garathurut szolgál. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. Száraz kö­ högés. Ke­ zelése: gyümölcslevek. borsmentás. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. Hp. alulról . Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. Nátrium muriaticum D6. Roeder-fé\e kezelés. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. gyümölcsök.: Kálium phosphoricum D6. 1/3 1 vi­ zet . a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. edzés és vértisztítás céljából. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. majd fejünket hátrahajtjuk. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük.: Mercurius corrosivus D6-10.283 ségek. Bch. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. akut és krónikus gyomorbetegségek. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. tisztító és serkentő hatású. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. felül a kemény szájpad. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. hátul a lágy szájpad. alul a nyelv. A száj. anyagcserezavarok pl. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Apis D3. kamillás. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Kiköpjük. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Öblítéshez kamil­ la. vita­ mindús étrend. kamillával és citromos vízzel. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. Kálium bichromicum D4-6. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek.zárt szájjal többször. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. repcsény és zsálya forrázata ajánlott.: Mercurius corrosivus D6-10. Hűsítő.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Kálium chloratum D3-6. Kálium chloratum D3-6. Hp.

A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. A fénysuga­ rak. Itt van az ún. igénybe veszi a rágást.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. ott. A látóidegfőnél. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. amelyek az emész­ tést segítik elő. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. ezek fogyasztását is korlátozni kell. erjesztés nélkül készül. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. A szemlen­ cse átlátszó. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. A szem segéd. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A szaruhártya. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok.és védőszervei közé tartoznak a fent. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. amely elöl a kerek. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. A szivárvány­ . ahol a látóideg belép a szembe. Kí­ vülről az ínhártya határolja. A szem golyó alakú. Ropogós. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. vakfolt. az arckoponyában. csak a durva észlelést. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. csak levegő lazítja fel. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. hiányzik az ideghártya. a mozgás­ érzékelést szolgálják. Jól emészthető. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. az orrgyök két oldalán. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. egészen a szaruhártya határáig. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. Szem: fényérzékelő szerv. A könny állandó jelleggel. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. átlátszó szaruhártyába megy át. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. kemény. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. a pálcikák szürkületi látáskor. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt).

Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. kettő pedig ferde. édes­ kömény. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. üröm. a vesekeringést. látható részét. úgy. belül kötőhártya borítja őket. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. Zsurló. szemvidítófü. Kívül bőr. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. serkenti a légzést. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Élénkíti az agyműködést. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. gyul­ ladásos folyamatoknál. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. zöld bodzakéreg a bevált szerek. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Kétszer-három­ szor ismételjük. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. valamint a szemgo­ lyó elülső. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. közvetlenül a szemrés mellett. Felke atya volt az iridológia nagymestere. Az ember vízbe meríti az arcát. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. Szemdiagnózis (iridológia. Timsós vizet is használha­ tunk.és arcfiirdő . A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes.285 nedvesen tartja azt. A szemfürdő a szem erősítésére. A koffein elsősorban érméreg. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. egyszerre jönnek lét­ re. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. megpörkölve. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. az orrcsont tövénél talál­ ható. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. a szív. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét.és érmüködést. Szem. vigyázva arra. Szív. Ez utóbbi a könnycsont árkában. látásgyengeség ese­ tén javallt. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak.

szőrös bőr­ felületeken fordul elő. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. arcon és hajas.: Thuja D3-12. Bch. majd a másik szem következik. arclemosások.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. néha fertőző. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. éles fény ke­ rülése. így váltogatjuk 3-4-szer. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. szakorvosi kezelés szükséges. Ferrum picrinicum D4—6. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. gyakran elszarusodó burjánzása. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Szemgyakorlatok. nehéz szagú boróka porával. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Por. kiterjedés szerint. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. sós vízben boro­ gatások. A szem vérátáramlása javul. a kötőhártya. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Mercuris jodatus flavus D4. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. a szembel­ sőt. A szem erősítésére szem­ fürdők. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Bates-féle: 1. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. . Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. egészséges táplálkozás ajánlott. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. sugárzó hő. füst. Hp. így pl. A betegségeket fénykerülés jellemzi. Kezelése: mezítláb járás. Nem izgató. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Édesköményvíz. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. jel. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Szemgyengeség.: Kálium chloratum D6. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. A többi szemgyulladásnak külön neve van. különö­ sen. szivárványhártya-gyulladásról. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. Leggyak­ rabban kezeken.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. látóhártya-gyulladásról stb. szoktunk be­ szélni. Kezelését 1. Acidum nitricum D3-10. Rövidlá­ tás. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Antimonium crudum D4. ott. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. ha a szaruhártya érintett.

Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. és hagyni kell a bőrön megszáradni. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. betegség által szerzett. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak.és bél­ adják. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Hp. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. a szennateát hidegen fogyasszuk. ülőfürdők. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. továbbá keringési zavarok. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. nedves törülkö­ zőn való ülés. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. eset­ leg vérpangás okozza.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. zsurlófü főzetével. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Vérmérgezés. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. .8 . Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is.287 gyűjtik. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. Ügyelni kell arra. Silicea D12. Baryum carbonicum D 6 . de önállóan fellépő veleszü­ letett. Reggel arcmaszszázs. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. 1. amely az illető szerv működését korlátozza. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. 1. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. Szexuálhormonok: 1. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. vagy az agyban fellépő vérhiány. Bch. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Külsőleg zák. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. melyek há­ nyással. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Neurózis. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. beöntés.

Ha a tónus túl nagy.és végbél telítettsége hoz működésbe. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. Ha a székletürítés fájdalmas.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. egészséges étrendet. A fekete. hasmasszí­ rozás ajánlott. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. autogén tréning. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. Ha ez túl ala­ csony. baktériumokból és felesleges. mint pl. fokhagyma.: Sulfur D6-10. Székrekedés Székletürítés: reflex. A tejes ét­ rend világossárga. Székletkő: szén. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. szennalevél és -hüvely. végzetes kime­ netelű lehet. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. Bryonia D 3 . Makacs esetben bélfür­ dők. Böjtölés. kökényvirágtea. Nux vomica D4-6. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. rebar­ baragyökér. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. citrom vagy narancs) fogyasztani. fe­ kély vagy gyulladás). a húsos étrend sötét színű —et eredményez. lazitási gyakorlatok. Lehetőleg mindig azonos napszakban. zöldséget bőséggel fogyaszt. A széklethez bélférgek. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. koplalás közben is keletkezik széklet. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. amelyet a vastag. hűvös hasborogatások. ami a —t szintén akadályozza. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. is keveredhet. féregpeték. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. Hp. A természetes életvezetéshez tartozik az is. atóniáról beszélünk.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. vagy ricinusolaj. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. Székletszabályozás: 1.6 . Krónikus mé­ reghatások. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. apró szulák zöldje és gyökere. A féregnyúlványt irritálhatja. gyümölcsöt. genny stb. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. a normál étrend barna. . ólom. Rendkívül súlyos betegségtünet. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Kutyabengekéreg. De fekete áfonya. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. por vagy tabletta formájában belsőleg. az alsó bélszakaszból származó friss vér. pl. nikotin. akkor is elmaradhat az ürítési inger.

Natrium phosphoricum D6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. vegetáriánus táplálkozás. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Magnesium phosphoricum D6. száját bekötve leöntjük forró vízzel.vagy gumikendőbe takarjuk. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Natrium sulfuricum D6. egésztest-lemosás. Natrium muri­ aticum D3-6. Beh. : Arsenicum D6-10. _félfürdő. Csak májusban.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. ne túl forró.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. Chininum arsenicosum D4. Sabadilla D4. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Kalium phosphoricum D6. comblocsolás. és egy gyapjú. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Sili­ cea D l 2 . A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Kalium sulfu­ ricum D6. saját vizelettel. Sinapsis nigra D3. a virágzási idő alatt. Szénhidrátok: szénből. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. Calcium fluoratum D l 2 . Ál­ talában l . Magnesium muriaticum D4. Natrium sulfu­ ricum D6. lehetőleg száraz táplálékok. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen.: Ferrum phosphoricum D6. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Silicea D12. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Beh. rövid pakolás. nátha. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Alumina D3-6. Sepia D6. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Plumbum aceticum D4-6. Áthangolás sa­ ját vérrel. Lycopodium D 6 . mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Az allergiás betegségek közé tartozik. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. változó öszszetételű. Virág­ magvakból. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Kalium chloratum D6. Levezetés: mezítláb járás. Aralia race­ mosa D3.289 Graphites D3-6. júniusban lép fel. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Alapvegyületeik . Ke­ zelése: gyümölcs. Natrium muriaticum D3-6. Schlenz-fürdő. Gelsemium D3-6. Kötőhártya-gyulladás. különböző mezei virágok.1 0 . víztaposás. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Magnesium phosphoricum D6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Erős bőrizgató szer. Opium D3-4. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Calcium phosphoricum D6-12. H p . A párolgási hőnek nem szabad elillannia.

vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. a dextrin. a szőlő-. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. Többértékű cukrok jönnek létre. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. A bőrbe felszívódott szénsav . A szív kitartóbban. a nap­ fény. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. a cellulóz. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. A szépség fogalma nagyon ingadozó. A krumpli. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. főként a női test szépségének megőrzése. köröm. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. amely csak a természetes életmóddal érhető el. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. lásd cukorbetegségnél. egyénenként változó. A szőlőcukor (glukóz. Orb. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. a felesleg a vizelettel választódik ki. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. a glikogén. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. ami szövetpusztításra alkal­ mas. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. A szénsavhavat anyajegyek. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. a gyümölcs­ ös a tejcukor. a levegő és a mozgás. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. ezáltal a szív munkája csökken. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. az ápolt külső megteremtése. bizsergő érzést okoz. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. Szépségápolás: a test. így például a nádcukor. a testhő­ mérséklet nem változik. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. Ismerünk természetes (Nauheim. kettős cukrok jönnek létre. fúvónyílásokon keresztül a vízben. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz.és hajápolás. hogy bekerülhessenek a vérbe. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze.és napraforgóolaj). a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. kezelésére használják. célszerűbben dolgozik. mely . az öregedés jeleinek. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. tüzfoltok stb.

Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. vörös foltok. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. amely nemi közösülés. rövid ideig rajta hagyjuk. láz. Szilikózis: 1. és kialakulnak az általános tünetek. minden külső beavatkozás nélkül is. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. gumifekélyek. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. A 3. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. csomócskák. A fertőzést követő 14. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. A véredényekben elváltozá­ sok. stádium a késői szakasz. Szérumbetegség: állati vérplazma. majd később meglágyulnak. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. . csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. Súlyosabb esetekben ún. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. nap és 2 1 . csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. ízületi fájdalmakkal. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. lázzal re­ agál. így pl. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. ha igen. Az agyagból. pl.és állatvilág közti anyagcserében. Ebben az állapotban (2. mint minden nemi betegséget. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. A fertőzést kö­ vető kb. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. a szervezet kanyaró. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye.291 bőr pórusait. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. levertség. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. anaphylaktikus sokk is felléphet. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. amelyek először kemények. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. ún. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. hajhullás. primer affektus). bőrkiütések. fejfájás. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Szifilisz (luesz.

így kiegészítve egymást.és asztallábat erősíte­ nek. Az állat. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. mert korábban nem alakul ki a ~. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. a szívbeihártya béleli. ez sikamlóssá teszi a szívet. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. és amelynek alapja a szimbió­ zis. amikor is pl. hogy állatok képviselik a beteg em­ . közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. mely zárt. a növények felveszik a szénsavat. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. a képzet. Három hetet lehet azonban ezzel várni. mely mágikus eszközö­ ket használ. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. hogy a világban minden do­ log erővel telített. hor­ monok termelését. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. képvisele­ ti hit. ujj. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. egy törött lábhoz eltört szék. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. azaz. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. Szimpatikus: 1. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. Szimpátia: együttérzés. Belső üregeit fedősejtréteg. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. A szív körülbelül ököl nagyságú. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. és elősegítik a növényi vitaminok. Szimbiózisvezetés: 1. abból cukrot és keményító't stb. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. A ~ azt állítja. szívbil­ lentyűkké alakult. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél.) fontos szerepet játszanak. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Nagy szerepet játszik az ún. A pszichoanalí­ zisben. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5.Szimbiózisvezetés 292 bert. az okkult orvostudomány része.

a jobb koszorúér 19. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. jobb kamra 8. a testből származó vér 3. a testbe áramló vér 16. az alsó. jobb pitvar 6. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. aorta 15. aorta 18. a bal koszorúér vitorlája. a tü­ dőartérián keresztül. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a tüdőből érkező vér 12. bal pitvar 13. tüdővénák 11. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. jobb kamra 14. szívizom Koszorúserek: 17. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a tüdőbe áramló vér 10. majd az aortán át újra a testbe. onnan a bal kamrába. a tüdőartéria billentyűi 9. A .293 Szív Szív /. majd onnan a tüdőbejut. a testből származó vér 5. a felső.

később Silicea D12. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. Bryonia D3. Arsenicum D5. a gyomorműködés zavara. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. különösen a bal kamráé. Izomzata megvas­ tagszik. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. a gyomorhurut. zavaros szivárványhártya jelzi. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. Könnyfolyás. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. vagy áteresztővé.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. melyek az aortából erednek. legfejlettebb a kamraizomzat. és ezt követően . A szívnek saját idegrend­ szere van. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. A szív­ betegség dekompenzálódik. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. Ennek tünetei a légszomj. Spigelia D3. elmosódott. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. a rámért feladat nagyságának megfelelően. a máj megnagyob­ bodása. a vérkörben pangás jelent­ kezik. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. úgynevezett ingervezető rend­ szere. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. vagy véráram útján. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. vese­ gyulladás. amelyeket felmelegedés után megújítunk. nem lép föl zavar. sötét szoba). elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. Túróval. semmiféle élvezeti mé­ reg. Mindad­ dig. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. köszvény.: Belladonna D3. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. Cinnabaris D3. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. tripper. A koszorúerek biztosítják ezt. rosszul záródóvá teszi őket. a lábak elnehezülése. erősödik a szívizomzat is. a pupillák beszűkülése. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. a köhögés. cukorbetegség. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Ha a szív idővel kimerül. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. Tartalékai rendkívüliek. Csak terhelésnél derül ki. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Hp. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. szifilisz. 60-70 ml. láb­ szárborogatás. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. nedves zoknik. sötét szemüveg. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. tuberku­ lózis. Fennáll a veszélye. fájdal­ mak. a jobb szívfél izomzata erősödik. Szigorúan vegetárius étrend. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. Bch. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók.

Arsenicum D5-10. ágyékpólyázás. mellhártya. amiben körül­ . Veratrum viride D3. Hp. gennyessé válhat. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. rövid pályázás.3 . ve­ getáriánus étrend. Vádlipólyázás. törzsborogatások útján. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Spigelia D3-6. légszomj. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Hp. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. gyöngy­ virág.: Aconitum D3-6. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. Bryonia D3. gyümölcsnapok a lázas időszakban. ivóleves koplalással. és minden terápiára rezisztensek. lábpólyázás.: Calcium fluoratum D12. Naja tripudians D10. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. A szívizomzat erősítése galagonya. a skarlát.6 . Lachesis D10. Apis D 3 . akadályozhatja azt moz­ gásában. sószegény.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Vryonia D 3 . 1. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Az energiával való takarékoskodás. ágynyuga­ lom. egyébként vegetárius ét­ rend. Hp. boroszlántapasz stb. nyers koszt. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. a szegycsont mögötti fájda­ lom. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. Koplalás. levezetés a szívből. a mandulagyulladás. Veratrum viride D l .: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Apis D 3 . az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Kezelése: koplalás. az Angina pectorisnál. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással.: 1. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. vegetáriánus étkezéssel. a vérmérge­ zés kísérő tünete. Calium phosphoricum D6. Endocarditis lenta). pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. Naja tripudians D10. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Silicea D l 2 . vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Kalium phosphoricum D6. lemosások. sikamlós fedősejthártyából áll. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. sószegény.295 rendszeres mozgással. el­ pusztítják azokat. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Kalium carbonicum D4-6. Lachesis D10. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Spigelia D3-6. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. Gyulladásos szív-. így az izületi reumatizmus. S z í v b e l h á r t y a . a szívbu­ rok megkeményedhet. páncélként körülzár­ va a szívet. Phosphorus D5-10. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. melyek részben a karba sugárzanak ki. Súlyos fertőző be­ tegségek. Bch.) jót tesz. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. törzs­ borogatások a levezetésre. a Szívmegnagyobbodásnál.

még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. ve­ getáriánus táplálkozás. az ajkak szederjessége. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. víztaposás. galagonya-. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. diftéria. a vizeletmennyiség csökke­ nése. karlocsolások. szívdobogásérzés. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Calcium phosphoricum D6. lábak. tífusz stb. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. szívbu­ rok) gyulladása. Gyakori részlemosások (karok. és a szívizomzat ezen része elhal.: Kalium phos­ phoricum D6. köhögés. szívtáji fájdalom. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. skarlát. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. szédülés. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. Gyöngyvirág-. mellkas. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. részfürdők. Kezelése: sószegény étrend.Szívgyulladás 296 el. el­ látási területük keringése megszűnik. L. vagy olyan terület. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. 1. a Szívbajnál. törzs). Natrium muriaticum D6. és olyan helyen van. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. En­ nek szívdobogásérzés. Galagonya. szívizom. egésztest-lemosá­ sok. a Szívmegnagyobbodásnál. sápadtsággal. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. ivóleves és gyümölcsnapokkal. az arc. a lábak ödémája. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. a Szívnél. Calcium phosphoricum D6. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). Karjürdők. Bch. légzőlorna.: Kalium phosphoricum D6. Az alapbetegség kezelését 1. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. enyhe locsolások. a szívüreg idővel kitágul. illetve szorító érzés. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. melynek hátterében testi megerőltetés. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. Ha nagyobb terület hal . az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. ziháló légzés. még a Szívizomgyulladásnál. az Angina pectorisnál. sószegény vegetárius koszt. lég­ szomjjal. Bch. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. és elernyed. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. súlyos esetben injekcióra is szükség van. var. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése.). asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). 1. felsőlocsolás. Króni­ kus formája is előfordul. comblocsolások. Natrium muriaticum D6. különösen szív­ izom-károsodásnál. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. felsőtestlemosások. 1. gyógyulását.

és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. melyet centrálisán a köztiagy irányít.297 gyöngyvirág.: Magnesium phospho­ ricum D6. Bch. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. l . Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Natrium muriaticum D6. Kalium sulfuricum D6. Natrium sulfuricum D6. leszoktatható erről. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Szklerózis: megkeményedés. a túl erős kiválasztás. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Natrium phosphoricum D6. Súlyos trauma. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés.: Arnica D6-10. Aconitum D6. Calcium phosphoricum D6—12. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. . Kalium phos­ phoricum D6. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Arsenicum D4-6. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. Kalium chloratum D6. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. tavaszi hérics. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. A mandulák Roeder-kezelése. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Phosphoricum D8-10. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. ennek arányában nő a szomjúság is. Ferrum phosphoricum D6. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. 1. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. A normális napi folya­ dékbevitel. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Hp. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Bch. Arsenum jodatum D4. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Bier-féle ~furunkulusok. elmeszesedés. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. elektromos baleset. Rhus toxico­ dendron D4—6. Ermegkeményedés. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák.: Calcium phosphoricum D12. karbunkulusok.

Amíg a ~ hat. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. Vértisztításra alkalmas. A . Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Ha körülírt. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. lelki befolyásolással. elhízás esetén javallott. köszvény. Vértisztító kúra. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. tályognak nevezik. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre.és epebajok. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Bőrreakciókat is létrehoz. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani.és vesebe­ tegségek. hyperaciditás: 1. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. ideggyulladá­ sok. Emésztőszervi betegségek. Szőrkefe: 1. mézben. A természetgyógyászatban a . reuma.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. székrekedés. L. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. hólyag. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. máj. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. valamint kvádlikat és csalánkiütést. részle­ ges vakságot okozhat. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Szuperaciditás. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Szuszpenzió: finom. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Szövetgyulladás: 1. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti légzés: belső légzés. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. egészséges.16862 kalóriának felel meg. amíg el nem éri a . Az értékes anyagok. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. és elkez­ di tárolni a húgysavat. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. kialakul a köszvénybetegség. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. 1.vagy lisztérzékenység. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. mint a már hoszszabb ideje tárolt. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. kertben termesztik. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. üzletben vásárolt zöld­ ség. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Berg-féle táplálkozási szabály. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Ha képtelen erre. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. Kancsalság esetén a kancsal. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. így pl. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. akkor. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. nehe­ zen kiválaszthatók. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. A frissen begyűjtött. Persze ez utóbbi is jobb annál. Csecsemőknél tej. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. és ügyeljünk arra. Nemcsak tápanyagok. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik.309 lék salakanyagként távozik. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. pl.

Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. Belső­ leg zsálya. forrázat. erősítés céljából félfürdők. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. Arclemosások és leöntések. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. amely a kínai kamélia.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Tárgyak távolból történő mozgatását. 3 percig. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. bőrkiütések). szívdobogást. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). teljes lemosá­ sok. A tejfehérje fajtaspecifikus. telekinetikus úton is végbemehetnek. Teaböjt: 1. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. különö­ . illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Laktagogumok. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. főzet). Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. A pasztörizált ~-t nem kell forralni.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. bár ezáltal veszít értékéből. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. Kezelése: hideg lemosások. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. és ezzel párhuzamosan áll. Tea: szárított növények. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. naponta 2-szer. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. 1. teacserje leveleiből készült. szem másik teljesítőképességét. különösen a vitamintartalom tekintetében. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor.és istállótakarmányozás. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. mint a száraz. amely koffein. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. ritkább esetben felnőtteknél is. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. Rövidlátás. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Izgató hatású élvezeti szer. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Fehérjéje.és diólevélfőzet. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő.

Egy ülés 10 percig tart. A sugarat a háton levezetik combközépig. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. A le­ pedők és a takarók földig érnek. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). vérzés. és megismétlik az előbbi műveletet. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. leöntés vagy fürdő követi. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. vagyis emészthetősége. majd ezt hideg lemo­ sás. azonnali halált okoz. jobboldalt farközépig. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. ott áthaladnak a bal oldalra. A bal lábon megismételjük ugyanezt. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. Lelki befolyá­ solás. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. A jobb karon felfe- . a reakció je­ lentkezése után balra le. amennyi­ ben lehetséges. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!).311 Telepátia: gondolatátvitel. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak.

ahol az előbbi műveletet megismétlik. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. majd felülről lefelé vezetik. és általános edzettséget biztosít. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. fartól vállig locsolják. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. Teljes pillanatleöntés: lassú. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. A hát jobb oldalát több vonal mentén. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. Alkalmazása lé haladnak a vállig. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében .és újra levezetik. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. és a bal lábszáron levezetik. ezen fel. A légzési zavarban. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. majd a jobb oldalon farig. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. szívelégtelenség. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. izgalmi állapot. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. asztmában. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. karjait magasba emeli. lábtól vállig.