P. 1
A természetgyógyászat kézikönyve

A természetgyógyászat kézikönyve

|Views: 484|Likes:
Published by Gerczuj Szilveszter

More info:

Published by: Gerczuj Szilveszter on Sep 20, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/28/2013

pdf

text

original

Sections

  • Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Agropyrum repens: 1. Tarackbúza
  • Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő 6
  • Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő:
  • Alkattan 12
  • Allium sativum: 1. Fokhagyma
  • 13 Alsó leöntés
  • Alsólábszárfekély: 1. Visszérfekély
  • Anal, anus: 1. Végbél
  • Antennaria dioeca: 1. Macskatalp
  • Archangelica officinalis 20
  • Archangelica officinalis (angyalgyökér):
  • Archostaphyles uvae: 1. Medveszőlő
  • Aristolochia clemantis: 1. Farkasalma
  • Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi
  • Arthritis 22
  • Articum lappá: 1. Bojtorján
  • Asarum eurpaeum: 1. Kapotnyak
  • Atropa belladonna 24
  • Atropa belladonna: 1. Nadragulya
  • Ásványterápia 28
  • Betula alba: 1. Körte
  • Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok
  • 39 Borogatásadalékok
  • Bircher-Benner, Maximilián Oskar
  • Bőr térképszerű gombás megbetegedése
  • Bronchialkatarrhea: 1. Légcsőgyulladás
  • 45 Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás
  • Calluna vulgáris: 1. Seprővirág
  • Capsella bursa pastoris: 1. Pásztortáska
  • Carcinoma: 1. Rák
  • Carduus benedictus: 1. Benediktgyökér
  • Carduus marianus: 1. Máriatövis
  • Cárom carvi: 1. Kömény
  • Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci
  • Colchicum autumnale: 1. Őszi kökörcsin
  • Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleön-
  • Conium maculatum: I. Foltos bürök
  • Daphne mesereum: 1. Boroszlán
  • Datura stramonium: 1. Csattanó maszlag
  • Dermographismus 58
  • Diabetes mellitus: 1. Cukorbetegség
  • Elektroakupunktúra, elektroneurálterá-
  • Epeköves roham: 1. Epebetegségek
  • Erythea centaurium: 1. Ezerjófű
  • Édes must: 1. Gyümölcslé
  • Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö
  • Érszűkület 76
  • Fehérfolyás 80
  • 81 Fejborogatás
  • Féloldali bénulás 86
  • Fluor albus: 1. Fehérfolyás
  • Foggranulóma: 1. Granulóma
  • Fogínygyulladás: 1. Paradentózis
  • Fokális infekció: 1. Gócfertőzés
  • Frángula 92
  • Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat
  • 93 Fülfolyás
  • Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra
  • Fülöblítés: 1. Füldugó
  • Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők
  • Genzian ibolya: 1. Encián
  • Gilisztaűző varádics 102
  • Glycyrrhiza glabra: 1. Édesgyökér
  • Gondolatátvitel, gondolatolvasó 104
  • 105 Görögszéna
  • Gurgulázás 108
  • Gyomorhurut 112
  • Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. Gyo
  • Gyors locsolásos masszírozófürdő: a
  • Haemorrhagia: 1. Vérzés
  • 123 Hashajtók
  • Harmatos fűben járás: 1. Mezítláb járás
  • Hányás-hasmenés 126
  • Helichrysum arenarium 128
  • Helichrysum arenarium: 1. Macskatalp
  • Hidronephrosis 130
  • Homloküreg-gyulladás, -hurut (sinusi-
  • 135 Hólyagos hámkiütés
  • Hordeolum: 1. Jégárpa
  • Húgyhólyag 138
  • Hypericum perforatum: 1. Orbáncfű
  • Idegsokk 144
  • Individuálpszichológia: megalapítója Alf
  • Influenza: 1. Grippe
  • Intestinum: 1. Zsigerek
  • Intrakutan 150
  • Inula helenium: peremizs
  • Izomgörcs 152
  • ízületi tuberkulózis 154
  • Juglans regia: dió
  • Juniperus communis: boróka
  • Kallusz, kalluszképződés: a csontszövet
  • Kamillagőz: 1. Fejgőzölés
  • Kapillárisok: I. Hajszálerek
  • Karcinóma: 1. Rák
  • 161 Karfürdő
  • Érrendszer
  • Karies 162
  • Keringési elégtelenség: 1. Kollapszus
  • Kerti kakukkfű: I. Kakukkfű
  • Kék vaskalap: 1. Sisakvirág
  • Kénhidrogénes fürdők 166
  • Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha
  • Kímélés 168
  • Klimaktérium: 1. Változó kor
  • Kliszter: 1. Beöntés
  • Konktaktfertőzés 172
  • Koptatás 174
  • Könnyfolyás 176
  • Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyul-
  • 177 Körte
  • Körömágy-gennyesedés: I. Körömágy
  • Köszvény 178
  • Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla
  • Krákogás 180
  • Külső elválasztású mirigyek: a nyál-, az
  • 185 Lábizzadás
  • Lábpólyázás 186
  • Lázfürdő 188
  • Lenolaj 190
  • Magnetizmus 198
  • Meleg fürdők 206
  • Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö
  • Mellkasi nyomás: 1. Angina pectoris
  • Menstruációs zavarok: 1. Kimaradás
  • Mentha piperita: 1. Borsmenta
  • 211 Méhdaganatok
  • Mustárpakolás, mustáros göngyölés: a
  • Nasturium officinák- 220
  • Nasturium officináié: 1. Vízizsálya
  • Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al
  • Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi
  • Nyelvlepedék 226
  • Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin
  • Nyirokmirigy- és nyirokérgyulladás: ki
  • Nyiroksömör 228
  • Ó-láb 230
  • Omicium basilicum: 1. Bazsalikom
  • Ononis spinosa: 1. Tövises iglic
  • Origanum majoranna: 1. Majoránna
  • Öregkori üszkösödés: 1. Üszkösödés
  • Őszi kökörcsin 238
  • Pajzsmirigy-túlműködés: 1. Pajzsmirigy,
  • Papaver somniferum: kerti mák
  • Pemphigus 244
  • 245 Pezsgőfürdő
  • Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. Mirigyláz
  • Pimpinella anisum: I. Ánizs
  • Plethora vera 248
  • Polycythaemia: I. Vértolulás
  • Polygonum aviculare: 1. Madárkeserűfű
  • Pseudokrupp: 1. Krupp
  • 253 Pumpernickel
  • Pulmonarla officinalis: tüdőfű
  • Purpura 254
  • Pylorusspazmus: 1. Gyomorzáró görcs
  • Quercus robur: 1. Tölgyfakéreg
  • Recidivalo 260
  • Rectum: 1. Végbél
  • Rektális 262
  • Rhamus catharticus: varjútövis, var-
  • Rheum officinale: 1. Rebarbara
  • Rohamszerű tachycardia 264
  • Római-ír fürdő: 1. Forró légfürdő
  • 265 Rühesség
  • Saponaria offícinalis: 1. Orvosi szappanfű
  • Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek:
  • Schreber 270
  • Spartium scoparium 278
  • Spartium scoparium: 1. Seprőzanót
  • Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a
  • Strophulus infantum: kisgyermekeknél
  • Strúma: 1. Golyva
  • Szaponintartalmú gyógynövények: földi-
  • Szappangyökér 282
  • Szemgyakorlatok 286
  • Szimbiózisvezetés 292
  • Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze
  • Szívgyulladás 296
  • Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Altestgőzölés
  • Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű,
  • Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos
  • Táplálék bázistartalma: az egészséges
  • Táplálkozás 302
  • 309 Távollátás
  • Teaböjt: 1. Böjt
  • Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés,
  • Teljes fürdő: 1. Kádfürdők
  • Teljes pillanatleöntés 312
  • 313 Természetes baktériumflóra
  • Terepkúrák: 1. Mozgás
  • Természetes baktériumflóra: a szervezet
  • Természetgyógyászat 314
  • Testalkati típusok: 1. Konstitúció
  • Tetanus: 1. Merevgörcs
  • Thermofor 316
  • Tisztítókúrák: 1. Vértisztítás
  • Toroklepedék 318
  • Toroklepedék: 1. Difteria
  • Trigonella foenumgraecum 320
  • Tussilago farfara: martilapu
  • Tüdővérzés 326
  • 335 Vegetárius étrend
  • Idegrendszer
  • A vegetatív idegrendszer kapcsolata az egyes szervekkel:
  • A gerincvelő keresztmetszete az idegpályákkal:
  • Vérhasgyökér 346
  • Vérlemezke: 1. Vér
  • Vérmérséklet 348
  • Vérmosás: 1. Érvágás
  • Vérpótlás: 1. Érvágás
  • Vértranszfúzió: 1. Érvágás
  • Vérzéscsillapítás: kisebb sebek esetén ele
  • Vidrafű 352
  • Vizeletretencio 356
  • Vízkezelések 358
  • 359 Vulvitis
  • Zuhany 364
  • Zsírok 366

A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. amíg az feltétlenül szükséges. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. bors) mentes táplálko­ zás. ecet. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. hogy a kezelés teljes. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Fontos. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. a növényi zsí­ rok és olajok. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. mindig újra visszatérő kezelési mód. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. vegetáriánus étrend). ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. Az elektroakupunktúra nem tűket. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. a mérést akadályozó okot. A tej és a tejtermékek. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. az egész embert érintő keze­ lés. korrigálni kell őket. Alaptáplálkozás: sószegény. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. erős fűsze­ rektől (mustár. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. hogy az egész­ séges. sa­ láta. gyümölcs (leginkább nyersen). Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Alapanyagcsere: 1. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. gyorsan lezajló. 2-3-szor hetente borjú. Úgynevezett nosódákat.vagy sovány marhahúst együnk. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. illetve a betegből. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. a Gázcserénél .Akut a pontokat. az ellenállást és a kapa­ citást. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. valamint. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. gyü­ mölcskúra. ha friss magvakból készült pépet. soha­ sem frissen. Jó. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. hanem csak némi állás után. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. és csak addig. müzlit is tartalmaz étrendünk. így állítják hely­ re a normális értékeket. Meg kell szüntet­ ni minden. Sok zöldség. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja.

gyümölcs. Gyökerek: sárgarépa. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . füge. bab.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. körtefélék. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. sótlan szalonna. a babfé­ lék. spárga. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. egres. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. narancs. paradi­ csom. mazsola. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). gesztenyét. súlyos fertőzé­ sekre.11 rendszeresen együnk. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. vagy zöldség. Zöldségfélék: karfi­ ol. nyers salátával. földimogyorót. uborka. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. uborka. a hántolatlan rizs. Kezelése a ter­ mészetes életmód. répa. min­ denféle tej. vadhúsok. kókuszzsír. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. Folyadékok: víz. Mézet. szívbetegségekre. dió. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. nem cukorral. fehér lisztet. babot. mazsola. hán- . karalábé. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. borsó. hal. tejföl. a tök. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. mindenféle hús. az ételt alaposan megrágva. bab. a korpakenyér. spenót. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. kelbimbó. az általános erősítés. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. vörös áfo­ nyát. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). tej. mustárt. nyers tej. A zöldség. Zsírok: állati zsírok. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. para­ dicsom. Zsírok: állati zsírok. a krumpli. a korpa­ lisztből készült ételek). tejfel. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. olívaolaj. feketegyökér. datolya. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. egyszerű édességek. Zsírok: állati zsírok. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. spárga. retek. zeller. mint a vaj. Saláta. gombák. lencsét. Alapvetően nem szabad sót. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. dióolaj. sietség nélkül. mazso­ lát fogyaszthatunk. Saláta. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). takarmánykáposzta. nyers és főzött zöldségfélékkel. Savanyú gyümölcsök: alma. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. savanyú káposzta. gyömbért. tepertő. szárazbor­ sót. füge. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. Cukrok: méz. sárgabarack. a tej alkalizáló hatá­ súak. mézzel édesített gyümölcslevek. datolya formájában. főtt paradicsom. tojás. borsot en­ nünk. citrom. a banán. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. a krumpli. a zabpehely. cseresznye. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. ásványi anyagcsere. saláta. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. ecetet. sótlan sza­ lonna. szilvát. vaj. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. zeller. 20%-uk lehet csak sav­ képző. a zab. szalonna. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. Saláták. Ne fogyasszunk paprikát. kókuszzsír. 1. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. tojásgyümölcs. természetes cukrok. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). káposzta. őszibarack. eper.

Alkattan: 1. Hagyma Allium sativum: 1. migrén stb. minden sejtre hat. Allergia: részint veleszületett. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. növények. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. gyomor. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. ideggyulladások. agysérü­ lés. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. vesezsugorodás. sörben. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. belégzés. rebarbarát sem. légcsőhurut. Ezek nagy része epilepsziás is. valamint pakolásokhoz. elhülyülés. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Alapvetően sejtméreg. Az allergének táplálkozás. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. formájában. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. bőrgyulladások (ekcé­ mák). Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. Borban. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. . többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. mint gyógyítani. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. lelki károsodások. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit.és bélbántalmak. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. nyúltagybénulás jöhet létre. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. cukrot. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. többnyire élesztők részvételével. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. illetve a sima izmokban játszódnak le. élvezeti szer. oda lesz az ön­ kritika is.fogalom. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. oldószerek előállításához. máj zsugorodás. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Allium cepa: 1. csalánkiütés. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. A gátlások eltűnnek. állandó részegség utáni vágy. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak.ma már elavult . vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. A gyógyszeriparban tinktúrák. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. ízületi duz­ zanatok. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . lekvárt. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. rö­ viditalokban stb. leginkább az idegsejtekre. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. kon­ zerveket. aszt­ ma.Alkattan tolt rizst. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. édességeket.

Alsólábszárfekély: 1. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. Húsos levelének főzetéből port készítenek. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. Ezzel az oldattal pl.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. egypár késhegynyi Foenum graecum. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. amit két nap alatt kell elfogyasztani. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. A Kneipp által bél. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. teaként: 1 késhegynyi aloé. oldjuk föl. mely hashajtó hatású. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. szem.és lábfejgöngyölés kombinációja. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. de hasmenés ellen is alkalmazzák. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. Jarvin receptje szerint. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. 1. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . A ka­ rokat szabadon hagyjuk. elsősorban a vastagbélre hat.• 13 Almaecetkúra: Dr. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. így a göngyölés a térdig ér. ügyelve arra. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor.

Indikációi: gyomor-. bél-. Kezelése: láz esetén: koplalás. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. vékonybél. egy tenyérnyivel magasabbra. ecetes törzsborogatások. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. prosztatagyulladás vagy -túltengés. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. méhgyulladás. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig.és hólyaggörcsök. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. ve­ se-. agyagpakolás. lép. cukorbeteg­ ség és mint a térd. térdleöntések. májbetegségek. később hideg ülőfürdők. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk.és combleöntések. epehólyagpanaszok. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. majd a lábszár belső oldalán vissza.és combleönlés esetében felsoroltaknál. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. hüvelyhurut. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. petevezeték-. epe-. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. máj-. vizelési inger. hólyaghurut. hideg elleni kezelés. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. Közvetlenül hat a gyomor.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. a széklet rendezése. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás.Altestgőzölés kb. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. térd. Indi- 14 petefészek-. és tályogképződéshez is vezethet. hogy ne illanjon el a hő. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. gyümölcslevek. bél. A lábakat melegen kell tartani. Schlenz-féle fürdők. vizelet-visszatartás. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. vö. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . A ruháknak földig kell érniük. sós lábfürdők. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása.

A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Nem frissít fel. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot.15 a lábak és a hasüregi szervek. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. mély. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Az altatószerek időszakos. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. pl. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. szükség esetén katéterezéssel is. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. különösen a mesterséges megvilágítás. anélkül. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. Ecetes vizes teljes fürdő. agyvérzés. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. agyrázkódás. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. hogy tud alud­ ni. valamint a kapuerek vérkeringését. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. Althaea: 1. Elvezetés a mell és a fej irányába. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. eszméletvesztés. hogy fenntartsa az anyagcserét. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. . Súlyos lázas betegségek (tífusz). lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. ezért nehezen tud elaludni. A természetes alvás helyére a mesterséges. Úgy kezelik. hogy a „nappaltól" elszakadjon. mint az alvási za­ varokat szokás. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. a felfekvés megelőzése. központi idegrendszeri betegségek. fehérje­ alultápláltság. öntudatlan állapotban. váltogatva spanyolkabáttal. és a teljes testi. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. nehezen éb­ reszthető állapot. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. A modern élettel járó ingerek. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett.

zárt térben. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Cactus = Arsenicum D6-10. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. Ugyanez történik akkor is. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Az angina pectoris gyakori betegség. anus: 1. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Ha a hegszövet kinyílik. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Menstru­ ációs zavarok. amíg még remélhető teljes gyógyulás. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Anémia: 1. a szívroham rendkívül erős. csaknem kizárólag a növények termelik őket. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Ha az infarktus hegesen gyógyul. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. a hús és az állati fehérje kerülése. Italok: galagonya. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Bch. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Lachesis D10. ún. váltako­ zó lábfürdők. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Crataegus 0. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét.és comblemosások. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. térd. az Angina pectoris-váX. aggódó ke­ délyállapotban. cic­ kafark és babszörp. Ha egy nagy terület hal el. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. 1. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. . Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. Anal. Golonoium D4-6-10. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. kar-. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. fájdalomról panaszkodik. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. Spigelia D3-6. enyhe mozgás és torna. az élvezeti szerektől. a lelki konfliktusok föloldása. karfürdők. A széklet rendezése. Kezelés: egészséges táplálkozás. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Kalium phosphoricum roham esetén. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. a szívizom összehúzódó képességét. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Hp.: Arnica D6-10. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. ami kisugározhat a bal karba.: Magnesium phosphoricum D6. A koszorúér a görcs során el is záródhat.

rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket.és a tölcsérmell. Az angolkór a csecsemő. nyers koszt. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). különösen. ideges panaszok. hogy a veleszületett. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. ágyék.és kisgyermekkor betegsége. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. Bch. hurutok. de előfordulhat serdülőkorban is. sójürdők. a medencei torzulá­ sok. Ez is az edzés egyik formája. fokozott verejtéke­ zés. Natrium phospho­ ricum D6. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. sós borogatások. a fogzás zavara. pókhas. levegő. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum).ésXláb). hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. amikor gyorsan nőnek a csontok. D-vi­ tamin). a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. kré­ tapor ajánlatosak.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. nyers tej. Sulfur D6-10. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Hp. A főzés és az egyéb. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. az erőbehatástól.és törzspakolás. gyógynövénylevek. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. A csontok meglágyulnak. A fáradékonyság. . étvágytalan­ ság. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér).17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Calcium fluoratum D6. gyakoriak a tyúk. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. gyü­ mölcs. Súlyos betegségekben. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. a lábszárcsontok deformitásai (O. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. A streptomycin. Graphites D6-12.: Calcium phosphoricum D6. Csak így indul be az antitesttermelés. illetve szaporodásuk gátlására képesek. a metszőfogak baráz­ dálódása. Phos­ phoricum D6-12. Kalium phosphoricum D6. melyek baktériumok el­ pusztítására. sápadtság. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. Calcium fluoratum D6. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. a lábfájdalom rachitisra utal. a koponya­ csontok lágyulása. foszfor. Fény-. amelyek legyőzésére egyedül is képes. a terhelés­ től függően deformálódnak. Silicea D6-12. Hagyni kell. Nem szabad azonban elfelejtenünk. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. fertőzések esetén. hasmenés.és napfür­ dők. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. a tetracyclin. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa.

melyek testidegen baktériumok. és ezt követően választódnak ki. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. röntgenbesugárzás) távolítható el. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. A szülés után a tejmirigyekben képződik. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. a szövetekben raktároz­ za. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. égetés. Ezek kivá­ lasztódnak. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. salakanyagok. hasmenés ellen . Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. A fekete.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. az ún. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. mint lázas állapotban. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Appendicitis: 1. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. Csak művi úton (maratás. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. fennálló zavar következ­ ménye. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. állati. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. Lásd még az al­ lergiánál. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. különbö­ ző méretű. Anyajegy (Naevus): veleszületett. Az energiacsere a nagyságtól. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Kalium sulfuricum D6. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. festékanyagot tartalma­ zó. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. szőrös. kortól.

Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. levezetés a fejről. akik a ma­ gas.: Aconitum D3-6. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. Levét gézen át­ szűrjük. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. kamilla. zöld bodzabogyó vagy timsó).19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. és a H(idegfront) érzékenyekre. Hp. meghűlés. Calcium phospho­ ricum D6. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. Általános nyugtatás. paradicsom. a székletürítés rende­ zése. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. arcgőzö­ lés. az arcra borítjuk. Az alultáplált. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. 1. Silicea D l 2 . Szemfürdő. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). vattacsomót mártunk bele. 1. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. megszárít­ juk. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. édeskö­ mény. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Azután elegendő hetente egyszer. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. akik az alacsony. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. szűrjük át gézkendőn. míg lélegzetet veszünk. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. paradicsom. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Ezt 2-3-szor megismételjük. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. szemvidítófü. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Időváltozásra való érzékenység. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. később arclocsolás. Magnesium phosphoricum D6. Amikor a főzet kihűlt. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. illetve a csökkenő aránértékekre. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. üröm. Natrium muriaticum D6. M. és azt amilyen forrón csak elviseljük. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. hársfavirág. Lelki izgalom. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. az ózonnal rokon anyag. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . Natrium sulfuricum D6. Vízhajtó hatású is. gőzborogatás. majd langyos vízzel lemossuk. A gyümölcsöt kinyomjuk.

hasznos arcidegfájdalom. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. A krónikus gyulladás nem ritka. a fejbőr fekélyeinél. migrén. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. bőrfeszülés. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. étvágygerjesztő. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. ezért . a közepes ingerek erősítik. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. középfülgyulla­ dásnál. felső határa a szemüreg. számos home­ opata igaznak tartja. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. Aristolochia clemantis: 1. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. Gyulladásos orr. bűzös váladék ürül. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. duzzanat. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. annak mennyi­ ségétől. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. a kísérlet tárgyától. orrából genynyes. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. oldja. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. A test bármely részén keletkezhet. Az arcmosás haladunk jobbról balra. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. Archostaphyles uvae: 1. nyálkahártya béleli. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. speciális kórokozója (streptococcus) van. fejfájás. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. szemfáradékonyság ellen. láz és hidegrázás. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. lassan körbehaladunk a vízsugárral.és orrüregbetegségeknél. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. a végén töröljük meg az arcot. szemgyulladásoknál. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. ekcémáknál. légúti megbetegedéseknél.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti.

A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. légzőtorna. különösen ami a táplál­ kozást. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Különösen azokon a testtájakon fordul elő.és váltakozó fürdők. Aurum D4-6. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Az erek meg­ pattanhatnak. görcsoldó angina pectorisban. a luesz. 3 rész fagyöngy. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. térdés comblemosások. szelle­ mozgás. galagonyából. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. A koleszterinben gazdag. Fekete üröm Artéria: 1. egésztest-lemosások. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. Ilyenkor fönnáll a veszély. kar-. Hp. enyhe torna. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. aneurizmaképződéshez vezethet. aneurizmák megre­ pednek. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. A megelőzésen van a hang­ súly. a köszvény. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. az erek belső rétege fella­ zul. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. a széklet rendben tartása. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. de csak hígítva. italok. Bch.6 . hólyagos moszatból. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. a szervezet élvezeti szerekkel. láb.3 . az érelmeszese­ dés legutolsó. Ámbra D 2 . Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Arnica D 3 . hogy ezek a kiöblösödések. Viscum album 0-D2. a cukorbetegség. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. Erről. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. fok­ hagymából. A szellemi és testi túlerőltetés. nikotintilalom. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. légfürdő. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. a helytelen életmód. gennygyülemek oszlatására. Glonoium D4-6. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez.: Calcium . Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. ség. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. mezei zsurlóból. belső vérzések jöhetnek létre.

Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. Sze­ derjes. valamint érvágás alkalmazan­ dók.: Arsenicum D6-10. megnyúlt kilégzés. Teák: orvosi ziliz. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. Antimonium arsenicosum D4.10. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. Schlenz-fürdők. sípoló légzés. Ascites: 1. mellkaskendőzés. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. verítékezés jellemzik a klinikai képet. Ezért gyakori serdülőkorban. vegetáriánus. Calcium fluoratum D l 2 . puffadt arc.: Colochium D 3 . kapkodó. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. martilapu. Az asthma cadiale vagy szívasztma. Crataegus 0. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. őszi vérfű. Mag­ nesium phosphoricum D6. méhmérget stb. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. Hp. ökörfarkkóró. fagyöngy-. ízületek érintettek. A roham néhány percig. Hp. Natrium muriaticum D6. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. tüdőpan­ gás következményeként. kerti ruta-. Asthma bronchiale: hörgó'asztma.: Phosphorus D 6 . A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. benz. csalán és hárs­ favirág. nád és sás. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. izlandi moha. Rohamban forró kéz. Silicea D l 2 . gyöngyvirág-. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. vékonydongájú emberek. szikár. teakúrák: madárkeserűfu. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. pakolások. Az astheniások sovány. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. iszapfürdők­ kel váltogatva. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. Articum lappá: 1. hormonok. A deszenzibilizálás során hangyasavat. A terheléstől függ. nagyrészt nyers koszt. Acid. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. Fulladásérzés. Kalium cloratum D6. Schlenz-furdők.és lábfürdőket. ibolyalevél és gyö­ kér. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. köhögési roham. gyü­ mölcsdiéta. a hörgők simaizom­ görcséhez. Ipecacuana D3. fecskendezünk több lépésben. Silicea D l 2 . kakukkfű. Bodza és martilapuié. ziháló légzés.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. deszenzibilizálnunk kell. torna. fejgőzölés.Arthritis phosphoricum D6. hogy mely ízü­ let. váltogatva. dörzsölőfürdők. Hp. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. nitr. D l . D6. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. édeskömény. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. tüdőfű. . szívelégtelenség talaján jön létre.és lábfürdők. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. böjtölés. fagyöngykivonatot. az ajkak és az arc szederjessége. Táplálkozás: só­ szegény. fahamu és só hoz­ záadásával. borsos keserűfű. ill. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. mint legfontosabb gyógyszerek. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség.3 . Arg. masszírozás.

esetleg idegrendszeri zavar. Hepar sulfuris D4. működésképtelen­ ség. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Natrium muriaticum D6. a faggyú nem tud kiürülni. Ezek aszténiás. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. tartalmának kiürítése nem elegendő.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. reak­ cióidejük lassúbb. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. Cuprum D4. vegetatív-labil embe­ rek. Natri­ um phosphoricum D6. ami nem a természetgyógyászat. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. akik gyomorfekélyre. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. Atheroma (faggyú. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Silicea D12. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. alultápláltság. keringési vagy anyag­ cserezavar. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Döntő a tapasztalat. petyhüdtté vál­ nak. Magnesium phosphoricum D6. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. krónikus ízületi pana­ szokra. Bch. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. Oka: nyugalomba helyezés. . isiászos (ülőideg) gyulladásra. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. tapadós nyák esetében. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. Nyugodtan viselik a für­ dőt. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Az ún.: Kalium phosphoricum D6. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. A daganat belseje zsírcseppekből. A-tipusúak erősen melegigénylők. Kalium cloratum sűrű. tüdőgyulladásra. Gyomorhurut­ ra. rosszul viselik a szigorú diétát. allergiás eredetű asztmára. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. keringésük összeomolhat. Mindig jóindulatú daganat. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. Ájulásra nem hajlamosak. Ez nem természe­ tes. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Atropinum sulfuricum D3. Atónia (elernyedés): az az állapot. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. A Btípusúak piknikus alkatúak. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra.23 Lobelia D2-4. zsírdaganat jön létre. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. könnyen elérnek magas hőmérsékletet.

Ha az ember ezt a szintet elérte. Ha az em­ ber ezt megtanulta.mint ezt a jóga tanítja . mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. a beleké. politika. a zsigereké. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. A modern életben (divat. H. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. . elnehezedés stb. reklám) jelentős szerepet játszik. a szí­ vé. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. hogy . de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. A betegségek kialakulásában. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. Külön gyakorlatok vannak arra.). auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. melyekre választ kap. eléri a következő fokozatot. Az autogén tré­ ning célja. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. a fejé. hogy testileg átéljük a környezetünket. Nadragulya Autogén tréning: J. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. az állati auxonoknak felelnek meg. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a helyükre kép­ zeljük magunkat. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. rábeszélése. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. Auxinok. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. „saját szín" látása. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. a be­ felé való fordulást. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. 24 hogy másokat is átéljünk. A sejtosztódás. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. a normális lelki élet jelensége. de kezelésükben is fontos. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag.elfordulnánk a világtól. meggátolják a mesotrópiát. anélkül. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. Tudatunk. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat.

rendszeres esti lefek­ vés. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. gözpakolások a hólyagtájékra. míg el nem érjük. Bch. Pulsatilla D4. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. annál nagyobb az alvás­ igénye. ha más módszerek már cső­ döt mondtak.és leszálló ága. Kb. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. hólyaggyulladás esetén adjuk. Tölgyfakéregtea. 3 és 6 órakor). oldalsó izmokból ál­ ló része.: Belladonna D3-4. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. egyharmadát az ágyban tölti. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Sepia D6. 6 óra után szigorúan száraz étrend. váltakoz­ va. illetve kerüljük a leveseket. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. később féltestfürdők ajánlatosak. hogy a lepedő száraz ma­ rad. Nyáron mezítláb járás. hogy a folyamat tudatosulna. Ezután lassan. Lycopodium D6-10. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . — térdlemosásokat. hozzuk előre az ébresztés időpontját. 23. Hp. só­ szegény diéta. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. 14 nap múlva térdleöntések. néha azonban felnőtteknél is fellép. Ha már elkés­ tünk. üröm. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. húgyúti kövesség. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Cu­ korbetegség. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. orbáncfű. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. az elernyedést. Rendszeres evés és alvás. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. (Ne adjunk inni. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Equisetum D2. Natrium sulfuricum D6. Minél fiatalabb az ember. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Néhány akut betegség- . A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. Ágyék: a hasfal hátsó. féltestfürdőket.

fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. az első állkapocscsonté kevésbé. vérveszteség. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. fájdalom. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. légzési gyakorlatok. feszült lelkiállapot idézhetik elő. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. torna. Passiflora 0. nikotin). Állati szén: vérből. ijedség. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. öröm. kölnivíz. láb­ szárpakolás. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. Ilyenek pl. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. sérülések. Orbáncfű. Ájulás: vérszegénység. amilyen gyorsan csak lehet. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. hideg láb.: Acidum phosphori­ cum D3. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni.és keringési elégtelenség. alvás közben uralkodik származnak. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. test­ helyzetváltozás álmodás közben.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. valamint víztaposás. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Ingerlő anyagok (szalmiák. Ambra D3-6. Hp. Natrium muriaticum D6-12. rémület. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Az ágyból kikelve: felsőtest. mustárolaj. seprővirág. Fer­ rum phosphoricum D6. Avena sativa 0. Magnesium phosphoricum D6. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. különösen a lábon.amely a tudat ki­ kapcsolása után. emésztési zava­ rok. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Nux vomica D6-10. Beh.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. A hideg lábak kezelése. Fontos azonban. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. különösen az agy vérellátási zavarai. amíg ez feltétlenül szükséges. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. az elalvást meg­ akadályozván. komló. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. a növényi szénhez (hársfa-. macs­ kagyökér. félelem is kiválthat ilyen reakciót. szokatlan .és teljes lemosás. Zincum valerianicum D4. súlyos mű­ tétek. ecetes vizes törzspakolás. izomzatból. nedves zokni viselése. Félelem. esti séta. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. Kalium phosphoricum D3-6. kávé­ szén) hasonló módon. rossz fekvés. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. gyengít is. Teák: cickafark. a szív. feldolgozatlan élmények. Aconitum DIO. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. éter. ijedség. orvosi felhasználás céljára. éhség. citromfű. vérkeringési zavarok. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. levendulavirág. macskagyökér és fokhagyma leve. a lázas betegségek. Álmok: a tudatalattiból .

ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Pszichoanalízis. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. ha azokat helyesen készítjük el. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). primitív re­ akció is előfordul. vagy lerakódnak a szervezetben. testi megerőltetés kerülése. kálium. Az ásítás a fáradtság jele is. Bőrbetegségek. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. vagy éppen ellenkezőleg. Ásítás: a belégzés speciális formája. ún. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. kobalt stb. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. bázisok oxigén-fém-vegyületek. szél­ hajtó. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. fehérfo­ lyás. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. foszfor. a kiválasztást terhelik. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. reuma esetén vértisztításra használják. vas. Teljes fürdők lemosással. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. és aminosavakká. szék­ lettel. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. folyadékdiéta pihenéssel. 1. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. heten­ ként 2 alkalommal. amely kedvező feltételeket te- . nagy számban vesznek részt. ha ez nem elegendő. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. fluor.27 takaró. hogy ideje lefeküdnünk. kalcium. Oldja a hörgők és a bél görcsét. Kezelése: megnyugtatás. Sápkór. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. Az ammóniák is. Ne lúgozzuk ki főzéssel. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. beteges álmok esetén böjt. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. A vizelettel. amelyek az álomban kifejeződnek. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. mint nátrium. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. Árvacsalán. edzés és erő­ sítés. izzasztófürdők. arra figyelmeztet. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. Többnyire keverékek készítésére használják. Sok mozgás. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. amely nitrogén-hidrogén-vegyület.

amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. módszerek. vértisztítás. Rákdiagnoszti­ zálás. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. mint pl. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. magnetizmus. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. Idetartozik a masszázs.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. hipnózis. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. a saját bőrre. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. minél dúsabb bá­ zistartalmú.és inhalációs kúrák céljára használják. nyersétel-kúrák. lé-. 1. konyhasó­ ban szegény étrend. víz. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. Ivó-. amely különösen krónikus . Lelki áthan­ golást a személyiség ön. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható.és melegkezelések. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. szérum. minél savasabb. összetételétől függően asztali víznek is. vér. tej. vize­ let. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. Schroth-kúra. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. és ezáltal segíteni a gyógyulást. torna. vérelvonó -kivezetés. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. fürdő.vagy idegenszuggesztió. vérelvezetés. terpentinolaj stb. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. és általá­ ban minden étkezési mód. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul.

Növényi inzulint tartalmaz. láncképződésről beszélünk. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. Csak mikro­ szkóp alatt. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. az ún. feltűnő anyajegy. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). ijedtségek. A természetben több tízezer fajta baktérium található. reumában. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. köszvényben. egysejtű véglények. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. A baktériumokat ki­ nézetük. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. A tuberkuló­ zis bacilus. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. A spirillák és roko­ naik. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el.B — Babér: levelét fűszerként használják. Egyszeri adagja 50 g. A kiválasztás ser­ kentésére. vírusoknak nevezzük. pl. Vesebetegsé­ gekben. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. ami a vér cukortartalmát csökkenti. A staphylococcusok pl. Róbert Kochtól származik a megállapítás. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. főzetként na­ pi 250 g. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. ha csökken az ellenálló képesség. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Azokat a kórokozókat. Létezik azonban egy olyan tanítás is . zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. Ezek az úgynevezett spórák. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. hogy a baktériumok fajspecifikusak. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le.

váltakozó kedélyállapot. kidül­ ledt szemek. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). nyug­ talanság. vegetáriánus táplálkozás. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. gyümölcs. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. álmatlan­ ság. Ez a szerszám egy kb.és zsurló­ fürdők. mezítláb járás. Sebkezelésre. Kis amplitúdójú remegés. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Theodor Hahns eszméi alapján. ún. „életébresztő". migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. nyers koszt. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Baunscheidt-olajat. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. éjjelre iszappakolás a . fűszer. fáradékonyság.Baldrian a rák. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. szénavirág-pakolás. Króni­ kus gyulladásoknál. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött.és izgatószer­ mentes. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). bőrbe­ tegségek gyógyítására. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. a végtagok általában hide­ gek. 2 cm átmérőjű lap. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. rövid pakolások. izomingerlékenység. Izzadásra való hajlam. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. Barlow-féle betegség: 1. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. görcsöknél. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. Diéta: sószegény. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. fenyő. különösen a kézen és a lábon. Balzsam: fagyanták. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy.

2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. macska­ gyökér.: Ferrum phosphoricum D6. melissza. emésztési zavarok­ nál. lassan rosszabbodik. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Sulfur D6-10. üröm.: negyed- . A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Natrium nuriaticum D6. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Acunitum D4. Italok: peszérce (lycopus). Bch. borsmenta. Keze­ lés: mezítláb járás. vádlipakolás. Légcsőhurutnál. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Silicea D l 2 .: Thyreoidium D12-D4. Calcium phosphoricum D6. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Teakezelés: boróka­ bogyó. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. répa. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Rch. Begynyak: a nyak megvastagodása. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Erős nyugtató­ szer. Egyszeri adagja 2-4 g.31 pajzsmirigyre. A gyomortó­ nust fokozza. majd testszerte. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Arsenum jodatum D l 2 . Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. hideg szívborogatások. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Bronum D4-6. Tartarus emeticus D6. váltóláznál ajánlott. A mirigyek működése részint ellentétes. vízitorma. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. puffadásgátló. angelika. amit a lágy szövetes. nedves zokni. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Ezenkívül saját vér. Jodum D6. a körmök túl mély bevágása. A kiütések 4-8 napig tartanak. Krónikus lefolyá­ sú. egészséges cipőviselet. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Görcsoldó. Mercurius solubilis D4-6. zsurlós lábfürdők. májvénabántalmaknál. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. lándzsás útifű. Élénkítő konyhakerti növény. e szerint kell kezelnünk őket. hólyagos moszat. Bellis perennis: 1. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. Chinium Arsenicosum D4. pióca.6 . vagy teaként isszuk hashajtásra. receptköteles.: Kalium phosphoricum D l 2 . Cactus D2-6. Magnesium phosphoricum D6. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Hp. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. kiegyenlítik egymást. a lúdtalpasság. Gyümölcs­ böjt. láz és viszketés kíséretében. cickafark. Hp. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Ferrum phosphoricum D6.

bőr. ultrarövidhullámmal. röntgen. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. mint egyéb tápanyagot. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. Berg. gyökeret. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). Ez a Si­ ketek Intézetében történik. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. Silicea D l 2 .Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. Az egészség. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. Kálium Chloratum D6. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. a B]-vitamin hiánya. se túlságosan puha. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. Lazítja a görcsös állapotot. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Súlyos szívpanaszok­ kal. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. megszünteti a spasztikus székrekedést. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. kivéve a te­ jet. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. akár teljesen el is pusztítja azokat. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. képességtől és hajlamtól függően. csendes és jól szel­ lőztethető. ha születéstől kezdve fennáll. a lepedőt húzzuk feszesre. Betegápolás: a beteg. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Beöntés: 1. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. bénulásos jelenségekkel jár. Az ágyat úgy kell elhelyezni. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. amely napos. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Tisztátalan . és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Egyes beteg­ ségeknél. A betegség történelmi jelentősége nagy. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. mint pl. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Rendszeres használata nem ajánlott. Berg rájött arra. az ember néma marad. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. ezenkívül rövidhullámmal.

hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. a használt eszközök tisztításá­ ra. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. A véralvadás. károsító hatásra reagál. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . hogy nem lehet kiküszöbölni. ami egészséges.vagy barchentréteg borít. nyerskoszt­ kúrák. gyümölcs-. Gyakorlással. a beteg gyógyulását is elősegíti. amelybe a szerve­ zet kerül. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. vege­ táriánus nyers kosztból áll. a folyamatos pulzus. amikor az őt ért külső. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. mint pl. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. valamint ügyelni kell. akik a szobába lépnek. mint pl. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Párnák.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. vagyis annak megakadályozása. mint maga a gyógyerő. hogy a hiányt képes legyen pótolni. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. a lepedőket simítsuk ki. hogy minden. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. Betegség: az az állapot. amíg szükséges. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. Fertőző betegség esetén minden. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. ami az egészség megőrzését szolgálja. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. cukorbetegség. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára.és lázmérésre. A párnákat rázzuk fel. a böjtölés. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). Csak ha a beteg nem bírja. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. seb­ forradás. Táplálkozás. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. 1. Csak egyes. és az ágyat időről időre frissítsük fel. amely nem más. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. hogy azok a személyek. tehát meg kell előzni. mint a hagyományos orvoslás. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. Véde­ kezési mechanizmusok). hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. E rétegeket is simára húzzuk. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. az előírások végrehajtására. zöldség-. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. gyulladás ilyen folyamatok. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni.

amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. A mezítláb járás. és befecskendezéssel. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). Amíg csak le­ het. a masszírozás erősí­ ti a lábat. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. tápanyagok bevitele lehet. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). Betula alba: 1. a végbél öblítése vagy kiürítése. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. hogy hideg klizmát adjunk. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. Célja a széklet puhítása. nyers céklát vagy kb.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. a gennygócok. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. például nyers sár­ garépát.Betegtorna szüntetése érdekében. A hashártyaizgalom. székletrendezés. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Kezelése: gondos bélápolás. napi 25 g bú­ zakorpát. Béldivertikulum: a gyomor-. ellensúlyozza a helytelen tartást. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. farkas­ fecskendővel. A bezsírozott beöntőcsövet. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. erjedése a divertikulumban. ami idővel bénulásba megy át. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. bélvérzés jelentkezik. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. zsurló-. Ha elpattannak az erek. gyógysze­ rek. Bélelőreesés: 1. zabszalmafőzetet. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. vagy infúzió formájában juttatjuk be. a lábtornáztatás. gyakran ürít nyákot és vért. A béltartalom pangása. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. és a bélparalízis- . A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. ami sipolyképződést vonhat maga után. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. A beöntéseket. laktovegetabilis koszttal. ha éppen nem az a célunk. 3 1 vizet is bevihetünk. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. ne hordjunk betétet. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. fiziológiás kony­ hasót stb.

Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. A fehér. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. elesettség. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. Ennél a rendszernél a . Hp.0 g. amely megöli a gilisztákat. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. 2. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. Pe­ téi fekáliával trágyázott. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. szennalevél. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. amilyen gyorsan csak lehet.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0.05-2 g. hasi fájdalom jelentke­ zik. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik.5 cm hosszú. böfögés. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Baktériumok. ami újrafertőzést jelent. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. A szájat csak öblíteni szabad. Két ilyen rendszer van: 1. 6 teáskanál vermut. ahol ekcémát okoz­ nak. A kúra első napján csak hámozott. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék.5-1.5-1. Megszűnnek a szelek és a széklet. Abrotanum D l . ha kell. mosatlan salátával. műtéti úton. amit fölme­ legedés után cseréljünk. A vé­ kony. fehér színű giliszta. azután alapo­ san meg kell mosni. A körmöket vágjuk rö­ vidre. szomjúság. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. China D3-4. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. olyan gyorsan. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. Bélflóra: 1. ezzel kellemetlen viszketést okozva. ami lazítja a görcsöket. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. majd 14 nap múlva megismételni. a has puffadása. mindig csak hideget. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. reszelt sárgarépa fogyasztható. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. Bekövetkezhet a bél jó. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). ha a kúrába bevonják az egész családot.35 sel egyező képet hoz létre.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni.

Oka többnyire korábbi bélfekély. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. bélférgek miatt.: Ferrum phosphoricum D6. Belsőleg alkalmazzunk babteát. csak súlyos esetben. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. Pulsatilla D4. Bch. Gyors műtétre van szükség. Csak az azonnali műtét segíthet. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. székletet hányhat a beteg. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. a has puffadása. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. A hasra tegyünk forró szénavirágot. Hp. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Előfordulhat sérülé­ sekkor. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Dulcamara D2. Sulfur D6. Nátrium phosphoricum D6. Nátrium muriaticum D6. felsőtestlemosást.. Nátrium sulfuricum D4. Rheum D2. Chelidonium D3.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. baktériumok. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. gőzborogatást. itt inkább székrekedéssel. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. Colocynthis D6. hideg beöntések ajánlatosak. puffadással találkozunk. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. 36 málnaszörpöt. Nátrium sul­ furicum D6. A béltartalom továbbítása megszűnik. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Podophylinum D4-6. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. En­ nek székrekedés. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa.: Ópium D10-30. ide­ gen testek. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. A krónikus gyulladásnál almanapok. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Hp. rövid pályázást. Bry­ onia D3. Láz ritkán jelentkezik.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. A perisztaltika iránya bizonyos . kávészenet. A bél fala áteresztővé válik. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. a legkülönbözőbb bél. Vegyünk me­ leg láb. Nux vomica D4-6. Forró has­ pakolások.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. Causticum D12. diétahiba. gyakori hasmenés jellemzik. Véres. fokhagymaszörpöt. Bryonia D6. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Teás koplalás borsmentából. Hasi fájdalom. romlott étel fo­ gyasztása.és teljes fürdőt. Silicea D l 2 . súlyos hasmütétek után. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. A bélmérgek bejutnak a vérbe. sérülések. elerőtle­ nedés a következménye. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. gyors pulzus. Kálium phosphoricum D6. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. a szelek szűnése. Gondoskodjunk a melegen tartásról. véres. következménye hashártyagyul­ ladás. gyógyföldet.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. fájdalom. kizárt sérv. vérontófűgyökeret. a bélartériába került vérrög). tompa erő behatására.

megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. annak minden következményével. rövid és ágyékpólyázás. bélturmorok heges gyógyulásakor. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. sötétbarnára. Senetio cseppek. Mozgás. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. pázsitfű- . amely­ nek nincsen továbbító szerepe. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye.vagy részleges für­ dők. Bélrák: a rákbetegség helyi formája.37 betegségekben megfordulhat. a Rákbetegségeknél. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Ennek fej­ fájás. tumorok. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. A változat­ lan.vagy kevert irányú mozgása is. a fe­ hérjék megrohadnak. Tea: vérontófü. leggyakrabban a vastagbélben. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. Hp. Kalium chloricum D6. ezerjófü. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. amelyeket a máj méregtelenít. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. fekélyek. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. Bch. Kortyonként igyuk. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Hamamelis 0. fahamu lábfürdők.3 . A kezelés a kiváltó októl függ. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Általános kezelést 1. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Secale cornutum D 2 .: Calium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Geránium Dl 1-3. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. fe­ ketére színezik. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. borsos keserüfű azonos arányban. Calcium fluoratum D l 2 . Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. borókabogyó. teljes. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. a vastag­ bél sérülései). Bélfürdők vagy klizmák. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. fél. kézjürdők. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. elsorvad. víztaposás. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. tölgykéreg. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. félfürdők. Teaként: üröm. 15 percig főz­ zük.: Kreosotum D4. bélfekélyek.

A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak.) mal végzett kezelés. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni.) 10. Nátrium muriatikum (Natr. . Bar­ ium carbonicum D10. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk.) sulfuricum (Kai. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. akadályoznunk. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe.. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott.: Arnica D3-6.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Akut esetben óránként vagy kétóránként.) chloratum (Kai. masszázs. Plumbum aceticum D4-6. Silicea (Síi. fluor.) 3. Calcium phosphoricum D6-12. sulf. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. a Silicea és a Calc. Magnesium D6. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. 6. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. terápia Galván-. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. szárazon. phos. fluor esetében használt Dl2-t. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. Schübler D6-tal dolgozott.) 12. Bch. Calcium phosphoricum (Calc. Nátrium sulfuricum (Natr. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. sulf.) 9. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. Calcium sulfuricum (Calc. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. mur. Földitömjén Bier. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. phos.) phosphoricum (Kai. 4. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. Lithium chloratum.: Kalium phosphoricum D6-12. meggyorsítja a gyógyulást. csak a Ferr. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. Manganum sulfuricum. phos. illetve por alakban adjuk. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal.) 8. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Főként az oldenburgi or­ vos. Nátrium phosphoricum (Natr. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Hogy melyik ásványi sót adjuk. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Magnesium phosphoricum (Magn. Sárgaság (icterus).) 11. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. phos. Bibernelle: 1. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. phos. 5. chlor. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. Kálium jodatum. sulf. Káli­ um bromatum. Hp. phos.) 2. rendszeres leöntéses kezelések. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Calcium fluoratum (Calc. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. SiliceaD12.

Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. napokra. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. víz­ kórságban. Friss nyers táplálék. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Élénkíti az anyag­ cserét. az ár-apály stb. ecet.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. Reggel. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. és 13-30 percig főzik. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Nem szabad kevernünk őket. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. csecsemőknél enyhe hashajtó. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. annak összes következ­ ményével. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. Bircher-Benner. Bolhamag: az útifüfélék magva.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. a radix ebulit márciusban. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. 150 grammnyit) is . hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. légcsőhurut. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. órára. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). A szé- zás bevezetésének terén. 1. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. forrázással. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. Forrázatát vagy főzetét vese. Nyákként hasmenés. zürichi orvos. vagy elernyedést. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban.és hólyagpanaszokban. szamárköhögés ese­ tén adjuk. az egészet keverjük gyorsan össze. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). pakolások. Vértisztító szer. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. áprilisban.

és a felszíni bó'rsejteket puhítja. repedések. . a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. hólyaggyulladást csillapító hatású. skarlát esetén. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. iszap stb. felfüvódásellenes. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. fokozzák az anyag­ cserét. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. aminek minden Borsikafű: 1. A zabszal­ ma hasonló hatású.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. és jól betakarjuk a beteget. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. 40 oldalról jól kell zárnia. pakolások napolyva (vö. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). görcsoldó hatású. élénkí­ tő. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. hamamelistinktúra. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra.és májbetegségek esetén. illetve tehetünk borogatásokat. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. oldó és kivezető hatásúak. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. Erős bőringerlő hatású. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. és előkészítünk egy flanelkendőt.Borogatások. annál tovább tartják a mele­ get. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. de nyomot hagy a ruhán. Ezek hidegen vagy melegen. zsurló­ főzet. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. 2-4 g forrázatban. hogy fölmelegedjen. végbélrepedések stb. Epehajtó. a zsurló bó'rkímélő. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. Gyakran kell váltanunk őket. Hidegen a borogatá­ sok.és bélcsatorna. A tölgyfakéreg felszíni sebek. kezelésére alkalmas. Borogatások. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. de jobban kíméli a bó'rt. és néhány percre forró vízbe mártjuk.) készülnek. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. mert a veséket ingerli. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Zúzódáskor. epe. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. kanyaró. Leggyakrabban a szív. összetekerjük. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas.

Kerülni kell a zsíros. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. légyölő galó­ ca stb. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. morfium. ha a gyo­ morba levegő kerül. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Ezek hosszú.és a fájdalomérzéklésre.és kivezetőszerv. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. jó érzés. nikotin. menta. teakeveré­ kekben. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. A következő réteg az irha.vagy ürömteában föloldva. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. emelke­ dett hangulat. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. ami képes a tapintás-. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. ¡11. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. ízületi és májbajok ellen használatos szer. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. A bőrt elővesének is szokták nevezni. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. Bch. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. gyomorégés kelet­ kezik. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy.: Natrium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. ópium. Natrium sulfuricum D6. kender. belsőleg: felfúvódás ellen. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). őrjöngéshez. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. ha a gyomor fala megfeszül. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Magnesium phosphoricum D6. a meleg. a gyomorműködés serken­ tése. Böfógés (ructus): akkor jön létre. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Bőr: fontos szerv. Reuma-. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. Kezelése: étkezés . Silicea D12. a bőr védelmére olaj. bab­ kávé. Ferrum phos­ phoricum D6. esetenként kellemes. Natrium muriaticum D6. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. ízjavításra szolgál. az édes és az enyhén erjedt ételeket. a vesé­ hez hasonlóan működik. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd.

gyulla­ dást. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. a szárazkefélés edzi. a kültakaró lelökődése. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. fénykezelések. Gyümölcskúra. árnika. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. mely a bőr védelmét szolgálja. az al­ katnak megfelelően. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. erősíti a bőrt. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. aknét. a frottírozás. félfürdők. a hólyagképződés. Kezelését 1. Mechani­ kusan a ledörzsölések. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. vegetáriánus táplálkozás. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. a köpölyözés. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. iszap. boglárkafélék. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Mustárolaj. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. A légfürdők. a fájdalom. vagy a mélybe hatolva a faggyú. mitesszerhámlást idézhet elő. lég-.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. elsősorban élénkítő ingerek. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. a masszírozás. kőrisbogáncs (cantharis). ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. Láz. Mindezek külső mechanikus. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. hidegrázás jelentkez­ het. kémiailag a kenések. elszarusodása. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. melyek szintén hatást fejtenek ki. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. túró. a beteg élete nem menthető meg. a keringést és a bőranyagcserét. Zsurlós pakolások. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. locsolások. vér­ tisztító teák. a . olívaolaj és lenolajkötések. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. hangyaszesz. azon keresztül a keringésre ható. igénybe­ vételt. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. a duz­ zanat. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. bors. a kefé­ lés. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. nyers­ koszt-napok. méhméreg jönnek szóba. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. keratinszappan. az áthangoló kezelések). Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. az ütögetés. gyakorlatozást. nem túl kemény vízzel. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. kéngyantaszap­ pan). Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos.

lég. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. A mezítláb járás. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. a kifekélyesedésre. Kezelése: sószegény. ez az ún. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. térkép­ szerű rajzolatot ad. vegetáriá­ nus táplálkozás.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. lemosások. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. nyers koszt. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. szárazzá válik. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. hervadt. spanyolkabáttal. görögszénaflastrom. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. Bőrpattanások: 1. főként a mellkas bőrén fordul elő. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. vita­ mindús táplálkozás. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia).és napfürdők. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. a hét napjain el­ osztva. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. D-vitamin Leberlran formájában. szénavirág­ ingekkel. félfürdőkkel. Hatásos a napozás is. ráncos lesz. gyógy­ fold.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. piszkos. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. torzító hegesedéshez vezethet. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. Recklinghausen-féle betegség. Bőrkiütés (Exanthema): 1. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. Az egészséges. csak páro­ logtatást. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. és ott sárgásbarna. A bőr vékonnyá.

galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. B-típus: 1.: Radium bromatum D l 2 . epehólyag stb. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. -locsolások a kivezetés serkentésére. Agaricus huscarius D4—6. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). légzőgyakorlatok. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. fagyasztással. a terhesség. Oleander D2-6. Mercurius solubilis D6. Kezelése: gyümölcsnapok. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). a sárga­ ság. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. rothadó köpet jellemzi. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Colichos pruriens D3. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. láz­ kezelés. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Nyers táplál­ kozás. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Alumina D6-12.: Magnesium phos­ phoricum D6. vagy súlyos. Schlenz-fürdők. gyakran bűzös. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Megelőzése a tej forralásával lehetséges.Bőrvérzés rok. a székletürítés rendezése. a köszvény. antibio­ tikumok. Bronchialkatarrhea: 1. a változó kor. spanyolkabát. a bőr gyulladása a csalán. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Ferrum phosphoricum D6. Lebertrant. mandulák. A be­ tegség hirtelen fejfájással. az öregko­ ri anyagcsere. Hp. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. a Ráknál. Lachesis D10-8. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. a székrekedés. Phosphorus D5-10. Hp. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. A kezelést 1.és zsurlós fürdők. vegetáriánus. Bch. Silicea D12. gyengeséggel.és fűszermentes) étrend. az A-típusnál . eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. rövidpólyázás. nyers koszt. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Zabszalma-. Bronchusok: 1. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Crotalus D10. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Lachesis D10.: Chininum arsenicosum D4.1 5 . Ingerszegény (só. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. búzakorpa. Brauchle. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. vegetáriánus étkezés. a rák. sószegény étrend. Terpentinolaj.). a vesepanaszok. Naja tripudians D8-10. Száraz koszt. Vértisztító teák. A bőrrák.: Arnica D3. kínzó viszketés. Hp. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Belsőleg: fokhagyma. esetleg a cukorbetegség. Adjunk kemé­ nyítőt. húgysavmentes ételek. Schlenz-fürdők. ha nem nagyon kiterjedtek. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. iszapingpakolások. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Bőséges.

5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Csíradiéta. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. erős gyulladási hajlam esetén. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Búzacsíra: 1. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. Orrhurut. Burjánzás: fokozott. Bursa: 1. Sclerosis multip­ lex . Kezelé­ sét 1. Pásztortáska Bursitis: 1.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál.

D. növekvő dózisban. Kömény Cassia: 1. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Ezáltal szöveti fájdalmak. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Pásztortáska Carcinoma: 1. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. amit chiropraktikának nevezett el. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. Benediktgyökér Carduus marianus: 1.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Áthangoló kezelés. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. Az utóbbi években Európában. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. hólyaghúzó. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. . Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Nem emészthető. Cárom carvi: 1. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Önálló iskolaként azonban. Rák Carduus benedictus: 1. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. főként Amerikában továbbfejlődött. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Cantharis-kezelés: 1. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. elutasította. és ezt a folyadékot 0. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Gyulladásgátló. Cetraria islándica: 1. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. szöveti elhalást idéz elő. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete.c Calluna vulgáris: 1. Hasonló tapasztalatok alapján dr. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. gennyképző hatású.

hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás.47 Cnicus benedictus rut esetén. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja.és bélgyulladás. virágzás idején gyűjtik. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Cichorium intybus: 1. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. természettől elidegenedett állapotot teremtett. vérmérgek hatására). romlik az ellenálló képesség. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. fennáll az „elpuhulás" veszélye. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. normális hely­ zetét. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Benediktgyökér vagyis. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. valamint gyomor. 1. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. folyadékot tartalmazó üreg. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Az egyoldalú főtt. Cholangitis: az epeutak gyulladása. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. Cnicus benedictus: 1. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. 1. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. Ciszta (hólyag): fallal határolt. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. viszszaállítja a csigolyák eredeti. valamint -hu­ . sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. 1. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény.

és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. A jobb láb hátsó. Befejezésül a talpak pillanatleön- . Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. A bal lábon is hasonló módon járunk el. de a vitaminokat is elpusztítják. A pácienst le kell vetkőztetni. Hatása ugyanaz. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. és ott három kört írunk le. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Majd ismétlés. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Helytelen életmód esetén. mint a térdleöntésé. ahol lefelé ha­ ladunk. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). kórokozókká válnak. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. reumatizmus. Colitis: 1. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Egyik lábbal kilépés következik. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Visszér. csípő­ izületi megbetegedések ellen. csak erősebb reflexeket vált ki. ott kb. Bal oldalon ugyanígy járunk el. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Vitaminhiányban képesek fólsavat. Torma Colchicum autumnale: 1. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. a térdnél három kört írunk le. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). Ha károsodnak. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. a comb bénulásai. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva.

Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. mint az egészsé­ ges. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Trombózis esetén tilos. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. ízületi betegségek. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. Foltos bürök Conjunktiva: 1. és a vizeletben is megjelenik. a Szemnél. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). bő vizelet. szabadítsák fel és higgyenek benne. prosztatamegnagyobbodás. mérsékletes táplálkozás. fejfájás. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. Cooley: 1. a bőr. Coue. isiász. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. levertség. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. és nem inzulinhiány okoz­ za.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. köszvény). amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. Betegeit arra tanította. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. fá­ radtság. idegfájdalom. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). A —nek két formá­ ja ismert. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. A ~ másik for­ mája az ún. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. bénulásos állapo­ tok. diabetikus kóma. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. időskori diabetes. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Commotio: 1. . aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. Agyrázkódás Conium maculatum: I. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. 50 éves kor után jelentkezik. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. pl. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. Nem ritka az ideggyulladás. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. 1. lumbágó. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. amelynek következménye az ún. állandó szomjúságérzet.

Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. sószegény. Acidum phosphoricum D2-3. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. joghurt formájában ehet a be­ teg. babhéj. az uborkát és az áfonyát. karfürdők. kukoricabajusz. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. délelőtt rövid göngyölés. Magnesium phosphoricum D6. földieper. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. Calcium fluoratum D l 2 . szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. Cukor. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. karleöntések. gimnasztika.: Natrium sulfuricum D6. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. kecskerutamagvak.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Silicea D l 2 . A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. törzsborogatás. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. Secale cornutum D3-6. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. Harmonikus. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Uránium nitricum D6-12. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. A kezelést lég­ fürdők. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Kreosotum D4-6. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. de helye­ sebb. áfonyalevél. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. a bőr geny- . Kérődzés). Bch. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. fehérjéket. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. a fok­ hagymát. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. banán. spanyolkabát. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. málna. térdleöntések. görögszéna magja. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. Fehérjét túró. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. combleöntés és felső leöntés. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. természetes nyers ét­ rend. Hp. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. pitypang és annak gyökere. különösen búza­ csíraolaj formájában. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó.: Natrium sulfuricum D3-6. aludttej. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. Arsenicum D6-10. szirup. Ha mégis fellépne.vagy marhahús. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. hagyma. máriatövis­ magvak. A zsályalevél. vitaminokban bővelkedő ételek. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. Acidum lacticum D3-6. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. Amica D3. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek.

1 to­ jás. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. a gabonafélék. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. uborka kaporral. fűszernövények. Keményítő formájában a burgonya. A nád. Főzetét epe­ görcs oldására.51 Curcuma longa zabkenyér. 30 g vaj. savanyú almából. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). az epeelválasztás segítésére adják. vajban pá­ rolt endívia hagymával. A . sárgarépa és cékla kivételével. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. zabpehelyropogós. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. citromból. szőlőés gyümölcscukor. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. három egyenlő részre osztva. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. 30 g vaj. vajban dinsztelt zöldbab. saláták. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. mogyoróból. Vacsora: nyers zöldségek. 30 g zabpehelyből sült kenyér. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. orosz tojás mus­ társzósszal. túró. vagy: túróval töltött uborka tojással. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. savanyú uborka. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. tejszínnel. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. spe­ nót. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. zellerpalacsinta (liszt nélkül). Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. őszibarackból. mellé saláta tejszínes öntettel. túró. szénsavból és vízből álló vegyületek. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. sok túróval. hagyma és paradicsom. egyéb káposztafélék. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. rántotta sült paradi­ csommal. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. . lekvárok tartósítására használjuk. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. Savanyú ká­ poszta. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. salátával. zabkása. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. salátával. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. Ebéd: nyers zöldségek. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el.

Rhus toxico­ dendron D6-10. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. só. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény.és fűszerszegény. Egyszeri adagja 2-4 g. vértisztító. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. spenótlé. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. gyökerét főzetként alkalmazzuk. valamint a bőr vér.D 3 .: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. karkörzés a gondozó segítségével. saját vérkezelés. vérzéscsillapító. spanyolkabát. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. nyers sár­ garépa. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. a székletürítés rendezése. . lassanként emelve az időtartamot. Bőrkiütésre. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. Acidum formicicum D6-12 intracutan. va­ lamint nyákoldó. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Segíti a vérképzést. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. rövid göngyölés. Schlenz-féle fürdők. véraláfutások a csonthártya alatt. köptető és vízhajtó hatású. Kezelése: böjt. amíg a csontok meg nem szilárdultak. Hp. sós vagy agyagos vizes ing. tojássárgája). kezdetben 5 perccel. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. eper.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. vegetárius diéta. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. Csarab: 1. Urtica 0 . Vitaminhiány. A kiütések megjelenésekor az idegek. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. kúszó gyakorlatok. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. A ~ allergiás betegség. Bch. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. ekcémára is jó.: Apis D3. Kezdetben leöntések. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Dulcamara D2. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány.

A . Ke­ zelését 1. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. Ke­ zelését 1. Az ízületet hely­ reállíthatják. . 1. sók. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról.53 van a középfüllel. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. az Arthrosis címszónál. még a Basedow-kórnál. 1. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. ha ez a helyzet megál­ lapodott. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. cseppenként történő adagolását. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. több­ nyire a légutakon keresztül. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. az ízületi gyulladá­ soknál. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. hen­ ger alakú hámsejtek. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. Egy különleges szerkezetű. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. az Izületi betegségeknél. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. elgennye­ sedhetnek. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Csíradiéta (csíraolaj. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben.

ülő. a csigolyák. a medence és a lábak alakja is megváltozik. a Csonttályognál.és singcsontból. a vállöv 2 kulcscsontból.és félfürdőkkel. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. Bch. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. Kezelését 1. 5 ágyéki csigo­ lyából. Kezelését 1. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat.és a csonthártyagyul­ ladástól. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a csontlisztfogyasztás. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. mely finom idegeket tartalmaz. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. utókezelésként hi­ deg leöntések. ütögetéssel való szétmasszírozása. Gyakori nők­ nél terhesség alatt.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. 7 lábtőcsontból. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. a Lebertran. spontán csonttörések lépnek fel. A csontokat kívülről csonthártya borítja.és az orsócsontból.: Ruta D2. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. ami a testnek tartást biztosít. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. orsó. A törzs csontjai az agy. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. a hát el­ 54 görbül. Hp. Ily módon képes arra. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. a mellkasi és a medencei szerveket). Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. a rachitishez hasonlóan. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. a test megkisebbedik.és az arckoponyacsontok. A láb a két combcsontból. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. A medencének 2 csí­ pőcsontja. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. igen érzé­ keny. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. A csontok elhajlanak. 8 kéztőcsontból. Acidum benzoicum D2. Keze­ lése: nyomással. a Csonttályognál. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. agyagos pakolás. Helyileg a csont megvastagszik. a karok l-l felkarcsontból. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. 12 háti. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. a változó korban. csonttályogok jönnek létre. Élő szövet. A betegség lassan kezdődik. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. 2 lapocká­ ból. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. a síp. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. a bordák. a csíraolaj. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. A csonthártya táplálja a csontot. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. Az idegekre.

Ruta D2. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. Hepar sulfuris D3. ezeket gyakran cseréljük. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. szögek. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. Calcium fiuoratum D12.: Arnica D3. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Kálium jodatum D l . A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. A csontvelő elégtelensége. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. elhajlás. elcsavaro­ dás. amibe maguktól kerülnének. Te­ hát amit a véletlen.2 . Silicea D12. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. a nehézségi erő. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. Calcium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. törés kelet­ kezik. le- . hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Symphytum D2. a jó keringés elősegítésével. a megfelelő tápanyagok biztosításával. Bch. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. ill. Kálium phosphoricum D6. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. be­ tegségei vérszegénységhez. A genny megpróbál a felszínre jutni.és tályogképződéséhez vezethet­ nek.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Calcium jodatum D3. összegyűlik a csonthártya alatt. Ennek ugyanis végtagrövidülés. Mercurius solubilis D4. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő.

A csont összeforradása után gyógytornával. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. az izmok izomerejét. Veratrum album D3. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. maró éhségérzet. Kezelése: forró törzspakolások. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. csontfejlődési zavarok kezelésére. Tünetei: rosszullét. mirigybetegségek. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Belladonna D3. illetve ece­ tes pályázások. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Egészséges. datolya) vagy italok. Hp. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. vegetárius étrenddel megelőzhető. . rossz közérzet­ tel. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása.és nyirokkeringés útján. napkezelés. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. mély belégzés. amely igen gazdag D-vitaminban. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. Helyileg iszap. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. borsmentából készült tea. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió.vagy iszapvizes.3 . eszméletvesztés.Csonttuberkulózis mezek. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. és A-vitamin-tartalma is jelentős. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. pl. Calcium phosphoricum D6. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Gyakori az ízületekre való átterjedés. A gennyképződés kevésbé viharos. Hőemelkedéssel. nem túl heves helyi fájdalommal jár. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. sómentes táp­ lálkozás. szédülés.: Acidum sulfuricum D l . egészséges. Kali­ um chloratum D6. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Magnesium phosphoricum D6. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. levertséggel. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. lehetőleg magaslati napsugárzás. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. A búzacsiraolajat. vérsze­ génység. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. a sipolyképződés is. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. tuberkulózis. Hyoscy-amus D l . verejtékezés. Kiválóan alkalmas angolkór.

Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. lassan nőnek. Depresszió: goltság. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Ezek jóindulatúak. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát.). hajlamok és funkciók károsítása. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre.D Dadogás: olyan beszédhiba. Daphne mesereum: 1. illetve ellensúlyozása. ha kötőszövetből. baleset. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. Betörnek a környező szöve­ tekbe. amely bármilyen szövetből kiindulhat. szarkómáknak ne­ vezzük őket. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. Elfajzás Dekubitus: 1. Lelki megrázkódtatás. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Boroszlán Datura stramonium: 1. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. lehan­ . kötőszövetes. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. ráknak (carcinoma). Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). rosszkedv. nem gyulladásos eredetű levertség. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. így zsírkinövésről. metasztázisok). Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. ijedség. gyulladásos duzzanatok stb. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Dermatitis: 1. A természetes tulajdonságok.

A rothadás meggátlása. Oka a bőr ereinek elernyedése. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. Dewey. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. a gyümölcsnapok. Dezodorálás: erős lemosásokkal.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. Az egészséges táplálkozás sószegény. amelyeknek eddig híján volt. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Tüdőgennyedés. és akkor is csak mértékkel. illetve görcsös össze­ húzódása. növényi porokkal. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk.és zöldséglevek. valamint válto­ zatos is. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . főként vegetáriánus táplálkozás. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. Azokban az esetekben. mustárt. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. eukaliptuszolajat stb. Diabetes mellitus: 1. ha csak lehet. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. a nyers­ koszt-kúrák. Kamillás boro­ gatások. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. ecetet). fris­ sen együk. ahova a diathermia nem. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. a teljes és a reggeli koplalást. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. de akut veszélyes állapotban is -. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. illetve védekezési me­ chanizmus. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. . A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. előírt életmódot jelenti. fokhagymalevet. az ivóleves koplalások (gyümölcs.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban.

nyerskoszt. Bch. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. Hp. izombénulások. vagy sem) a betegre. a lepedék terjed. a mandulát.: Kalium chloratum D6. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. a gégét és a légcsövet érinti. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel.: kezdetben Bella-donna D3. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. 1. vérzést okoz. hogy megelőzzük a fulladásos halált. különösen a lázas időszakban. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. Vér). Mercurius bijodatus D3.és gyü­ mölcskúrák. még Táplálkozásnál. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. Nem biztos. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. Gyakran gége­ metszést kell végezni. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Ferrum phosphoricum D6. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. ha állandóan azt kapja. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. mely szorosan tapad. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. harmonikus diéták alkal­ masak. A 3 . hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Ha a duzza­ nat fokozódik. Kalium phos­ phoricum D6. sohasem hide- . A helyi.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. termé­ szetes eszközeiben. Mercurius cyanatus D4. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. de a kötőhártyán. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. gyümölcsnapok. kruppos köhögésről beszélünk. nem mosható le. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. Zsályával. minthogy nem biztos az sem.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. szívizombénulás. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. A természetgyógyászok azt állítják. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. hogy súlyos esetekben. ha nem jobban kezelhetó'k. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Lachesis D6.és alsótest-lemosást. elsősorban a torkot. bágyadtság. éridegbénulás. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. fejfájás. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. majd 1 órás pakolás következzék. 5 percenként váltogatva. Ailanthus D3. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. Echinacea D l . sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. Calcium phosphoricum D6. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. hogy az a diéta. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot.

amely így száraz marad. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Nikotin.és. hogy bőrreakciót váltsunk ki. leöntéseket rendeljünk el.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. A kádban a víz a zsámolyig ér.5%-ot tesz ki. a monotóniát. Dohányzás: 1. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. Vízhőfok: 10-15 °C. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. a bőr felső rétegeit. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Az életerő fokozására. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. megbetegítő stresszt. Ez általában 1. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre.: Gelsemium D4. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. b) dörzsölés . Bénulásban részfürdőket. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel.2-1. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. különleges. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. A zaj olyan inger. Distressz: Selye javasolta. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. Causticum D l 5 . tubákozással vagy rágással. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. ami stresszt jelent.6-0. Hp. vö. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Dobüreg: a középfül része. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Időtartama: 10-15 perc. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. A distressz tehát olyan állapot. 1. Nikotin Dongaláb: 1. Időtartama: 10-60 perc. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. miközben egész hasát dörzsöli. Digitalis: (gyűszűvirág): növény.vagy cementkádat használnak. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. distressznek nevezzük el. hogy a negatív.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. az anyagcserét.7%. amelyre ráül a be­ teg. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. Ez azonban csak javaslat maradt. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét.

1. tuberkulózis. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. ágynyugalomra is kényszeríthet). Izzadásnál. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. rozmaring teaként. Pulsatilla D4-6. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat.: Belladonna D3-6. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Caulophyllum D4. Hideg ülő­ | . ezerjófu. Sabina D6. Kezelése: egészséges táplálkozás. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Ideges tünet is lehet. viszkető hólyagos kiütés. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Chamomilla D 2 . Litium trigrinum D3. Dyspepsia: emésztési zavar. Hp. Ke­ zelését 1. hideg vizes borogatások a fejre. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. kamillatea. Cimicifu­ ga D2-4. a klinikai kép és konstitúció szerint. többnyire a menstruáció elején lép fel.3 . Sepia D6-10. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. orbáncfű. valamint myomák. ruta. Platinum D4-6. egésztest-lemosások. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Dystonia: 1. Piócakezelés a combon. ágyékpólyázás. Baktérium Dysenteria: 1. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Libapimpó. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Basedow-kór. A láb hidegségének megszüntetése. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. félfitrdők. . Disbakteriosis: 1. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra.

Jarvis-féle almaecetkúra. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. A bennlakás. magasabb rendű célja. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. a test nélkül mit sem ér. s így erősíti az emésztőszerveket. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). Gyü­ mölcsecetnél. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. még ha tovább élne. csak az egész összefüggéseiből. Tartózkodjunk jól szellőzött. sport) kell ellensúlyoznunk. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Edzés: több olyan rendszeres. Puhánnyá váltunk. értelme van. 1. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. élénkíti az emész­ tést. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. illetve a mozgás hiánya (pl. illetve egésztest-lemo­ sások. a foga­ kat. A légzés- . A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. ÜL tor­ názzunk a szabadban. a beleket. borogatásokhoz. A kereskedelmi ecet müecet. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. a gyakori kar. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. kényelmes.és féltestfürdők. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. Minden résznek. Dr. melyeknek célja. amit mozgással (séta. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. 20%-a csak a borecet. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. A hideg víz hatását fokozza. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. nem túlfűtött szobában. pakolásokhoz használjuk. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. védi az embert az erőfeszítésektől. Az egyoldalú mozgás. sport és a szabadban való játék is. ízesítőszer és konzerválószer. mo­ zogna is. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. Ecetes víz: lemosásokhoz. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. illet­ ve kivédje. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. kb. természetes életmódból fakadó tevékenység. Egy levágott kéz. Nem azonos a részek össze­ gével. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. a gyomrot. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben.

. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. nem kö­ veti a természetes életmódot. Ezután a tenyér. Az egész embert kell gyógyítanunk. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. hanem az egész ember az. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. hogy más tekintetben is egészséges. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. egésztest-fürdő. még korántsem él egészsége­ sen. A természetes életmódban is az egészre. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. majd belül folytatjuk. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. de bi­ zonyos káros. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). az vét az egész ellen. fajtái: egésztest-lemosás. nem ágyban végezzük. Ebből következik. de csak az egészre való utalással. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. sőt gyakran alkalmazza ezeket. így pl. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. míg az alsó testfelet betakar­ juk. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. az gyorsan megromlik. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. Testi. a vállon. ellentétben a betegséggel. megrohad. teljes fürdő. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Ha valaki azt hiszi magáról. csak a teljes rizs egészséges. Ha a beteg állapota engedi.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. lelki és szellemi épsé­ get. ilyenkor az egész testet kezeljük. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. nem csak az egyes szerveket. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. A természet­ gyógyászat egészségtan. edz. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. és a bal ol­ dalt. -masszázs. valamint -lemosás és -gőzölés. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. álló helyzetben. végül a talpakat mos­ suk le. a hátsó részeket. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. -pályázás. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Nyakmosás jön. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. majd hoszszanti. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. majd fordítva. a kar belső olda­ la. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. de közben naponta leissza magát. romlását akadályoz­ zák. Aki ugyan természetesen él. a hónalj következik. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. Aki sok zöld­ séget eszik.

A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. hogy átmelegedjenek. Elektroakupunktúra. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Felpólyázásból. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. lehetőleg az arcot is takarja. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. A nedves kendő a vállakra kerül. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. illetve be kell fejezni. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk.és egy pamutkendő kerül. nagyobb a nedves kendőnél. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. Ezután felfektetjük a beteget. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről.és lábpólyázásból áll. mert így jobban tartja a mele­ get. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. majd újra visszahelyezzük. Ekcéma: 1. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. kiterítjük őket. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. a szemen túlér. Erre kerül a bevizezett kendő. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. a másikat hosszában. felsőtest. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. arra egy frottír. A pólyázó kendő frottír legyen. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. félig kicsavarjuk. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. így csináljuk a nedves. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. A Maria Schlenz-fé\e forró. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. Miután a takarók átvették a meleget. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. az egyiket széltében. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. A széleket aláhajtva. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. csak a száj és az orr marad fedetlen. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. két rétegben alkalmazzuk. melynek se- . föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. 2-3-szor ismételjük ezt.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. elektroneurálterápia: 1. a felső. felülről jönnek a gyapjúkendők. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük.

A vér összetételének változása. a felső. a rövidpakolásokra. az alsópólyázásokra. váltakozó részfürdők. Egy kezelés 5-40 percig tart. Nem szabad durván eljárnunk. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. gyulladásos méreganyagok stb. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. vérsze­ . kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. hi­ deggé. pl. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével.: Agaricus muscaris D4. ezért viselkedése. többnyire érgörcs következménye­ ként. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. az emésztés. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. de egész egyedeket. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. Elmebetegségek: veleszületett va. fajokat is. bár gyakran negatív élmények. Kalamia D2. ideges­ ség. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. aszerint. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. enyhe lemosások. elzsibbadását keringési zavar okozza. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. érzéketlenné válnak. Elhalás. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. illetve feltartóztat­ hatja azt. vagy kádfürdő­ vel. Leggyakrabban galván. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Nem lehet szép szóval hatni rá. a bőranyagcsere.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. Az ujjak. szöveteket és szerveket. érzékcsalódásaikról. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. masszázsok. a só és az ecetvizes ingekre. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok.és a rövidhullámú kezelést. légfürdők.és faradáramot használnak. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás.és alsóborogatá­ sokra. fahamus lábfür­ dőket.) következtében jöhet létre. Hp. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. illetve négykamrás kádak. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Secale D3-6. Acidum picrinum D4. gingkófakivonat (tebonin). ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. Hideg. lábgőzöléseket. illetve a lábujjak fehérré. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. a kopo­ nyából történő levezetéssel. szénavirág-pakolá­ sokat. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl.

hideg ecetvizes pályázá­ sokat. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. Langyos félfürdók. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. de gyulladásos góc. és fejfájást. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. száraz kendővel bugyoláljuk be. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. Alapos rágás. A vastagbélben zajló. agyembóliánál a gutaütés tünetei. rossz közérzetet okoznak.és bélbetegségek okoz- . Az elhalt végtagot (hideg) meleg.és angyalgyökérteát. egyidejűleg a lábpólyázás. később hideg fürdők és lo­ csolások. valamint a fehérjék bontása. abszo­ lút ágynyugalmat. a har­ mat. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. ahol az enzim tovább bontja azt. a fehérjék aminosavakra. Az . Egészséges alaptáplálkozás. idegen test. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. ezerjófű-. piócakezelést rendelünk el.Elővitaminok spanyolkabátra. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. Ehhez igyunk üröm-. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. Többnyire véralvadékrögről van szó. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. fenyőtűs fürdők. 1.a szájban kezdődik. és megkezdődik a zsírok emésztése. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. könnyű munka a friss levegőn. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. 1. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. érzéketlen. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. zsurló. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. me­ lyet szilárd. az emésztés rendszerezése. sápadt. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. Elpuhulás: 1. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Ha ez nem kivitelezhető. Ájulás. A mezítláb járás. A sál. javarészt bakté­ riumok alkotják. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. mozgás. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. a bélgangréna műtéti megoldása.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt.

Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Gyomorkapu 11. Az esetleg fennálló gyo­ mor. A gyomor. amely a nyelőcsőhöz vezet.és bélbetegségek kezelése. gyenge­ ség. Máj 9. sótlan egész­ séges étrend. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. a vékonybél. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. füszermentes. Vastagbél felszálló ága 17. Tünetei: te­ lítettségérzet. Végbél 21. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Epehólyag 10. levertség. a patkóbél. Vastagbél leszálló ága 19. Szigmabél 20. hányinger. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. hasmenés vagy székrekedés. Patkóbél 12. . hányás. Végbélnyílás zák. Kezelése: böjt. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Hasnyálmirigy 13.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. testmozgás. Féregnyúlvány 16. Pszichés problémák is kiválthatják. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Vakbél 15. Vékonybél 14.

on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . vizes vagy gennyes. több fajtája van. Az epetermelés folyamatos a májban. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. nyákból. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. a primitív stádiumba való visszatérés. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Basedow-kórt. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. hogy betegséget okoz-e. a rákkeltő endobionta mint vírus. ha­ nem reumát. köszvényt. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. 68 Eneuresis: 1. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. koleszte­ rinből. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Az epe a májsejtekből az epeutakra. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. mint vírus. epefestékből. cukorbetegséget. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. 1. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Agybavizelés Enteritis: 1. baktérium és gomba (mucor racemosus). sötét színű hólyagepe jön létre. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Ha ez a szám na­ gyobb. eozinofíliáról beszélünk. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. ezenkívül jó lázcsillapító. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. Az epehólyagban besűrűsödik. csak éhezéskor csökken. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést.Emphysema Emphysema: 1. az epegyulladás nem ritka betegség. lecitinből. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. epesavakból. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. allergiás betegségeknél (asztma. colitis. Bélhurut Enteroptózis: 1. fokozza a gyomorsav elválasztását. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés.

Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. az epehomok. nem lép fel a sárgaság sem. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. Chelidonium. nagy fájda­ lommal. Atropinum sulfuricum D 3 . a bilirubin is. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Sárgaság. ha az panaszokat okoz. Podophyllum D2. Chelidonium D2. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág.4 . kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe.: Bryonia D3-4. Nátrium sulphuricum D6. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. a beteg be­ sárgul. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát.3 . epekő. Nátrium choleinicum D 3 . az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. naponta több evőkanál olívaolaj. A kezelés alapja a máj védelme. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. hidegrázás is előfordulhat. Colocynthis D3-4. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. illetve az epekő képződé­ sét. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. hogy tudna róla. Láz. Beriberis D 2 . ha az akut stádium lezajlott. A gennyes. 1. 1. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Abban az eset­ ben. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek.: Ferrum phosphoricum D6. A növényi táplálko­ zás. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Bélfürdők. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. anélkül. Fenyegető dudorodásnál. A bélben tovább bomlanak. Carduus marianus 0. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. zabszalma). így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. ve­ gyünk félfürdőket. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. Cardus marianus. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. a foszfát. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. borsmenta. Nátrium sulfuricum D6. kitölthetik az egész epehólyagot. . A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. A széklet agyagszerűvé válik. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. Kicsapódhat a mész. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Sok embernek van epeköve. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. ezerjófü). Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. ez emésztési zavarokhoz vezet. a friss gyümölcs fogyasztása . Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. Ber­ berís. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika).69 kulásának. hashártyagyulladás keletkezhet. Hp. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. duzzadt epehólyag átfúródhat. Bch. Teakúrák (üröm.

mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. 1. almanapok. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. mely csak bizonyos területeken lép fel. Az igazi tit- . Kezelése: bélfürdő. Eny­ he láz. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. hasi fájdalmak lép­ nek föl. Emiatt a széklet hasmenős. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. Epeköves roham: 1. Ellentéte az endémia. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. még a Hasmenésnél. Kék. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. majd elhalványulnak. Epekőbetegség. has­ hajtók szedése. ellentétben az exoterikával. Erjedési diszpepszia jön létre. Equisetum arvense: 1. puffadás. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. Kezelése: 1. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. bélöblítés. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. illetve kékesvörös színűvé válnak. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. erős gázképződés. Jellemzői: bőrpír. vaj­ savas. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. világos. fontos szere­ pe van az ideg. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Erythea centaurium: 1. égő érzés. savanyú szagú lesz. Láz. Kezelése: hideg borogatások. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. kémiai. Epilepszia: 1. bepúderezés. Minden organikus anyag er­ jeszthető.és izomingerlékenységben. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. rossz közérzet kíséri. 1. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel.. idővel hámlás. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. gyógyföld stb. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti.

E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Léteznek vizes. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. forgolódás még előfordulhatnak. Ezerjófű gyógyító erejét. Ha a kóma nem túl mély. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. akkor a titok az egyén sajátjává válik. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. nikotin. Eufória: emelkedett hangulat. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. a mérge­ zések. minden titkos és kimon­ datlan marad. a fertőzési mérgezések (tífusz. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. amit egyszer már megismert.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. E x t r a k t u m : drogkivonat. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. sűrű és száraz kivonatok. harmatfű és édesgyökér. tüdővész). homloklebenytumorok). orvosi ziliz. az epilepszia. mérgezések. tüdő­ gyulladás). sclerosis multiplex. martilapu. az agybetegségek (daganatok. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. ópium. jó érzés. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. tinktúrák. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. Jókedv. ánizs. kokain. kojfein. melyben a beteg nincs tudatánál. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. ökörfarkkóró. E u p h r a s i a officinalis: 1. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. iz­ landi és ír moha. nem reagál a környezet ingereire. mozdulatlan. Tablettákat. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. Ilyenek az agyráz­ kódás. gyulladások). A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. segíti a kezelés . a forrázatok. Ha ez bekövetkezik. a főzetek. az agyvérzés. heroin) során szokott fellépni. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. melyet virágzáskor gyűjtenek. reflexes védekező moz­ dulatok. édeskömény. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény.

fokú . A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. fokú: szövetroncsolódás. vagy már kiürültek a tartalékok. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Teakeverékben köptetó' hatású. 14 nap múlva leszűrjük. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. nap­ ján következik be. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. 2. fokú: vörösség. Belsőleg: olívaolaj. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Egyszeri adagja 1-4 g. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. 2. moth e c u kor. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. Echinacea 0. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. csökkenti az anyagcsere felhasználását. köhögést oldó hatású. Ha ez nem elégsé­ ges. Silicea D l 2 . szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. Az éhség lehet teljes. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. 3.: 1. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. elszenesedésig. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. Gyümölcslé Égés: 1. léböjtkúra. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. elégedettség. Arnica D3. és megkezdi a tartalékok fölemésztését.: Arse­ nicum D4. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. puffadásgátló. introvertált (befelé for- 9 . A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. az egyén egyre gyengébb lesz. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt.esetén Natrium muriaticum D6. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Bch. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. expectorons. Natrium phosphoricum D6. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Édesgyökérnedv. Hp. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Édes must: 1. belső nyitottság. fokú: hólyagképzó'dés. részleges éhség jön létre. 3. lelki­ leg befolyásolható. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6.

Az arc sápadt. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. Idetartoznak a zöldségfélék. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. vaj 180-280. A színezett. A természetes életmód követői régóta követelik. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. hal 50-100. puffadt. a gyümölcsök. így pl. Az —ek a feldolgozás. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. belsőségek 190-1600. a levek. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. sajt 5-150. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. Gyakran 2 évig is eltart. nem néznek ki úgy. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. a lisztet fehéríteni szokták azért. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. ezután következnek a fehérjék és a tej. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. Az is előfordul. majd gyümölcs. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. a főzés és a konzerválás során károsodnak. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. ill. Élelmiszer: —ek azok az anyagok.és disznóhús 60-340.és zöldség­ táplálékot. utoljára jönnek a zsírok. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. s köte­ lezik a termelőket. táplálék) alakítja. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. így a vásárló maga dönthet arról. bárány. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. de természetesek. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. mint frissen. marha-. vadhús 60-170. velő 200 fölött. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. hogy hízik a beteg. színezett élelmiszert vagy sem. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. szárnyashús 50-100. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. A friss hús ~-nek minősül. eltárolás). A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- .73 dult). csu­ kamájolaj 4500-7600. s az utolsó ödémák is eltűnnek. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. állati zsírok 100400.

Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. a bronchusok. a gyomor. Arra tö- . klór. a száj. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. finomítása. A természetgyógyászati kezelés lényege. auxinok és auxonok keletkeznek. zöldségfélék. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. így pl. Gom­ bás megbetegedések. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. Többnyire a nyelő­ cső. a makk és a húgycső betegszenek meg. kicsiny élőlények. támogatja. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. védelmét. K. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. ez azonban jóval drá­ gább). a rákkutató heidelbergi professzor. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol.és auxontartalmú táplálékot esszük. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. 20 percig fürödjön benne a beteg. amely az életvitel. Eközben vitaminok. Élesztő: sarj adógombák. 1. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Bauer is azon a nézeten van. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. A Soor is idetartozik.és fluormentes ivóvíz. a főtt ételek. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. friss. a hü­ vely. a hús. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. így pl. furunkulózisban.5 kg cukrot. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. zsír. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. a rák is összefügg. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. fehérfolyást idéznek elő. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. H. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. Paracelsus is erre az erőre gondolt. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. hogy az életerőt erősíti. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. teljes őrlésű gabonából készült ételek. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal.

angina pectoris. Az élvezeti Secale D2-6. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. kakaó. légzés.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. élelmiszerüzeme. Éridegek: vazomotoros idegek. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Különböző okok és szervek válthatják ki. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. pihenés. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők.és fülbetegségek okozhatnak —t. az ópium. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. vérkeringés javítása stb. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. belső mérgezések (húgyvérűség.: Coccolus D6-10. betegségekhez vezet. vérkeringési zavarok. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. . egyensúlyzavarok. il­ letve terjesztésük büntetendő. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. Hp. öltözködés. ezenkívül rákkeltő is. mely ha ép. a hasis. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. undor. Ér belső felülete: (endothel): finom. Böjt.75 rekszik. és táplálékelvonással. üzletei. ha­ csak nem tud gazdát váltani. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. Elvonókúra szükséges. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. Izgalmak. Cerium oxalicum D3. Ilyenek a kokain. terhesség). szem. Petroleum D6. alvás. általában vele együtt pusztul el. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. el is záródhat. A vérpálya beszűkül. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. az agyi oxigénhiány. romlott éte­ lek. Gyomor­ ürítés. Az érgörcs általános görcsös állapot. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. szexuális élet stb. A gyomor­ ból kiinduló . szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. részje­ lensége. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. kóla). Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. a heroin. később azonban bénítják azt. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. lazítás. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. Raynaud-féle betegség stb.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. kötőszöveti masszázs. hogy minden életfunkciót (mozgás. a kevésbé károsak fogyasztását is. megakadályozza a véralva­ dást. sza­ natóriuma és reformháza van. sértetlen.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. a morfium. Hp. tea. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet.

Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. agyvérzés. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. mélységérzékről. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. tűzfolt). Blix-féle pontok) kötődik. Érzékcsalódás: 1. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Érzékelés. súlyérzékről. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. sajátvér-keze­ lés). Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. . így pl. visszeres tágulatok esetében. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe.és lábvégeken. többnyire vénából történik. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. az orr a szag-. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. 200. 1. méregtelenítés (pl. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. ultraviola sugarakkal kezelik. Vértolulás. főleg a lábfej. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak.). A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Je­ lei először a lábakon.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. amely megállásra késztet. új­ szülötteknél a kulacsokból. a hideg. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. a fájdalomérzés. magas vérnyomás. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. Érzékbénulás: a tapintás. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. melegre. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. és visszajuttatják a be­ tegbe. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. ha­ rag stb. Kis érvágáskor kb. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. a fúl a hanghullámokat. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak.

Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél.és zellerlevelet. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. 1. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.adunk. mely gyógyböjthöz vezet. csak folyadékot . Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. az üröm­ gyökér. botuliz­ mus. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. az en­ ciángyökér. hal-. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. kortyonként keserűteát (1. keserűanyagok) adunk. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Váltakozó fürdőket. teák. a komló termése külön vagy keverékként. . kagyló. Cseppek. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. teát. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. a kálmusgyökér.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. puffadáshoz vezet. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Bch. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. gyümölcslevet . Retek.vizet. Ilyenek a füstiké.és húsmérgezés. Az étvágyon fölüli. az ezerjófü.: Kalium phosphoricum D6.

Kalium phos­ phoricum D6. Agaricus muscaricus D4. Többnyire megfázás. Petroleum D3. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. félfürdőt. Faggyúdaganat: 1. tojás.: Kali­ um phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Hp. A rágás és a beszéd nehezített. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Casticum D l 2 meg­ fázás után. A keringés javí­ tása.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Bch. Acidum nitricum D3. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. . Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. Fekélyesen széteshet­ nek. a beteg nem tud csücsöríteni. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Rhus toxicodendron D4-10. a masszírozás. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Kalium phosphoricum D6. duzzanat. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség.: Kalium phosphoricum D6. Bch. Az olcsó ~.: Abrotanum 0-D2. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. az elektroterápia is. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. tésztásan megdagadnak.: Aconitum D3. a kötőszöveti masszázs. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. traumák után Arnika D3-6. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. kamillás vagy farkasalmás lemosások. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Ruta graveolens D l . Hypericum D3-6. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be.vagy zsurlófürdő. Calcium sulfuricum D6. Vörös. Silicea D6. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Bch.3 . viszkető foltok. comblocsolást. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. kékesvörös. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Hp. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés.

félelemérzettel társulhat. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. húzó. cola) küzdenek ellene. tar­ tós. Farádkezelés: lés. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. anyagcserezavarok. véd az érelmeszesedéstől. Evésre megszűnnek a panaszok. Farkasétvágy: cukorbetegség. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő.és bél­ hurut).és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Pistyan-iszap stb. sajgó. A beteg nappal jól. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. lüktető. A vérkeringésre hat. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . égő. alvási zava­ rok léphetnek fel. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. amelyet hideg leöntés követ. nem hideg leöntésre. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. Csökkenti a vérnyomást. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. a pajzsmirigy túlműködése. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. tompa vagy éles. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. nem taná­ csos ellene küzdeni. ideiglenes vagy visszatérő. agybetegségek. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. A fájdalom a természetes vészjelzés. szaggató. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. ájulással. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Ez fejfájással. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. nyomó. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. Lehet szúró. hosszabb időn keresztül okozhat. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. Eifel-fangó. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő.

Méhgyulladás. ha étrendjét nem ésszerűen. pl. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. hideg lábak elleni kezelés. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. Kreosotum D4-6. Hp. Alumina D6-12. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség.6 . hidrogént. a tejtermékekben. A természetben előforduló fehérjék kb. En­ nek kiváltó oka fertőzés. akkor is csak rövid ideig. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. libapimpóból készült teák. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. élesztő. megfázás. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. Mennyiségi hiányról beszélünk. Fehérje: az élet alapvető építő. Agyékgöngyölés. Kezelése: egészsé­ ges. a szójában. Az aminosavak. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Székletrendezés szükséges. Fennáll tehát annak a veszélye. Lilium tigrinum D2-3. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. zsurlóból. 1. melyeket a természet felkínál. csak a krumpliban. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. füszermentes étrend. Fehérfolyás (Fluor albus. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. de nem minden aminosav található meg a növényekben. hogy saját fehérjéit használja fel. A kezdetben nyálkás. Egész­ séges.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. a kü­ lönböző gyökereket. Hús. 30-féle aminosavból állnak. testi és idegkimerültség lehet. Arsenicum D 4 . a zsíroktól és a szénhidrátoktól. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Belsőleg: árvacsalán virágjából. felsőtestlemo­ sás. leveleket és gyümöl­ csöket. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. 1.: Aesculus hippocastanum D2. attól függően. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Pulsatilla D 3 . Jodum D3-4. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. a tojásban és a húsban. Az egyoldalú táp­ lálkozás. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Graphites D6-12. a tejben. nem találhatók meg minden növényben. Kálium phosphoricum D6. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. ezek keresztüljutnak a bélfalon. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze.és tápanya­ ga. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van.1 0 . milyen a táplálék összetétele.vagy méhgyulladás jele. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. hideg láb. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. minőségi hiány­ ról. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. folyás): majdnem mindig hüvely. Ez utóbbiak szenet. naponta félfürdők. 1. Gombás betegségek.

giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. gyakran évekig tart. Sok mozgás a szabadban. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük.). Pulsatilla D3-5. Natrium muriaticum D6.és menstruációszabályozó. mérgezések (baktériumok. Colocynthis D3-6. keringési zavarok­ hoz. betegségekhez. az altest nedves ledörzsölésével. Natrium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D3-6. Kalium phos­ phoricum D6. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. Fehérvérűség: 1. májbetegségekben. Belladonna D3-6. légzőgyakorlatok. Fejfájás: többféle oka lehet. agynyomás. Hp. aludttej. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. reuma. Gondoljunk arra. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Fehérjevizelés: 1. kösz­ vény. forrázat formá­ jában. Hideg fejbo­ rogatás.: Ferrum phosphoricum D6. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. váltó lábfürdővel. Magnesium phosphoricum D6. comböblítéssel.: Aconitum D3-6. Széklet. Nux vomica D4—6. mezítláb járással. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos.és agybetegségek. anyagcsere. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. az étrend szabá­ lyozása. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. gyulladásos folyamatok. Calcium phosphoricum D6. termesztett fajok. szívizom-károsodáshoz. táplálására szolgál. Glonoinum D6. Spigelia D3-6.és élvezeti szerek méreganyagai stb. Az agyi vérke­ ringés zavarai. nedves zoknival. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. vízkóros ödé­ mához vezet. Fokozza a gyomornedvképződést. szem-. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Beh. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. alsó­ lábszár-borogatással. fül. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Gelsenium D3-6. ülőfürdővel. bénulások esetén. harmatos fűben járással. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Kalium chloratum D6. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Silicea D6-12. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. orrgyakorlatok. vízben járással. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. köhögésre jó. érgörcsök. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk.81 táplálkozás. Ignatia D6. ha csak tehetik. félfürdővel. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. Az igazi vegetáriá­ nusok. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Hosszú .és comböblítéssel. Silicea D12.

Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. valamint az alap­ betegség általános kezelése. Ke­ zelése: koplalás. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. fürdők és pakolások zsurlós. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. Gőz).vagy gyapjúkendővel. kamillás. szénavirágos. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. a jobb fül mögül kiindulva. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Fejét le­ takarjuk egy len. Melléküregi gyulladások. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. Fejöblítés öntések. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. lehetőleg a szabadban. esetenként 20 perces kezelés javallott. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. hallójárat-. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. gyümölcskúra. mert legyengüléshez vezet. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. A fekélyes terület rossz keringése. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. nyers koszt. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. Iszappakolások. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. Háton fekvés. és az edényt lassanként kinyitjuk. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. . A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. ha a hason fekvés nem alkalmazható. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. ritkán al­ kalmazzák. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). a gyógyító gyulladás elősegítése. a gőzölést az arc lemosása. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. ha ettől elte­ kintünk.

A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . férfiak esetén körvonalakat. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. Lahmann. és a háton széles sugárban folyatjuk le. pakolásoknak. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. A karleöntésnél alkalmazott állásban. Sorrend: jobb kar. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. majd bal oldalán végigöblítjük. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. tenyér és kar belső felületén hónaljig. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. A kendő megfordítása után a nyak. ott fel a hónaljig. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. majd áttérve a mellkas­ ra. a mell. hát. különben a fejet ma­ gasra tartva. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. melyben az iszapke­ zeléseknek. Tehermentesíti a szívet. Begöngyölés. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Silicea-balzsam stb. nyak és karok bevonásával. bal kar és hát ke­ rül sorra. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. Bőrápolás. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. 1. Hp. Echinacea-kivonattal készült borogatás. mint az alsó begöngyólésnél. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Rendszeres le­ mosások. Kneipp. mindkét kart beleértve.: Arnica D3. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Kissé gyengébb hatású forma. Lassan körözve a hátat jobb. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. has és törzs két oldala következik. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap).83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. Felke híres szemdiagnoszta is volt. hónalj. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. Felke. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. kézzel védjük a hajat).

a leprát. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. amelyet párolással sűrítve nyerünk. A fer­ tőzés kapui a bőr. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. a trachomát. asztma. tüdőtágulás. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. Növényi levek. Salmonella-fertőzésnél. a papagájkórt. lépfe­ nénél. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. melynek célja. a Salmonella-járványt. 84 varcsípéssel. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. Minden gyanús ese­ tet. hegképződés. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. még az egyes betegségeknél. kon­ centrációtól függően. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. mell­ hártyára és szívre. a tbc-t. a sárga­ lázat. a kiütéses tífuszt. a takonykórt.és a nemi szer­ vek lehetnek. Az alapkezelés a lázkezelés. így a kolerát. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a gyermekágyi lázat. gyer­ mekbénulásnál. takonykórnál. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. fertőző agyhártyagyulladást. táplálékfelvétellel és ro­ . agyhártyagyulladásnál. gyermekágyi láznál. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. mellhártyagyulladás. veszélyes betegségek felléptét is. a fertőző agyvelő­ gyulladást. 1. vérhasnál. a szamárköhögést. vérhasnál. ártalmatlanításából. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). Fej­ től való elvezetés. a difiériát. belégzéssel. tüdőtuberkulózis) esetén a .). a nyálkahártyák.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a trichinosist. a skarlátot. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. a lépfenét. Gyakori a lázas reakció. a vérhast. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából.és lépduzzanat). a veszettséget. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a tularémiát. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. a pestist és a himlőt. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a maláriát. a lég­ utak. veszettségnél. a tápcsatorna. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. a váltólázat. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a húgy. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése.

a hasmenés. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. a Salmonella-fertőzés. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. gondozásában részt vesz.: Sulphur D6. a szívdobogás. Hp. mindenki. akik. segítséggel néhány percig. Levezető nyavalyatörésnél. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. bélreny­ heségben. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. az ájulás. azzal a különbséggel. anélkül. a tífusz. májduzzanatnál. Félgőzfürdö . a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. Bch. mint a teljes gőzfürdőt. nőknél méhsüllyedésnél. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. köldökig. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. A félfürdő edz. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Az elsápadás. keringési és tüdőbetegségeknél. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. Basedow-kórban. A jelentésre köte­ lezett az orvos. a hányás. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Nux vomica D4. Végezetül száraz­ pakolás következik. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. Ajánlott még gyomor. A ke­ ringési zavarok. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. puffadásnál. erősíti a medenceizomzatot. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. de nem is cél. a házfelügyelő. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban.: Kálium phosphoricum D12. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. székrekedésnél. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. a lakás tulajdonosa és a halottkém. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. valamint izzasztásra.85 kulózisnál. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. vagy fölhúzhatjuk a magasba. hogy megszüntessük. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. álmat­ lanságnál. a gyomorszoru­ lás. a szívgörcs. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. A fé­ lelem a lét része. bepólyázott felsőtesttel. Pulsatilla D4. szorosan összefügg az életfunkciókkal. melankóliában és lidércnyomásnál. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe.és bélbetegségeknél. hogy maguk bete­ gek lennének. Le kell győznünk. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. a lábak. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. aki a beteg ápolásában.

A . Galandféreg. izzólámpa-fényfürdő. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. Tökmag. A leggyakoribbak a galandférgek. 1.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. orsó­ férgek. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. A fehérjék. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. végbélgiliszták. Fénykerülés. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. fejfényfürdő. gránátalmahéj. tökmagot alkalmaz szívesen. Agyvérzés. 1. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. A Chenopodium- . illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. és féloldali bénulás jöhet létre. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. de anélkül. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. ártalmatlan voltuk miatt. 1. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. zsírszerü anyagok. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. Védőszemüveg. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. vérszegénység. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. különböző féregfajták fordulnak elő. Tünetek: általános idegesség. Páfránykivonatok. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. ostorgiliszták. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. Fényvédelem: a szem fényvédelme. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. fehérje. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. lipoidok. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. besötétí­ tett szoba javasolt. karottát.

leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. farkasalmás. zsurlós ülőfürdők. 1. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. a hüvely és a vastagbél. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. Silicea D12. de mérgező. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. alvadási fehérje. a tüdő. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. béltraktusba jut. végbélrepedésnél. az ember az ételt lassan. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. Calcium sulfuricum D6. csak akkor együnk. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. az amerikai üz­ letember és író. Vizeletürítési nehézségeket. műtéti eltávolítása szükséges. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. így előfordul pl. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Kezelése: ka- . Fimózis: 1. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Görögszéna olaj hatékony.87 Foeniculum vulgare millás.: Cal­ cium fluoratum D12. víru­ sok és trichomonas okozzák. Flatulencia: 1. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. A végbélgilisz­ ták. a belek. gombák. Fibróma: jóindulatú daganat. ha éhesek vagyunk. de arra ügyelni kell. gyulladásos sebek) hoznak létre. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. diftériában). a hólyag stb. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. zsurlós öblítések. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. Folyékony formáját. Bch. Féregnyúlvány: 1. míg az a nyállal jól el nem keveredik. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. Noha ritkán tripper is kiválthatja. Fletscher azt tanította. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. mely nevét élharcosáról. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. kíméljük az emésztőszerveket. fisztulája. az emésztőnedv-termelés fokozódik. Fluor albus: 1. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt.

felépítő locsolások. erősíti a szervezetet. gyors lemosá­ sok ajánlottak. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Fokális infekció: 1.: Antimonium crudum D4-6. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. a szénhidrátok és a fehérjék. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. helytelen táplálkozás. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. Phytolacca 0-D2. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. Calcium aceticum solutum D6. Igyunk kivezető teákat. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. Minden étrend. peszerce. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Foggranulóma: 1. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. tartózkodjon az édességektől. kevés rágás. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. ánizs és édeskömény. . 1 rész bodzagyökér. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. gyümölcsnapokkal. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. spanyolkabát. váltó lábfürdő. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. nedves zokni. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Rövid pakolás. Ivólevek: vízi­ torma. Úgy állítsuk össze az étrendet. A ~ egészséges táplálkozással. Hp. onnan pedig az állkapocsra. A fokhagyma hagymáját ivólé. Az ún. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. Természetes táplálkozással is elérhető az. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. Mercurius dulcia D 3 . s az eredmény tartós is lesz. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Fucus vesiculosus 0. Schlenzfürdők. A baktériumok bejutnak a dentinbe. A rendszeres mozgás. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. A vízke­ zelés hasonló hatású. Fogyasztó. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. semmiképpen ne éhez­ zünk. súlyvesztéshez vezet. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. fahamus lábfürdő. Capsicum D6 alkat szerint. Granulóma Fogínygyulladás: 1. hideg félfürdő. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. ami a Hollywood-kúrával.

Emésztési zavaroknál. szívgyengeséget. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. és fölmelegszik a test. melegített pakoló- . Rende­ zi az emésztést. magas vérnyo­ másnál. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. a gennyezés még intenzívebb lesz. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Forró kezelések: —ről beszélünk. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. krónikus gégegyulladás. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. 2. de tejjel eldörzsölve nyersen is. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. A bőrredőt felemeljük. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. a sebfelület erősen gennyedzik. rángást. 1. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. Hányingert. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. A sebfelületet gézzel befedjük. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. fülzúgás. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. 3. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. gyógyításra használ­ ják. gégetuberkulózis. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. be­ kötözzük. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. pont alatt részletezett módon kezeljük. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. nagyothallás. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. Folyás: 1. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. s melynek végén üveggyöngy van. egé­ szen a lázképződésig. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. szédülést. A hőt forró levegő vagy gőz. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. hallucinációt. hányást.89 tinktúra. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. angina pectoris. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. teaalkotórész formájában. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. a kutacsok. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. érelmeszesedésnél hasznos.

Nehezen gyógyuló sebek. kiütések (ekcéma). értágító. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. ritkán van csak szükség többórás főzésre. Anyagcserezavarok. Fólia: gyógynövények szárított levelei. ez azonban rögtön elpárolog.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. Schlenz-pólyázás vagy homok-. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. kő. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. görcs­ oldó. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. Fenyőtű­ ből. reuma és ízületi be­ tegségek. értelmeszesedésben. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. furunkulusok. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. F o r r ó öntet: 1.és epekőképződés. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. túl erősen hat a szívre. illetve friss fenyőhajtásból. magas vérnyo­ másnál. fango-. forró levegő 10 percig (60-70 °C). ízületi. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. 2. májgyulladásban. negyedóráig hagy­ juk főni. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. sár-. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. kb. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. vesebe­ tegségekben. Hatása: bőrizgató. Lassan forraljuk fel. Ajánlott köszvénynél. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. Ártalmas szív. rendszeresen. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. 3.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. iszap-.F o r r ó légfürdő sok. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. olyan teremben. 1. vese.és homokbántalmak. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. légúti hurutnál.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. reumánál. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. Többnyire agyagos földet esznek. trombózisnál. akár sütve is. körömágy-gennyesedések.és keringési betegségekben. Rák Fölfőzés: növényeket. tbc-ben. főként gyomorfekélynél. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. láp-. húgyhólyag. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. Az emberről folyik a víz. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. szénavirág-. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. kövérség­ ben. köszvény. túl alacsony vérnyomásnál. Földsugárzás: 1. bőrbetegsé­ gek. bélgörcsöknél.

majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. Fejfájás. kímélőbb a sütésnél. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. veszekedésre való hajlam. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. Régi edényt. s a fürdővízhez adjuk. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. ócska edénybe. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. gyomorfájdalom. Nátha. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. az epilepsziás rohamok. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. Főn: száraz szél. hideg vízbe tesszük. kevés zsírral. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. Bőrrepedések. A természetes aromás anyagok. A főn erősen hat az ember közérzetére. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. emészthetó'bbé tétele. kedvet­ lenség. természetes lé van benne. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. az ételek ízleteseb­ bé. elhízás esetén ajánlott. . zárt edényben tíz percig főzzük. rosszul tápláltak leszünk. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. Ha a beteg nem bírja a hagymát. bőrkiütések. valamint a friss anyagok. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. ideggyengeség. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. ingerlékenység. több­ nyire mesotrópia alakul ki. valamint a hasadógombák elpusztítása.91 készítéséhez. Kamilla: hidegen tegyük fel. rossz hangulat. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Megfázás. ezáltal csökken a tápértéke. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. Mindezt azon az áron érjük el. vízgőzben. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. álmatlanság. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. A főzés célja a puhítás. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. levertség lehetnek az ún. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Sok Cvitamin. 30-45 percig lassan főzzük. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. de nagyon forró zsírral. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. később ehhez vizet töl­ tünk. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. néhány óráig állni hagyjuk. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. fölaprított kérget ré­ gi (!). sebek kezelésére használjuk. A főn alatt az agyvér­ zések. sőt főzzük is az ételt. Tölgyfakéreg: a száraz. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. mint a pá­ rolás. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. az embóliák gyakoribbak. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. gyulladások. felső légúti betegségek. főnbetegség tünetei. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. gibbusznak nevezik. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). 12 mell. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. 7 nyak-. Gerinc: 1. farkcsont a gerinccsatornát. amely a testet éri. Előrenéz a masszív csigolyatest. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A kiváltó ok kezelése. hogy felfogjanak minden lö­ kést. Vérmérgezés.és serdülőkorban alakulnak ki.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik.99 fertőzés: I. ágyéki részen előregörbül (lordózis). Általános erősítés. és a gerincvelőre. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. Tartás): lehetséges okai: rachitis. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. hátcsigolyák. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). Gerincoszlop: a törzs szilárd. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. kúszó. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. ágyékcsigolyák. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. A zavarok elsősorban csecse­ mő. ezek fogják körül . A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. keresztcsont.

lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. Utóbbiak nyomásban. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. vizeletüritési zavarok. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. altestborogatások. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. A bőrből. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). mozgásterápia. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. Ke­ zelése: vegetárius étrend. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. egészséges étrend. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. Tünetei: bizonytalan. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. A panaszok az időjárás-változástól függőek. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. közvetlen meg­ hosszabbítása. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. nyers étrend. bénulások lépnek fel. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. Az agyból a —be futó. Schlenz-fürdők.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. lófarkat (Cauda equina) képezik. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. lég. sclerosis multiplex. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. a székletürítés rendezése. teljes vagy felső­ test-lemosások. Reumatizmus. Krónikus lefolyású. meleg fahamu-. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). só-. a lá­ bakban. spanyolkabát. nyers ételek. szénapolyvás zsák. fény-. masszázs. ágyékgöngyölések. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. Süllyedési tályog. agyagbo­ rogatások. Lábbizsergés. darabos járás. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. gerincvelőgyökök hátsó . a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). Egyéb kezelés: 1. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. a térdreflexek megszűnnek. az agyvelő nyúlványszerű. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. Kezelése: egészséges. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg.

túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Nux vomica D4-12. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Argentum nitricum D4-10. A gégefő záródása akadályozza meg. melyet melegedéskor cseréljünk. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Bch.és iszappakolások. A hang rekedt. vádlipólyázás. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. kifeje­ ződése. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. cso­ móképződés. melyet melegedéskor cseréljünk. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. gyógyfóld. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. hideg haspakolá­ sok. Hepar sulfuris D3. A gégét nyálkahártya béleli. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Rhus toxicodendron D6-15. hideg nyakpólyázás. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. Mercurius solubilis D4. felső locsolásokat. Tilos a dohányzás. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. rekedtség. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. Belsőleg: repcsénytea. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Hp. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. por. zsurlóteás gurgulázás. ökörfarkkóró.101 dők. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. a fenti felsorolás szerint. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. ecetvizes lemosások levezetésként. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. Teák és hp. Sanguinaria D3. Gurgu­ lázzunk árnikával. nedves zoknik. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. vala­ mint két izomkidudorodásból. köhögés. Tünetei: a nyálkahártya pírja. hetente comblocsolást. Ha ez mégis előfordul. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. erőtlen­ ség. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. keresztben futnak. mar­ tilapu. Kezelése: hideg nyakpólyázás. Jó­ indulatú. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. Phosphorus D10-15.: Ferrum phosphoricum D6. az éneket és a beszédet.: Aconitum D 3 ^ 1 .: Sulfur D10-15. Belladonna D3-4. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. félfürdőket váltogatva. édesgyö­ kér. füst. Thuja D10-15. beszéd közben elcsuklik. Zsályás és zsurlós öblögetés. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. amelyek a gégén belül. Ammónium bromatum D3. Hp. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. rekedtség- . orvosi ziliz. Secale cornutum D3-10. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Arnica D3-10. Gégepolip (hangszalagpolip): kis.

l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. alkarhajlítás. Hp. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Glaukóma: 1. fejbólogatás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. törzskörzés. Erősíti a gyenge testet. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. éhgyomorra megiszszuk. a karok és a lábak lendítése. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. több köze van a tánchoz. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. s számos veseglomerulus normálisan működik. karhajlítás. Inzulin hatásá­ ra jön létre. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. gyümölcsnapok. Glossitis: 1. Tbc. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Meleg teljes és ülő­ fürdők. Kb. hátra és oldalt. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. Az általá­ nos kezelését 1. törzshajlítás elő­ re. lazít. fejfordítás. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. Vesegyulladás. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. térdhajlítás és lábhajlítás. A képet az alapbetegség határozza meg. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. sohase vezes­ . A lazítás. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. vegetárius táplálkozás. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. l .25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. törzscsavarás. A torna mindig lazítson. egészségessé teszi szervezetünket. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. melynél a vese egy része érintett csak.és végbélgi­ liszta kihajtására használják.: 1. mint a sporthoz.

Kalium fluoratum D4-6. a mérgek felszívatására gyógy/öld. fulladási rohamokat okozhat. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. tudatzavar. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. kis prizniccel. nyálcsorgás. A kiváltó ok kezelése. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. Kezelése: gyomormosás. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. hasmenés. Thyreoidinum D3-12.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. Belsőleg: hársfa. beszűkült pupilla. hányás hasmenéssel. hánytatógomba. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek.és kávé­ szén. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. Calcium jodatum D3-4. összeszűkítheti a légcsövet. Ferrum phospho­ ricum D6. szószok ízesítésére használják. ami által lég­ szomjat. víztaposással végzett levezetés. friss kucs­ magomba. Bromum D4. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. hasmenést idézhetnek elő. hánytatószer. a mellkason belül is kifejlődhet. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. A szárított gombát leve­ sek. Általában egyenletesen puha. Hp. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. Ammonium bromatum D3. sampinyon. de legalábbis gyomor. olyan gombá­ kat fogyasszunk. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. Jodum D6-3. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. rizike. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. tinóru. Mivel a ~ többsége mérgező. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. a felmelegített. amely eszméletlenségig fokozódhat.: Spongia D2-4. A kucsma. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Kollapszus-kezelés. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. mezítláb járással. rókagomba. Fájdalommentes. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. ga­ lóca okozhatja. Napi 1 ká­ véskanállal.: Magnesium phosphoricum D6. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. há­ nyás. G o m b á k . tölcsérgomba. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. félfürdő­ vel. Hamis rizikegomba.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. Az ehető gombákat felfűzve. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. galambgomba. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. kucsmagomba és szar­ vasgomba. A golyva a kulcs­ csont alatt. Calcium phosphoricum D6-12. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. Levéltelen növények. Bch. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). comböblítéssel. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket .és bélbántalmakat. Calcium fluoratum D l 2 . Az ehető. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet.

Moronal. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. bél. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. Tele­ pátia. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. nyelőcső. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. Számos változatuk ismert. de végbélgomba is előidézheti. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. gondolatolvasó: 1. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. A fertőzés a vér. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. ha­ sonlóan. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. világháború után új. Ehhez járul még a II. hogy a coli bélbaktériumok . A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. Köptetők szedése segítheti a kezelést. Minden gombafajta baktériumokkal. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. A hüvely többnyire partner­ rel. a bőrt. légcső.és nyirokpályákon keresztül történik. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. mint pl. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. törülközőtől fertő­ ződhet. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn).amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. Gonorrhoea: 1. a gombák a vérben elszaporodhatnak. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. mint a vérmérgezésnél. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. cu­ korbetegség. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. Nyálkahártya. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. Tripper. tisztátalan szivacstól. En­ nek oka az antibiotikumok. amely a . a makk és a fitymaredő. corticosteroidok és gestagének (pl. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája.Gondolatátvitel. Gondolatátvitel. A szervezet védekezőképességének legyengülése. amely történhet mikro­ szkopikusan.felszaporodjanak és megerősödjenek.és szervi gombákra osztjuk fel őket. tüdő. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. terhességek és helyi hatások. meggyengült. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. különösen a vas­ tagbél.

azaz a klónikus görcs. -nevetést. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Annak eldöntésében. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. fény.25 g. levegő és nap. egész­ séges étrend. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. Gelsenium D4. alsólábszár-borogatás. reumatizmust. főzetként vagy leforrázva. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). kötő szövetmasszázs. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. Bch. A fogakból. Kalium phosphoricum D6-12. amely a vele határos csont fejét befogadja. Lázas beteg­ ségek. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. a mandulából. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. fejfájást. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Gödör: ízületi gödör. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Silicea D12. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. ideggyulladást. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. teljesítménycsökkenést. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. a bélre. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. a prosztatából. Zinkum valerianum D4. Fe­ kélyek. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. levegő. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. . hideg alsóláb­ szár-borogatás. Sepia D6. nap. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. Calcium phosphoricum D612. a vese és az epehólyag működésére. az epehólyagból. Rachitis.25-1. csukamájolaj. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. csukamájolaj. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. csíraolajok. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni.: Aconitum D3-4. autogén tréning. skrofulózis. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra.: Magnesium phospho­ ricum D6. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Lazítás. a kényszerásítást. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Kezelése: tudatos lazítás. Ignatia D6. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Egyszeri adagja 0. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása.105 kat. Hp. mint pl. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. fény. hideg fürdők. lazítás légzőgyakorlatokkal. az életvitel rendezése gyógyító hatású. fáradékonyságot. és azzal együtt képe­ zi az ízületet.

A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. az anyagcsere felgyorsul. A gőz elernyesztőleg hat. érelmeszesedés. élénkíti a bőrt. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. a fürdő alatt és után. Fölülre gyapjútakaró. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. meg ne égessük magunkat a kispric- . erei passzívan kitágulnak. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. szükség van lábfürdőkádakra stb. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. kamilla. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. Körülírt. hideg leöntésekkel. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. in­ kább köztes fokozatot tölt be. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. masszírozással. fe­ nyőtűk.és keringési betegsé­ gek. anyagcsere-betegségeknél. Az edényt csak lassan. fekélyek tisztítására alkalmas. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. Alkalmas a fogyasztásra. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Ellenjavallatai: szív. ahol a fej nincs benne a gőzben. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. zsurló. felületi megbetegedések­ nél. mérgezéseknél. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük.. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. Vigyáz­ zunk.

1. annál tovább maradnak melegek. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Kezelése: ágynyugalom. csomagocskát készítünk belőle. Hp. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések.: Camphora D l . Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Aconitum D3-4. A gyógyítás a fog eltávolításából.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Minél jobban kinyomjuk őket. Végbélgiliszták ellen nem használ. bágyadtság. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Kérgéből főzetet készítenek. lándzsás útifű.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Belsőleg üröm. al­ sótest-. fél. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. görcsoldó hatásúak. Gőzölés: 1. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. G r a h a m . koplalás. szédülésnél hagyjuk abba. a betegség klinikai képe változatos. arc-. zsurló. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény.és teljes gőznél. Fej-. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Erős szívdobogásérzésnél. Láz. A kezelés időtartama 10-30 perc. Eukalyptus D2. lázkezelés. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. étvágytalan­ ság. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. mindeddig nem sikerült azon­ . Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. fejfájás. fül-. kivezető növények.

Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Bch. Báziskezelés. zsályával. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. forró törzsbo­ rogatás. érvágás. eszméletvesztést. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. hólyagos moszat. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Silicea D l 2 . hogy lenyel­ nénk. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. 1. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. tudatzavarokat okoz. Gelsemium D3-6. szükség esetén katéterezés. mintsem fertőtlenít. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Bélfürdő . Kalium chloratum D6. A hólyagot ki kell üríteni. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. vagy vérrög okozta érelzáródás. Natrium sulfuricum D6. rum phosphoricum D6. A víz legyen langyos. fülzúgás. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. bőséges étkezés. kötőszöveti masszázs. Bryonia D 3 . nyek. Érel­ meszesedés. Glonoium D6. hideg vizes koponyaborogatás.Gurgulázás 108 jás. fejfá­ zsurló tea formájában. Belladonna D4. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. Előzetes tünetek: szédülés. Bénulásokat. Gymnakolon: 1. a beszédképesség. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Plumbum aceticum D4—6. hallucináció. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. erőlködés. és anélkül. Eupatorium perfoliatum D2. Bella-donna D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. pl. Ferrum phosphoricummal. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6.: alapvetően Arnica D3-6. alsólábszár-borogatás. Bch. Baryum carbonicum D10. Avena sativa 0. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. a fej felpócolása. Gelsemium D3-10. Hp.: Kalium phosphoricum D6.: Ferrum phos­ phoricum D6. Ferrum phospho­ ricum D6. Kamillával. később a bénult tagok leöntéses kezelése.

de mindig visszatérő láz. csillapodó. rossz közérzet.: Veratrum viride D l . diftéria. Echinacea 0. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. altesti fájdalom keletkezik. a beju­ tási kapunál fekély képződik. szamár­ köhögés. hideg borogatást tegyünk a homlokra. an­ nak minden súlyos következményével.). gyermekágyi bűzös folyás. gyermekparalízis stb. kop­ lalás. Pyogenium D l 2 . több litert. Hp. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). Arsenicum D4-10. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. A vérmérgezés speciális formája. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. A szürke elülső szarv érintett. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. olykor halálos kimenetelű. bélrenyheség. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. Vízhajtó. Mandulagyulladás. a görcskészség jellemzőek. a bőr erős reakciókészsé­ ge. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. kétoldali. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. a huru­ tokra való hajlam. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. A máj. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Ma­ gas. sokszor maradandó bénulásokkal jár.3 . Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. szülés vagy vetélés után keletkeznek. A piócakezelés. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május).és epe­ működés zavarai. a hasra. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. a szívre. Chinnum Arsenicosum D4.3 . Antibiotikumok.és rövidpólyát te­ gyünk. Az idegbénulások az esetek . Lachesis D10. Baptista D l . Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. hurutos állapot. Carbo vegetabilis D10. de megbénulhat mind a négy végtag is. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. székrekedés. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). mint cseppfertőzéssel. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. kanyaró. növekedési zavarok. melegedéskor cseréljük ezeket.

Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. Strychninum phosphoricum D5-6. a víz alatti masszázs­ ra.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll.). végezzünk ecetvizes lemosásokat. gyü­ mölcslevek. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. A gyomor átlagosan 2. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. koplalás. 100 mirigyet tartalmaz.1 2 . G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. Kiadós. vagy ha a törzs meleg. Délelőtt és délután rövidpólyázás. a kötőszöveti masszázsra.és haspólyázás. Curare D6-30. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. Plum-bum D6-30.3 . A járvány főként nyáron és ősszel terjed. élesztőgombák stb.3 v. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. A mirigyek . a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. naponta többször. egészen a gőzfejlődésig. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. a mozgásgyakorlatokra. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. Hp. később térjünk át a leöntésekre. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást.H. a masszírozás­ ra. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. láz esetén. Kezelése: lázkezelés. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. romlott ételek fogyasztása. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés).Gyomor 110 környezetéhez. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít.5 1 űrtartalmú. tegyünk szénaviráginget.: Kalium phosphoricum D 6 . betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. Causticum D l 2 . A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Hideg vádli. Bch. gyümölcsdiéta. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. hosszanti. az egész gyomor pedig 5 milliót.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Calcium phosphoricum D6-12. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . Magas növésű. míg a gyomor sósavtartalma (0. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. Silicea D12. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. izzadásig. önállóan ingázó. és onnan balra. alig okoz terápiás problémát. egészséges étrendet állítsunk össze.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Calci­ um fluoratum D l 2 .3 0 . melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik.: Veratrum viride D l . a rövid hideg félfürdőkre. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. a gyors locsolásokra.

Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. idegesség.és májmüködés zavarát jelzi. bél. nyug­ talanság zavarják. az ételt ala­ posan meg kell rágni. meleg boro­ gatás. Nux vomica D4-6. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. Belsőleg gyógyföld. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése.és sószegény Gyomorfekély étrend. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. a sima izmok görcsös összehúzódása. mint undor. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. hogy csak egyféle gyümölcsöt. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. ezek termelődését kell serkenteni. Acidum sulfuricum D3. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. borsmenta. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. a nyugalom. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. de savhiány esetén is előfordulhat. citromfütea kortyolgatása. befőtteket. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. mint pl.: Magnesium phosphoricum D6. Belsőleg gyógyföld. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. míg a kellemes ingerek. hársszén. pihennie kell. Böjt.: Nátrium phosphoricum D6. a gyomoridegek inger­ lése. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük.és ezerjófütea. Hp. Hp. Kezelése: fűszer. Kálium phosphoricum D6. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Fon­ tos. linusitnyákleves. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra.: Atropinum sulfuricum D3. A kellemetlen pszi­ chés ingerek.: 1. a dohányzást. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. Bch. gyomorégés. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. a patkóbél falán fordul elő. üröm. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. túl sok ételfogyasztás. borsfütea. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Bch.vagy citromfütea fogyasztása. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Kezelése: a betegnek feküdnie.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. reszelt almát fogyaszt a beteg. kamilla-. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. kávészén. Bélhu­ rut. Láz és hasmenés esetén böjt. este ágyékgöngyölés. fekélyek). nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. Többnyire a gyomor-. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. az édes desszerteket. magházától megfosztott.

A napi életvitel rendezése. citromfű.3 . Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Bismutum subnitricum D3-6. Hp. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Dél­ előttönként: térd-. felböfögés. Calcium fluoratum D l 2 . Sepia D4-12. mér­ gek. a zsírban sütött ételek . gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. 1. Hydrastis canadensis D 2 . Nátrium muriaticum D6. E módszer a gyakorlatban is bevált. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. comb. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. majd gyümölcsök. székrekedés). pl. Magnesium phosphoricum D3-12. Pulsatilla D3-6. zöldséglevek. Uránium nitricum D4. fertőző be­ . Calcium phosphoricum D6. rövid böjtölés. Gyomorhurut. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. utókezeléskor forró borogatások. Teaként: üröm. rossz közér­ zet. Gyomorvérzés esetén: böjt. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Szigorúan kerülni kell a só. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Sulfur D4-12. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Chamomilla D3-12.: Kálium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. gombák által termelt). Kálium bichromicum D4. Esténként mély lég­ zés és torna. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. lottak. mély légzés. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. rosszul megrágott ételek (baktériumok. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. cickafark. Idegi túlterhelés is okozhatja. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. gyakran váltott hideg borogatások.: Antimonium crudum D6.és zöld­ ségféléket. végül alapétrend. T. Bch. Argentum nitricum D4. gyomortájéki nyomás. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. hányás.: Atropinum sulfuricum D4. és vérsze­ génységhez vezet. Kreosot D4-6. fű­ szerek. Étkezés után törzsboroga­ tás. Phosphorus D5. Robinia pseudacacia D 3 . Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. a tünetektől függően. Reg­ gelente: teljes lemosás. az állati zsiradékok fogyasztását. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. borsmenta. Belladonna D4. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. ezerjófü. Graphites D6-12. Nátrium phosphoricum D6. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Bryonia D3-12. Hp. túlságosan hideg vagy forró ételek. vegetárius étrend. rossz száj­ szag. Vízgyógyászati módszerek. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. Magnesium phospho­ ricum D6. Gratiola D2-6. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Bch. nikotin). Arsenicum D4-12. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Nux vomica D 3 . később félfürdők. Kezdetben fekvés. Tea: kamilla.és felsőleöntések. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol.1 2 .a vaj kivéte­ lével -. Ferrum phosphoricum D3-6.

Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). étkezések után törzsborogatás. Lycopodium D6-10. gyomorégés. Gyomorrontás: hányinger. Kalium chloratum D6. levertség a tünetei. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. Tünetei: étvágytalanság. Kalium phospho­ ricum D6. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. borsmentatea. folyadékivás. Natrium sulfuricum D6. Böfögés. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. Kezelése: kerülendő az alkohol-. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. Silicea D l 2 . A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. fahéj. . Ilyenek: bors. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár.: Nátrium phosphoricum D6. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. sóbevitel. félfürdők. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. fejfájás. öklen­ dezés. Egészséges alapétrend. Többnyire az 50.113 Magnesium phosphoricum D6. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Kerülni kell a zsíros. sok mozgás. cékláié fo­ gyasztása.15-0. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. gyömbér. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás.és felső leöntés. Alaposan meg kell rágni az ételeket. A gyomor. Fűszerként. teljes lemosás. térd-.: Graphites D3-12. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. Keze­ lése: koplalás. comb. linusitnyákleves. Magné­ sium phosphoricum D6. kamillát stb. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák.és ülőfürdő. Belsőleg ürömtea. torma. ne­ héz. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. mustár. Hp. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. vér­ szegénység és a. mint pl. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. hányás.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. általános rák­ kezelés. Reggelente teljes lemosások. Gyo­ morhurut. éjszakára hasborogatás. étkezések után jelentkező tompa.gyomorhurut valamennyi tünete. felsőtestle­ mosás. Kezelése: 1. Bélfürdők. szerecsendió. Étkezés után meleg hasborogatás. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként.20% normál értékének túllépésén alapul. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. bazsaliko­ mot. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. év betöltése után. fűszeres. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. húsundor. fogyás. ánizst. Belsőleg üröm. Bch.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. esténként váltó láb. ezerjófü­ vet és koriandermagot. sült ételeket. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Calcium phosphoricum D6. Antimonium crudum D4-6. naponta 10-15 .vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. süteményeket. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. érdemes fogyasztani. Kalium sulfuricum D6. kar-.

a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni.: Natrium phosphoricum D3-6. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. teljes lemosás. mozgás. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. vö. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés.: Natrium phosphoricum D6. térd-. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Magne­ sium phosphoricum D6. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. Bch.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. Gyomortágulattal párosulhat. úgy. kar-. testsúly­ csökkenés.5 cm átmérő­ jű. Phosphorus D5-10. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. comb. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. 0. Kezelése: 1. gyakori kis étkezések. így a vízsugár erőssége szabályozható. A vízvezetékcső végére kb. ecetes borogatások. Tartós hányás. A gyomor horog alakúvá válik. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. gyógy/öld. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. majd egy. gyomorégés.és felsőtestöblítés. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. váltó lábfürdők. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü.Gyomorsüllyedés 114 um). Apomorphium D4. il­ letve felsőtestlemosás. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. Hp.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. Ke­ zelése: gyümölcs. félfürdők. citromfűtea. víztaposás. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. gázképződés. gyomortájéki nyomás. Robinia pseudacacia D2-4. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. felsőtest masszíro­ zása. Tünetei: emésztési zavarok. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. életveszélyes állapot.: Nux vomica D4. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. mint pl. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. felböfögés. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. Carbo vegetabilis D3-6. telített­ ségi érzés. Hp. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. 4-5 m távolságból történik a locsolás.

áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . Utána forró. ecetes vízzel. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. majd is­ mét forró gyors locsolás. illetve belégzésre használnak gyógycélból. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. hetekig al­ tatják a beteget. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. 5 perc fürdő következik. és szívesen mozognak.és bélbántalmaknál. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. ilyenkor napokig. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. Főzet. mások könnyű­ nek érzik magukat. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). de szervi betegségeknél is. 1. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből.115 lomként éli meg az egyén. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. borogatá­ sokhoz használunk. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. gyul­ ladásoknál. Térd-. A természetes gyógymódok közé tartoznak. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. rothadásnál szokták adni. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. Élénkíti a keringést. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. erjedésnél. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. az anyagcserét. ivásra. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. comb. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. Gyógyföld: finoman szitált. vagy vízzel. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk.és teljes gyors locsolást ismerünk.

izlandi moha. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. libapimpó. bojtorjángyökér. Láz. kamillavirág. füzfakéreg. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. nehogy hamis következtetésekre jussunk. egészen XVI. kívüli módszereknek számítanak. amit a gyógyulás. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. pakolásokkal. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. kőriskéreg. bár a szimbólum itt még valós személy volt. májustól júniusig: medveszőlőlevél. század óta köztudott a francia királyokról. pirulákat. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. málnalevél. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. . mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. terpentin) szoktunk előidézni lázat. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). Ezek azok az egyé­ nek. medvehagyma (növény). drogként. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. körtelevél. kén. réti margitvirág (nö­ vény). szederlevél. Vannak olyan gyógyító személyiségek. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. feketeribizlilevél. A drogokat azonban porrá törhetjük. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. martilapu (virág). hogy miután olajjal fölkenték őket. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. hatásuk túl erős lesz. kórokozók bevitelével. Frissen ivóleveket. bengekéreg. vízitorma (friss növény). A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. 116 iskolán Gyógyláz: 1. rövidhullám-sugár­ zással. kálmosgyökér.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. szurokfu (növény). gesztenyevirág. A XIV. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. lázcsilla­ pítókkal). Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. sárga encián (növény). Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. csalán (növény). macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. nem pedig annak megakadályozása (pl. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. mezeikatáng-gyökér. üröm (növény). A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. tüdő­ zuzmólevél. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. földi­ tömjén. kerek rep­ kény (növény). pásztortáska. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. tölgyfakéreg. martilapulevél. füstiké. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. lábadozás követ. ibo­ lyavirág. Lajosig bezáró­ lag. akik bizonyos pozícióban vannak. tarackgyökér.

ezerjófü. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. rekettye (virágzó növény). Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. árvácska. útifűiével. a me­ leg (láz) és a fájdalom. a duzzanat. Védekezés) az őt ért fertőzésre. szemvidítófü (virág). Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. apró bojtorján (nö­ vény). vad mályvavirág. körömvirág. feketegyö­ kér. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. leépítik az el­ pusztult szöveteket. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. vörös berkenye. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. a csontváz. a gyümölcs és ivóleves kúrák. Különösen elterjedtek a Kneipp-. diéta: táp­ lálkozásiformák. réti legyezőfüvirág. Bénulásoknál. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. illetve kiegészíteni. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. Felke-. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. üröm (virágzó növény). emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. varjútövis gyümölcse. Gyógyüdülőhely: klímája. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. csipkebogyó (gyümölcs és mag). júliustól au­ gusztusig: pemetefű. kankalinvirág. sóska. szártalan bábakalács. kömény. vérehulló fecskefű (virágzó). kakukkfű (növény). 1. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. vagy genny kép- . mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. Gimnasztika. melynek célja. kanálfü. szeptembertől októberig: angyalgyökér. madárkeserűfü. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. vagyis az egészség rendőreiként működnek. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. A gyulladás jelei a bőrpír. fagyöngyág. orbáncfű (virágzó). a Schroth-kúrák. galagonyavirág. Gyógytorna: 1. hársfavirág. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. a la­ zítás. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. boró­ kabogyó. tövises iglicegyökér. vörös áfonyalevél. áfonya gyümölcse. így tüdőtágulásnál. a koplalás. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. vero­ nika. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. aranyveszsző.117 katalpvirág. kémiai vagy fizikai ingerekre. A vér ellen­ anyagai. törpebodza­ gyökér. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. árnikavirág. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. Belső szervi megbetege­ déseknél. zsurló (növény). bodzavirág. mecha­ nikus. üröm. komló. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása.

általános kimerültség. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. auxon-. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. nyálkaképződés.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). padlizsán. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. visszerek.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. bá­ gyadtság. égések. zsírok. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. paradicsom. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. övsömör. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. arcidegzsába. emésztési zavarok. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. mint cellulóztartalma mi­ att. A tbc és a lepra pl. védekező stádium felé terelni. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. így heg. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. A legjobb. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. de étkezések közben is. meghű­ léses betegségek. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. Jarving a reuma. másrészt a zöldséggyümölcsök. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. Ha vér lép ki az érfalon. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. minden al­ kotóelemével együtt. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. Gyümölcsecet: főleg almából. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. dr. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. A gyulla­ dás erősségétől függ. Minden étkezéshez. Ezzel szemben ásványianyag-. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. fejfájás. szédülés. mint az uborka. A főzés tönkreteszi C-vitamin. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. torokfájás. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. mindig krónikus lefolyású. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. ezért kalóriaértékük nem túl magas. vitamin-.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. vagy ha ez nem lehetséges. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. valamint más friss. éjszakai verítékezés. Ez részint a betegség okával. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. Ma már a . valamint fogyó­ kúrákhoz.

Ne használjunk sok cukrot. Majd a préselés következik. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Gazdag kálium-. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. sem inni nem szabad egyebet. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. Dr. Gyümölcsnapok: 1-1. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Az édes must úgy készül. ellenálló­ vá. a testnedveket pedig egészségessé. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. A gyümölcscukor. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. Ne préseljük túl erősen. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. Digitális . A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. némelyik gyümölcsfajta vitamin. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. a gyü­ mölcs. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. hetenként 1-2 alka­ lommal.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. egész napra el­ osztva.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. illetve szaporodásukat gátolja. mert különben a lé megromlik. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. sem enni. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. Gyűszűvirág: 1. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. fajtától függően). mert a lé zavaros lesz. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. kímélőnapként építik be. ital nélkül. kizárólagos ételként fogyasztható.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva.

A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. 3. H a h n . pl. Vérvizelés Haemofília: 1. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Gyul­ ladásra való hajlam. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. E mellé fokhagymáié. Aesculus hippocastanum D2. Johann Siegmund H. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga.H Habfürdők: 1. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Bch. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Hp. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Nux vomica D4. (1696-1773). Vérköpés Haemorrhagia: 1. Graphites D3-6. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Vérhányás Haematoma: 1. Ferrum phosphoricum D6. Haemoptoe: 1. Lycopodium D6-12. A székürítés rendezése. felváltva 1. Natrium muriaticum D6.: Calcium fluoratum D12. idegentest-érzés. viszketés. Natri­ um phosphoricum D6. Az ülő életmód. öröklött hajlam esetén létrejöhet .és hátmosások. melyek vérezhetnek. Belsőleg: tea­ ivás. maláriánál. Millefolium D2. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás.és térdlocsolások. comb. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. Cal-cium fluoratum D6. Hibás vértranszfúziónál. ugyancsak körorvos volt . Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Aloe D3-6.: Hamamelis D2. Arsenicum D4-6. Magne-sium phospho­ ricum D6. ilyenkor duzzanat.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. angyalgyökér ürömmel. gyógyföld. csalán martilapuval. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. Carduus ma­ rianus 0. nedves ruhán való üldögélés. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. végezetül comblocsolás és félfürdők. 2. Torna és mozgás. Nat-rium sulfuricum D6. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Collinsonia D2. Silicea D12. erős fájdalom. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Fia. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. bőr­ pír. Piócakezelés. Kékes cso­ mók jönnek létre. majd 14 napig félfürdők. Tünete­ ik: égés.

mellkas) szőrzete. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. Hahn. A homeopátia alapítója volt. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Csa­ lán. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. bó- . ősz lesz. 1796-ban írt tanulmányában. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". M. mint a liegnitzi „vízcsapok". 1892-ben jelent meg könyve. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. Meißenben szüle­ tett. megpróbálta bebi­ zonyítani. 1810-ben kiadott könyvében. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. 1879. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően.és a vízgyógyászat irodalmába. amit a természet az em­ berre szabott. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. mint a vegyes táplálkozás. Vízkúrái révén vált ismertté. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". Theodor (1824-1883): Ludviglust i. Gallen melletti Oberwaldban. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása.és Női Kórház orvosa volt. lábak. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. Haig. eredetileg gyógyszerész volt. A hajszál a papillából újul meg. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Hahnemann.-ből származott. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. összefoglalta a homeopátia alapelveit. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. finom. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. s hogy ez az a táplálkozási forma. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. evvel magyarázható. illetve. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. 1783-ban megjelent könyvév. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". vei.vagy quillajarkéreg-főzettel. s beépítették rendszerükbe. a xanthin és a hypoxanthin. Alexandre: az orvostudományok doktora. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz.121 Liegnitzben. hogy a húsmentes koszt jobb. Rauße ta­ nítványa volt. leginkább szap­ pankéreg. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. a hónalj szőrzet. el­ érte. utoljára a St.

Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. így az influ­ enza. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. általános idegesség. szá­ razra dörzsölés. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. gyógyföld. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. Halál: az élet megszűnése. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. A hal könnyen rom­ lik. zsurlótea.).Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Hal: fehérje. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. „titkostanácsosi szöglet" stb. raxvízzel öblítsük le. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. keringési zavar. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. délután karlocsolást. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. fejfájás. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. szabályoz­ zuk a székürítést. Acidum phosphoricum D3. és kezeljük ezeket. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. Belsőleg zsurlóié. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. mint a többi húsféle. Arsenicum D4. comb. 5 percig). Ezáltal javul a haj vérellátása. Es­ . Hp. a fejbőr viszketésé­ nél. Halbőrűség (ichtyosis): 1. A fejmasszázs nem a hajat. ecetes vízzel öblítsük le. a romlott hal halmérgezést okozhat. fele ecet. A hajhullás oka anyagcserezavar. vita­ mingazdag táplálék. Éljünk természetesen. ha­ nem a fej bőrét lazítja.). hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását.1 0 . víztaposást. Silicea D12. Lycopodium D 3 . A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. Hámlás. a szifilisz. fele víz. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak.és részben zsírdús. járjunk sap­ ka nélkül. nehe­ zebben is emészthetők.és felső­ locsolást. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Hajhullás: egyes betegségek.: Thalli­ um aceticum D6. Silicea D6-12. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. álmatlanság. Graphites D6-12. a tífusz.

és vastagbélre ható hashajtó. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. a fügeszörp. mint pl. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. előfordulhat az is. a nátrium-foszfát. a jalapengyökér. lázas álla­ potban (lázálom). vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. a tamarind.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. a gyümölcssav. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . ritkábban a kérgéből. Azokat az érzékcsalódásokat. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. Leveleiből. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. gyógyföld. illúziók­ nak nevezzük.és levezető sze­ rek. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. a glaubersó. ízlelési. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Ismerünk érzési. Nagyon erős. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. a podophyllingyanta. a krotonolaj. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. hólyaghurut. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Sok elmebetegségnél bel­ ső. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. melegen gyomorfekély. Az enyhe hashajtók közé tartozik. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. az agaragar. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Görcsoldó. a bengekéreg. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. Harmatos fűben járás: 1. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Hashajtók. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Sza­ márköhögés ellen. a kökényvirág. a tejcukor. köhögés elleni szer. Hidegen. kábítószerek. a szenna levele és termése. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. Hánytatószerek adásával. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. mind a vé­ kony. a manna. Nincs reális alapjuk. baktériummérgek). méhgörcsök. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. és így válnak mér­ gezővé. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. a re­ barbaragyökér. hallási és látomás hallucinációkat. Élénkítsük a keringést.

hideg verítékezés. Hashártya: tükörsima. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. Martin-tea: bengekéreg. fedősej­ tekből álló kettős hártya. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. hogy ki­ védjük a hozzászokást. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. Ferrum phosphoricum D3. gennyes vakbélgyulladás. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. forró pako­ lások ajánlatosak. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. böfögés. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. ánizs. a petefé­ szekből) indul ki. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. a vérkeringés útján. a lenolaj és a len­ mag. Echinacea 0. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. amely a hasüreg falát. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. nyugalom. de nem minden esetben. hagyjuk kihűlni. Gyökeres ap­ ró szulák. Chininum arsenicosum D4. Mercurius solubilis D4. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. Magas láz lép fel. A has puffadt. Arsenicum D4. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. vagy ha nem jön létre letapadás. székrekedés. a belek és a hasi szervek letapadása. alsó pakolások evés előtt és evés után. mint pl. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. Beesett. szomjúság. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. Atropinum sulfuricum D3-4. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. helyi gyulladásról beszélünk. karikás szem. felső és. esetleg nem is jelentkezik. Hányás. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. borsmentalevél. láz. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. a beteg kerül min­ den mozgást. ami annyit je­ lent. Üledékét ne igyuk meg. Hp. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. összenövése gyakori. antibiotikus kezelés szükséges. sérülések. 1 rész ánizs. vérszegénység. a légzés óvatos. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Többnyire ez a helyzet. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. valamint az összes hasüregi szervet borítja. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. sá­ padt arc. köménymag. Enyhe esetekben koplalás. Ez utóbbi nem túl heves. Üledékét ne igyuk meg. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Krónikus lefolyású betegség.: Aconitum D3. az epehólyagból. édeskömény. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. tarackgyökér.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. sikamlós. elesettség. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Éjszakára ágyékpakolás. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. A has érzékeny. este fogyasszuk. étvágytalan­ ság. Bengekéreg. Bryomia. mellkasi légzés. . deszkakemény. fáj.

kávészén. A bőr gyulladá­ sos izgalma. A székletbe emésztetlen zsír kerül. Víz­ kór. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Ez az emésztőnedv zsírok. Fehérjét tejfehérje. gyógyföld. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. Nagyfokú. skarlát. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. földi szeder levele. néhány nappal. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). zsályalevél. egésztest-lemosások. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. a gyomor mögött. almakúra. Szénhidrátokat csak könnyű. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. Szürke. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. fürdés. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Bélhurut. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása.). hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. a bőr dörzsölése ruhával. cickafark. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. Fontos jel. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. iszappakolás. pl. vérontófü. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. Kezelése: 1. oldható formában vegyünk magunkhoz. apró bojtorján. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. külső és belső mérgezés (pl. pajzsm irigy túl tengésb 61. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. a gyomortartalom gyors ki- . cukorbeteg­ ség alakul ki. amit erős hasi fájdal­ mak. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. 1. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. füzénylevél. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. borsfü. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis).125 toma bármely részének gyulladása. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. a szükségletnek megfelelően. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat.és zöldhályog. mi­ rigyes szerv. aztán gyümölcsle­ veket. félelmi állapotban. pl. fekete áfonya. gyulladásos ok nélkül. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. Basedow-kórban. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. Hályog: 1. makk. Kezelése: száraz dör­ zsölés. som. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. bárányhimlő. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. Emésztési zavarokkal. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. leégés a na­ pon stb. végül linuzitlevest. elszarusodott laphámréteg. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. nehézszagú gólyaorr.

: Natrium sulfuricum D6. Forrón. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. Kezelése: koplalás. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . szomjúság. folyékony savanyú szagú. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. az ezerjófü. Bch. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. valamint a szervezet kiszáradása. sápadt arcszín. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. gerincmerevség. lumbágó. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén.: Fer­ rum phosphoricum D6. bágyadtság. émelygés. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. ibolyagyökér. A koplalás. hashajtás. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. a lábak melegítése. amely a válltól a térdhajlatig ér. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. szé­ navirágzsák.különösen a keresztcsont tájékán. hányás. Kalium phospho­ ricum D6. szén a méregtele­ nítésre. —félék. ürítése. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Natrium sulfuricum D6. bélpasszázsakadály. Kalium chloratum D6. Kalium phospho­ ricum D6. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. a tea­ ivás. miközben egy . csak tea. Natrium phosphoricum D6. de egyéb kórokozók (pl. akut gerincve­ lő-gyulladás. A keze­ lés a kiváltó októl függ. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. nagy mennyiségű széklet. kapotnyak. a melissza. a szervezet ki­ száradása. Magnesium phosphoricum D6. gyomoröblí­ tés. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. Hárs (Tilia cordala): 1. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Silicea D l 2 . Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Ke­ zelése: koplalás. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk.). öblítés­ sel. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Ferrum phosphoricum D6. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Hányás. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. nyugtalanság. Meleg pakolások a hasra. Bch. Bechterewkór. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. hasmenés. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. különösen gyerekeknél. gyomor-. Natrium phosphoricum D6. gyógy föld. ge­ rincferdülés. Calcium phosphoricum D6. míg a hasmenés alább nem hagy.

Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. elhízás. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. hörgőasztma. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. émelygést. meleg zab­ szalmafürdő. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. el. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát.és gerinc­ velő-betegségek. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. il­ letve a bal lapockát locsolják. hogy a víz a gerincoszlopot érintse.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát.| húzódó fájdalmas havivérzést. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. hányást. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. a húgyhólyag túltelítettsége. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. anélkül. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. onnan az agyba továbbítódik. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. Törzsborogatás és víztaposás. A gumitömlőt vízszintesen tartva. álmatlanságot és depressziót okozhat. I gyomortájéki nyomást. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. szív. vizelési ingert. szívdobogást.és keringési zavarok esetén. a légzés. torna. és rövid ideig itt tartják. ügyelve arra. ami jobb. Hát. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. nyomást. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. fejfájást. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. levertséget. a széklet rendezése. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. tüdőbeteg­ ségek. melyet hideg lemosás követ. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. teltségérzetet. Kezelése: egészséges étrend. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik.

Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Rhus toxicodendron D4-10. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Silicea D l 2 . Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. köpölyözés. Övsömör. rövidpólyázás és félfürdők. vízkezelésekkel. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak.: Arnica D3. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Cseppek. Schlenz-fürdők. Calcium fluoratum D l 2 . mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. lázas betegségek alkalmáyal. a boglárkafélékhez tartozó növény. hólyagos kiütés. Ecetvizes lemo­ sások. Férfi nemi hormon Hernia: 1. pakolásokkal. gyulladásos. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Sokkal kevésbé mérgező. Nux vomica D l . Napfürdő Hemiplegia: 1. A testen bárhol fölléphet. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. zsírok. gyorsan beszáradnak. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Helichrysum arenarium: 1. Sérv Herpes (sömör): kis. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be.és felsőtestlocsolások. gőzpakolások. mint a gyűszűvirág. szénhidrátok). me­ lyet többnyire vírus okoz. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. Kalium phosphoricum D6. ha nem is annyira hatásos. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. viszketnek. Gyulladá­ sos. pakolások. kötőszöveti maszszirozással. Tar­ tarus emeticus D4. Helyileg: baunscheidtizmus.: Calcium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Herehormon: 1. Kezelése: forró pakolások. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. Kezdetben égő érzést okoznak. vízhajtó hatású. A beteg tartása merev. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Arni­ kas bedörzsölések. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Herpes zoster: 1. Viszont nyugtató hatású. gyógyszeres ingerekkel). Javulásnál ezenkívül ágyék-. a nemi szerveken. . így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás.: Natrium muriaticum D6. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. pióca. comb-. hát. Sulfur D4. Bch. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. 1. Macskatalp Helioterapía: 1. mechanikus. Hp. a szemen. Izomreumatizmus. szé­ navirágzsák. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. ezt követően edzés locsolásokkal. reuma elleni teák. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Bch.

mindig meleget váltunk ki. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. mint a ~ egyik formája. Mint minden melegkezelés előtt. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása.• mány a vízgyógyászattal. hurutos megbetegedések. álmatlanság. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Fejfájás. A ~ gyakran súly. sohasem a hideg. Amennyiben ez nem áll fenn. Az első hidegérzést hamar kellemes. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. megalapozatlan. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Matthes. Kneipp ér­ deme. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. ez általában 4-20 másod­ perc. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Nyáron mezítláb járás. Ezért tanácsos reggel. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. minden betegségfolyamatra. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . 1. Ennek következménye a fej vértolulása. Ennek feltétele. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. sós meleg lábfürdőket. Élénkíti az anyagcserét. Borzongásnál. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat.és szövetveszteséggel. mellkasi és szívpana­ szok. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. víztaposás javallott. egyenletes melegérzés váltja fel. A gräfenbergi földműves. Prießnitz és a wörishofeni pap. Csak a meleg gyógyít. annál jobb hatású. A hidegtől való félelem. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. meleg fürdő stb. ami még ma is elterjedt. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. Straßburger).) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. ivari gyulladások léphetnek fel. gyógyítható. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. 15 °C-nál ne több. Táplálkozás. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. utána térdöntözést. Az egészséges táplálkozással. nőknél húgy-. Néha elő­ fordul. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. ami nem más. itt is feltétel a test meleg volta. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. érrendszeri betegségek­ nél.129 tén éhségérzei keletkezik. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. az idegrendszert és az érrendszert. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel.

1. Hipaciditas: 1. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Foglalkozásváltoztatás. állati és hárs­ faszén. . vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Zsákvese Hidroterápia: 1. nyálfo­ lyás. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. gyomormosás. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Nyálkazacskó-gyulladás.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. de annál mélyre­ hatóbb is. Hidronephrosis: 1. tej. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. gyógy fold. dán táplálkozáskutató és politikus. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. jó vérátáramlás. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. sápadtság jelzi. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. Minél hidegebb a kezelés. annál hatásosabb. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Hindhede. Gyomorégés. görcsök. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. szájöblítés zsályával. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. amely vesegyulladás képében. így jön létre a hörgő-tbc. vagyis azt a helyet. Leöntés és Pályázás. 1. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. hasmenés. Célja elsősorban a megelőzés. rend­ szeres szájápolás. hányás. Fürdő. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. nemritkán tbc-s eredetű. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. testi gyengeség. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. reszketés. amelyből idegek és erek lépnek ki. ezenkívül Hiperemezis: 1. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Vízkezelés Hidrothorax: 1. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re.

Hippokratész: görög orvos. különös tulajdonsá­ gaik vannak. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Wettestrand volt az. amit éber állapotban nem tenne. 1. Vérnyo­ más. Vérnyo­ más. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. melynek során a jelen­ téktelen. A hippokratészi eskü az. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. 1. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. és elaltatta őket. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. Vércukor. a valóságban csaknem atóniásak. mint a szervezeté. depreszszió) is előfordul. a gyógyí­ tás atyja volt. A vízki­ választás fokozódik. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. hóolvadásből nyert víz). . hogy olyasmit tegyen. ha­ nem hiperplázia. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. 1. Szükség van a beteg egyetértésére is. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. Gyógyításra is fölhasználható. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette.

A tojást és a húst nem szabad megsütni. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. a krumplit hajában. a tu­ datalattiban jön létre. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. vagyis a betegségszínlelés­ sel. esténként nedves zoknik vi­ selése. semmiképpen sem mindig célszerű. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. a párolás és a grillsütés megengedett. a szimulálás akaratunktól függő. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. Cooley azt hiszi. természe­ tes állapotban főzzük meg. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. vérzések stb. a tanácstalanság jele. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. Holdkórosság: álmosság. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. A kövér hús fogyasztása tilos. Amorális cselekedet. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. a vaj. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. Nem szabad befőttlevet. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. mintegy meghazudtolva azt a tényt. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. A cukor. ne keverjük meg. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Szék­ rekedés. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. ritkábban az egész vastagbél érintett. Csak a fő­ zés. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. hasmenés. olajokat és majo­ nézt sem enni. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). amennyire keveset csak lehet. görcsrohamok. Kezelése: 1. pl. a zöld­ ségléből főzzünk levest.Hisztamin 132 beteg). túlérzékenység tünetei észlelhetők. tudatos dolog. Hisztamin: 1. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. Ezek lehetnek há­ nyás. vagyis pl. bénulások. autoszuggesztió) várhatjuk. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. ritkábban féléber állapot. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Beteges lelki zavar. A hisztéria viszont akarattól független. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Egysé­ ges. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. hanem bőséges. beszél a . mezítláb járás. a zöldséget forró vízben tegyük oda. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. Gyakran összetévesztik a szimulálással.

A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. ha nem áll fenn vízretenció. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. Ahol nem ez a helyzet. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. hogy jóllakjunk. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. A teához adjunk citrom. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. 1:100=D2. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. 1:10 000=D4 stb. kávét és teát ihatunk. Ma kb. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. így 1:100=C 1. A salátát sóval. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. Az a szer. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. azaz 1:10=D1. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. 1:1000=D3. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. amennyi csak jólesik. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. 1:10 000=C2 stb. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. ahol a betegséget gyógyító. nem muszáj csökkentenünk. Az oldha­ tatlan fémekből. amit alkohollal hígítanak. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. Annyi vizet.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. borssal és ecettel készítsük. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk.vagy narancslevet. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Ez a kifogás annyiban jogos.és D-vitamin-sűríttnény). kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja.

gyümölcslé. Min­ denesetre elgondolkoztató. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. comb. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. mindkét oldalon két. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Hepar sulfuris D3-6. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. Reckeweg után. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik.: Cinnabaris D3. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. kalmazzák. Silicea D12. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. és csak az alacsony. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. agyagos vizes ing. Hp. amelyet hideg arclemosás követ. Azok. Homloküreg-gyulladás. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait.és felsőtestleöntések. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. A természet­ gyógyászat. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Homotoxintan: elnevezés H. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Böjtkúra. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket.és gyü­ mölcskúra. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. Hydrastis D 2 . hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). K. spanyolkabát. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. amely előrehajláskor fokozódik. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. ami­ lyenek pl. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). felső szem­ szél felett. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el.) a mindenkori beteg . hogy nem egy kritikus homeopata.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. Azok. magashatékonyság-pártiak. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik.3 . gőzpakolások. fennáll a veszély. Kezdetben fejgőzölés. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok.

Lycopodium D 3 . Csalánkiütés.: Kálium chloratum D6. onnan a növé­ nyekbe. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. Körte és zsurlóié. Hólyagvérzést. A Nap. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. Magnesium phosphoricum D6. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Az állati ürülék a földbe kerül. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. Kivezetőcsatorna nélkül. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Tel- . Reuma. Silicea D l 2 . Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. vagyis körforgásról van szó. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Bch. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Erős izzasztó hatással jár.: Lithium carbonicum D2. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. Az orrlég­ zés akadályozottság. Ezen alapul pl. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. elhízás ese­ ténjavallott. Rubia tinctorum 0.1 0 . vagy magában a hólyagban jönnek létre. Hólyagos bőrkiütés: 1. anyagcserezavarok. szoros kapcsolatait tükrözi. Hólyag: 1. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. hanem a szövetekben is. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. Akkor szokott előfordul­ ni. Bch.135 Kálium bichromicum D6. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. a vékonybélben is termelődnek hormonok. a terhesség korai felismerése. A há­ ton fekvés kedvez. neuralgiák. Hp. Hordeolum: 1. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. ha valaki nyitott szájjal alszik. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. Silicea D l 2 . fél. Sarsaparilla D3. így pl. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. majd ezután meleg vízben lefürdik. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. az oldal.: Natrium phosphoricum D6. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. a születés helyével a középpont­ ban. Spigelia D4-6. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével.

A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. jürdők. hideg lábfürdő. mellkasára.és gyümölcspürék. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. főzetét pajzsmirigybetegségben. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. H ő k u l t ú r a : 1. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Hólyagos kiütés: 1. érelmeszesedésben. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Elősegítette a homeopátiát. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. fella­ zult. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. H u m u l u s lupulus: 1. Görcsök is kialakulhatnak. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Egyszeri adagja 1-2 g. Gyulladások. Kisebb volumenű. Fejére. így a szemen fénykerülés.és méhfájdalmakban hatá­ sos. Hidegen: kb. duzzadt. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. vagy tengeri hullámfürdő. szívgyengeség. A hőguta tünetei: erős fejfájás. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Hőguta: léphet fel. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Miután magához tért a beteg. a szívműkö­ . Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. besugárzások formájában valósítják meg. A hurutos nyálka­ hártya vérbő.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. vesegör­ csökben. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. Ezek tehát nem hideget. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. A gyógyításban is fontos szerepe van. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Hullámfürdő: fürdő. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). hólyag. Hufeland. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Ezt külsőleg bo­ rogatások. átnedvesedett. jes tej helyett sovány tej. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. kö­ vérségben. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. az or­ ron tüsszögés stb. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. víztaposás javasolt. pakolások. Kezelése: 1. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog.

1. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. Ivóleves koplalás. tornára. törzsük és végtagjaik vékonyak. kör­ televél. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat.és félfürdők. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. kö­ zépső és belső csíralemez). sokat lazítson. homlokuk közepesen nagy. gyomor. érzékszerveik igen fejlettek. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. cson­ tosak. biokémiai készít­ ményeket szedjen. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. Tokájuk van. tripperről van-e szó. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. a nyugalmat. zsurló. állandó vizelési ingert vált ki. A külső csíra­ lemez (idegek. mozgótípusúak. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. lestyán. inasak. édesgyö- . bodzagyö­ kér. enyhe masszírozást. pa­ kolásokra. porc. Ötletemberek. tüdő stb. 3. lázfürdőkre. A tettek emberei. 1. amely égő érzést. belek. 3-5 nap elteltével hideg ülő. csipkebogyómag. 2. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. orrgyökük. Könnyen elhíznak. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. hagyma. szív és keringés) túlsúlyúak. levegő. 2.és nap­ kezeléseket kapjon. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. okos kereskedők. nem az erőre és a tömegre helyezik. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. csont. borókabogyó. táplálkozó-mozgó termé­ szet. érzékelő-mozgó ter­ mészet. Élvezik az életet. Nemi betegségek.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. végtagjaik rövidek. nádgyökér. ritmikus tornát. szintén ke­ rek. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. spárga.) túlsúlyúak. sásgyökér. aranyvesszőlevél. táplálkozástermészetüek. A belső csíralemez (mirigyek. gyümölcsnapok. a sikeres tudós típusa. Izomzatuk fejlett. Nyakuk rövid. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. ízületeik lazák. 3. Teaként rekettye. A hangsúlyt az érzékelésre. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. ajkuk. Huter. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. babhüvely. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. az ún. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. gőzfürdőkre. A kö­ zépső csíralemez (izom. Kerek. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. inak. A há­ rom alapnatúra. hogy a leggyakoribb fertőzésről. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. táplálkozó-érzékelő természet. békaszittyógyökér. bőrük finom. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. petrezselyem. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. csalán. lágy formák jellemzik őket: arcuk. zsurló. Keresik a jólétet. orruk kerekded. illetve Tripper. szappanfügyökér. az ún. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. A mozgó természet­ nek kemény. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. homlokuk közepesen nagy. az ún. zeller. iglicegyökér. máj. szalagok. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. a sikeres vállalkozó típusa.

Kálium chloratum D6. Vesekövek. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. meleg fahamus. sós lábfürdők. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Eupatorium purpureum D4. mosások. Köszvény. Acidum nitricum D3. Hp. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. A hólyaghurut. Bch. Belladonna D3. Cannabis D 3 ^ . Pulsatilla D3-4. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. hal). Teák: medve­ szőlőlevél. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. a májban képződik. Abencoicum D2. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki.és tejnapok. törzspakolás. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Dulcamara D2. kér. a hólyagfal izomzata megvastagszik. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. elsősor­ ban húsos étrendnél. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. vagy a véráram útján. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. bűzössé válik. a vizelettel válasz­ tódik ki.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. zabszalma. 1. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. súlyos esetben vé­ res. reflexszerűen ki­ emelkedik. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. zsurló. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Fokozott képződés esetén. bordássá válik. Pl. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén.: akut gyulladásban: Aconitum D3. nem választódik ki tel­ jesen. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. lestyángyökér. Lycopodium D10. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. az ún. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Fűszermentes. idegen testek. borókabo­ gyó. A . Gyümölcs. nem izgató koszt. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Nátrium muriaticum D6. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. fájdalmas vizeletürítés. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. divertikulumok. Calcium phosphoricum D6. 1. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Nux vomica D3-4. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. majd 10-20 percig főz­ zük. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. Erős vizelési inger. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Therebinthia D3-4. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek.Húgyhólyag 138 D4.

idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. vesemedence 5. vesevelö 3. veseartéria 7.b 11. mellékvese 2. 21. 24. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. vesevéna 8. 22. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. mint a hólyaggyulladásnál. 15. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 14. 28. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. 29. 18. húgyvezeték (uréter) 10. 16. 20. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 27. éppúgy. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. vesekehely 6. 26. 23.139 Húgyutak Húgyvezeték /. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. Húgyvezeték (uréter): vékony.a hátsó húgycső 11. 25. 13.c 12. 17. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. vese 9. húgyhólyag 11. húgyteák ivásával. vesekéreg 4.

Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. érvágás. részint a sertéstartás következtében. súlyosbodó elesettség. vesevérzésekhez ve­ zet. A sertéshús nem al­ kalmas arra. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. egésztest-lemosások na­ ponta többször. A borjú. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). A kultúrember azonban már több 10 000 éve. Acidum hydrocyanicum D4. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük.és gyümölcsevő. főként az ízüle­ tek és a szív. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. hanem gyökér. anyag­ cserezavarokhoz vezet. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. kevés kivételtől eltekintve. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. nyers koszt. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. részint örökletes alapon. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. hányás.és tejna­ pok. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. Vízhajtó teák. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. sápadtság. amely­ nek húsát fogyasztjuk. ve­ gyes. A hurka. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. Cuprum arsenicosum D4. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás.: Apocynum cannabium 0. homokiborona-gyökér 3-3 rész. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. a kilélegzett levegő vizeletszagú. légszomj (asztma).és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. szén­ hidrátokat csak nyomokban. látászava­ rok. Teák: szarszaparilla-gyökér. görcsrohamok. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. legfeljebb a köret. eszméletlenség. méghozzá annál in­ kább. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Kezelése: gyümölcs. mint ezt a vegetarianizmus tanítja.és kolbászféléket het. Hp. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz.és keringési rendszer betegsé­ gei. a hányadék. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. Ha csak húst fogyasztunk. fejfájás. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. ha nem is ennyire kiélezett. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. mi­ lyen körülmények között élt az állat. A dán táplálkozáskutató. Az izzadság. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. görcsös rángások. mérgezési tünetek lépnek fel. hogy a vért a visszatartott.

Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket.141 fenntartással fogyasszuk. Vízkör Hyosciamus niger: 1. láz­ zal. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. Acidum nitricum D3. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. hideg lábak elleni kezelést. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. hideg lábak. Hydrastis D l . mit is daráltak bele. a reuma néhány formájában. Beléndek Hypericum perforatum: 1. folyás. asztma. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. maró hatású öblítések. Húsmérgezés: tömegesen lép fel.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. Hydrops: 1. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Mercurius solubilis D4. A húsmérgezés hányással. fej. hasmenéssel. grippék.3 . megfázás. Schlenz-fürdőket.: Apis D3. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. fűszere­ sek. egészséges. méhgyulladások. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. ágyékgöngyölést. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. rendezzük a székletet. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Pajzsmirigy-túlműködés . köszvény esetén. Hp.

mas­ százs. mint pl. Kalium phosphoricum D6. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). daganatos burjánzása. Avena sativa 0. nikotin. kielégítetlen becs­ vágy). Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. ijedség.és rövidgöngyölés. különösen a szabad idegvégzó'déseken. Ichthyosis: halbőrűség. Ideg­ gyengeség. beriberi. Bch. Ambra D2-6. Tünetei: erős idegfájdalmak. ágyék. izgató­ szerek használata (alkohol.) kórokozói által termelt mérgek. kimerültség. Nux vomica D6-10. Kalium sulfuricum D6-12. Passiflora 0. autogén tréning. Hp. légfürdők. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Stannum D6-12. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Acidum picrinicum D6. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). az érintett izomzat tónusának gyön- . masszázs. torna. 1. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. mely erős fájdalommal jár. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Natrium sulfuricum D6. anyagcseremérgek.és ánizstea. fenyőlevélfürdők. leöntések. víztaposás. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. levendula-. és sebészeti úton kell eltávolítani. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Fer­ rum phosphoricum D6-12.: Kalium phosphoricum D6-12. mint pl. Okai: alultápláltság. komló-. Az agyban leggyakrabban . nyugtató eljárások. Idegfájdalom: 1. Natrium muriaticum D6-12. szifilisz stb. la­ zítás. Calcium phosphoricum D6-12. Belsőleg macskagyökér-. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Magnesium phosphoricum D6. Idegek: 1. diftéria. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Kezelése: nyugalom. Ideggyulladás (neuritis. köszvény. ágyék. az életvitel rendezé­ se.mint minden agydaganat agynyomást okoz. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. mirigyműködési zavarok. Natrium phos­ phoricum D6-12. könnyű torna. galagonya-. citromfű. teljes lemosás. cu­ korbetegség. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. alkohol. Zincum D3-6. fenyőtűlevél-fürdő. az érzékelés eltom­ pulása. Zincum valerianicum D4-6.és rövidgöngyölés.: Acidum phosphoricum D3. Belsőleg 1. Hámlás Icterus: 1. Silicea D6-12. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. Silicea D l 2 . koffein). mezít­ láb járás.

Schlenz-féle fürdők. spanyolkabát.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek.Idegrendszer gülése. Ideghártya (retina): 1. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. ezt idegrostnak ne­ vezik. Elvezetés a fej irányából. Elvezetés a fej irányából. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája.és rövidgöngyölés. sós vizes ing. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Kalium phos­ phoricum D6-12. Keze­ lése: naponta arcleöntés. majd sós vizes göngyölések. böjt. látási zava­ rok léphetnek fel. Baunscheidt-terápia. Bellis perennis D2-4. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. magas vérnyomás meg­ szüntetése . míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Piócakezelés. ece­ tes vizes borogatás.és al­ testgőzölés. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. alsólábszár-göngyölés. Ezek közül az egyik különösen hosszú. daga­ natképződés. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. szemborogatás szemvidítófűvel.és majoránnaolajjal. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. Nyers vegetárius étrend. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs.: Ferrum phosphoricum D6. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. rövidgöngyölés. gőzölések és leöntések alkalmazására. Mercurius solubilis D4. Vegetárius és nyers étrend. nagyfokú rövidlátás. Bedörzsölések édeskömény. hideg fiirdők. gőzpakolá­ sok. cukorbetegség. Sajátvér-kezelés. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. a testrész meleg vizes fürdetése. Bch.: Aconitum D3-6. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Arnica D3. vértisztító teák. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . A kiváltó okok. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. nedves zokni. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Belladonna D3-A. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. ágyék. általános vér­ mérgezés. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Kalium phosphoricum D6. pl. Rhus toxicodendron D4-10. a keringési zavarok megszüntetése. Gelsemium D3-6. lábfej. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. Tünetei: fényérzékenység. Magnesium phosphoricum D6. Lehetséges okai: szifilisz. a kúra végén rövid. amely bénulásig fajulhat. Hp. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz.: Belladon­ na D5-6. Hp. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre.

Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Római számokkal jelölik őket. elsősorban fehérjékkel szemben. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. fé­ lelem és szorongás. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. A légnyomás. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. amelye­ ket kórosnak tartunk. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. fejfájások. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . 1.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. égések. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. migrén. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Vegetatív idegrendszer. herezúzódás. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. 1. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. . Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. ami gyak­ ran betegséget okoz. a fej érzékelő. hőhatás. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). levegő-pá­ ratartalom. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. A reflexíveken ke­ resztül . Idiótaság: elmebetegség. Kol­ lapszus.és mozga­ tóidegei. dik. A hegyvidéken a. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. csak azok az em­ berek őrizték meg. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. elektromos feszültségek stb. a X. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. nagy hideg.

Makacs eseteknél saját­ vér. Vízhajtó. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Előfordulhat az is. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. de magömlés nélkül (impotencia generandi). illetve nem ismerik fel.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. sterilitásról. beleértve a fejbőrt is. Mercurius solubilis D4. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. kezelési forma. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. Ez a folyamat irányítható. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. ár­ talmatlanná teszik azokat.: Rhus toxicodendron D6. Mercereum D3. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. csak később reagál a fertőzésekre. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. terméketlenségről van szó. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. zsurló. Oltás) és passzív immunizációt. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Kis gennyhólyagokból áll. Hallucináció. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan.: Silicea D12. Hp. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak.vagy penicillinkezelés. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). I. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. illetve egyik emberről a másikra. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. A védekezéskor keletkezett. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. feloldják vagy méregtelenítik. csak pszichote- . A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. Szérumkezelés. Nátrium phosphoricum D6. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. hogy a vakarózással. kamilla. 1. Bélelzáródás. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Viola tricolor D2. Bch. úgy. Impotencia Ileus: 1. amik összefolyva elpörkösödnek. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre.

A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. Siegmund Freud tanítványa volt.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. A nemi szervek. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. hogy megszabaduljunk a neurózistól. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. szénsavas víznél kb. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. Individuum: az egyén. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. Indifferens. sem melegnek nem tartja a beteg. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. levegő­ nél 18-20 °C. le kell építenünk őket. Nincsenek betegségek. „használaton kívülivé válik". megkisebbedéséről van szó. gócok vagy a testüregek megnyitása. a teljesítmény fokozása. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. A kezelés célja. túlhaladott. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. 33 °C. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. önmagában azonban. E szerint az ember arra törek­ szik. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. az iz­ mok elektroterápiája. hogy az adott szerv. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. de fo­ kozott kíméléskor. amit az idéz elő. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. az idegrendszerre és az anyagcserére. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. csak a beteg emberek. lodva önálló tant állított fel. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. korlátolt­ sága miatt. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. gipszkötések után is. hogy a beteg életét megmentsük. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. az individuálpszichológiát. masszázs.

a lép. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. fizikai ráhatá­ sok. Inga. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. a testre. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. limphatikus alkat. különösen gyermekkorban. A verőér által ellátott terület elhal.147 segítse. Gyorsan adjuk rá a betegre. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Ezek leggyakrabban vegyi. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. mely­ nél egy hosszú. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. hámiások. a tüdők. Grippe Infusum: többes száma infusa. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. anyagcsere-betegségek. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Öntet. vádliig vagy bokáig érő. annak szerveire. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. asztmás állapotok. Influenza: 1. különösen a gyermekbetegségek. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. A szervezet az ingerekre vála­ szol. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. bodzafa golyócska). Hidegen adjuk föl. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. a sejtekre kívülről érkező hatást. ad felvilágítást. Alkalmazási területe: skrofulózis. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. valamint épí­ tőköveire. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. Ezek. különben kihűl. skrofulózis. Gyakori a szív. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. kiütések és bőrbetegsé­ gek. in­ farktusa. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. amelyek bizonyos in- . tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. az agy stb. Erős kezelés. Ezután gondos bebugyolálás következik. Infiltrátum. amit általában embólia okoz. köszvény. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. betegségekről. hetente 1-2-szer végezzük. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Sós vi­ zes ing: borzongás. vagy idegen. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. Csökkenti a viszketést. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. 1. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. a vese. rachitis. a születendő gyermek neméről stb. különben hidegen alkalmazzuk. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. Infekció: fertőzés.

Belélegezhető gyógyszerek (gázok.: Cactus 0. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. gázok. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Stro­ phantus D2. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. illetőleg fokozott ingerlékenységet. rendszeres testmozgás. 6. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. gőzkészülékkel. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. a baldrián és a komló csökkentik azt. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. Oleander 0. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. ingerületvezető rendszer végzi. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia).és lábfej fürdőkkel. Áthangolás. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. HIS-köleg. Ingerkezelés: nem specifikus. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. 4. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. Hp. lassulása. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. porlasztott folyadékok). 1. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. Káros anyagok (por. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. a szívizmok összehúzódását irányító. jobb pitvar. . pitvar-kamrai csomó. gőzök. szinuszcsomó. illetve idegi túlterheltség lehet.és idegkö­ teg. kívülről. kötegágak Inhaláció: belélegzés. porlasztó-inhalálóberendezéssel. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. 5. 3. 2. bal pitvar. 1. az ún. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. természe­ tes táplálkozás. 2. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős.

Inkarceráció: a sérv kizáródása. ún. az izomerőnek.: Ferrum phos­ phoricum D6. sárgaláz 4-6 nap. forró szénapolyvás zsákok. masszírozás. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. grippe 1-3 nap.és halmér­ gezés 8-48 óra. az alsó lábszár. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. szamárköhögés 7-14 nap. hús. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. malária 10-20 nap. papagájkór 8-14 nap.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. csontkinövések. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. szifilisz 14-21. Kezelése: nyugalom. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. később masszírozás. és inkább a bőrbe. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel.: Arnica D3. a kéz. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. tífusz 8-21 nap.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. leöntések. ínhüvelygyulladás: az alak. kiütéses tífusz 9-14 nap. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. erős fájdalom. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. a vérpályába. tej stb. torna. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. mint a bőr alatti szövetekbe. így például a szívizom teljesítményének. Kezelése: nyugalom. tetanusz 6-14 nap. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. Inszufficiencia: képtelenség. mumpsz 18-20. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. a mirigytevékenységnek. lépfene 1-3. kanyaró 9-14 nap. tripper 3-4 nap. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. Apis D3. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. . a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. amely többnyire ficam következmé­ nye. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. gyermekbénulás 2-10 nap. valamint a hónaljban. Kalium chloratum D6. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. kole­ ra 1 nap. Túlterhelés. amit baktériumok. Intestinum: 1. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. Intertrigo: a bőr kipállása. Tünetei: az inak duzzanata. Hp. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. erős megnyú­ lása. Inkubációs idő: az az időszak. bárányhimlő 14-21. Inhúzódás: az inak hirtelen. ve­ szettség 14 hónap. skarlát 4-7 nap. hideg borogatások. vérhas 2-7 nap. Ruta D2. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk.vagy gyógyföldborogatások. Silicea D l 2 . agyag. takonykór 3-8 nap. Bch. az ujjak.

A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. combgyorslocsolás. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). nyomás. A gyógyításban is szerepet játszik. sajátvér-kezelés. műanyag­ ból készülhet. Intravénás: érbe adott. Belladonna D3. molekulák vagy molekulacso­ portok. hetente lábfür­ dőt. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. írisz: szivárványhártya. Váltakozó láb. ami veleszületett adottság. ami a helyzetből könynyen adódik. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Ionok: elektromosan töltött atomok. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Se­ gíti a székürítési. a vajból hiányzó auxonokban. mivel vitaminokban. Koplalás. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Irrigátor: beöntőkészülék. masszíro­ zás. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Reumateák. ütés (pl. felakasztható vagy felállítha­ tó. Oka: hideghatás. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. Kiegészíti az egész­ séges. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Gnaphalium polycephalum D2-6. 1 1. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. széna­ zsákok. Nagy adagok­ ban hánytató. Schlenz-fürdők. végezzünk gőzölést. terhesség). mozgás. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. lábpólyázás sós vízzel. Lycopodium D6-12. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Emellett hideg lábfej. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. Colocynthis D 3 . Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Javulás után váltakozó kezelések. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Aconitum D4-6. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. nyers koszt. Alján kifolyónyílás található. teljes értékű táplálkozást. Hp. Előfor­ dulhat egy. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. ásványi anya­ gokban. félfürdő. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). később comböntözés.és ülőfurdő. űrtartalma kb. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). vegetáriánus táplálkozás. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. a széklet rendezése. Intuíció: azt a tudást. húgysavmentes étrend. a növény Brazíliá­ ban honos. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. előzőleg meleg lábon. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. atom­ csoportok. Az edény üvegből. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . 150 zelésére alkalmazzák. Ammónium muriaticum D3. valamint kevés zsírt tartalmaz. a nyálkahártyákba (iontoforézis). töprengés nélkül jön.: Arnica D3.vagy kétoldali isiász. féljürdő comb­ öntözéssel. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. medencei vér­ pangás.és vádlipólyázások. Inula helenium: peremizs. Rhus toxicodendron D4-10. gumiból.

hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. agybetegségek. teáját és fó'zetét isszák. szerves anyagokból áll.151 Cimifuga D2. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Ezért iszappako­ lásra. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. Ischiuria: 1. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Kalium chloratum D6. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. ennek során hő keletke­ zik. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. Szervetlen anyagokból. job­ ban felhordható. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). Iszákosság: 1. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. . mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. finomabb szemcsézetű. Calci­ um phosphoricum D6. illetve ernyednek el. Kalium phosphoricum D6. iszapfiirdőkre használják. Az iszap nagy vízfelvevő. ideig tárolni. Silicea D l 2 . A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Natrium sulfuricum D6.: Magnesium phospho­ ricum D6. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. többnyire kovasavból. ezt atrophiának nevezik. Köhögéscsillapításra jó. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. Csak édes. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. Bch. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. hegyi zuzmó. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. savanyú. mint az utóbbiak. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Anyaguk vi­ szont simább. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. Izom: az izomzat. Világszerte elterjedt gyakorlat. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Karantén. 1. a „hús". ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat.

Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Gelsemium 0 . Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. Bryonia D3. 1. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. nedvesség és huzat) válthatja ki. A krónikus gennyes gócok (mandula. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Kezelése: forró für­ dő. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Dulcamara D2-3. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. okozhatják azonban az agy.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Natrium muriaticum D6. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Chamomilla D3. Kezelése: 1. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. gőzölések. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Nux moschata D3. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Natrium phospho­ ricum D6. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Cal­ cium fluoratum D l 2 . hiányos táplálkozás. Calcium phosphoricum D6. Görcsök. az érintett területek ingerlése. bedörzsölések. Sajátvér-injekció. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Kalium chloratum D6. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. betegségek. szénapolyvás ing. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. fűzfakéregből. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). A lágyék. Hp. rugalmas porcszövet borítja őket. Baunscheidt-féle kezelés. köpölyözés. Staphysagria D3-4. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. forró borogatá­ . Ferrum phosphoricum D6.: Aconitum D3-6. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Mercurius solubilis D 3 ^ t . melyet masszírozás követ. 1. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. kőrisfakéregből. Cimicifuga D2-6. spanyolkabát. Tartarus emeticus D4-6. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Nux vomica 0. Ranunculus bulbosus D2. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Izomreuma: a hajlam örökölhető. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. jegenyekéregből. Az ízületek feladata a mozgás. melyet szala­ gok erősítenek meg. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Fájdalmat okoz. fogak. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Reumatizmus. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Schlenz-féle Jürdők. Belladonna D3-6.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is.: Ferrum phosphoricum D6. böjt. rövid begöngyölés. Rhus toxicodendron D4-10. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével.Izomgörcs 152 sok. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Bch. rendszeres testmozgás. leöntések.D 3 . piócakezelés. Magnesium phosphoricum D6. időválto­ zás (hideg. egészséges táplálkozás. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Kalium phosphoricum D6. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok.

Natrium muriaticum D6. poli=sok). A gyulladás tünetei a fájdalom. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Váltako­ zó lázmenet. réti legyezőfü. Kalium chloratum D6. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. A szem kötőhár­ tyájához. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. Bch. szívizom. Bryonia D l . A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Izületi idegen testek: szabadon úszó. az érintett ízületek lo­ csolása. Ecetvizes lemosások. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. rit­ kán fordul elő. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Bch. főként sérüléseknél. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Kezelése: 1. Kezelése: koplalás. rándulás. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. bár ez is előfordul. vérmérgezésnél. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). A hideghatás.3 . Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. Ilyenkor az ízületekben . Pulsatilla D4-6. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. nyers koszt. Chininum sulfuricum D2. Hp. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Natrium phosphoricum D6. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Kali­ um sulfuricum D6. Apis D3. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás.: Ferrum phos­ phoricum D6. Dulcamara D 2 . Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Calcium phosphoricum D6-12. a mozgáskorlátozottság. ha idegen fehérje. nád és kákagyökér kivonatban. Lázkezelés. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Mercurius solubilis D4. Az alapbetegség kezelése. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. ficam. Silicea D l 2 . lemerevedik. Caulophyllum D2-6. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél.: Kalium chlo­ ratum D6. Acidum benzoicum D2. Spiraea ulmari 0. Izületi reutamizmus. piócakezelés. nyírfakéreg. baktériummérgek hatására. Belsőleg: fuzfakéreg. homokboronagyökér. Colchicinum D3-4. duzzanat. ivóleves koplalás. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Ferrum phospho­ ricum D6. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. visszafejlődik. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus.: Aconitum D3—4. Natrium muriaticum D6.3 . Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. gyümölcsna­ pok. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval.153 zik. vegetáriánus táplálkozás.

Kezelése: nyers koszt. Mercurius solubilis D4-6. Natrium phospho­ ricum D6. szénavirágfürdők. fangopakolások. 1. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Psorinum Dl 5. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Natrium phosphoricum D6. méhméreg.és túrópako­ lásokkal. vö. a kiváltó ok kezelése. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. sós pakolások. Silicea D12. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. saját vizelet. mell. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. vérből) vagy gennyből állhat. rizsnapok. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Lábizzadás.: Calcium phosphoricum D6-12. Hp.: Boletus Iaricis D l . pióca. a legyezó'fű. Az izzadmány gyakran gyűlik . A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Fiatalokon gyako­ ri. láp-. gyümölcsnapok.2 . izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. A túlzott kéz. Iabo­ randi D2-3.: Antimonium crudum D4-6. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. porcsinkeserűfű. zabszalmafürdők. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. mely folyadékból és fehérjékből (pl. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. vegetáriánus étrend. Calcium carbonicum. a káka. Ecet­ vizes lemosások. Ecetvizes lemosások. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Natrium muriaticum D6.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Kezelése: gyakori hideg lemosások. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. sószegény. szénavirág­ pakolások. Calcium carbonicum D6-12. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. levegőkezelés. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Lefolyása lassú. a homokiborona-gyökér. Salvia 0. kendőzéssel. az ízületi tok megvastagodása. Silicea D l 2 . valamint az árvácska. Zsurlótea. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. ízületi fogyadékgyülem. iszappakolások az ízületekre. nyers koszt. Pangásos kezelés. az edzettség fokozása. piócakezelés. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. csontpusztulás jellemzik.: Ferrum phosphoricum D6. a nád. Bch. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell.és hasüreg. Reumatizmus. Ginseng 0.és kenderkefűtea. Magnesium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Lachesis D8-10. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. Bch. fagyöngy. ízületek). Lycopodium D6. hangyasav. fölszívató kezelés iszap. szénazsákok. kiegészítésül Lebertran.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. sós ingek. leghatásosabb a vízibors. Ebből következik. Kalium chloratum D6. iszap-. Kivezető teák. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Fény. Sószegény. az ízületek orsószerű deformálódása. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Schlenzjürdők. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). természetes magaslati napfény (2000 m-en). Hp. Belsőleg: zsálya. Hahnemanni D 1 0 15.

155 (30-60 percenként). forrón fogyasztva. forró lég. szénapolyvazsákok. forró légfürdő. Schlenz-féle fürdők. homokfürdő. Javallatai: hörghurut. forró göngyölések. asztma. gőzölések. júniusban.és szaunajürdők. Izzasztófürdő: gőzfürdő. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. Schlenz-féle fürdő. földi tömjén. tarackbúza híg forrázata. éjszakai izzadás. ribiszkelevél. • . Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. feketeribiszke-levél. ma­ joránna. bodza. elektromos fényfürdő. Izzasztó-szerek: I. Bel­ sőleg hársfavirág. szauna. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt.

esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. 1 N az az erő. valamint a béltevékenységet. Hepar sulfuricus D 3 .J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. Joule: a hő nemzetközi egysége. úszás 2850 J. Akne Joghurt: forralt. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. bicik­ lizés: 1590 J. A szemhéj piros. Bch. 1 cal=4. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Mercurius solubilis D4. Az egyes izom­ mozgások zavara. ahol mülábbal gyakorolják a járást. álló helyzet: 335 J. krumplipép). hegymászás: 1495-2095 J. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Silicea D6. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. N=kgm/s. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. Staphisagria D 3 . Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-.1862 J. a nyombél duodenum folytatása.a csípőtől a lábujjakig . amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Abszolút ágynyugalom: 293 J.4 . az élvezeti. Calcium fluoratum D3-6. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. viszket. görögszéna. duzzadt. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. 1 joule megfelel annak a munkának. Járomcsont: arc. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. csak hideg bo­ rogatást. já­ rás 880 J.is járás­ zavarokat okozhatnak. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . de főképpen a székrekedésre. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola.vagy pofacsont. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet.: Pulsatilla D3^4-. kiugró csont az arc két oldalán.: Ferrum phosphoricum D6. Hp. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. . egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. Jodakne: 1.

amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). Juniperus communis: boróka. az ún. Just. a fölfoghatón túli érzékelés. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Ennek az a célja. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. különösen az autogén tréning a —ból ered. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). melynek célja. A modern lazítási gyakorla­ tok. homoki istác (America maritima). melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. . ír moha (Cargeen). A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. kötőhártya-gyulladás. A jóslás. nátha. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. Juglans regia: dió. gyomor-bél traktus panaszok. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. A ~-t légzési technikák egészítik ki. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. mely csak bizonyos emberek. látók természetadta képessége. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Indiában széles körben elterjedt módszer. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. Jóga: jelentése: feszültség. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. Adolf dolgoktól.

A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. a keringést és a lég­ zést. A csont keményedése. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. 1977 óta a Joule helyettesíti. kötőszövetes hegszövet képződik. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből.1 gcal = 17. gátolja a hörgők nyák­ termelését. egyszeri adagja 2-4 g. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. amely előbb porc. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. homokból áll. forrázat for­ májában. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4.1 gcal = 38 J. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. A végelgyengülés is kachexiához vezet. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. mint pl. Vagy csak si­ ma.- K lás tapasztalható. bár a terhesség vége felé javu­ . 1 gcal = 4. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. Élénkíti az agyat. mint a sebeknél. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. iszap­ ból. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. izzadságfokozó. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. szénhidrát • 4. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. Vízhajtó. mint az egyszerű törések.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. köszvénynél és hátfájásnál. felfú­ vódás elleni hatású.1862 J. majd rendes csontszövetté alakul. zöldségfélék. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség.2 J. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. Kallusz. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. zsír = 9. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják.1 gcal=17. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). a rák utolsó stádiu­ ma. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. a tbc. Emésztési panaszoknál. agyagból. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. savanyú káposz­ ta). Először. vagy gyógynövényeket. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. Amennyiben a törés nem csontosodik.2 J. Törzsgyöke keserű. Súlyos krónikus betegség. álízület képződik. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. sok­ felé elterjedt növény.

illet­ ve székrekedés ellen hatásos. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Mercurius solubilis D4. felfúvódás. majd száradnak és lehámlanak. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Az ember addig keveri a kámfort. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. és ma­ gas láz előzi meg. kifelé. levertség.159 szétdörzsölésével készül.: Ferrum phos- . Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. tuberkulózisra. Hp. a végtagok erősítésére.és testápolásként. körülhatárolt. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.egyes szemizmok beidegzése bénult. életév előtt elvégezni. köhögés. agyagos vizes ing. rándulásoknál. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás.5-1. szár nélkül. Kankalin. Sulfur D10. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. lemosásokra.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik.vagy lefe­ lé irányuló. Az eltérés lehet befelé. Tünetei: jellegzetes.és Jélsőtestleöntések. egészséges szemétől eltér. Kamillagőz: 1. Gyakori a kettőslátás. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Fer-rum phosphoricum D6. étvágytalanság. reumás és görcsös állapotokban. amíg fel nem oldódik. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk.: Aconitum D3. Pulsatilla D4. Belladonna D3-4. a szemizmok be­ idegződése jó. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. Bryona D4. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. Légfürdő. ápolására szokták alkalmazni. Meleg teljes fürdő. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . kötőhártya­ gyulladás. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. comb. melyet hideg leöntés követ. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. szamárköhö­ gésre. ritkábban fel. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. Bch. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. később vegetárius étrend. toroköblítésre (gurgulázásra). Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Egyébként ibolyalevél. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik.és lándzsásútifű-tea. bőr. Kezelése: böjt. félfür­ dők. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. Hepar sulfuris D3-6. gyü­ mölcsnapok. Csak külsőleg használjuk.

ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. böjt. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. bél. Kezelése: ágynyugalom. ha szövőd­ mények (pl. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. Magnesium phosphoricum D6. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke.: Apocynum 0-D2. Phosphorus D6-12. kb. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. melyet medúzafejnek neveznek. Koplalás. Hp. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Vérkeringés. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. Kalium sulfuricum D6.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. combleöntések. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. a háton. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. vízhajtó teák. Egyszeri adagja főzetként. rövid göngyölés. tüdőgyulladás) lépnek fel. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). a személyzetre kijárási tilalom. gyümölcsdiéta. nyers étrend. puffadásgátló. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Segíti a tejelválasz­ tást. A májban képző­ dik.5-1 g. öntetként vagy friss alakban 0. félfürdők általi elvezetések. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Karbunkulus jön létre több kis. hasnyálmirigy. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Máj. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. Calcium phosphoricum D6. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Hp. Innen májtályogok is kialakulhatnak. 1.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Kapuér: vérértörzs. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. Hánytató. Láz esetén lázke­ zelés. Aki természettől fogva mo­ lett. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. lázzal. ecetes vizes teljes lemosás. Kapillárisok: I.: 1. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. de igazán kar­ csú soha nem lesz. gyengeséggel. nitrogént tartalmaz. Karcinóma: 1. amely a gyomor. Furunkulus. . A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. A szívműködés gyengülése. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. incíziót kell végeznünk. vér­ rögképződés nélkül is. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Leggyak­ rabban a nyakon.

gyomor 13. kapuér 11. lépvéna 15. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. 5-20 percig végezzük. vastagbél 16. aortaiv 4. ritmuszavaroknál. felső üresvéna 3. máj 9. vékonybél 17. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. lép 12. nyaki erek 2. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. gyomorvénák 14.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . Szív. a kezekkel kezdve. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. a test főülőere 7. alsó üresvéna 6.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. vesék 8. májvénák 10. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. sziv 5. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál.

ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Ajánlott angina pectorisban. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. valamint a kálmos gyökerének. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a kö­ ménymagnak. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). Karies: 1. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk).Karies 162 fordítja karját. a cickafarknak. a kapornak. gennyedő. majd a karokon felfelé. meleget ad. a levendida virágának. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. 1. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. a zsurlónak. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. Leöntés. a kamillavi­ rágnak. ízületi betegségekben. gyulladásgátló. egé­ szen a vállakig. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. az anyagcserét és az idegrendszert. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. Élénkíti a keringést. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. az ánizsnak. nehezen gyógyuló sebeknél. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. re­ umában. az édeskömény­ nek. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. A második lemosás után a beteg kifelé . A jobb kézen kez­ dünk. A beteg törzsből enyhén előrehajol. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. az ideges panaszokra (írógörcs). mivel annak elővitaminjai. Puffadás. Fontos keringésjavító eljárás. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. teaként vagy por alakban adjuk. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. Hideg karfurdö be. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. Puffadásgátló teák. a borsmen­ talevélnek. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. görcs­ oldó hatású. a vidrafűnek. Tehermentesíti a ke­ ringést. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Ha a beteg nem tud előrehajolni. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik.

A szintetikus gyógyszerek.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. helyette tiszta olajjal kenjük be. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. melyek egyébként sem a természetben. a mell­ kas. liszt.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Zöldhályog. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Bőrbetegségek­ ben. a lábakra. Vízhajtó. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. Kovasavat tartalmazó drog. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. olajok. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. a has és a hát felületére kenünk. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. melyeket a bőrfelületre. . Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. sem az emberi testben nem fordulnak elő. 1. Egy kúra 4-6 hétig tart. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. anyagcserezavarokban adjuk. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. gabona. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. amely során a testet kenőccsel. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Kenőcs (unguentum): zsírok. A bőrt gondosan megszárítjuk.

sütésre alkalmasak. gőzölések. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. melyre a gerincoszlop támaszkodik. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. ne csak kenyérként. A gabonaszem felépítése: 1. hanem nyer­ sen. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. 3. a második héten két órát maradjon a bőrön. Nátrium muriaticum . Dagasztás után sütik. bizonyos esetekben a zab és az árpa is.és ásványianyag­ tartalma. liszttest. friss gabonapépként fogyasszuk. öt összenőtt csigolyából álló csont.Kenőszappan-pakolás 164 nye. A kenyér minősége attól függ. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. majd meleg fürdőt veszünk. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. a rozs. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. és csont-. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. különösen gyermekkorban. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. A kenyérgabonák vitamintartalma. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. a keresztcsont. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt.: Arnica D3. Kálium phosphoricum D6-12. hanem némi állás után fogyasszuk. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. Idetartoznak a bú­ za. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. majd mossuk le. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. A ke­ nyérliszt egy részét. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. gluténréteg. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. húgy- béldaganatok. a korpát. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. az ágyékizomzat bántalmai. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. zavarok. ásványi-. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. 1. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. masszírozás és bedörzsölés. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. 2. Hp. Indi­ káció: bőr-. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. csira és ivarszervi betegségek. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. mellhártyabetegsé­ gek. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. menstruációs nőgyógyászati betegségek.5 óráig a bőrön hagyjuk. A kenyeret ne frissen. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából.

Előfordulnak a vidrafűben. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. majd há­ tul keresztezve. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Keresztkötés: azok részére. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Helonias D2. Gya­ kori olyan személyeknél. gyöngyvirágké­ szítmények. Levét bőr­ bajokban. szívpanaszok. Ledum D2. öblítések. Varetrum album D3. 1. az ürömben. Natrium muriaticum D6. Bch.5-2 m hosszú. Étvágygerjesztőként. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. áju­ lás. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. az ezerjófűben. Egy 30-40 cm széles. reumában alkalmazzák. ingadozó. többnyire ala­ csony vérnyomás. Egy­ szeri adagja 1/4. Sepró'zanót-. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük.165 D6-12. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. félfürdők. asztmában. a gyer­ mekláncban.3 . akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak.: Lachesis D8-10. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. (Egészségért imádkozok. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. Hp. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk.és a bélműködést. Kerti kakukkfű: I. az encián­ ban. Káli­ um phosphoricum D6. hideg karfürdők a keringés serkentésére. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Ammonium carbonicum D l . szamárköhö­ gésben. B-vitaminokban dús. Sepia D6-10. maximum 1 g.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Calcium phospho­ ricum D6. Keringési elégtelenség: 1. úgy. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. Kék vaskalap: 1. Vérkeringés . pikkelysömörben.: Ferrum phosphoricum D6-12. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Bch. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. a kálmosban.: Kalium phosphoricum D6. váltó lábfürdők. Kezelése: egészsé­ ges. Magnesium phosphoricum D6. Keringés: 1.

melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Ki/áradás és Stressz. különösen a tenyér formájából. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. annak rán­ caiból. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. sorsára és fejlődésére következtetni. nem lazítunk. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. így pl. Belsőleg csak tisztított formában. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Akkor lép fel. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. Levelét fűszerként használják. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. Az ún. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. illetve az ujjpercek ará­ nyait. . a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. bőrbetegségek. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. az auxonok. I. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. ez tudományosan is elismert. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. beleért­ ve a csuklót is. késhegynyi. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. vértisztítás. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. Javallatai: reuma.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Kis vérfű (vérfíí. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk.

Kalium phosphoricum D6. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. kiválasztószerként használatos.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. túróval. Bch. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. a hó- . s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Kalium sulfuricum D6. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el.: Sulfur D3-10. Graphites D3-6. Pusztulanciák). Antimonium crudum D3-6. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Staphisagria D3-4. iszappakolások. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Arsen D6-10. zsurló hoz­ záadásával. Natrium muriaticum D6. ka­ millával. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. iszappal. Kizá­ ródhatnak még kövek is. a vese-. a homeopátia. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Cal­ cium phosphoricum D6. azért. Schlenz-fürdők. Croton D4-6. Natrium sulfuricum D6. Petroleum D3-6. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Calci­ um fiuoratum D6. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. zabszalmával. szigorú növé­ nyi táplálkozás. nyers koszt. Bé­ ribéris 0-D2. a neurálterápia. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Silicea D l 2 . melyeket nem szabad elnyomni. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. valamint az ekcéma. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Belladonna D4. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. pl. melyek az izzadsággal. Sérv. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. az oxigén és az ózonkezelés. Csak kül­ sőleg. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. füstiké és gyógyiszap. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. különböző intenzitással jelentkezhet.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Rhus D6-10. Baunscheidtizmus. Nátrium muriaticum D6. amely különböző formákban. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. az ún. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. Kalium phosphoricum D6. Kivezetés: 1. Calcium sulfu­ ricum D6. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Thuja D2-12 stb. Az akut kiütések. Ilye­ nek az akupunktúra. Ke­ zelése: böjtölés. a hólyagképződés. A pír. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Silicea D I 2 . 1. az in­ jekciós regenerációs terápia. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Calcium phosphoricum D6. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. búzakorpával. Át­ hangolás. a sótól és a fűszerektől. kémiai ingerek. Fontaneila. Hp. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. a gennyedés és a hámlás. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. kutyaszőlőszár. lepkeszeggel.

a kutatást és a képzést szolgáló kórház. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. A ~ nem tarthat túl sokáig. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. mielőtt még jobban legyengülne. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. ágy­ nyugalom. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. és a szerve­ ket. ha azt akarjuk.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. Beöntés Klizma: 1. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti.és lékúrák segítségével kíméljük. A . ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. a tengerektől való távolságtól. természetes táplálkozással tartható fent. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. a beleket és a gyomrot böjt-. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. mert hosszú távon gyengítő hatású. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. gyümölcs. a hidegvíz-kezelések reformátora. Kliszter: 1. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. valamint a helyi adottságoktól függ. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. a tengerszint feletti magasságtól. Helytelen. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). a szárazföld tömegétől.és az epekő. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. .csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. amely­ re azért van szükség. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. Klorózis: 1. Sápkór Kneipp. Lelkész volt. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. a modern hidroterápia alapító­ ja. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik.

a vízkezelé­ seket. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). Az anyagcsere kóros változása. kortól és nemtől függően. Elvezeti szer. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. I. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. 1.169 kenésekor jön létre. 1888. Epekő. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. 3. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. az edzést. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. 2. ami a ter­ mészetes életmódot. míg krétafehérek nem lesznek. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. Kneipp-féle csontliszt: 1. Léteznek ezenkívül Felke-. nagy .és Schroth-féle gyógyhelyek is. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. ezáltal az oldat stabilitása csökken. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Nem zsír. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. így kellene élnetek. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. hangsúlyozza azonban. 1886. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. va­ lamint alultápláltságnál. képzett orvosok vezetésével. Prießnitz. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). kémiailag többértékű al­ kohol. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Innen származik a neve is. Arterioszklerózis. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. amikor a vér nem tölti ki az ereket. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Kneipp-féle harisnya: 1. a véredények belső rétegében. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Főbb munkái: Vízkú­ rám. helyreállítása. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse.

Súlyos műtéteknél. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. a leghasonlóbb a megfelelő. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). Tőle származik a mezotróphia fogalma. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. azok közlése a beteggel. arra számítva. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Kollath. ebből indult ki. Veratrum album D3. erős szemes kávé. lázas megbetegedéseknél. felfedezte az auxonokat. folyadékvesztés. Hp. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. szívszerek. Csaknem minden élő anyag kolloid. ami állandóan hat a lélekre. Nem old­ hatók. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni.Kollath. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. Keserűszerek. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be.3 . A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. elfojtott képzelet­ kört. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). A hasra tegyünk forró pakolásokat. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. 1. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. a gyógyszerváltogatás. Lachesis D8-10. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. A többféle szerből új. erős érzelmi töltésű élményt jelent. komplex gyógyszer áll elő.és nyugtatószer­ ként adjuk. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta.: Ammónium carbonicum D l . az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. vagy egy ér­ zelem által összetartott. táplálkozásku­ tató. árnikagyökér-főzet kortyonként. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. meleg kendőkbe. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge.

Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. hogy egyéni. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. ha túl sok epéje. elviselhetők. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. mindent vagy semmit gondolkodású. az öröklési képet. izmos atlétikusokat. be­ lül érzékeny. Ez csak fenntartással igaz. Ezek részint öröklöttek. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. hosszú és Konstitúció erős csontú. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. székletkövek. reagálását értjük. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. szilárd testek: epekövek. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. Kongesztió: 1. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. részint szer­ zett tulajdonságok. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. szangvinikusnak. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. normális és erős természetű emberek. magas. ét­ vágygerjesztő hatású. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. hólyagkövek stb. elősegíti az emésztést. több alkotóelemből összeálló. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. de fölépítését. akik társaságkedvelők. keresik az egyensúlyt. vesekövek. mélyenérzők. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot.171 mor gyógyszere. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. gyenge izomzatú piknikusokat. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. vékonycsontú. vékony. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. Minden olyan kí­ sérlet. és vékony. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. hosszú csontú. élénk temperamentumú. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. ha túl sok nyá- . akik temperamentuma gyors és kényelmes. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. kolerikusnak. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. E szerint vannak gyen­ ge. kifelé gorombán fellépő.

A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. melankolikusnak nevezték. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. gyümölcsök). hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. aki metodikailag kidolgozta. hűtőházak. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. s Buchinger volt az. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. mélyfagyasztás). A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. A típusokat a szerekről nevezték el. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. sterilizálás). annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. így például zellersót stb. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). csupán azt kívánjuk. ha túl sok fekete epéje volt. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. Huter. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. erre ügyeljünk. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. Nux vomica típusúak stb. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. így vannak Pulsatilla. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. 1:1 arányban. de használnak növé­ nyi sókat is. fagyasztási eljárások. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el.. Lelki ~: autogén tréning. Just különösen gyakran alkalmazta. oxibenzoesav. flegmatikusnak. hexametiléntetraamin. de akkor nagyon eredménye­ sen. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. ne­ . zöld­ ségek. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. la. gyökerek és gu­ mók tárolása).és Mayrkúrák. szárításon (növények. I. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik.vagy Sepia-nők. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. bórsav). A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. itt ugyanazok az ellenérvek.

a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. Ez- . sokkszerű tünetek lépnek fel. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet.és zöldséglevet iszunk kortyonként. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Este végezzünk béltisztí­ tást. esetleg délben böjtle­ vest. tojást. kortyonként 3 pohár meleg vizet. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. Reggel. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. s nem várja. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. üröm. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. krónikus gyulladásoknál. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. hagyma. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. ivóleves koplalást meg­ bízható. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. a koplalást. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs.és zöldségleveket. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. sokszor úgy kell vissza­ tartani. erősnek érzi magát. hogy újra megtöltsék. vesebetegségeknél. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. Úgy is abbahagyhatjuk pl. körte. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst.) vagy üres böjtlevest eszünk. A kopla­ lókúrákat napokig. fehérjedús táplálko­ zásba). ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. magas vérnyomásnál stb. súlyos zavarok. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. tejet. kerin­ gési zavaroknál. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. a második nap pépet együnk tej nélkül. ezerjófü stb. retek). Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. melissza. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. a harmadik nap tejjel. sajtot). szükség esetén az éhség csillapítására úgy. súlyos. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. kortyonként iszogassuk. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet.

és az epevezetékekben. bőrpírt idéz elő. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. kenderkefü. hányás. madárétek. kö­ ménymag-.és epegörcs. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. hetekig tartó zavart tudatállapot. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. 1.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Kornea: 1. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. édeskömény-. epilepsziánál. Vese. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. erős elvezető hatása van. mezei sás. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. Kozmetika: 1. vagy a szerv túl erős nyújtása.Koptatás 174 köpetürítést. madárkeserüfü. húgyvérűségnél. Kólika előfordulhat a belekben. Kezelése: melegítés. megkönnyíti a . Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. a karokat is befoglalva. agy­ betegségeknél. a húgy. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. 1. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. nád. ágynyugalom. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Az orvosi ~ a testi torzulások. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. Szépségápolás. agy­ vérzésnél. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. A beteg nyugtalan. szívkoszorúerek: 1. Magnesium phosphoricum D3.: Magne­ sium phosphoricum D6. májelégtelenségnél. Elhízás Koszorúerek. 1 cm vastag rétegben felkenünk. Calcium phosphoricum D6. mérgezéseknél. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. ke­ ze és lába hideg verítékes. Reggeli koplalás. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Natrium muriaticum D6. libapimpótea. Nux vomica D4-6. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. Izzasztó. de semmi esetre sem szabad megismételni. esz­ méletvesztés is előfordulhat.: Colocynthis D4. után először csak nyers kosztot együnk. 1. az alapbetegség kezelése. Tüdőtuberkulózis. koplalás. SiliceaD12. Dioscorea D2. Natrium sulfuricum D6. Plumbum D4-6. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Tbc. Este 2. nyavalyatörésnél. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Hp. Szív Korpulencia: 1. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Klizmák. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Ködös tudatállapot: órákig. Bch. Chamomilla D3. erjedésben lévő tésztával. Kalium phosphoricum D6. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést.

Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. nem önálló gyógymódok. 1. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. felnőtteknél . Kalium phosphoricum D l 2 . az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Calcium fluoratum D6. Calcium phospho­ ricum D6. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. majd az elkötések között elmetszik. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. pri­ mulagyökeret. A . Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. Az enyhe. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. a ~ begyógyul és behúzódik. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. székeléskor erőlködés. martilaput. . ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. ökörfarkkóró virágát.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. kivö­ rösödik. édesköményt. Gyermekek —ét úgy kezelik. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. amelyet teaként magában. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. ezért a hasfal gyenge pontja. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. szappanfüvet. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. kakukkfüvet. Édesgyökeret. Köldöksérv: csecsemőknél. hogy megóvják a kiszáradástól. Natrium muriaticum D6. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Nyákoldó. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Kalium sulfuricum D6. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. Expectoratio. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. A sűrű. A köhögés rossz szokás is lehet. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). köptető hatású anyagok­ ból áll. Silicea D6.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. ibolyagyökeret. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. ilyenkor megduzzad. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. illetve farkasalma-borogatások.

Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. az légúti betegség jele. azokat védő szarulemezke. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. Szem. amit feltétle­ nül tisztázni kell. A harangocskákat cca. amely kékesvörösre színeződik. A véres . A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. majd égve a bőrre helyezik. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. Ha a vákuumkeltés hővel történik. homlok. meggyújtják. Környezet: a lakóhely. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. beszáradása. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. 50-125 g vért lehet eltávolítani. a torok. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. következménye. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. A ~ szélső. Orrzuhany zsurlófüteával. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. a gége. utat . zephirol. nem specifikus in­ gerterápia. nát­ ha. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. Könnyfolyás. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. szociális viszonyok. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. 5-6 hó­ nap alatt nő le. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. nyílt tbc-\el állunk szemben. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. különösen tbc esetén. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. klórmész hozzáadásával. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. porral való belélegzése). A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló.

ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. esetleg . Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. ilyenkor új ~ nó' a helyére. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Silicea D12 váltogatva. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. I. könnyen előfordulhat. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra.és agyagpakolásokat tegyünk. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz.: Calcium fluoricum D2. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. különösen akkor. különböző mélységbe. Körömágy-gennyesedés: gyulladás.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. Ilyenkor a köröm foltossá válik. vö. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell.: a betegség elejér Silicea D3. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. csonthártya. Für­ dőket echinacea. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. Kezelése: forró szénavirág-borogatás.szaruburjánzás indul meg. éjszakára gyógyfold-. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek.különösen idősebb em­ bereknél . gyakran azzal társuló szokás. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. Kezelése a neveléstől függ. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. 5gEgyszeri adagja . Olykor szük­ ségessé válik a . A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. táplálkozási zavarok. Egészséges. kefélését és vágását foglalja magába.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra.és lábfürdők. lenmag. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. a köröm eltávolítása. Bch. duzzanat. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Körömbenövés. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Bőr­ pír. gennyedés esetén görögszéna-pakolások.eltávolítása. fájdalom. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. Hp. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. Megnyitás előtt. A körmök felpuhítására 15 perces sós.177 Körte tes meleg fürdők. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. majd hideg leöntés. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal.

vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal.és felsőtest­ lemosások. Teljes gőzfür­ dő. Calci­ um fluoratum D l 2 .: Ferrum phosphoricum D6. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. víztapo­ sás. Natrium sulfuricum D6. a körülírtakat tályognak nevezzük. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. allergiás izgal­ mak (szénanátha). heves fájdalmakkal kezdődik. A vér húgysavszintje magas.: Aconitum D3. megvastagszanak az ízületek. Iszappakolások. A nyirokerek mentén terjed. Lánc. Natrium phospho­ ricum D6. Colchicinum D4. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. por. Bryonia D3-6. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. Viszketés. A fáj­ dalmas ízület piros. Pulsatilla D3-4. a szem túlerőltetése. Dió­ héjtea. spenótot. Euphrasia D2. Silicea D l 2 . levert. Bch. öröklött hajlam mellett. a vérnyomás magas lesz. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. láz. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Szénavirág. Szembetegsé­ gek. Az ízületek közelében. duzzanat. rossz közérzet. idegentest-érzés. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. megnyitás. barna kenyeret. A körülhatárolatlan. a könnyutak elzáródása.2 . Natrium muriaticum D6. vö. Kalium sulfuricum D6. Böjtölés. spanyolkabát. A beteg gyak­ ran lázas. káposztát. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Szénaviráging. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. füst. Bch.és szénazsá­ kok. duzzadt. gombát. Mercurius solubilis D4. Később áttérünk . Egésztest. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. félfürdők. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. könnyezés. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. égő érzés. Idővel el­ merevednek. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Schlenz-fürdők. zabszalma és krumpliszsákok. fokozatosan emelve a dózist. speciális gyulladáskeltők. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Kezelése: vegetáriánus étrend. a helytelen életmód idézi elő. Phlegmone: bőrpír.: Ferrum phosphoricum D6. Silicea D l 2 . míg hasmenése nem lesz a betegnek. locsolások.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. fájdal­ masság. gázok. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. cit­ romféléket. Mercurius solubilis D4-6. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Hp. Apis D3. levertség. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Aethiops antimonalis D3-4. Hepar sulfuris D4-6. hüvelyese­ ket. Szénavirág. Belladonna D4.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. A vesék zsugorodnak. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. fejfá­ jás jellemzik. nincs étvágya. Antibiotikumok. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Calcium phosphoricum D6. Hp. gőzök. Belladonna D 3 ^ . a nagylábujj­ nál podagráról. Abrotanum D l . Kalium chloratum D6. amely nem tartalmaz spárgát. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás.: Aconitum D3-4. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. Genynyedésnél forró görögszéna. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. Magne­ sium phosphoricum D6.

és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. Aristolochia pakolások (farkasalma). a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. érgörcsök. Hepar sulfuris D3-12. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. vala­ mint egyes. vagy az agy.: Ferrum phosphoricum D6. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). egészségtelen táplálko­ zás. Dicke és H. Kötőszövettnasszázs (E. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. székrekedés). A ~ betegsége a működések zavarát okozza. amit ki kell küszöbölnünk. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . így akar hatni a belső szervekre. Pajzsmirigybetegség. a garat felől a fülkürtön keresztül. Ben. a zsíros. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. a testi munkától való tartózkodás. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Rhus toxicodendron D4--6. Echi­ nacea. Silicea D6. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. Mercurius solubilis D6. a csontot fel kell vésni. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. Belladonna D4. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Hp. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Lachesis D8-12.: Apis D3. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. A dobhár­ tya kidomborodik. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. Bch. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. asztma. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. 1. bárányhimlő stb. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Kalium phosphoricum D6. Pyrogenium D10-15. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát.) jöhet létre. Fogyasztás. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. az agyalapi mi­ rigy zavara. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször.

Silicea D 6 . Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Ezzel magyarázható. Calcium phos­ phoricum D6-12. éles fülfájdalmak. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. gö­ rögszéna-borogatás. Kalium sulfuricum D6. Cinnabaris D6. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. következetesen folytat­ ni keli. Hepar sulfuris D 3 . amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Krumplilé: gyomor. amelyben a gyógyulás lehetséges. pl. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. A kezdeti rosszabbodás jó jel. Capsicum D 3 . mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. piócakezelés. megfelelő re­ akciókészségre utal. Héjában párolva vagy nyersen. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását.: Ferrum phosphoricum D6. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Acidum hydrofluoricum D6. Erős bőrirritáló.8% fehérjét és 1. míg el nem érjük a gyógyulást.2% zsírt. vagy pedig azért. Kalium phosphoricum D6. va­ lamint 1. sokáig tartó. Hatására a kórfolyamat meghátrál.4 . a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Bch. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Túladagolásnál. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Silicea D l 2 . mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. Krónikus: az akut ellentéte. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. böjt. vagy azért. vegetárius étrend. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Hp.1 2 . Helyileg szénapolyvazsák. Mercurius solubilis D6. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. Pulsatilla D4—6. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. hogy a kezelés első napjaiban. amit neveléssel kell leküzdeni. Krízis: az az állapot. Sok keményítőt tartalmaz (18%).és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Hosszadalmas. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. Natrium phos­ phoricum D6.: Belladonna D4. Fer­ rum phosphoricum D6. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Asványianyag. Kali­ um chloratum D6. mert az akut védekezés kime­ rült. Semmiképpen sem jelent gyó­ . kalciumtartal­ ma viszont alacsony. ún.

furunkulusok. A Wearland-féle erede­ ti . Korlátozza a szénhidrátok. hogy megdagadjon. isiász. lenmagból. I. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Vitaminokban. Fájdalomcsillapításra. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. a táp­ csatorna hurutjai. a mirigyek alulmüködése. folyadékgyülemek. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. tályogok. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Dr. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. Tünetei: hirtelen fellépő. hurutjai. Ezek kukoricá­ ból. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. rozsból. További alkalmazási területei: duzza­ natok. a levegő pá­ ratartalmának növelése. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. cu­ kor. dióból. kalória­ dús táplálék. ízü­ leti gyulladások.azonban nem frissmag-kása. ugató. 1. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen.181 szénavirágzsákot. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. mint a keményítő (liszt). Bechterew-kór. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. bó'rgyulladások. Kukorica: Amerikából származó. négyféle magból készített keveréket számítunk. állott ~ olyan . ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. burgonya fogyasztását. rekedt kö­ högés. Az öreg. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. köszvény. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. mellhártyagyulladás. Légcsőgyulladás. ínhüvelygyulladások. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. amely naponta fogyasztandó. Természetes tisztaságú. Rákdiéta. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. hexensussz. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. búzából. de nem a diftériabacilusok okozzák. kövérség. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. hidegen tortaszerűen szeletelhető. savanyú káposz­ tával. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. tejföllel. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. fica­ mok. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. aludtejjel. arthritis. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. Kuhl arra törekszik. tejjel. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. mert azt megfőzik.vagy citromhéjat reszelünk bele. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). de Euró­ pában. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!).

többnyire kakaóvajból . 4. a hasnyálmirigy. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. Henger. golyó vagy kúp alakúak. a zsír-.és hólyagbetegségek. a hasnyálmi­ rigy szigetei. a bél­ mirigyek. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. a petefészek. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. 2. a here. petefészek. mellékvesék. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. a nyak-. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. pajzsmirigy. 6. 5. 3. agyalapi mirigy. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. a gyomor-. a mellékvese. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. csecsemőmirigy. a pajzs. 9. az izzadság-. 7.és a mellékpajzsmirigy. a to­ bozmirigy. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. a prosztata és a tejmirigyek. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a csecsemőmirigy. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. . Ezért az egyoldalú. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. tobozmirigy. 8.készülnek. a herék. a máj. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . mellékpajzsmirigy.

Tünetei: éles. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. Ez nemcsak a lelki. a locsolások és a kiadós nyugalom. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. med. turbolya. földi tömjén. ha az ember tudatosan lazít. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. kecskeruta. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. a rendszeres pihentető alvás.és táp­ lálkozásreformer. bazsalikom. molyüző. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Az éber. Bch. sédken­ der. . A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója.: 1860-1905. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. teljes testi lazítás mellett.: Magne­ sium phosphoricum D6. Cup­ rum D4-6. Ipecacuanha D3. ánizs. meditáció. aminek a lazítás látja kárát. húzó zörej. Lahman. visszaeshet. dr. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. kömény és kömény magja. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. majoránna.: Magnesium phosphoricum D6. Ha túl keményen bánunk a beteggel. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. a lemosá­ sok. hanem a testi folyamatokra is áll. Larynx: gége. csak úgy előzhető meg. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. koriander. A görcsös állapot sok betegség forrása. kapor. Autogén tréning. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. ingerek tudatos kikapcsolására. Lamium album: fehér árvacsalán. Heinrich. Lavandula spica: 1. valamint a citromfű teája. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Gör­ csös állapot lép föl. tartását. Hp. ruha. A biológiai orvoslás úttörője. Laryngitis: gégegyulladás. Rendszeres testi. Az enyhe vízkezelések. Silicea D12. a magunkba fordulásra törekszik. a torna. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak.

az izmok és az inak gyengeségénél. mustárliszt. lábtorna. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. és nem is pállik benne a láb. Kneippkúrá). Kiegészítők: szénavirág. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. c) lúdtalp. Mezítláb járással. az edzés. Ez utóbbit bénulás. Dongaláb. Lábápolás: mezítláb járás. Levezet a fejből és a szív­ ből. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. zsurló. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. harmattaposás. amely nem befolyásolja a mozgást. d) süllyesztett és széles láb . a lábizzadás gátlása. idegeinek. ha ez nem sikerül. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. saj­ kaláb. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. esetleg szűk. ez a rehabilitáció folyamata. amit el tud látni. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. csak megtámasztják a lábat. valamint agyagtaposással. lehet veleszületett vagy szerzett. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. sebeknél. Helyi gyulla­ dásokban. b) gacsos láb. tyúksze­ mek. lúdtalp. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). lúdtalpasságnál. Szabályozza a keringést. célja a leve­ zetés. lábtornával. lábfürdők. agyagtaposás. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. A betétek nem gyógyítanak. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. kamil­ la. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Lábápolás. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. A szoros cipő bütykök. gacsos láb. hólyag- gyünk. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. át kell képezni olyan munkakörbe. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. sérülés. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Célja az általános melegítés. a medencei szervek gyulladásainál. s mivel Kneipp Allgauból származik. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. bénulása. piszoktól. a láb hidegségének megszünteté­ se. fekélyeknél. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. Lábbeli: láb portól. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. fahamu. hi­ deggel végezzük. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. A legtermészetesebb viselet a szandál. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük.

sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). kolera). alsó lábszárgöngyölés. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. a vizes végét a lábra tekerjük.: Arnica D3. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. erre száraz ruha. szűk haris­ nya. és üljünk le egy székre úgy. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. vesegyulladásnál jó hatású.és vesegyulla­ dásnál. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. mozgás. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. ha annak egyik felét bevizezzük. Nem izgató táplálkozás. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket.185 hurutnál. Gyakori vérsze^ génységnél. érelmeszesedésben. Lábizzadás csavarják a lábra. a lá­ bak vérkeringésének javítása. majd a száraz felével becsavarjuk. hogy a kendők leérjenek a földre. így mandulagyulladásnál.: Magnesium phosphoricum D6. Utána száraz pakolást készítünk. majd gyapjúkendő kerül. vagy ágynyugalmat rendelünk el. A nedves ruhát feszesen rá­ . reumánál. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. rövidpólyázás. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. Lábgőzfürdők. Bch. hogy a kendők letakarják. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Ruta D2. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. az izzadás kezde­ téig. bronchitisben. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. légfürdők. köszvénynél. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. asztmában. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. A kendőket lassan húzzuk össze. rosszul gyógyuló se­ beknél. masszázs. tüdő. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. Kálium phospho­ ricum D6. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. Levezet a mell­ kasból. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. Camphora D l . Hp. Ajánlott lázas betegségeknél. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. fahamus láb­ fürdő. Nyáron járjon mezítláb a beteg. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Kiválthatja visszér. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. árnikatinktúrás bedörzsölés.

zsur­ ló. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Silicea D6-12.: Lycopodium D10. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. A sarokról lassan gördüljünk előre. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. illetve a nagy szeméremajakig.: Ideghártya-gyulladás. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. A mezítláb járás. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. skarlát. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. Vö. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. Vi­ tamindús gőzölés. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. Graphites D3-10. a szandálviselet. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Itt vonul a lágyékcsatorna. lépegessünk kerek fatörzsön. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. Belsőleg: zsályatea. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. harmatos fűben járás.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. Lágyéksérv: 1. a talp szélén. lábtorna. ételek. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. irányába. Bch. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal.: Silicea D l 2 . A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. foggranulómák. Natrium phosphoricum D6. naponta váltson. Kali­ um phosphoricum D6. úgy. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. bodzáié. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. Sérv alkohol). szifilisz. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. . Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. a fej fényfürdőztetése. a sarkunkon. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. lágyék­ sérvről beszélünk. Ügyeljünk. Hp. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex).

A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. céljuk ezzel. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. mielőtt elérte volna célját. majd száraz. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. . pakolásoknak. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. hogy a gyógyfolyamat leáll. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. me­ leg beteget naponta 3-szor. Bch. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. hanem annak lefolyási formájától függ.5 °C. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. és ivólé. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. hígított gyógyfölddel. forró teát vagy ivólevet igyon.: Ferrum phosphoricum D6.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. 12 órán keresztül. A melegképződés forrása az anyag­ csere. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. fogkefével végzett szájtoalett is. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. visszatérő (remittáló) lázról. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). szénaviráginget. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. Kálium phosphoricum D6. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. végbélben mérve 37. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. majd kapjon szárazpakolást. meleg vizes tömlőkkel. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. Kálium chloratum D6. fönnáll annak a veszélye. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. s a láz nem tér vissza. oldódó lázról (lysis). közepes és magas testhőmér­ séklet). Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. ha a láz lassan múlik. esetleg váltogatva. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. Borzongás. rövidhullámmal stb. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. mölcsnapok. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. Fontos a teafőzettel. elősegítik a lázat. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. bak­ tériumokkal. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük.

a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. Nátrium muriaticum. a lábszár külső része. Híg. a kar és a mellkas belső oldala. vala­ mint az epében. Érzékeny betegek esetén a mellkast. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. a hát. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. a törzs. hideg. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. gyakran félórán­ ként is ismételjük. neurózisok. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Sorrend: a jobb kéz. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. mozgás és torna után alkalmazzuk. A hatást a vízhez adott . hogy a problémákat tudatossá tenné. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. főleg lázas betegségek alkalmával. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. a talp. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Megkülönböztetünk ön. kicsavart ruhát használunk. elmezava­ rok). feltárja és tudatossá te­ gye azokat. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Nedves. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. tejben. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. frissítenek és edzenek. a bal láb. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Kálium sulfuricum D6. Rész.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. cukrozott tea adásával (édeskömény. a jobb lábfej. Szakember dönti el. Néhány eljárás arra irányul. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. Lázfürdő: 1. anélkül. közvetlenül fölke­ lés. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. 40 °C-os láz is előfordul. ezért nem szabad róla megfeledkezni. mint a jobb. a lábszár belső része. tojássárgájában. élén­ kítenek. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. a váll. a fenék. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. Erősítik a keringést és a légzést. Lecitin: az agyban és az idegekben. a kar külső része. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját.

189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. Leginkább reggel. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. Minél hidegebb a víz. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. amelyet hidegen kell tárolni. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. al­ test. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. A keverést ad­ dig kell folytatni. anyagcsere-fokozás. mint a görögszénatapasz esetében. annál hatásosabb. felmelegítés. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. Ha kihűlt. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. 3/4 1 nyákot kapunk.és részleges lemosásokat. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. míg a leves már nem húz szálat. és lenkendőbe csomagolják. felsőtest-. Müzlire szórva is fogyasztják. | Lepedöfürdö . A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. Megkülönböztetünk teljes. de ne csöpögjön. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. edzés. majd finomszitán átpaszszírozzuk. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. hogy nedves legyen. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. Görcs. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. Két fajtája van. ~ után nem szükséges megszárítkozni. . kivezetés. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. vala­ mint lázkezelés céljából. A leves kitűnő. valamint há­ nyás elleni hatása van. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel.és fájdalomcsillapító. olajos kását főznek be­ lőle. így kb. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. 1/3 háztartási ecet) használjunk. magas edénybe fel­ téve készítjük. hogy ki ne fusson. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. amelynek minősége messze elmarad a különleges. Sűrű. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. az ágy elhagyá­ sa után végzik.vagy zöldséglé is használható.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Állandóan kevergetve. és fokozza a tápanyag hasznosulását. esetleg megismételjük. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. a folya­ dékot az ondóhólyag. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. A nap­ sugárzás intenzitása nő.és liszttermelés alap­ anyagai. A bőr hamar leég. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. vörös lesz. Pakolások és porok alapját képe­ zik.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. arenarium sárga virágú. ahol a pára. hólyagok képződ­ hetnek rajta. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. a víz gőznyomása. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Teák alkotórészei. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Madárkeserűfű: növénycsoport. majd leszűrjük. 1200-2000 m közötti. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. Adagja 2-4 g öntetként. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. hólyagpanaszok. a levegő oxigéntelítettsége. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Biológiai hatása intenzív. erősen barnul. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. hasvízkór. néhány óráig áztatjuk. nagyon nehezen befolyásolható. májbántalmak esetén javallt. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. a Gn. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. Az olaj.

Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. sütőipari segéd­ anyag.és vadmályva. Kétségtelen. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. és ez­ által elpusztítja őket. Malária (mocsárláz. rozs. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Maláta: magas auxon. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. diasztázis útján elcukrosított maláta. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. mint láz. búza). egyszeri adagja: 2 . Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása.és a nyelvmandulák) duzzanata. csak érezni. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. 1. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. hogy a mocsarak lecsapolásával. Ezeken kívül egyéb. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Malátakivonat: vákuumban besűrített. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. Utóbbi fő cél­ ja. Malefiz-olaj. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. két orr. Erősí­ tőszerként. A sörgyártás alapanyaga. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. azok belsejében szaporodásnak indul. vagy a kórokozók szaporodá­ . hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. váltóláz): fertőző be­ tegség. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. a láz rendszer­ telenül is felléphet. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. Althaea rosea. Megtámadja a vörösvértesteket. Mályva Mályva (fekete. nehogy rosszabbodjon a helyzet. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. amely érintés út­ ján másokra is átvihető.t g. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. egy garat-. pl.

Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. vagy a gyulladást más terápiá­ val. Nyomásra genny távozik a mandulákból. a ve­ sék. később vegetárius alapétrend. Natrium sulfu­ ricum D6. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Gyakran krónikus gyulladás jele. Bch. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. Bch. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. fejfájás stb. 3. a diftéria jele. Orrhurul. Apis D3. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. lacunaris vagy follicularis). ha feladatának már nem képes megfelelni. ulcerosa).) kísé­ retében fordul elő. Kezelése: l. simplex). tífusz stb. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. . Gujacum D3. de meg kell győződni róla. Magnesium phosphoricum D6. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e.: Ferrum phosphoricum D6. Symbioflor I-gyel. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. Mercurius solubilis D4-6. Gelsemium D3. Ez az egyszerű. Calcium phosphoricum D6-12. más néven hurutos ~ (t. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Silicea D6-12. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. Amennyiben nem kezelik ki teljesen.199 levertség. Hp. Kezelése: száraz étrend. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. izzasztás. Natrium muriaticum D6. borsmentával.: Belladonna D3-4. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. kezelés Symbioflor I-gyel. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Calcium sulfuricum D6. L. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Echinacea 0. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. Lachesis D10. Idült mandulagyulladás. citromlével. Natrium phosphoricum D6. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. az idegek. Toroköblógetés kamillával. tapadó. Silicea D6-12. Gócból kiinduló fertőzések. Calcium sulfuricum D3-6. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. skarlát. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. orröblíté­ sek. böjt. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. bőrszerű bevonatot képeznek (t. Kalium phosphoricum D6. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. zsályával. édeskés szagú bevonat.és gyümölcsna­ pok. Magnesium phosphoricum D6. Calcium fluoratum D l 2 . sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. pl. c) A sárgás­ fehér. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. bőr kefélésével. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók.: Calcium phosphori­ cum D6-12. pseudomembranacea). 1. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. 2. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. általában csak az egyik oldalon alakul ki. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején.

Calcium sulfuricum D6. keserűanyagokat. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. amely mind tar­ talmi. Silicea D6. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. kellemetlen szájszag. majd gyúrással folytatódik. Normál­ értéke: 35—40 mg%. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Calcium sulfuricum D3-6. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. Mivel vitaminokban szegény. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. az égéshez hasonló. Lúg.: Magnesium phosphoricum D6. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. csíraolajokat stb. A hatás fokozható. Ehhez lágy. Kezelés: ágynyugalom. A marás fo­ kától függően. Hepar sulfuris D3. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. Hp. Silicea D6-12. Betegségek kezelé­ sének részeként. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Ke­ zelése: 1. orrhang. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Amenynyiben szükséges. nyeléskor jelentkező fájdalmak. gyakran visszatérő betegség. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák.és hólyagbántalmaknál is. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. A maró­ dás helye körülhatárolt. duzzadt. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. nyelési és légzési nehézségek. az orvos a fekélyt feltár­ ja. használnak. Marhagalandféreg: 1. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Görögszénamagból. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. Savmérgezés. Bch. pl.Mandulatej 200 ges zsiradék. A ~ lágy simításokkal kezdődik. A dörzsölés (frikció) ököllel. Növényi levek. lepedékes nyelv. Ez elősegíti a vér. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. Többnyire a vérből. M a r g a r i n : vajhoz hasonló.: Bargum muriaticum D4. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Jó vese. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. Fájdalmak. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. ha lúgos anyag marta ki. puha. testápolásnál. M a n d u l a t e j : 1. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. ha azt sav okozta. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk.

Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. melynek során a testnedveket. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. máj és bél állapotára tér­ nek ki. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. naponta végzett bélmasszázs. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. ha­ nyagtartás. A testtartástípusok: normál tartás. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). különösen az in­ gerpontok. vigyázzállás. Akupunktúra) alkalmazzák.vagy idegpontmasszázsnál (1. a nyálkahártyák. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. szintén kanalanként. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. támadóállás. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. Kezelés: teaböjttel kezdődik. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. illetve el­ oszlatására alkalmas. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. A béltisztítás a cél. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki.és haskörfogatot. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. mely speciális technika elsajátítását igényli. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. melyet a masszőr végez.és a zsemle­ kúrát betartja. —zsal mind a moz­ gásszerveket. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. kacsatartás. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. a nyelv. Kamillavirág Mayr. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. amely abból a feltételezésből indul ki. a mell. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. A tenyérrel. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. . Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. vállmagas­ ságot. Mayr-méretek). és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. a lapockák közti távolságot. a bőr. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. illetve a tea. amelyek kü­ lönösen a gyomor.201 Mayr. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. prosztatamasszázs. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Este teát kell fogyasztani.

A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. láz. enyhe sárgaság. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. végül a máj zsugorodik. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. delí­ rium. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. utóbbiakat chloasmának nevezik. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása.Mágia 202 bamérgezés). amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. A ~ nagyméretű szerv.5 kg. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. különben. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Nemi úton is terjed Mágia (gör. rekeszizom. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. részben azonban hegesedés lép fel.: terhesség idején. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. feladatai közé tartozik az epe termelése. amely hányással folytatódik. ál­ dások. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. Okkult gyógymódok. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. a bőr és a belszervek vérzése. mint sárgaság esetén. L. onnan pedig a patkóbélbe ürül. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja.és bélrendszeri tünetek. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. Súlya felnőtteknél: 1. ráolvasások. amulettek. a súlyos . gom­ . A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. kloroform. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. titokzatos rítusok segítségével. A ~ naponta cca. feldolgozása és raktározása követi. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. majd hasme­ nés. Tünetei: kezdetben gyomor. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Szűrő és méregtelenítő szerv. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. Időskorban halmozottan fordul elő. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. amely idővel zsugorodik. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. mint pl.

májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. májvédő anyagok fogyasztása (pl. nyers koszt tú­ róval körítve. rövidgöngyöléssel. idültté válhat. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Váltó ülőfürdők. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. aloé. 1/3-ában: máj­ zsugor. étvágytalanság. vegetárius ét­ rend. mint pl. Kezelése: kevés. forró. Ezt követően fezpuérpangások. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. Tü­ netei: emésztési zavarok. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). Kezelése: a máj messzemenő kímélése. 1. Csak ga­ rantált. Sárgaság. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. A szívbajt kell kezelni. Bryonia D3-6. telített­ ségérzés. Kezelése: 1. rosszullét. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Májzsugor. zsurlófü. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Szövődménye az esetek cca. sok mozgás és a májtól való elvezetés. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is.: Nátrium sulfuricum D6. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. kórokozók mérgei. később 60 gra bővíthető. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. tuberkulózis. Kezelése: a kiváltó októl függően. Belsőleg: orbáncfű. drogok.: Magnesium muriaticum D3. Kalium phospho­ ricum D6. Szigorúan sószegény étrend javallott. zöldség-. Májzsugor és Rák. bo­ rókabogyó. a has vízzel való telítődése. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. 1. cickafarkfű. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni.: alko­ hol. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . esetleg ecetes bo­ rogatás. katángkóró és kökényvirág teája. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. pl. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. szi­ filisz. szintetikus gyógyszerek. virágzatát. Salátakúrák. gyomor és az epeutak gyulladása is. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. Bch. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Sulfur D4-6. A májműködés serkentése lágyékborogatással. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. gyümölcskúrák. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Májpangás. Hp. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. aranyérképző dès. vidrafű. főleg reteksaláta. szárát és leveleit használják. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. a nyelőcső vénáinak tágulása. pontra célzott vízlövettel. mézzel. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. Okozhatják mérgek. Chelidonium D2.203 (szérumhepatitis). vérmérgezés. Májsorvadás: 1. Fermenthiány pótlása. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. gyümölcs­ levek. Okozhatja a bél. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Podophyllum D2. ezerjófü. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Legalon).

Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. és a résztvevők egyike dobja. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség.: Aurum D4-6. Quassia 0-D3.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Tünetei: fejfájás. 3-4 hétig tartó. fájdalomcsil­ lapító. A . illetve petefészek-gyulladás. álmatlanság. Kezelése: böjt. Kálium chloratum D6.: Kálium phosphoricum D6. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Silicea D l 2 . combleöntések. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. 4. majd balra. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. Kezelése: pszichoterápia. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. hideg lábak elleni gyógymódok. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Kneippkúrákkal kezelhető. vö. mint a tífusz esetében. Plumbum D6.: Impotencia. a gyógytornában gyakran használt eszköz. melyek súlya 2-3 kg között mozog. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. 3. Bch. méregtelenítése céljából. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. majd bal kézzel. többhetes szünet után újból visszatérő láz. Schlenz-féle fürdők. Csak orvosi rendelvényre. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként.a terheléses tornához tartozik. és ezáltal a termé­ kenységre is.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. majd lentről dobjuk el. Thure Brandt-féle masszázs. a másik pedig elkapja. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok.és ágyékgöngyölések. fél­ fürdők. rövid. Vannak puha. 1. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. Legtöbbször trip­ per okozta here-. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. hirtelen felszökő.és ágyékgöngyölések. amely kitűnő májvédő anyag. erős izzadással járó. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. Carduus marianus 0. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. Hp. . rövid. Calcium fluoratum D12. lázkezelés. zsurlós ülőfürdők. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Alvást elősegítő. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. Többnyire kört alkot­ nak. 2. hányás. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. mellékhere. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. hátleöntések. Félfürdők. az általános idegesség kezelése. Egyszeri adagja 2.5 g. törzs borogatások. pete­ vezeték-. nagy labdák. vál­ tó ülőfürdők. amennyiben elő­ írásszerűen végzik.

transzcendens ~.: Ferrum phosphoricum D6. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . A karokat nyújtsuk hátra. 7. gyomorhurut stb. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. mindenekelőtt a buddhizmusból. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. reuma. A megfázás formái: nátha. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus.és vesegyulladás. 6. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. sűrűn folyós. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. Bch. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. keresztény ~ for­ májában számos. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. transzcendens. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. A bal láb kicsit előbbre áll. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . edzéssel.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. jóga. bensőségességhez és belső békéhez vezet. hó­ lyag. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. 8. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. Egyszeri adagja: 2 g. Kalium sulfuricum D6. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Minél gyen­ gébb az ember. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Natrium muriaticum D6-12. zen. fertőtlenítéssé. ami a ~ tulajdonképpeni célja. isiász. ideggyulladás. arra használják.205 5. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. Yoga. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. amelynek célja a nevelés. hogy testi gyakorlatok. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. Melegedő fürdők: kb.főként hideg kivonatban . A ke­ zelés a tünetektől függ. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. karantén. Melasz: a répacukorgyártás barna. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. lazitási gyakorlatok. majd magasból dob­ juk el.

Makacs esetek­ ben böjt. Rhododendron D 3 .: Cinnabaris D3. Kálium bichromicum D6. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. súlyuk kb. Célja a bőr ereinek kitágítása. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-.: Arnica D3.és felsőtestleöntések. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. Fekélyt és fisztulákat okozhat. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. általában hideg vizes lemosással fejezzük be.és gőzpakolás. 15-20 perc. Hp. valamint a rostacsontüreg.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. 10-12 g. Clematis D2.) révén a vérpályákon ke­ resztül.és ékcsontüreg. magas láz. másodlagos gyulladás. Hp. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Velőből és kéregállományból állnak. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. spanyolkabát. duzzanat. Kisméretűek. homlok. amely a vegetatív idegrendszerre hat . A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Ha erősebb verejtékezés a célunk. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. comb. A meleg kezelést hideggel. Aurum D4. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Silicea D l 2 . nyers ét­ rend. Hamamelis D2. Orrgyakorla­ tok. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. az iz­ mok ellazítása. Spongia D3-6. fürdőt. különösen a részfürdők. a csontokban elmeszesedést. Hepar sulfuris D3-6. görögszéna. Hydrastis D2-3. Időtartama cca. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. egyébként vegetárius. agyagos vizes ing. mumpsz stb. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. végül hideg orrmosások. Symbioflor I. majd fokozatosan hű­ lő. Pulsatilla D4. Tünetei: erős fájdalom. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Hiányuk a vérben mészhiányt. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. Spigelia D4-6. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Elvezetésként: rövid göngyölés. Hi­ deg arcmosás. forró.

Altalános pangás. Cantharis D4-6. a vér­ edényeket összehúzza. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. ágyékgöngyölés. nevű hormonokat termeli. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. szívtájéki szorítás. Addison-kórt idézi eló'. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. Kezelése: böjt. Mercurius solubilis D4. Bch. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. vízkór részjelensé­ ge is lehet. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tartarus emeticus D6. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. délután alsólábszárgöngyölés. Száraz ~: gondoskodni kell róla. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. vizes ~ esetén száraz étrend. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Száraz . Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. Arsenum jodatum D4.: Bryonia D l . Vizes ~: légszomj. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Arsenicum D5.3 . és hátradől.: Nátrium muriaticum D6.és vizes . Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. Az ún. Hp. Hepar sulfuris D6. Görögszéna-pakolások. Idejében elkezdett.változatát különböztetjük meg. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. A . a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. kü­ lönösen akkor. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. mely általában fájdalommentes. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Apis D3. reuma) alkal­ mazzák.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. bordareszekció. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. gyümölcskűra. melyek hiánya az ún. Mellkasi nyomás: 1. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Sajátvér-kezelés. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Silicea D l 2 .diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . a nyirokutakon. A láz ideje alatt lázkezelés. illetve gennyesedés által kísért . mellkasi túrópa­ kolás. Nátrium sulfuricum D6. mely­ nek kórokozói a véren. száraz köhögés és láz. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Nátrium phosphoricum D6. Kálium carbonicum D4. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Bch.rostanyagok lera­ kódásával járó . Dél­ előtt rövid göngyölés. Abrotanum D l . Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval.

ebből képződik a sárgatest. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. és 16. Átla­ gosan 4-6 napig tart. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. és pes belégzésben simán. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. 2. Melilotus D3. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze.Mellrák 208 ba jöhetnek. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. üres tüsző vérzik.: Acidum benzoicum D 2 . ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. esetleg hormon. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. tüszörepedés. A labirintus megbetegedése. leggyakrabban 28 nap. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Erőssége szintén egyénenként változó. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). Kezelése: 1. Hp. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1.3 . Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Meningítis: 1. Glonoinum Dì-i. Menstruáció (havibaj. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. A fel­ repedt. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Meniere-kór: szédülés. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . mint férfiaknál. hányás. 3. A —k „véres könnyek. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Chininum sulfuricum D3. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. életév között kerül sor. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. nyálkahártya megvastagodása.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Arni­ ca D3. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. a változás korában követke­ zik be. Gyógyítása műtét. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. nőknél sokkal gyako­ ribb. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul.

3 . fejfájás. pásztortáska. Sepia D6-10. idült fertőzés. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. lábfürdők. forró szénapolyvás inget.: Belladonna D3-6. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Sabina D6. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. De ugyan­ ez fordítva is igaz.: Belladonna D3-4. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Lilium tigrinum D 2 . Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. ágyékgöngyölés. A bél­ renyheség megszüntetése.209 felkészül a pete befogadására. Bryonia D3. Pulsatilla D4-6.3 . ülőfürdők.3 . Acidum sulfűricum D l . gond. 3. nedves zoknik. a fej hideg borogatása. Mentha piperita: 1. Hideg ülőfürdő.és törzsizomzatra. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. saját vérrel való kezelés. váltó ülőfürdők.: Aconitum D4. fejletlenség. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését.és környezet­ változások. Hamamelis 0. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. a sárgatest elhal. Pulsatilla D2-4. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Meleg hasborogatások. depresszió. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Antimonum crudum D4. piócakezelés. Hp. aggófű. vérszegénység. és jelzi. Menstruációs zavarok: 1. Sabina D3-6. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Belsőleg: zsurlótea. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. Kezelése: nyu­ galom. senecio-cseppek. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6.3 . Secale cornutum D l . az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. neuralgiák. Millefolium D2. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. Platinum D4-6. Erős vérzés (1. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. helyváltoztatás. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Dulcamara D2. hely. Aristolochia D l . Hp. Ipecacuanha D3-4. Helonias D2. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. ijedség.3 . Chamomilla D 2 . 2. krónikus székrekedés. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. általános testi legyen­ gülés. migrén. székletrendezés. Cimicifuga D2-4. Menorrhagia). lábfürdők. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. Fé­ lelem. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. Hp. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. Belladonna D4. a verej- . Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. Platinum D4-6. fejnyomás. A . Kötőszö­ vetmasszázs. Caulophyllum D2-4. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. Erigeron canadensis D2. Apis D3. Háborús sebesülések. és itt lerakódnak. Egészséges táplálkozás. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik.

talaján fej­ lődik ki. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. A be. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. mivel elfáradhat. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. hogy légútjai felszabaduljanak. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. Karjait a feje mellé emeljük. Mesmer. fejét oldalt fordítjuk. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. majd elengedi. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A beteg hátát alápolcoljuk. A kézi . Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. A mellkast összenyomjuk 4. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. nyelvét lekötjük. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . és libapimpóteát itatunk a beteggel. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat.Mesmer. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. . ha kitartóan és egyenletesen végzik. egészséges. később Fraunfeldben és Meersburgban. és a művelet csak akkor vezet eredményre.helyett a 1. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk.

A láb meleg legyen. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. leveleit és virágját. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. amikor a beteg nem képes nyelni. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. Mezei thymian: 1. A tbc kovasavkezelésére. de ilyenkor csak vizet. mint pl. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. A kavicsokat először benedvesítjük. sejtosztódás következtében. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Fürdők. Médium: olyan személy. polipok. Rák. 1. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. mocsaras helyen gyűjtik. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. pakolások. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. sárgaság esetén. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. vérkeringési be­ tegségek. hashajtó. mozgással melegedünk fel újra.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Kovasav­ tartalmú drog. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák.és nyirokkeringés útján. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. Levezető a fejből és a felső testfélből. Metasztázis: áttételes daganat. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. étvágyger­ jesztő. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). ér­ elmeszesedés. maszszirozza a talpakat. magas vérnyomás. közvetle­ nül vezetik be a szondát. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. májbetegség. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. Az edzés időtartama a reakciótól függ. csa­ lánkiütések. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Nehezen gyógyuló sebek. miómák. Menstruációs zavarok.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. epekiválasztást serkentő hatású. Fontos az okok tisztázása. Kakukkfű . Télen hótaposás: 1-3 percig. vese. ter­ hességi rendellenességek. utánmelegedésről gondoskodjunk. vetélések. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. sohasem erdőben vagy nedves. A ~ beöntéssel is végezhető. tojást. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. de jóindulatú daganatok. puha hóban végezzük. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. tisztásokon.

A változó korban a miómák zsugorodnak. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. izom. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. aggófü. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. fejfájás. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk.: Aurum D4. Hp. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. Belladon­ na D3-4.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. ritkán húzódik rá az izomzatra. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. . pásztortás­ katea kortyonként. senecium és conium maculatum cseppek. pásztortáska. váltakozó lábfürdők. Hp. Hydrastis 0-D2. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. A műtéti megoldással. mint a változó korban. zöldes. Pulsatilla D3-4. bélrenyheség. zsurlós ülőfürdők. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. (Pesszáriumok. Mercurius solubilis D4. Cantharis D6. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. Belsőleg: zsurlótea. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. fagyöngy. nem specifikus. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. Hp.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. a hüvely fali része. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. féltestfürdők. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Sepia D3-6. ezt félóránként cseréljük. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. (Előreesés. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. ne sies­ sünk. Túl gyakori. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből.3 . antibiotikus anyagok. Echinacea 0. szédülés. menstruációs zava­ rok és fehéres. ha ez nem lehetséges.) Torna. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Trillum pendulum D l . gyengeség. törzs. Belsőleg: zsurló. Lachesis DIO. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. Acidum nitricum D3. lesüllyedhet. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). aggófü. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. általános erősítés is ajánlott. Conium D4. prolapszus. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani.: Apis D3. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. ülőfürdők. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás.és ideggyulladásoknál. különösen fiataloknál. valamint az egyszerű. könnyen felszívódó cukrok adják.

a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. 1. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. a gyógyföld. esetleg halált okoznak. de a hányadékot. Ennek Mérgezések számtalan módja van. folyadékokat. Méhrák: rendellenes vérzések. altató. a húgyutakon. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. Tanácsos el­ távolítani. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Kezelését 1. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. Jarvis. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. vagy a szervezetben. Dr. A mérgek vagy a felszívódás helyén. a Ráknál és a Megelőzésnél. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. amely nem a tudatból. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. rendszertelen vérzést okozhat. Ételmaradékokat. a veséken. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. s ezáltal betegséget. A hánytatószerek. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. folyás és fájdalom. a hüve­ lyen. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. a melegedő és a forró fürdők­ nek. 1. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. a pakolásnak. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét.és köhögéscsilla­ pító szerként. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. olyan mennyiségben. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora.213 hatnak mézet cukor helyett. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. vagy ettől távolabb.és bélöblítés. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. a bélfürdők. Mérges növények alkaloidákat. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. . a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. hanem a tudatalattiból származik. a boro­ gatásoknak. a has­ hajtók. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. a gyomor. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. tablet­ tákat. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. melyek a szervezetben a táplálkozás. a szén a méreg meg­ kötésére. Vérzéshajlamot. Pszi­ choanalízis. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. az emésztőcsatornán. a Gyümölcsecetnél.

A lép duzzadt. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. Migrén: rohamszerűen fellépő. Hp. Digitalis D l . iható lesz. hűsítő itallá válik. Colocynthis D3-6.: Iris D3. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. az izomingerlés. Fejtől való elvezetés. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. Mag­ nesium phosphoricum D6. Beh. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Baktériumok. Kalium carbonicum D6. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. tisztító. Egész­ séges. csontlágyulás és tetánia a következménye. aminek rachitis. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. bedugjuk a hordó csap­ . Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. többnyire féloldali fejfájás. Aconitum D3. általános rossz közérzettel. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. A ter­ hesség alatt. nem csökkenő magas láz. Belladonna D6-12. nyugalom. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Mikózis: 1.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. aluszékonysággal. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. vegetáriánus táplálkozás. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Natrium muriaticum D6. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. hagyjuk kihűlni. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. A nor­ mális csontfelépítés. tápláló és erősítő szert ajánlja. Gelsemium D3-6. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Egy részük betegséget idézhet elő. gyógy/öld. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. has­ hajtó szerek. Glonoinum D6. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. gyomor. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Nux vomica D6-12. így az élesztő­ től mentes lesz.: Ferrum phosphoricum D6.Mészanyagcsere 214 ját.és bélmosás. Ignatia D6. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. Spigelia D4-6. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. a seb ki­ szívása. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. 1. Agyi érgör­ csön alapul. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. 20 °C-ra). amelyhez az agyhártya. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. Sanguinaria D3. Kezelés: lázkezelés.6 . Pulsatilla D4. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. fázékonysággal. M é z b o r t Kneipp mint oldó. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Ha már lehűlt. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Palackokba öntve. tej.

A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. Legismertebb fajtái: dió.: Ferrum phospho­ ricum D6. agyagmaszkkal. ízületi és izomgyulladások. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. Mirha: trópusi fafajták gyantája. lemosások. Az izomzat erősítése. rövidpó- Mozgás készült fürdő. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. magas lázzal. mint egy hagyományos vízfürdőben. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . mandula. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. Indikációi: reumatikus betegségek. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. hideg nyakpólyázások. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. Cal­ cium fluoratum D l 2 .215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. lazítás. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője.: Natrium phosphoricum D6. 1. igen értékes növényi élelmiszer. az ízületi alkálimentes szappan használatával. gyógyászati panaszok. Kalium phosphoricum D6. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz.és ataontartalmú magvak. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. Mocsárláz: 1. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. gyakran földimogyoróból készült kenhető. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. altesti és nő­ lyázás. vitamin. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. SiliceaD12. Mocsárivókúra: gyomor. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. A beló'le készült tinktúrát fog. megvilágosodás. Silicea D l 2 . A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. gyakran ágyékés cserélünk. agyagpólyázás a melyet nyakra.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. Mozgás: alapvető általános faktor. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. Arcgőzöléssel. Bch. Bch. gazdag zsír-. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. paradió. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. mogyoró. természetes ~ hatékonyságát. Rövid. kókuszdió. Tüdőtuberkulózist is. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. a test és lélek megtisztítá­ sa. Natrium muriaticum D6.

: Kálium phosphoricum D6. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Káli­ um chloratum D6. amely gyors járómozgásokból áll.: Plumbum D4-6. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. Mozgáskezelés. majd meleg vízzel lemossuk. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Indikáci­ óit 1.Mozgáskezelés. mert az csökkenti a fürdő hatását. gyümölcs. szénapolyva. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Böjt. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. fél órán át állni hagyjuk. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. Vö. a könnyű munkák. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Bch. ami élénkíti a keringést. Ferrum phosphoricum D6. teher­ mentesíti a szívet. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb.Röhnkerék. 1. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. illetve -gép . Mercurius solubilis D4. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. különö­ sen a kerti munka. a herék alápolcolása. Aconitum D3-4.és ízület­ mozgató a torna. Általános izom.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. a tornakezelésekhez tartoznak. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. Kezelése: ágynyugalom. mivel a mozgás az. 5-10 percig állni hagyjuk. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. A moz­ gásterápia speciális fajtái. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. fejfájás. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. funkciók fönntartása. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Kímélet. kórokozója vírus. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. Hp. a jüjtőmirigyet. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. 30 g mustárlisztet keverünk.vagy gyü­ mölcslénapok. Skorbut. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Nátrium muriaticum D6. pl.végzett kezelések is. gyen­ geség. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. Naponta . Tünetei: láz. Mustárpakolás. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a gerinctoma. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Mustárfürdő. illetve lá­ gy ékgöngyölés. a széklet rendezése. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Egyoldalú mozgásoknál. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel .

Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). amelyre mustárlisztet vittek fel. fia­ talkorúaknál testi. Myocarditis: 1. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező.és libapimpótea kortyonként. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. il­ letve Szívgyengeség. szellemi és lelki tompaság. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. . Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Myelitis: 1. csonttöré­ seket. Trillium pendulum D l . esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. keringési zavarok. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések.3 . amely gyengíti a szív teljesítményét. és max.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. gyengeség. Szívtágulat. gyomorfájdalmak. Myositis: izomgyulladás. 1. Víz­ be kell mártani. Belsőleg: zsurló-. Szívizom Myxödéma jás. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. Hp. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 .: Aurum D4. Indikációi: migrén. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). Tünetei: hajhullás. Kalium carbonicum D4. fejfájás. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Kezelése: 1.3 . fehér­ fagyöngy-. pásztortáska. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. reu­ ma. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Izomreuma. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Félóránként váltott. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok.

Silicea Dl2-vel váltogatva. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. A természe­ tes élet. elősegíti a D. a Diatermiánál. Naevus: 1. Némelyik bőrbetegség. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. láz. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. . hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. ha lehet.és belsőfül betegsége okoznak. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. Otosclerosis.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. inger­ li a bőridegeket. pl. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. a pik­ kelysömör. L.vagy lenolajjal kell bekenni. és 2. értágító hatásával fokozza a vérellátást. ízületi. levertség. mirigy. 1. olyan általános megfigyelés.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Kalium chloratum D6. Bch. amely nem szorul bi­ zonyításra. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Ha a besugárzás túl gyorsan történik.: Natrium phospho­ ricum D6. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Az égett bőrfelületet orbáncfű. 1. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. Másrészt az is köz­ tudomású.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Hőt kelt a testben. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Silicea Dl2-vel váltva. Natrium muriaticum D6-12.

hát. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. 5.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. vértolulás. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. nap: Lábak. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. kimerültség. a lábak elnehezülése. melyeket narkózis előidé­ zésére. 2. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. Moritz és Rollier. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. ásítás. törzs. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. Tudatzavarok is előfordulhatnak.és gyógyerejét. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. Használata azonban nem volt álta­ lános. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. Bier. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. a „Napdoktor". lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. első-hátsó oldala. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. törzs. nap: Lábfejek. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. miközben a többi testrészt letakarják. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. A fej. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát.alkalmazása is. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. kimutatta. így a —t napi több órára növelhetjük. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. St. A csont-.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . 3. ízület. Szél­ védett helyen. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. Berlin. hányinger. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. alváshoz hasonló állapot. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. 10-10 percig. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. 10-10 percig. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. 4. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. Prof. nap: Lábak. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. szemkáprázás. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros.

Natrium muriaticum D6. Nedves zokni. A ~ egy. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. törvényesen felelősségre vonható. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. illetve vírusok által okozott fertőzés. Aki nemi betegséget kap. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Nasturium officináié: 1. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. melyet benedvesítenek. Natrium phosphoricum D6. A beteg ráül. amely nem azonos a természetes alvással. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Nekrózis: szöveti elhalás. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). a nedves felpuhulással járó . majd vastag. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Natrium sulfuricum D6. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Egy székre gyapjútakarót terítünk. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. fertőző stádiumban van. első­ sorban nemi úton terjednek. szervré­ szek és szövetek elhalása. öklendezéssel járó tünetcsoport.: Kalium chloratum D6. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. különböző kór­ okozók által. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. A korai. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. Bch. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . testi sértést követ el. 1. Szervek. kicsavarnak és felhúzzák. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Calcium sulfuricum D6. Silicea D12. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. nyálfo­ lyással. Orr­ hurut. Calcium phosphoricum D6.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Kalium phospho­ ricum D6.

bordaközi idegek (Nervi intercostales). és a sárgatesthormon. cukorbaj). gócfertőzés). A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Kezelése: 1. pl.: Kalmia D2. A kö- . A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. az elvörösödés. az érintett területtől függő­ en pl. Colocynthis D6-12. Arctájékifájdalmak. Belladon­ na D3-6. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. Spigelia D3-6. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. az izzadás. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Fejfájás. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. a térdhajlatban. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Verbascum D2. az érin­ tett területen vörös. Stannum D4-10. mely az érő petében termelődik. ízületi reuma. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. szifilisz. 1. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. Meddőség Nephritis: 1. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. Aconitum D3. továbbá alkohol. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Övsö­ mör. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. a húgycső. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. há­ nyás. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1.és ólommérgezés. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. szív. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. lschias. malária. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Leggyakrabban a könyéktájon. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Bch. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre.vagy bélneurózisról beszélünk. lschias. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. Rhus toxi­ codendron D4-10. anyagcsere­ betegségek (elhízás. a lágyékhajlatban. Cimicifuga D l . Hp. Melilotus D2. Kiütés. hasmenés. bizsergés.: 1. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. köszvény. Neuroma: 1. Neurasthenia: 1. Kínzó viszketéssel kezdődik. Magnesium phosphoricum D6. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Ideggyulladás. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. Övsömör. a hüvely és a fityma érintett. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). ülőideg (Nervus ischiadikus). Nemzőképesség: 1.6 . Arctájéki fájdalmak. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe.221 okozta fertőzések is társultak. A vérkeringés.

ha füst formájában. szívdobogás. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. hogy a nikotin rovására írható. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. pellagra-védőanyag. Nagyon tág fogalom. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. rossz közérzet. látási zava­ rok. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. hányás. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. C. érelzáródás.és bélgörcsök. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. fejfájás. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. szédülés. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. az ún. hogy kialakulnának a súlyos. Ellenmérge: az erős babkávé.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. akut mérgezési tü­ netek. Ezek: nyálfolyás. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. nemtől és alkattól függőek. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. fejfájás. gyomor. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. álmatlanság. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. amelyek kortól. fokozott verítékezés. amely már kis mennyiségben halálos. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. Nikotin: alkaloida. fáradtság. mint pl. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. a dohány méreganyaga. érfalkeményedés. epeúti. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. rosszullét. anélkül. Röse bebizonyította. 25 éves korig tart. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. tehát majdnem teljes mennyisége elég. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat.

elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. Vitaminok. áll. amelynek során az elhalt. akik kis növésű. ellentétben a liliputiakkal. strychnint és brucint tartalmaz.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes.és lábfej. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. A ~ a csecse­ mő. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. feszü­ lésnek van kitéve. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. Nux vomica (hánytatódió. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. inkább lökésszerű. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Konzerválásuk. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. kéz. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. amely mérgező alkaloidokat. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Böjt-. Auxonok. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. . A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. Növekedést serkentő anyagok: 1. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr.223 vesznek a növekedés irányításában. vagy pasztőrözéssel. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. fülek.

Bch. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. hogy az kétszer körbeérjen. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. végül 1 liter vízzel felengedjük. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. 1. különben túl sok meleg jut a nyakra. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. üröm. gyulladásos állapotban. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot.: Ferrum phosphoricum D6. majd 2 órán keresztül főzzük. holdkórosság. végül 1 liter vízzel felengedjük. vagy erősen beüti a fejét. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Nyákfőzet: a gyomor. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. majd esz­ méletlenné válik. Használhatunk egy hosszú. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Hurutos. Silicea D2. Agaricus muscarius D6. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. levendula. Cicuta virosa D4. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. Absinthium D3. a nyelvét gyakran elharapja. a beteg összeszorítja a száját. Hp. Ügyeljünk a jó zárásra. Kali­ um phosphoricum D6. Magnesium phos­ phoricum D6. majd szürőszitán áttörjük. zabpehelyből. Cuprum D4-10. kötőszöveti masszázs ajánlott. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. mi­ előtt átmelegedne. fagyöngy. gézdarabot). Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. szitán kétszer áttör­ jük. Argentum nitricum D6. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. sok nyers táplá­ lék. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Lenmag. 2 óráig főzzük. kénysze­ res cselekedetek. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. gyújtogatás stb. terhességi eklampsziá). kétszer sós vizes ing. ezalatt az arc el­ kékülhet. és cseréljük. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. ingerlékenység. Belsőleg: baldriángyökér. A beteg hirtelen összeesik. fejét különösen óvjuk. Forró. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. A beteg szája habzik. félfürdők.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Artemisia D4-6.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. eszmélet. agyvérzés vagy daganat. adonisz. Linusitnyák. járjon mezítláb. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk.: Acidum hydrocyanicum D6. előtte gyakran felkiált. Oka lehet agysé­ rülés. félig bevizezett kendőt is. vagy vele­ . Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. szűrőszitán áttörjük. Bufo D10. úgy. Az arc görcsösen eltorzul. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. fej­ fájás) jelentkezhetnek.

Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. Feladatuk a bőr. 1. Málnanyelv). nehe­ zebbé váló mozgás. Nyelés: az a tevékenység. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea).225 Nyál: a fültó'-. fogzás. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Arnica D3-6. Acidum nitricum D3. Aconitum D3-^l. ezáltal védőréteget képez­ ve. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. . izlandi és ír zuzmó (Carageen). Hp. láz.: Iris D2-6. gargarizálás zsályával. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Hp. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Acidum nitricum D3. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. virág­ zata. Bch. Emésztés. ízületi nedvvel töltött zacskók. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Natrium sulfuricum D6.vagy kamillateás szájöblítés. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Tünetei: duzzanat. Kalium chloratum D3-6. Hp.és bélgyulladást. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. lándzsás útifű (Plantago) magvai. Natrium phos­ phoricum D6. Bryonia D3. Kalium chloratum D3. Feladata. hi­ deg ecetes borogatás. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Allium sativum D4. Mercurius solubilis D4-10. vagy főzeteiket. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Hideg kivonatként alkalmazzák. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. Natrium muriaticum D6. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. fájdalom. Bch. alsóállkapocs-.: Mercurius corrosivus D6-10. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. az inak.: Apis D 3 . gyapotvirág. Gyakran kíséri a gyomor. levelei. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. begyulladhatnak. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Jodum D4. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Kezelése: pihenés. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Terhesség. Apis D3. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás.: Calcium fluoricum D6. Zsálya. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Nyelvcsap (uvula): kis.

Kony­ hasó felhasználása nélkül. Rák. lestyán. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. rozmaring. a salátákat száraz ruha. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. hogy nem lehet tisztára mosni. 0. ba­ zsalikom. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. gyermekláncfű. kisvérfü. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. több lében meg kell mosni a növényeket. sár­ garépa. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. Áthangoló. citromfű. tárkony. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. sóska. bazsalikom. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. Kevés citromlével ízesítjük. uborka. A zsenge. kapor. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. ke­ rek repkény. kövi varjúháj. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. pl. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). Pipázóknál gyakori. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. metélőhagyma. Hámozásuk csak akkor szükséges. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. gumós növényeket és gyökereket bő. pl. amíg megzavarosodik. paradicsom. kapor. turbolya. ha felületük olyan rücskös. kisvérfü. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. folyó víz alatt. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. csak hazai fű­ . Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. amely csak hevítés hatására bomlik el. eset­ leg sebészi eltávolítás. vöröshagyma. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). kevés citromfű. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. A legdú­ sabb.5-1. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. majo­ ránna. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban.0 1 olajhoz elegendő. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. erős kefével megtisztít­ juk. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. olaj. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. Egy tojás sárgája kb. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. mert olyan méreganyagot tartalmaz. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. zöldsé­ gekből. az olajat vékony sugárban öntve. 1. retek. ruta. Bircher-Benner a gyökerek. tárkony. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető.

combhajlatban. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. Leveles zöldségek: fejes saláta. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. E téren próbál a ~ segíteni. Ez a krónikus ~ (pl. és elvezeti a bomlástermékeket. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. fűszernövényes dresszinggel. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. Láz kezelése. Nyirokmirigy. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. kö­ nyökhajlatban. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. durvára reszelt retek. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad.és nyirokérgyulladás rokpályák is. bőrbetegségek. Kollath-féle reggeli és Kruska). tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. A nyirokcsomók megduzzadnak. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. Nyirok. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. alapdresszinggel. A kéz. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. pl. Hp. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. Láz esetén 1. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . durvára reszelt zeller. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. Kezelése: ágynyugalom. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. karfiol. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. skrofula (görvély). mint egy lecsapolórendszer. Nyirokmasszázs. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. a hónaljban. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. majonézzel. cékla tejszínes dresszinggel.: kez­ detben Belladonna D3. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. Reumatizmus. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. tépősaláta. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. endívia. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. a tüdőelágazásnál stb. savanyú káposzta alapdresszinggel. uborka. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Mindkettő súlyos kórkép lehet. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. A szövetek sejtjeit körülmossa. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. spenót füszernövényes dresszinggel. mert a fertőzések elleni védelemben pl. jelentős szerepe van. vagy a genny levezetése incízóval. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. pl. ödémák. Mercurius solubilis D3-4. tápanyagokat szállít nekik. karalábé tejszínes dresszinggel.

Nyomelemek: olyan kémiai elemek.: Anacardium Orientale D6-12. réz. mangán. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Kezelése. Hp. D3. Calcium sulfuricum D l 2 . Cal­ cium fluoratum D l 2 . a nyombél felső részén. Uránium nitricum D4. Saját­ vér-kezelés. Nyombél (duodenum).: Kalium phosphoricum D6. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. üres gyomor. Silicea D l 2 . Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. majd Silicea D6-12. Magnesium phosphoricum D6. 1. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Leve­ zető eljárások a fejből.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. mely evés vagy tej fo­ . Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. éjszakai éhség esetén. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Myristica sebifera D6. Aurum D4. erős. éles fájdalom. Hp. Bch. túró. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. jód. 1. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Kalium bichromicum D4. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Calcium phosphoricum D6. Belsőleg: macska­ gyökér. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0.: Arsenicum jodatum D4. Bch.: Kalium phosphoricum D6. Robina pseudacacia D3.1%-át teszik ki. komló. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. fluor. Gyo­ morfekély. Calcium fluoricum D l 2 . Tünetei: több órával az étkezés után. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). szilíci­ um. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Schlenz-féle fürdők.és agyagpakolás. levendulavirág.

egy réteg vattát . Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. ezért nem tanítha­ tóak. Olajok: éghető. így pl. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. folyékony vegyületek. hogy a jelentős döntéseket (pl. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. és ne­ héz kizárni. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. és ezért a tudomány ezeket elveti.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. ezért a csalás lehetősége is fennáll. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. 20 ml konyak. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet.ó Obstipáció: 1. olyan értelemben. Van­ nak azonban olyan módszerek is. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre.o. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. Olyan módszerek. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet.

ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Ha valaki olyan országba akar utazni. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. Menstruációs zavarok. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. hogy ne csöpögjön. Oltás: az immunitásra épít.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Oltási kényszer: az 1874. amelyek az embert már nem betegítik meg. amennyiben az első oltás sikeres volt. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. ma már érvényét vesz­ tette. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. hogy himlős betegekkel. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. immunitást hagyva maga után. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. amelyekhez himlővírusok tapadnak. Omicium basilicum: 1. forrón az ízületre helyezzük. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . megmaradt. 1. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. és flanelpó­ lyával zárjuk. Bazsalikom Omphalitis: 1. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. alapvető meggondolásokból. Enyhe lázzal.Ó-láb 230 zálással szemben az. és vastagon beborítjuk vattával. akiknél előfordulhat. ahol kö­ telező a himlőoltás. Ez a védőol­ tás alapja. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye.

Lent a garat­ ban folytatódik.: Belladonna D3-4. Gelsemium D4. mely fölül és hátul vakon végződik. gyümölcskúra. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. duzzadttá válik. 1. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. rövid göngyölés. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Cantharis D6. különösen Origanum majoranna: 1. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Ártalmatlan jelenség. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. beöntések. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. illetve az agyhártyára. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. teljes lemosás.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Graphites D3-6. Kezelése: túró.és félfürdőkkel. Agnus castus D3-4. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Selenium D10. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. amelyet félóránként meg kell újítani. Hp.és hátleöntésekkel. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. a gyulladásos pír éles határú. Phosphorus D10. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. böjt. Caladium seguinum Dl 2. Bch. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. Hp. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. víztaposással. Fűszermentes étrend. Apis D3. termé­ szetes csatornákból akadályok.vagy agyagpa­ kolások. Lachesis D10. comb. Dioscorea D6. Rhus toxicodendron D4-6. máj. Staphisgaria D4-10. Ononis spinosa: 1.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Orbáncfuolaj. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. ágyékborogatásokkal. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. Éjszakai. China D6.: Acidum phosphoricum D 3 . ülő. lázkezelés. Ideg-.és gyomorbántalmak. Europhorbium D4. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Az ~ az orrüreg és . Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Nux vomica D6-12. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. mezítláb járással.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. Az értelmes. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Schlenz-féle fürdők. az Égésnél. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. vizelet. Ophtalmia: 1.

Acidum nitricum D 3 . orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. tüsszentési inger. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Kalium chlo­ ratum D6. Böjt. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Száraz. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. Camphora Rubini D1. Silícea D l 2 . foko­ zott orrvérzési hajlam. a folyadékot az orrüregbe töltik. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Bch. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. kevés folya­ dék fogyasztása. bő váladéktermelődés. sómentes és vegetáriánus étrend. viszkető garat. Calcium phosphoricum D6-12. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. zsurlós orröblítés. a nyálkahártya sor­ vadása. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Hp. Natrium sulfuricum D6. diftéria. Kalium jodatum D2. A műveletet addig ismételjük. Gelsemium D4-6. Aconitum D3-4. zsályával. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Asa foetida D3. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. gőzölés teljes lemosással összekötve. Eupatorium perfoliatum D2. Orrgyakorlatok. Camphora D1.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. Nux vómica D4. az orrlégzés akadályoztatása. rövid begöngyölés.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. vegyszerek. Hp. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Orröblítés: orröblítővel.: Lemna minor D3. Magnesium phosphoricum D6. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. A beteg fejét hátrahajtja. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. Tünetei: égő. vérszegénység és skrufulózis okozza. repcsénnyel Orrzuhany . ürömmel. gennyes váladékozás. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat.: Jodum D4. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. melyet a beteg végül kiköp. a mandulák duzzanata. félfürdővel és combleöntéssel. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. nyálkahártya-duzzanat. Mercurius auratus D4. Arsene jodatum D4. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. levertség. fejfájás. végtagfáj­ dalom. gya­ kori hideg arcmosások. ismeretlen kórokozók. Ammonium c a n o n ­ icum D3.

har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések.és bélhurutban. orrüregben keletkező fekélyek. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg.3 . Natri­ um phosphoricum D6. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai.233 vízben feloldva. sóés fűszermentes táplálkozás. Gyo­ mor-. Orr-rezesség (akné. ideges za­ varok. bél. vérhas­ nál és mérgezések esetén. jóin­ dulatú burjánzása. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található.: Silicea D12. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Natrium phos­ phoricum D6. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Hp. Crocus D3. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. forró vízbe mártott vattadugó.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Bch. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. Natrium muriaticum D6-12. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Hp. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. . Carbo vegetabilis D 3 . Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Kezelése: 1. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. víztaposással. vér­ zékenység. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Kalium phosphoricum D6-12. Féregkúra. zuhanás. leukémia. félfiirdővel. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Millefolium D2.6 . tífuszban. Sepia D6. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. levertség. comböblítéssel. A székletben féregpeték találhatók. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Helyileg: vértisztító teák. mezítláb járással. Teucrium marum verum D l . Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Nátrium sulfuricum D6. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Aconitum D6. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Hp. vérszegénység. Hasfájás. Agaricus muscarius D6. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. vegetáriánus étrend. Kalium phosphoricum D12. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. Calcium fluoratum D12. Silicea D12. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. Bch. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Calcium sulfuricum D6. a bőr és orr viszketése.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Kalium sulfuricum D6. mezítláb járással. Melilotas D 3 .: Calium phosphoricum D6-12. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. Bch. a széklet ren­ dezése. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. 15-20 cm hosszú. értágító ha­ tású italok (alkohol. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Sanguinarium nitricum D l . Lachesis D10.: Calcium fluoratum D l 2 . Bryonia D3. magas vérnyomás.: Carbo animalis D3-6. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. orrsprayvel is bejuttatható. Nux vomica D6.

ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Hp. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. Menstruáció. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Az oxigént . fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. Alkal­ manként 4 g. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Féregkúra Otalgia: 1. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). Az ívjáratok .a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . a vastagbélben élő. Graphites D6. Oxigén: életfontosságú gáz. de nem olyan erőteljesen. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. Egyszeri adagja 3-4 g. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. nyugtató hatású. Nyálka. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Vértisztítóként. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. 1. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. többnyire teakeverékben. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Csontpuhulás Ostitis: 1. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk.és sárgatest­ petefészekhormonok. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. vö. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. A zilizszirup köhögés elleni szer. Phosphorus D6. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C).és köhögés elleni szerként alkalmazzák. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. Ossifikáció: 1. amit égésnek neveznek. vagy kipréseljük a levét. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Fülfájás.: Calcium fluoratum D3. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Öröklött hajlam. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. Terhes­ ség idején fokozódhat.vagy kémiai úton. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál.

félvagy egésztest-fürdőkkel. a beteg sovány. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. tályogok és elfertőződött se­ bek. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. erősítő táplálkozás. bélbeöntés.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. a szervezet oxigénellátásának javítására. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. az ízületi fájdalmak. Biológiai jelentősége vitatott. súlyos esetben izomgörcsök. Egészséges. de vérellátási zavarok. az arcbőr sápadt. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. három oxigén­ atom alkotja. Oxyurák: 1. gangrénák. és a légutak elzá­ ródása. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. az alkar bénulása. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. vas adása javallt. székrekedés. Ér­ vágás. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. gyakoriak a kólikák. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. vérszegénység. műanyag tömlő segítségével. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Ózon: oxigénszármazék. . Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. 1. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. Az íny barnásán.

levertség. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. e törvénysze­ rűségeket csak néhány.— 0. mint pl.az előírásoknak megfelelő­ en. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. Az egészséges táplálkozás. az ízületek merevsége. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. általá­ nos gyengeség. A lanyhu­ lás öregedést jelent. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. For­ ralt vízből állítják elő. 1. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. Üszkösödés Öröklés: testi. szinte kizárólag vitaminokból állnak. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. A zsírpárnák eltűnése. a csontok törékennyé válása. a bélflóra hibás összeté­ tele. az izomzat tö­ megének csökkenése. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . A szervek mű­ ködése alábbhagy. majd kinyomják. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Öregkori üszkösödés: 1. a bőr ráncosodása. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. A vitamindús. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. fejfájás. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. munkaun­ dor. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. Vegetáriánus étrend. ingerlékenység. Tünetei: általános panaszok. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata.0 — csökken. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. szédülés. genetikai betegségek­ ről beszélünk. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. a mozgás. nyers ételek. A természetes életmód. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. az úgynevezett geriatrikák. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. a szövetek rugalmassága . enyhe lemosások és locsolások. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. az őszülés. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek.

2-0. fuzfakéreg. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Ösophagus: 1. egészségesek maradunk. tölgyfa­ kéreg. esetleg elgennyednek. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. csordaösztön. bőrpírt okoz. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . ha­ talomvágy stb. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. amelyeket elnyomni igyek­ szik. tetvek által terjesztett betegség. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. hanem a környezeti hatásoktól is. külső meg­ jelenési formánkat. de feltételezhető. Nagyon fontos. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. koplalás. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. a lép duzzadt. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. 1832. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. Öröklött hajlamok: életünket. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. katángkóró. Schlenz-fwáők. nemi ösztön. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak.5 g. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. A hólyagocskák kipukkadnak. megbe­ tegszünk.pozitív és negatív értelemben is. leszá­ radnak. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. ha nem. Eucharius Ferdinánd Christian. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. dr. Reumás izom-. a víz.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. Örtel. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb.. szomjúság. Éhség. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. Lázzal is járhat. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. recesszív tulajdonságokat. phil. gubacs. zöld dióhéj és diólevél.és csontfájdal­ mak lépnek fel. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. áfo­ nya és vörös áfonya levele.237 náns genetikai tulajdonságokat. önfenntartási ösztön. ap­ róbojtorján.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). a tuberkulózis sem. A kultúrember arra törek­ szik. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . ideg. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. Kezelése: ágynyugalom. becsvágy. de továbbvisszük ezt a hajlamot. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén.

kezdetben energikus Schlenz-fürdők. . míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. Hp.addig adjuk. Rhus toxicodendron D6-10. vese­ kövességnél hasznos. Apis D 3 . Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Mercurius solubilis D4.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Köszvényben. pítókat és altatókat adni a betegnek. szé­ navirágfürdők. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Kezelé­ se: nyers koszt.: Mezerum D3. Ranunculus bulbosus D2-4. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . iszaping váltogatva. Iszap. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény.és tú­ róborogatás. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. Naponta bélürítés beöntésekkel. Bch.

pólyák. Basedow. Pakolások. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. Közvetlenül a gégefő alatt. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . flanel. 1. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. használhatunk lepedőt. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. egy. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. myxödémák keletkeznek. A nagy pakolásokat. Belső elválasztása mirigy. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. a légcső mellett helyezkedik el. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. Pajzsmirigy.vagy barchentkendőt. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. kalmazhatunk.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. az ún. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . 1. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). a Gőzpakolásoknál. A pakolásokat váltjuk. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. len legyen. majd kicsavarjuk. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Myxödéma. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. használjunk er­ re a célra gyapjú-. álmat­ lanság. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. szellemi tompaság. Ha elejét akarjuk venni. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. a fölső. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll.vagy többrétegű len. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. ne csöpögjön.p — Paeonia officinalis: 1. Alsó kendő céljára. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. A bőr felpüffed. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. A forró pakoláso­ kat 1.. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. amelyeket egy középrész köt össze.vagy alsópakolást. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki.

az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. de kapkodás nélkül. borogatások 240 gatott testrészt. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . só. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. túró és gyógynövényforrázat. feszesen. különleges formája: Spanyolkabát. és a víz elpárolog. l . Részbegöngyöl és: Lábpólya. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Karpó­ lya. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. el­ esett embereknél nem jön létre.külön­ leges esetektől eltekintve . hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. A következő formákat alkalmazzák. pólyák. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. a hatás időtarta­ mától függően. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). Hidegen való alkalmazáshoz ecet. anél­ kül hogy meleget adna le. mind a mélyebben fekvő érágakra. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. gyorsan. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. Nyakpólya. Fejpólya. dunyhával. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Azonban . agyag. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. hanem kifejezetten nyugtató hatású. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás).csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. felesleges kitakarás nélkül történjen. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. lenkendőt. tehát melegedés. Lábgöngyölés.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). A borogatást csak meleg szobában. Ingek. mind a felszíni bőr­ erekre. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Az eltávolítás gyorsan. a testet szárazra kell törölni. akkor meg kell szakítani a kezelést. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. Ha borzongás jelzi. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással.Pakolások. Kézpólya. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). külső hő­ forrással segítsük elő. sál. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Head-zónák). A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy.

láz.241 Borogatások (Kötések). Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Orvos. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. Törzsborogatás. Szappantartalmú. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). hányingerrel. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás.és végtagfájdalmakkal. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. Rossz szájízzel és -szaggal jár. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. Hideg vizes beöntések. Nem az elmélet. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. C-vitaminban gazdag fűszer. Felsőborogatások. Ülés nedves kendőn. a fog elveszti tartását és kiesik. 1493-1541. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. lázkezelés. a vérkeringés romlik. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. Bejelentési kötelezettséggel járó. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Alsóborogatások. zöldségként és . és vándoréletet élt. nyirok. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. pl. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. Papaver somniferum: kerti mák. Keze­ lése: böjt. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. amihez általános betegségérzet. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. gyümölcsdiéta. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. szív. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. szemölcs. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. kö­ zösségre veszélyes betegség. bélnedv. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. 1-2 hét múlva fej. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas.

A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. agyideg (Nervus vagus). amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. és szalmonellózisnak hívják. Kezelése: egészséges életmód. Nátrium phosphoricum D l . Vesetályog és Tá­ lyog. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. általában terhesség alatt vagy azt követően. különösen nem hashajtásra. bőr alá injekciózásra és belsőleg. félig gyümölcs. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. fény. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Tartós. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. átfúrhatja a vastagbelet. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Az egészséges. Felhasználják krémek alapanyagául. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik.vagy izom­ csoport . P a r a s z i m p a t i k u s : X. Kezelése: 1. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Hp. Silicea D3-6. így ma már a látnoki képességet. Furunkulus stb. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. illet­ ve a hólyagot. de legalábbis nem bizonyítható. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. sport. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. rendszeres és alapos fogmosás. Paralízis (bénulás): egy izom .Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. szagtalan folya­ dék. színtelen. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Hibás emlékképek. Tüneteit és kezelését 1. nap. Levegő. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. az anyaggá változtatás (materializáció).aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. Vö.: Jodum D4—6. Hegesen visszafejlődik . valamint az idegizom működésének regenerálása. Értékes. Phosphorus D5. Víztiszta. megszokásszerű használata nem tanácsos. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. A távmozgatás (telekinézis). a fogkó' eltávolítása. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. Vegetatív idegrendszer). Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. tornáztatása útján lehetséges. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. A fogak masszírozása citromhéj­ jal.: Okkult gyógymódok. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. cso­ davárás.

A mitesszerek be­ gyulladnak. Jodatum D6. A drog egyszeri adagja: 2-4 g.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. Hp. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. bolgár kúra. kreatinszappan. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Calcium sulphuricum D6. térdízület. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. tegyünk iszap­ pakolásokat. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. fenyőtűlevél-fürdők.és térdleöntések. Manganum aceticum D6. mitesszer. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Belsőleg: vértisztító kezelések. Berberis aquifolia D l . alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Hp. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után.és testizomzat-merevség. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Fültőmirigy Parotitis: 1. Rhus toxico­ dendron D4. A genny a felszínre törhet. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. Parotis: 1.: Agaricus muscarius D4. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. gimnasztika. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. ecetes vizes tel­ jes lemosások. a 30.: Sulfur D6. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. de idősebb korban artériakeményedés esetén. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Kálium phosphoricum D6-12. Gyógyszeres vagy ipari jód.és krómacne). kis gennyes göböcske képződik a bőrön.: Silicea D6. Pulsatilla D4-6. 1. a patta­ nás heggel gyógyulhat. A környezet pora ezt a . több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. kar. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. agyagos vizes ing. rövid begöngyölés. só. valamint a szurokkal. Kezelés: Schlenzfürdők. a spórák kivételével. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. Pattanás: pörsenés. kénes szappanok). Leállítja az erjedést. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Tea­ ként. Bch. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. Patella: térdkalács. mezítláb járás. Calcium phosphoricum D6.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. amely a karok.és fűszerszegény koszt. Silicea D12. A bőrt meleg vízzel. Paronychia: körömágygyulladás. Ujjbetegségek. gyulladás. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Párolás: 1. vegyünk arcgőzfürdőt.: Magnesium phosphoricum D6. Bch. a fej. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Sepia D4-10. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét.

csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. bénulások. rockfort. Lachesis D10. . Megszívlelendő szabály.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. Ranunculus sceleratus D4—6. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. zöldségek stb. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. delíri­ um. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. Periostitis: 1. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. hogy az élelmiszereket száraz. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Felnőtteknél ritka. Perikarditis: 1. Betegséget rit­ kán okoznak. tejpótlás. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. gyen­ geség. nyers növényi éte­ lek. gyümölcsök. tészta. A közön­ séges . A főzés sem megoldás. Megkülönböztetünk fej-. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Krónikus lefolyású. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. ecsetés csöves penészgombákat. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. A hasüregbe nyíló gyomor-. Penészgombák: bomló. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. gorgonzola). csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. de súlyos betegség. Hp. Gyógyszeres bedörzsölések. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. húsok. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. rothadó anyago­ kon tenyésznek. epehólyag-. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Kezelése: egészséges táplálkozás. szakaszosan zaj­ ló.és bélműködési zavarok. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. máj. ecsetelések. szédülés. reumatizmus ellen. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. vitaminban gazdag teljes értékű étrend.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?).: Rhus toxicodendron D6. élesztő. Pete: női ivarsejt. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. zsurlófurdők és -borogatások. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. görcsök.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Euphorbium D6. Pepszin: gyomomedvferment. Cantharis D6. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. Észak-Olaszországban.

Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Szé­ kelési zavarok. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. mint az oxigénfürdő. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. Kezelése: egészséges táplálkozás. folyás. mozgás. 1-2 óráig rajta hagyják. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. esetleg a környező kötőszövetről. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. de előfordulhat a vérrel. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Lachesis D10. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. Váltakozó ülőfürdők. a boroga­ tást eltávolítják. majd gyapjú. Echinaceakivonat injekció. Graphites jönnek szóba. minden 3. Apis D3. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. a bőrt megszárítják.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. leu­ kémia esetén). Pezsgőfürdő: úgy hat. térdlemosás. Egésztest-lemosások. Amint a bőr megnyugszik. kb.és lápfürdők vagy pakolások. a hashártyáról. Hp. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. és a legkisebb megfá­ zás. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Sulfur jodatum D3. Krónikus petefészek-gyulladás. féltestfürdők. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. bőrpír lép fel. A hideg láb kezelése. a környező kötőszövet is (adnexitis).: Apis D3. A petefészek és környéke duz­ zadt. a méh gyul­ ladásával függ össze. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. 1. Thure Brandt-féle maszszázs. iszap. a székreke­ dés megszüntetése. szénavi­ rágzsák. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. mint az oxigén. többnyire a petefészek. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. nyomásérzékeny. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer.: Arnica D3. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. viszketés. Ha forró­ ságérzet. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. Belladonna D3-4. Petefészek-gyulla­ dás. Ehhez hasonlóan készül. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. A ~sal azonban nem szabad elaludni. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. este. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. az akut fázisban láz je­ lentkezik.vagy flanelkendővel lekötik. Hp. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. pl. me­ leg fahamus fürdők. alhasi pakolások. Adnextumor. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. ágyékpakolás. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből.és szén-dioxid-fürdőnél. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. A — este ajánlatos feltenni.

és ugyanúgy. A pépet kendőre kenjük. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. gyümölcsök. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. A pihenőkúra a klíma. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Nyers ételek. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Hp. Bella­ donna D4. haj. a környezet. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás.és gyógyföldpakolások. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). illetve fürdetése ezek forrázatával. de ezen­ kívül vér. agyagos vizes ing. Fölülre.és vérkeringése javul. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Pyrogenium D l 0 . lúgos kémhatású vizelet. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból.1 5 . Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. sajátvér-kezelés. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. Alkalikus étrend vagy . Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. Tünetei: a levá­ ló. A kezelt terület nyi­ rok. Kezelése: fűszermentes étrend. mint minden borogatás­ nál. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Többnyire a könyököt. krumpliból. de a külvilágból (korom. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. Vitamindús. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. Agyag. Ezt követően zsurló. lenmagból készít­ jük. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. a térdkalácsot. amelyek jóindulatúak ugyan. Lachesis D8-10. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. amely főleg gyermekeknél fordul elő. vörös megvastagodott bőr látható.: Apis D 3 . de egyes esetekben az egész testet.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. színével borogatjuk a beteg testrészt. részben örökletes hajlam hatására. Fáradási tüneteknél. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Rhus toxicodedron D4-6. Penicillinkeze\és. szem) fordul elő. leg­ es napfürdők. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. Hepar sulfuris D3-12. simán terjedő gyulladás. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. de hajlamosak az elraArosodásra. lehetőleg forrón. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. Mercurius solubilis D6. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. kalciumban gazdag étrend. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. amit nyugalommal. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. mint a bombákból. 3 rész szélfű. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. idejében alkalmazott incízió.

major (széleslevelü útifű). Piócánként kb. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Menstruációs zavarok. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. fülgyulladáskor a fül mögé stb. gyorsítja a nyirokkerin­ gést.D 2 . görcsoldó. magasvérnyomás-betegség. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. Thuja D2-12. Plantago lanceolata fülgennyedés. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre.és Délkelet-Európában haszná­ latos. érgörcsök. Útifű. Kalium sulfuricum D6.5-1 g). Az állatok maguktól le­ esnek. Alkalmazási területei: gyulladások. He­ lyileg alvadásgátló. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. általában 1 és 10 között mozog. Arsenicum D4-10. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Magnesium phosphoricum D6-12. Graphites D6-12. ennek kb. Ha a pióca nem akar harapni. magas vérnyo­ más. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. sózzuk be a pió­ cát. különösen a vénás rendszerben. görcsök. vértolulás. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. Kisgombazuzmó. visszeresség.'Bch. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. ötszöröse távozik az utánvérzés során. Pityriasis. nyirok­ pangás. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. sós vízbe tesszük. pangásgátló. 1. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. gyulladásgátló. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. illetve a comb belső felületére. alsó lábszárdaganatok. nyugtató és felszívó hatású. Tenyésztik. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. oldja az erek görcsét. Ál­ talános hatásai: vértisztító. ezért ezt ne használjunk. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. A kezelés helyét vízzel. érelmeszesedés. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. utána hideg vízben meg­ mossuk. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. Alkat Pimpinella anisum: I. hanem az egész szervezetre hat. rögtön lefordul. koszorúér-megbetegedés. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Egy pióca kb. Basedow-kór. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. Hp. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. . aranyeres csomók. Piknikus: 1. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ.: Berberis aquifolium 0 . Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. migrén. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. nyirokcsomó-gyulladás esetén. méregtelenítő. ahol kihányja a vért. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot.247 keserű csucsor szára. Calcium fluoratum D l 2 . A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. 1.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. amely Dél. 15 ml vért szív magába. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában.

Phosphorus D10. főleg füféléké. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Hashajtó hatású. Caladium seguinum D12. Portüdő Podagra: 1. Pleuritis: 1. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. gyakran kékesvörös. Vértolulás Polygala senega: 1. Polyarthritis: 1. köpölyözéssél. Túlnyomórészt jóindulatúak. kimelegedés. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Az arcszín feltűnően vörös. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. A vérnyomás emelkedhet. Allergia) reagál. A lép is megduzzadhat. Gelsemium D4. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Staphisagria D4-10. orr. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Teucrium marum venum D l . Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Izületi reuma Polycythaemia: I. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1.3 . A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Dioscorea D6. 1. Könnyen véreznek. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Iszákos embereknél. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. Poliomyelitis: 1. cukorbetegség esetén. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Hp. Kezelése: az életvitel rendezése. China D6. Plethora vera. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. Hp.: Acidum phosphoricum D3. Pollen: virágpor. A ki­ . króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. húgyhó­ lyag. szédülés. Phosphorus D6-12. anyagcserebetegeknél. méh.és méhvérzés. 1. azonban rák­ ká is fajulhatnak. szigorúan sószegény. Nux vomica D6-12. Mellhártyagyulladás. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. érvágással. vegetárius étrend. a szívet és a vérkeringést megterhelve. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. bó'vérűség.

: Impotencia. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. Konzerva­ tív kezelési módok. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Libapimpó Pólya: 1. Por formájában a tüdőbe került szén. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. Nem a hideg. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Vinzenz csontkovács által. Vö.és zöldséglevek Priessnitz. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Préselt levek: 1. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Porckorongok: elasztikus. mészkő. Vinzenz. pusztulása. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. ízületbe ágya­ zott korongok. Porcok: rugalmas. 1. ha- .249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. Schlenz-fürdő. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. az ízületeket fedik. Portüdő esetén zsurlótea. meg kell operálni. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. a csontkovács által végzett kezelés. gerinctorna és maszszázs. lassú növekedést mu­ tat. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Gyümölcs. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. A porckorongsérvet. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Potentina anserina: 1. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. vas-oxid. Egészséges életmód. az ízület védelme. közepén a méh­ szájjal. a csontoknál lágyabb szövetek. Potencia (=képesség). kiegyenlítő sport. iszappakolás a legha­ tásosabbak. alkalmazkodásra való képtelensége. mint pl. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. Homöopátia. kvarc. Ez megterheli a vérkeringést. Légzőgyakorlatok. A por egészség­ károsító hatású. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik.

amely a hólyagból vagy a .^ . 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. Technikáját 1. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. egész és részleges begöngyölések. gyakran még éjszaka is. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. és a parapszichológia területéhez tartozik. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. VxosTXaXamasszírozás. füszermentes étrend. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Sepia D6-10. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. a székletürítés rendezése. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. Alapjául a betegség felisme­ rése.: Pulsatilla D3-6. Primerfertőzés. Húgyhólyaggyulladás. 1. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. orvosi. Ilyenkor csak a katéterezés segít. füszermentes étrend. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. 1. Öblítő teák. Kezelése: tökmag. Minden esetben meg kell állapítani. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. az egyes kórképek lefolyása. Pakolások. mozgás. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. P r i m u l a : kankalin. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. Hp. párolgás és izzadás fokozására hideg. bőrpírt és ekcémát okoz. és ezáltal különbözik a jóslástól. emelkedő hőmérsék­ letű. kiváltó okainak ismerete. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. pl. Kezelése: egészséges. P r o l a p s : előesés. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. ágyékgöngyölések. ez a várható élettartamra is vonatkozik. Érintését kerüljük. Belladonna D 3 . A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. fájdalmakat. előesés Prosztata: dülmirigy. Kiterjedhet az egész mirigyre. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. meleg fahamus lábfürdők. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. hideg beöntések. egészséges. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. Primerkomplexus. a ki­ választás.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. zsurlós ülőfürdők. sok B-vitamin fogyasztása. melyeket hideg leöntés követ. akut stádiumban ágynyuga­ lom. vagy különféle fertőző betegségek. Méhelőesés.

Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. egysejtű.: Sabal servulatum 0-D3. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. képzettársításokból. Tünetei: ua. Tanítványa.5 csésze vízben 15 percig főzünk. fahamus. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Adler. Vérhasamőbák. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. valamint a háton. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. ma/ón'aplazmodiumok. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. Prunus spinosa: 1. Proteinek: 1. Bőr­ viszketés. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Természetgyógyászati kezelése: 1. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. altesten. Populus tremoloides D l . Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Teák: porcikafü. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. hormonkezelés. mellen. a sejtmag nélkül. Hp. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Kezelése: 1. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Acidum picrinium D6. lenmag. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. pl. medveszőlőlevél. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). sós. Pruritus: 1. az álomkóré. Magnesium carbonicum D l 2 . lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. A daganat las­ san növekszik. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Krupp Psittakózis: 1. a felfázás és a „hideg lábak".2 . azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. mint pl. amint lehetséges. a szi­ . Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. Sepia D10. Staphisagria D3-6. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Meleg ülőfürdők. Papagájkór Psoriasis: 1.. álmokból. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. majd. becsvágy.251 tófürdők. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható.

pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. 1. a —hoz tartozik. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. titán-oxid) készült finom por. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Psychopathia: abnormális lelki alkat. lelki okok által előidézett. Psychogen: lelki gyökerű. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. hipnózis. melyek kerek vagy sikertelenség. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. sem a külvilággal. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. de részben örökölhető. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. főleg az orvosi hi­ vatásban. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). cink-oxid. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. P. . A . szuggesztió. Vérhasgyökér. hogy mindent feltárjon. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. szakszerű pszichoanalízissel történik. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. Individuálpszichológia. Pszicholó­ giai. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Gyógyászati és kozmetikai célokra. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. hanem arra törekszik. és attól elválaszthatatlan. hogy rávilágított. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. tormentilla: 1. önszuggesztió. kukori­ ca. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány.hajlam kérdése. és állandó konfliktusok közepette élnek. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. Púder: növényi keményítőből (rizs. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek.

kamilla. Naponta alsótestpakolások. Chamomilla D2. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. több óráig állni hagyjuk. Bch.: Kálium phosphoricum D6. Édeskömény. gyógyföld. ánizs. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. ez sportolóknál. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Pszichés hatásokra. váltako­ zó ülőfürdők. Hp. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. A ~ egyénenként változó. Lassú a ~. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. ké­ sőbb felsőtestpakolások. föl­ tolja a mellkasi szerveket. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. A széklet rendezése. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. édeskömény. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). Súlyos esetben a has felpüffed. teljes leöntésig fokozva. Bélfürdő. Tíz percig állni hagyjuk. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél.: Carbo vegetabilis D3-6. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). Ánizs. 1. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). láz. Nátrium phosphoricum D6. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. köménymag. Aktív és passzív mozgás. Nátrium sulphuricum D6. A gyomor és a belek mozgászavarai. átlagosan 60-70 ütés percenként. melyet 10-20 percenként váltogassunk. Vidrafű. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. a véredények telítettségére. kö­ ménymag. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Belsőleg vidrafű. Bizonyos élelmiszerek. A teljes őrlésű kenyér sajá- . 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Ha a vérkeringés megfelelő. köménymag. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. combleöntések. koriander. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. így a káposztafélék. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. A véredények megkeményedései érezhetőek. a friss kenyér erősen gázképzőek. Féltestfürdők. Ingerületvezetési zavarok. Lycopodium D3-6. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. illetve köménymagos tejet adjunk. tíz percig állni hagyjuk. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. Belsőleg édesköményt. akkor a ~ kicsi és gyenge. borsmentalevél és macskagyökér. apró szén javallt. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. 2 rész macskagyökér. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. munka közben. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. a hüve­ lyesek. édes­ kömény. 1 rész köménymag. Az ütőér a felszínen hozzáférhető.

A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el.Purpura 254 csök ellen. fájdalommal járó gennypangás a méhben. Purpura: petecskór. Pyelitis: 1. karbunkulus. mellhártyagyulla­ dás. Vö. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. . epehólyaggyulladás. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák.: Baunscheidtizmus. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. szakállgyulladás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. ízületi gyulladás. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. alkalmazzák. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. mint pl. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Pyosalpinx: 1. húgycső. Baunscheidt-olaj. fülgyulladás.és vesemedence­ gyulladás. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. a húgyutak (vese­ medence. Pyeolonephritis: vese. amely mindaddig tart. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. pustulantiák) bedörzsölésével. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Kneipp-féXs malefiz. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. húgyhólyag. Putrid: rothadt.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. dülmirigy. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. női nemi szervek) gyulladása esetén. Pylorusspazmus: 1. Pyometma: lázzal. ótvar stb.

Kezelése: 1. Csalánkiütés. a szem környékén. . de máshol is előfordulhatnak. piros kiütések.— Quercus robur: 1. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. melyek leginkább az arcon.

ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. Rádium: radioaktív alkáli földfém. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. Rachitis: 1. amikor valaki természetellenesen él. neuralgiák. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. pete. urán. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. aktinium stb. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. . a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. tóri­ um. ivó. Radikális kúra: egy. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még.és magzatkárosodások. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Radix: növényi gyökér. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Bénulás. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. Kezelése: 1. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. isiász. 1. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával.

Némely biológus állítása.és lábujjakban jelentkező érgörcs. Raynaud-betegség: a kéz. Alkat Rausse. Kezelése: egészséges étkezés. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. nők esetében az emlőben is. H. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Priefinitz tanítványa. tüdő. amelyek bizonyosan rákkeltőek. rádi­ umatombomlás-sugárzás). amely előbb kifehéredéshez. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. A ~ gyakori betegség. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. követke­ zetes természetgyógyász. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. csak­ úgy. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. Hp. még a Fletscher címszó alatt. Daganat. majd kékes elszíneződéshez. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. Ma minden 5. nyelv-. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. Mivel gyakori. Pirított termékek. egy család több tagjánál is előfordulhat. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. J. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. ember —ban hal meg. férfiaknál a 40. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. Kötőszövetmasszázs. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását.257 R a p h a u s : retek. mint pl. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. túlhevített állati zsírok.és gyomor-) rákot. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. L. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. a vérellátás szabályozása. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Nem fertőző betegség. 1805-1848. Fizikai úton. Nőknél 30. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. Kreosotum D4. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. váltófürdő. H. életév. A szerve­ zet saját anyagai. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen.: J. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. A ~ sejt- . Rassz: 1.: Secale D2-6. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. Franké álneve. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. mint az atomsugárzás.

Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. Azonban nincs egyedül üdvözítő. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. tehát a szervezet hajlama. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. linusitleves. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. biztos diagnosztikai módszer. amely esetében éretlen kötő. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Fontos az idejében végzett operáció. hogy a rák egységes kórfolyamat. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. anyagcsere serkentése. Fontosabb azonban minden természetes funkció. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. Vitamingazdag. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. nyers koszttal kiegészített. A Plenosol. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. amely a vér pH-értékétől függ. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna.Rákdiagnosztizálás 258 rend. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. kinövés. injekciózása mellett. a gyógyulás műtéttel csak időleges. daganat. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. A vér. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. mozgás. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. recidiva. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. mert abból indulnak ki. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. naponta tej savas cékláié.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. a szarkóma.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. amely útjukba áll. ez az ún. amely lát­ hatóan jelzi. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. és a ráksejtek szétszóródtak. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. vérben élősködő parazita jelenléte. mint a légzés. fehérjedús ét­ .és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat.

intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. így más betegsége­ ket is jelezhet. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. a Rák címszó alatt. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. izo­ tóp stb. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). A ~ annál gyorsabb és teljesebb. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. azt a gyógyszert kapja a beteg. Általában vérszegény. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. Időjárási viszonyoktól függetlenül. mindig előbb mozgással vagy ágyban. a bőr meg­ ráncosodik. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Lúdbőrözés lép fel. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. az ún.) együtteséből áll. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. A jól előmelegített bőr és a rövid. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. sikertelen ~. nem eredményes. Recidiva: visszaesés. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. a túróból és lenolajból készült ételek. De ugyanez nem mondható el általánosságban. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. fél-. . gyenge. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. röntgen. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Nemcsak a rák. Alapvető szempontként elmondható. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. hőpalackkal stb. ultrahang. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Ellentéte. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Frissítő me­ legérzet. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják.

vagy zöldséglevet. A Bogomoletzszérum. A prokaint. Nem minden ~ a gerincvelőn. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. a fény hatása pupillaref­ lexet. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. melyet Alekszander B. míg az izomszövetek megerősödnek. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. főleg ribonukleinsavat. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. A . speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . csontvelőből. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. ~anyag.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. esetleg teát vagy vizet szabad inni. A ~ feltétele. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer.Recidivalo 260 szerepet játszanak. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A ~ mér­ hető. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. Rectum: 1. Vannak olyan. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. izolált formában fecskendeznek be. A . A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. ahol egy ún. heti 3 injekcióban bőr alá adják. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. pótlása. szájon keresztül szedik. A . Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. a garat falának érintése öklendezési reflexet. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. A szérumokat általában 3 héten át. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. mint pl. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció.

a gége gyulladása. hagy­ juk állni néhány óráig.: Ferrum phosphoricum D6. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. Az alapbetegség kezelése. Bch. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. Emellett fo­ gyasztó hatású is. a maradékot forraljuk fel. de nagy felületű izom. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Légzőgyakorlatok. Ammonium bromatum D 3 . A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. Kalium chlo­ ratum D6. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. a májra és az epeutakra hatnak. a hangszalagok bé­ nulása. Rekeszizomgörcs. Reconvalescentia: lábadozás. D. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. megnő a munkabíró képes­ ség. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó.4 . Működé­ sét a rekeszideg vezérli. 1 rész borsmenta. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Mint minden kompromisszumos megoldás. mint az eredeti. standardizált kivonatát érbetegségekben. Bromum D3-4. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. 1. ala­ csony vérnyomásnál adják. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Jodum D 3 . illetve ezek tumorai miatt. kupolasze­ rű. Kalium phosphoricum D6.1 0 . 1/2 rész kakukkfű. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. 2 1/2 rész szeder. 6-6 rész. Csuklás (singultus). Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. pongyolapitypang-gyökér. Arnica D 3 . Homokiborona-gyökér. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. szívbetegségekben.261 an alkalmas. Az ún. levezetés a lá­ bakba. a verejtékmirigyekre. ezek kivá­ lasztását serkentik. Olyan növényekből áll. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet.: Belladonna D4-6. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. 1 rész ánizs és édeskömény. 1 rész borókabogyó. ér­ des. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Hp. annál indokoltabb —öt tartani. majd azt követően a foglalkoztatási. Mag­ nesium phosphoricum D6. Részben a májat. Ezután a felét öntsük le. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. napi adagja 2-5 g. és még csinosabbak is lehetünk. Beszéd és dohányzási tilalom. amelyek a vesére. 1 1/2 rész édeskömény. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. 2-2 rész szeder­ levél. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). a gyomorra. . a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. eperlevél és feketeribizli-levél. vékony. a légutak nyálkahártyájára. útifűgyökér. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre.

Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe.Rektális Rektális: a végbelet érintő. Parkinson-kórt okoznak. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. Légzés Reszkető bénulás: 1. para­ lysis agitans. mellbimbó. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. Kezelése: vitamindús étrend. Parkinson-kór. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. Retina: 1. vér felszívódása a szövetekben. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö.: Basedow-kór) idézi elő. bénulással járó remegést. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. végbéltájéki. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). mint a szervezet­ nek azon igyekezete. A ~ lehet neurózis jele is. Gyors pulzust láz. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. hogy mi tör­ tént vele. Retroverzió: hátrahajló méh. Reuma: a szó áramlást. és arra az elképzelésre utal. folyást jelent. végbélnyílás. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. áramlanak. Ezen a néven foglalják össze az . A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. egymás utáni összehúzódása. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen).) felszívódása. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. uj­ jak ízületei). gázok stb. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést.és epeserkentő hatású szerként használatos. Respiráció: 1.

Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. Nyírfa-. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. reumás csomók képződésével jár. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. növények gyökerét jelöli. és az esetek többségében meghűlés váltja ki.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Hp. réti legyezőfü. zabszalmás tel­ jes fürdő. varjúbenge. vegetáriánus ét­ rend. borsos keserüfu. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Az állapottól függően böjt. gőzöléssel. Rh. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. Revitalizáció: egy szerv. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Baunscheidtféle kezelés. káka. Bár a magvak mérgezőek. nyír­ falevél. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. nyers ételek. Gőzölé­ sek. masszírozás. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Az általános közérzet. pako­ lások (fango és mocsár). szénapolyvás ing viselete. frangula.és boró­ kaié. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. aranyruta. Rikli. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. pillanatleöntésekkel. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. a napfényterápia úttörője. váltó leöntések. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. melyek az izom­ zatot.vagy ízületi reuma. napfürdő.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Idült . 1. fájdalmas és gyulladásos betegségeket.263 anyagcseremérgek okozta. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. .és nádgyökér. Carex arenaria. Schlenz-íéle für­ dő. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. Áthangoló eljárások. A . Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. Rhagadok: repedések. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással.: 1. léböjtkúrák. gőzpakolások. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Enyhe hatású hashajtó. Izom. Rheum officinale: 1. köpölyözés. csalán. Kutyabengekéreg. szauna. leöntésekkel. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. Teák: füzfakéreg. dr. göngyöléssel stb. sajátvér-kezelés.

melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). fertőző gyermekbetegség. a székrekedés elhárítása. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. viszketés. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. meggyorsul a nedvkeringés. Enyhe. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Ezért a terhes nőknek ajánlott a .és ízületi tuberkulózis magaslati nap. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. Kezelése: hideg boroga­ tások.elleni oltás. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. August (1874-1954): svájci orvos. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. Kálium phosphoricum D6. Bch. Római-ír fürdő: 1. Emésztést serkentő. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Rollier. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.: Nátrium muriaticum D3-6. Hp. A . a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. böjt. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. 1.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Orr-rezesség. feszü­ lés. me­ lyek később felhólyagzanak. bőrpír.: Dolichos pruriens D3. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Rosacea: 1. rövid ideig tartó láz­ zal jár. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. általános roszszullét. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Ingerület­ vezetési zavarok. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). izzasztó. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. A csont. orr. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. a mandulák méregtelenítő funkcióját. A húsevők béltraktusában normális körül­ .Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . Bch. Az arc bőrének idült értágulatokkal. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. iszapborogatások.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. a krónikus mandula-. rövid ideig és ritkán szabad végezni.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak.

Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. ma­ gasfrekvenciájú. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. R u p t u r a : izmok. a 4. A rühatkák különösen a kézhajlat. Rühesség kozva félfürdőket. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. comb. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Általában operációval szüntet­ hető meg. Rubeóla: 1.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. Az ágy melegében viszketést okoz. táplálkozástudós. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. egészségtelen hőpangást idéz elő. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása.és felsőtestöblí­ tést. nem szabad szorítania. akadályozza a kerin­ gést. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Rózsahimlő Ructus: 1. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. vagy válta­ . ami vakaródzásra késztet. Melegen tart bennünket. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). Hosszú távú. napon meleg kádfür­ dő. Célja a bőr felé történő elvezetés. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Carl: fogorvos. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából.265 Röse. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. A célszerűtlen ruhá­ zat. belszervek vagy erek szakadása. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. A beteg rövid távolságra éle­ sen. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. mozgás és sportolás. ehhez a mezítláb járást. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. A felső. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert.

s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. 5 napos szünetekkel. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. vérmérgezésnél.5 ml-ig megyünk el. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. fokozza a szervezet ellenálló képességét. Salaktalanítás: 1. a dózist 0. 0. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. gyomor. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. az allergiás betegségeket. Többnyire élelmiszerek útján terjed. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. Petevezeték-gyulladás . A csípős sajtok izgató­ anyagok. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0.és nyombélfekélynél.1 ml-t. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. A túró egészséges étel. Ezután minden 3. pakolások. nap adunk injekciót. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. Tbc-ben. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Itt is lényeges. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. Salpingitis: 1. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. a hor­ monbetegségeket.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. A sajtok zsírtartal­ ma változó. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Akut. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. és az izomba fecskendezzük. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. A továbbiakban 5 alkalommal. Többé-kevésbé sósak is. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba.

majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. Alkalikus táplálkozás. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. Hp. ami sok eret tartalmaz. hátat. 1. mezítláb járás és víz­ taposás. Soha ne adjunk vizet. diófélék. Nátrium muriaticum D6. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. Savmérgezés: tömény. Bodza­ virág. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. zsírok. sőt új. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. egészséges táplálkozás. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük.és bélcsatornában okozott marás. iszapingek. olajok. gríz. mint a többiek. a félfürdők. S. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre.: Causticum D4. ezért rózsaszínű (vadhús). antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. 1. Bch. A savakat zárt légtérben. Saponaria offícinalis: 1. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Közömbösítés égetett magnéziával. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Fekete bodza. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Idő múltával az erek visszafejlődnek. ebulus. rizs. felső lo­ csolások váltakozva. hüvelyesek. kenyér. Silicea D12. rövid pa­ kolások. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. tojás. erekben gazdag kötőszö­ vet. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. comblocsolás. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. folyékony savak ál­ tal a gyomor. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. liszt. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. A mellet. Secale D3-4. vaj. ahol sérülés vagy szöveti szétesés.: Calcium fluoratum D12. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. értékes anyagok keletkeznek. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. Naphtalinum D6. reuma és ízületi bántalmak. nyakat és felkarokat öleli körül. 2-8 g fó'zet formájában. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot.

öröm stb. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. A felső légutak. ízületi gyulladás. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen.6 . mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. ideggyul­ ladás.Sántítás 268 zásai. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. szamár­ köhögés. Kálium phosphoricum D6. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik.: Calcium phosphoricum D6. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. a csípőízület válto­ . Silicea D l 2 . vasport is adjunk. mezítláb járás ajánlott. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Ferrum phosphoricum D6.6 . szénavirág-ülőfürdők. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. kés­ hegynyi adagokban. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Bch. Ma már ritkább.: Kálium carbonicum D4-6. érelme­ szesedés következtében. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. sok nyers és friss táplálék javallt. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~.) esetén. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. Ferrum D 2 . az alsó végtag fájdalmas betegségei. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Arsenicum D6. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek.3 . Kálium permanganicum D3. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. Egészséges táplálkozás. még az érelmeszesedés­ nél. a kar és a törzs között be­ tűrjük. jól záró tartást. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. Csontlisztet. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Ivólevek: spenót. martilapu. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). benediktgyökér. répa. a gerincferdülés. Hp. csalánt és sóskát. Pulsatilla D 3 . Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Nátrium muriaticum D6. csak utóbbit a kar felett vezetjük. a nedves kendő a hátára fe­ szül. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. Nátrium sulfuricum D6. tüdő. és a váltakra hajtjuk. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. Cuprum D 4 . Meleg —at asztma. pongyola pity­ pang. ezerjófü. L. Sántítás léphet fel sérülések után. csalán. peme­ tefű. és ott tűrjük a törzs alá. vérontófu. trombózis. Ha a nyálkahártyák is halványak. ezenkívül szénavirág-pakolások. térdleöntés. vérszegény­ ségről van szó. S á n t í t á s : járászavar. sebek. Amikor a be­ teg lefekszik. Teák: üröm. ánizs.

amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. Majd langyos lemosás következik. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. vérehulló fecskefü.269 nek. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. a szem ínhártyája. Hp. Teák: borsmenta. a széklet agyag­ színűvé válik. Scabies: 1. széna­ virág. apróbojtorján. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. 1. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. cikóriagyökér. Szénavirágegésztestfürdők. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. Túlhevítőfürdők. A beteget meleg fürdőbe helyezik. ivókúrák. Forró pakolások. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. Kalium chloratum D6. idetartozik a fertőző májgyulladás is. befejezésül hidegkezeléssel. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki.: Natrium sulfuricum D6. és legalább 1 óra hosszat tart. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. és olyanok is. Schlickeysen. Mannheimban. Agyékpakolások. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. Kalium phosphoricum D6. máriatövis. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. lásd a májatrófiánál. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. . később New York­ ban élt. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. A fertőző sárgaságot. előfordulhat fertőzés. nyers koszt. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. és diétával. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. korpafürdők. pon­ gyola pitypang és gyökere. felsőtestpakolások. Ma­ gas hőmérsékleten. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. Natrium phosphoricum D6. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. epe jut a véráramba. nemi úton is). védi a terhességet. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. Schlickeysen. vér) útján terjednek (pl. bánat). elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. Natri­ um muriaticum D6. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. vírusinfekció okozza (hepatitis). pemetefű. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Ke­ zelése: koplalás. Rühesség Schlenz. Ferrum phos­ phoricum D6. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. erős fűszerek. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést.

amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg.és kalóriaszegény. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. Jelentős az idegrend­ . A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. szilva). lipcsei ma­ gántanár. A. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . savak. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. ammónia. Schroth-féle gyógydiéta. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. (1808-1861): általános orvos. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. nedves lepedőkbe burkolják. amely a szervezet áthangolását célozza. C. fehérje. a Schrebergarten alapítója. 2. 3. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. B 6 . A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen.és sómentes ételekből áll. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. H) tartalmaz. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". A Schrothdiéta zsír-. A kúra három alkotóeleme: 1. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. mint más anyagok. ezzel serkenti a vérellátást. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend.és koleszterint tartalmaz­ nak. dr. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. majd száraz ruhákba csavarják. periodikus változása. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. B | 2 .. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. D. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Schroth-féle pakolások. amely a székletürítést szabályozza. sók és más egyéb anyagok. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. 500-600 kalória­ tartalommal. ásványi anyagok. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. cca. Dániel Gottlieb Moritz.különösen telített zsírokat . Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. Schreber. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. B 2 . természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható.

Ugyanez vonatkozik a vajra is. Gyümölcsök: alma. különféle erdei bogyók. szilva. Csak friss. nyersebb az étel. Minél természetesebb. mák. Bismarck háziorvosa. naprafor­ gómag. dió. banán. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. őszibarack. póré). szeder. annál egészségesebb. árpa). sző­ lő. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. datolya. Sclerosis multiplex Schweninger. sárgarépa. kókuszdió. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. mo­ gyoró. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. búza. nyers tojás. főleg az elhízást. bénulások. nyers tej. májgyulladá­ sok. Scilla maritima: tengeri hagyma. érzékelé­ sizavarok. vaj. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. karalábé. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. körte. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. bor­ só. karórépa. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. Este újból leöntjük vízzel. paradió. földieper. bab. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. Ezt követi az ún. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. Ebédre zöldségleves. narancs. lenmag. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. Csak frissen fejt. Gabonafélék általában (pl. Ezt a müve- . mazsola. magas vérnyo­ mást. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. Bor­ adagjukat teával. Gyökérfélék: sárgarépa. ribiszke. feketeretek. elkészítéséhez vitaminokban. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. rozs. zab. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. méz. Ellenjavallatok: májzsugor. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. A tejet hi­ degen vagy langyosan. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. paradicsom. cseresznye. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. A természetgyógyászat egyik úttörője. nyers gyökerek. füge. málna. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. bükkmakk. víz. Kezelése szempontjából nagyon fontos. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Reggel tea vagy forralt bor. Ernst: professzor. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). hogy időben felismerjék.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. zsenge zöldborsó. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. mandula. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. egres.

több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. babkávé. testmozgás. ha valamely testrész elfá­ rad. mustár. a húgyvezeték. lábszár. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. Rendkívül fon­ tos. hát. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. tea). 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. Nem szükséges. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. nyak. természetes fűszerek.a menstruáció ideje alatt is .: Acidum picronitricum D6. amit azonnal abba kell hagyni. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. Mivel a búza lassabban csírázik. végül a lábfejek. Reggelente . légfürdő (a napozás tilos!). A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva.Seb 272 20-60 g vaj.). Nux vómica D6-12. maláta­ kávé. Hp. 50-100 g olajos mag. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. cca.vagy rozspehellyel helyettesíthető. só. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". cukor. fűszernövé­ nyek. mogyo­ ró. bur­ gonya (minden formában). esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. has. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. kakaó. karfiol. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. nikotin. Rágás. 1 1 tej. Sécale D3-10. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. így könnyebben el lehet őket rágni. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. max. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. 2-3 napig tartson. Lampert. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. 1. pl. a tálkát lehetőleg lefedve cca. majd mellső oldala. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. pótkávé. napraforgómag stb. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. spárga. pl. aki erre nem képes. később kifehéredik. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). nyers tejjel. . SulfurDlO-15. ecet. durva búza-. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. árpa. mell. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. Silícea D6-12. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. hátsó. rebarba­ ra. bors. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. saláta. Ebből keletkezik a seb. minden élvezeti szer (al­ kohol. karok. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. A csíráztatás időtartama cca. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. a nyelőcső vagy a bél sebei. ún. max.

hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. alatta: sejtfal. csarabfű (Calluna vulgáris). de a kiújulás veszélye fennáll. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. Műtétileg gyógyítha­ tó. Javallat: általános revitalizálás. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. alatta: sejtplazma . porcsejtek. Sejt: a legkisebb. A ~ lényege. regenerálás. kötőszöveti sejtek. pl. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. macskagyökönke (Valeriána officinalis). hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. Az állati sejtek ezenkívül ún. mi­ rigysejtek. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). Bal oldalon: sejtmag. reuma. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). komló (Humulus lupulus). tavaszi hérics (Adonis vernalis). Seb. le­ vendula (Lavandula spica). Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. A kezelés napján cca. idegsejtek stb. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. Kamillás. mirigyek alulmüködése. nagyezerjófű (Dictamus albus). fekete peszterce (Ballota nigra). A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. libatop (Chenopodium vulvaria). Sedativumok: nyugtatószerek. bazsalikom (Ocimum basilicum).és vérkeringési be­ tegségek. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. zsurlós. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. centriolumot is tartalmaznak. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). Sejtplazmából. önállóan is életképes élő­ lény. az immunrendszer erősítése. üröm (Artimesia vulgáris). DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. így azok hosszabb ideig tárolhatók. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. szív. Secale cornutum: anyarozs. Sebszakadás: 1. így a kezelés eredményesebb. hámsejtek. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). citromfű. májbajok. kapormag (Anethum graveolens). mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. amely bőrzsírosodást.273 vetet nem képes helyettesíteni. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. javítva azok szerkezetét. kerekrepkény (Glechoma hederacea). Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. esetleg vakságot.

ezáltal el­ hal. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. tbc-nél. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. Sepdelenopátia: Alexander Müller. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. Általá­ nos tünetei: magas. reuma.és túrópakolások. Or­ báné. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Cinkkádat ne használjunk erre a . kén. szaponintartalmú drog. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. Alkalmazása: szívbetegségek. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. Felsőtest-borogatások. és Bch. ráknál. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. a bőr duzzanata és vörösödése. az elalvás elősegítésére adjuk. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re.Semen 274 célra. A sérv. Böjt. Hp. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. Az alapbetegség kezelése a döntő. gyümölcslékúra. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. megszüntethető a vérpangás. öntetként kövességben (epe-. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. foszfor. Kezelése: agyag. a köldök. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. A készítmény citrombor. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Béltisztítás beöntéssel. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. anyagcserezavarok. csak a virágját nyugtató­ szerként. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. pl. forró borogatás. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. kelések esetén. víztaposás. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. Adagja 2-4 g. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. a rekesz. vesekő). A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. ún. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. melyet hideg lemosás kö­ vet. gyümölcsnapok.: 1. a has középvonala. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. meg kell szüntetni. sepdelent készített. néha hidegrázással járó láz. akkor kezdődik a fürdés. isiász. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. vérkeringése megszűnik. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget.

Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. nedves in­ gek. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. Középfülgyulla­ dás. agyagpakolások. Belladonna D3-6. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. gyümölcslénapok. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. Melléküreg-gyulladás. Kezelése: vö. a sérvzsák zsugorodásához. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Majd apró.: Ferrum phosphoricum D6-12. Bch. később hideg félfürdők. speciális sérvkötő hordása szükséges. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. Apis D 3 .és izomgyulla­ dás. A fertőzés 2-5. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. A láz kezdettől számít­ va kb. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. A tartós nyomás.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. amit a sérvkötő ki­ fejt. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. A száj környéke kiütésektől mentes. amely sírógörccsé is fokozódhat. székletrendezés. bázisos étrenddel. Lázkezelés. Málnanyelv. gyümölcskúra. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. kovasav­ drogtea. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. később vegetárius étrend. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. nyelési és torokfájdalmak. Szöveterősítő. Böjt. a sérvkapu záródásához vezethet. napján magas láz. körülírt bőrgyulladással. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon.: Ferrum phosphoricum D6. menetelés. Sheborrhoea: 1. Ferrum phosphoricum D6. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Gyógyföldpakolások. A nyelv sötétvörös. Kalium chloratum D6. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). Lachesis D10. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. Sinusitis: 1. Mercurius corrosivus D6. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. hányás. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. ét­ vágytalanság. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Belsőleg: gyógyföld. Kór­ okozója ismeretlen. A mandulagyulladás kezelése. egy hét múlva csökken. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Utó­ kezeléshez D6-12. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. Kalium phospho­ ricum D6. a hidegrázás elmúltával. masszírozással. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. hetében). A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. szívbelhártya. Ülőfürdők. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . de öröm is lehet. Hp. éjjel is. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. hidegrázás. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing.

enciángyökér. Fer­ rum D 2 . csukamájolaj. Teák: martilapu. a kór­ képtől függően. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz.: Natri­ um phosphoricum D6. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. Hp. Graphites D 3 . linusitnyákleves. Testi ~: sápadtság. fény. légzéscsökkenés. S o k k : hirtelen fellépő.). Phos­ phorus D6-12. „elnyomható" pulzus. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. A bőr. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. Keze­ lése: egészséges étrend. A foghús meglazul. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. a test mele­ gen tartása. Silicea D12. szívgörcs. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).Skorbut 276 fokozott izzadás.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. mint legfontosabb szer. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. szív. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. levegő. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). ún. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. diólevél. alig tapintható. kékesvörös színűvé válik és vérzik. ernyedtség. lemosások. folyadékadagolás. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Möller-Barlow. harmatfű.és nyálkahártyák vérzési hajlama. Csecsemőskorbut 1. mezítláb járás. víztaposás. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. mérgezések. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Baryum carbonicum D6-12. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. csak konzerveken éltek. Natrium muriaticum D6-12. félfürdők.3 . sós ingek. hányás stb.: Arsenicum D6-12. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). A testi sokk életveszélyes lehet. kálmosgyökér. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Calcium phospho­ ricum D6. Bőr. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. a vérkeringés összeomlá­ sa. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Bch. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). Okai: sebesülések (sérülési sokk). Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. csont. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Sulfur D4-12. sós fürdők. hegyes orr. síróés ordítógörcsök. fertőzések. oxigénkezelés.1 2 . leöntések segítségével. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. Jodum D4—10. nap. anyagcserezavarok. Mercurius solubilis D4—6. izzadás. vérnyomásesés. Calcium phosphoricum D3-6. Kezelése: egészséges táplálkozás.

Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. mirigytuberkulózis. haj­ hullást. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. epilepsziaszer. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. ideggyulladások. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. anyagcsere-betegségek. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. az I. a köpeny nyaktól a földig ér. Sós jürdők. cso­ portból. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. A spagyrikus szerek komplexek. vér­ szer. Sós f ü r d ő k : legalább 1. Vö. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. Sószegény é t r e n d : 1. elektromos szerek. Fürdő. majd lefekszik a teljes pakolás- . ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. fogfájáscseppek. a szájban. csoport tagjai közül. árpa élesztő gombás erjedésével.és vesebetegségeknél. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. A vér. csoport szereit belsőleg. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. psoraszer. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. ami nyomelemeket és egyéb. komló hozzáadásával nyerik.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. állatszer(l). speciális szerek és III. A tengeri só használa­ ta. specifikus szerek. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. a II. antilymphatikus szer. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. mellkasszer. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. skrofulózis. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. bőrgyulladást. amelyeket há­ rom csoportra oszt. féregszer. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. Anyalúgból. Ez olyan szabá­ sú. A konyhasómentes diéta. a III.: Konyhasó.és ínhalálókúrákra használják reuma. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők.277 terheli. ágybavizelés-cseppek. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. ami átmenetileg javallt szív. II. csoportba tartozókat külsőleg használják. 32 a III. és II. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. I. a felső légutak gyulladásai esetén. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. Az I. Zimpel 35 szert használ. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. fejfájást. vérsze­ génység.5% sótartalmú konyhasós források. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. Mesterséges ~ konyhasóból. Konyhasó. 1. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges.

Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. mint a teljes pakolásnál. isiász. hogy médiumok.gyulladásai. kopogási jelek.és vaskészítmények. A köntöst kisimítják. Főzet formájában vizelethajtó hatású. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. olyan je­ lek. amelyet az izmok. Spartium scoparium: 1. Eltúlzása azon­ ban. Stanger. B . segítségével kapcsolatba lépjenek vele. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania.és hólyagkövek esetén. Máj. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. A továbbiakban úgy járnak el. alvászavarok. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. Tej.­ vitamin. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. S p r u e : hasmenéssel. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. vese. 1. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. anyagcserezavarral. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. . Specifikus kezelésnek azt nevezik.főleg a női nemi szervek . a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. neuritis és krónikus . hoz előkészített száraz kendőkre. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. és a szív.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. bizonyos fajtára jellemző. ingerlékenység stb. Fáradt arc. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. Spondylitis: 1. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. asztaltáncoltatás stb. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. a karokat a test mellé helyezik. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. Európá­ ban ritkán fordul elő. friss gyümölcs fo­ gyasztása.

Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. Ha az embert az életben nem érik kihívások. a biorit­ mus togén betartása. nyomás. Strophantus: afrikai télizöldfélék. Distressz. a nyi­ rokszervek zsugorodása. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. Ha ennek mértéke túlzott. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. zaj stb. L. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Nemcsak a testbe jutott ágensek. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. akkor is beteggé válik. a stressz megbetegít. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. ellenállás. has­ menés. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. Ilyen ún. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. esetleg műtét. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. tréninggel. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. hideg. mint pl. meleg. szabadság tornával. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. 1. idején. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. . Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. feszültség. A veleszületett . angina pectoris. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. sérülések. A stressz az élet tartozéka.: Beszéd. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. Ha a szájban apró sebek találhatók. kikapcsolódás meditációval. annak kimerültség lesz a következménye. gyógyszerek. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. migrének. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. A riadó-. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba.vagy kétoldalú. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. A ~ lehet egy. ijedség. vérkeringési zavarok. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. folyamatok fisztula-. anyagcsere-be­ tegségek. Vö.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. Stomachicum: 1. de emellett aktív lazítás jógával. az asztma. kábítószerek.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. Distressz. alkalmazott szer. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. kimerül. kórokozók. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. au­ sporttal. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet.mindig némasággal jár együtt. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. stresszorok: izommun­ ka. magas vérnyomás. Strúma: 1.

ma szintetikus úton állítják elő. Hycrocotyle asiatica D2. 1. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. legyengült ál­ lapotúak. szeren­ csétlenségekhez. Kálium sulphuricum D6. Hp. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. szénavirágfürdő. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. A szamárköhögés. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. biztosan nem hűl ki. szaglás. A közben végzett torna. a Gombabetegsé­ geknél. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. játék célja is az újramelegedés. Szaglóideg: 1. szénavirágpakolás. Egyesíti a hideg fürdő. így szaglása nem a legjobb. napozással melegedjünk föl. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Szaglás Szagok. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. a testmozgás (úszás). Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. Ferrum phosphoricum D12. Ezt a hatóanya- . Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Nátrium muriaticum D6. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak.: Kálium phosphoricum D6. A telt gyomorral. kén. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. lábadozók. amelynek leveleiben. Bch.és a nap­ fürdő hatásait. Jellemzői: bőrpír. melyek lassan az egész arcon elterjednek. a mindennapi életben is. nyugodtan levegőztethetők. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. ha azonban figyeljük őket. duzzanat. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez.vagy állóvizekben. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség.: Hepar sulfuris D3. a lég. szárazra dörzsö­ léssel. ha kellőképpen betakarjuk őket. Kálium chloratum D6. Betegek. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. Emellett fejgőzölés. túlhevült. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. mozgással. éjsza­ kára zsurlóborogatás.

6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. kakukkfűből. Drosera D2-10. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. tö­ vises iglic. Néhány hét után a köhögés csillapodik. Kalium chloratum D6. szabadleve­ gőztetés. vadgesztenye. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. Hogy a kívánt hatást elérjük. molyűzőbó'l. Arnica D3. Hp. nyírfa. az erős köhögés orr. Silicea D12. kankalin. gombernyőfű.6 . A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. vesék stb. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. levezetésként reggel. ökörfarkkóró. szárcsagyökér. gyomor. Valódi gesztenyele­ vélből. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. édesgyökér. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. illatos ibo- . általános hurutos fázisba megy át. Bingelkraut.és szájüregi. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. vidrafű. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. Kalium bichromium D4. Seifenrinde. 1 rész ánizs. kenderkefű. körömvirág. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. lándzsás útifű. Kezelése: szellőztetés. minél kisebb gyerekről van szó. Sand-Segge. Hepar sulfuris D3.) fokozó hatá­ suk van. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. délben és este ágyékpólyázás. százszorszép. fertőző gyer­ mekbetegség. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. porcikafű. Coccus cacti D2. Veratrum D3-6. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. Bch. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Calcium phospho­ ricum D6. Ferrum phospho­ ricum D6. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. Enyhe tünetekkel. Magnesium phosphoricum D6. tarackbúza. Tea: 1 rész harmatfü. gyü­ mölcsök. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. aranyvessző. Ipecacuanha D l . naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. Tartarus emeticus D4-6. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. vadárvácska. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. középfülgyulladás is keletkezhet. sovány tej szerepeljen. Fokozzák a test zsírfelvételét. főként éjszaka jelentkez­ nek. Kétóránként egésztest-lemosások. annál súlyosabb lefolyású a betegség. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. Zsírt és édességeket ne adjunk. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér.és hasnyálmirigyek. édeskeserű csucsor. A köhögési roha­ mok halmozottan. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Magne­ sium phosphoricum D6. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. szappanfű.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. harmatfüből. Elsősorban a felső légutakat támadja meg.: Ka­ lium phosphoricum D6. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. Az étrendben főként zöldségek. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. zsurlófű. görögszéna. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. felső légúti huruttal kez­ dődik. napfürdőztetés.: Bel­ ladonna D3-6.

ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. illetve a megvakulás veszélye. Kalium chloratum D6. Szív­ es vérkeringési. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Később beiktathatunk egy második.: Kalium phosphoricum D6. Hepar sulfuris D4—6. amely enyhe hashajtó hatású. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. A fordító megj. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. altesti beteg- lyagyökér stb. a kötőhártya táplálja. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. lúgos. Rák. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. mert ez károsan hat a vérkeringésre. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. A nátronszappanok szilárdak. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. 70-90 °C-os száraz. Natrium phosphoricum D6. olajok és zsírok főzésével nyerik. bőrbajok.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. hideg vízbe merüléssel. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Szarkóma: kötőszövetből. Szappanspiritus: pan. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Sand-Segge = Carex arenaria. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. Graphites D4-10. a Szemgyulladásnál. puhák (kenőszap­ pan). A ~ tehát nem gőzfürdő. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. fönnáll a látászavar. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. Pulsatilla D3-4. szóda). A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Kezelését 1. Magnesium phosphoricum D6. Mercurius corrosivis D6. Alkáliák (nátronlúg. ká­ lilúg. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp.és hasnyálmirigy­ betegségekben). . Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. kellemetlen szagú. világosszürke széklet. a ká­ liszappanok kenhetők. Bch. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés).Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Silicea D l 2 . Natrium muriaticum D6. Aconitum D3^4. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Belladon­ na D3-4. ezáltal gőzpára keletkezik. 8-10 perces izzasztóperiódust. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. 1. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Calcium sulfuricum D6. A túl erős gőzfejlődést kerüljük.

fokozott nyálelválasztás jellemzi. Szájflóra: hasonló jelentőségű. Kiköpjük. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy.: Ferrum phosphoricum D6. Kálium bichromicum D4-6.vagy garathurut szolgál. Alapjául többnyire száj. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. az alapbetegség gyógyításával. tisztító és serkentő hatású. Hp. Száraz kö­ högés. Bch.: Mercurius corrosivus D6-10. illetve -porok használata javal­ lott. Apis D3. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Szájöblögetés zsurlóval. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. mint a bélflóra. 1/3 1 vi­ zet . kamillás. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. elhízás esetén igen hasznos.zárt szájjal többször. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. kamillával és citromos vízzel. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. akut és krónikus gyomorbetegségek. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük.283 ségek. Kálium chloratum D3-6. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. felül a kemény szájpad.: Mercurius corrosivus D6-10. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. majd fejünket hátrahajtjuk. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Belülről a száj nyálkahártya borítja.: Kálium phosphoricum D6. Kálium phosphoricum D6. vita­ mindús étrend. anyagcserezavarok pl. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. Hp. Kálium chloratum D3-6. Acidum nitricum D3. Nátrium muriaticum D3-6. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. pl. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. zsályával. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. dohányzás. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. Belladonna D4. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. Öblítéshez kamil­ la. Hűsítő. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. alul a nyelv. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Szájszag: rossz fogak. gyümölcsök. A száj.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. alulról . Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Kálium chloratum D6. Nátrium muriaticum D6. Bch. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. benne helyezkednek el a fogsorok. majd cca. Roeder-fé\e kezelés. borsmentás.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Acidum sulfuricum D3. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. hátul a lágy szájpad. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. edzés és vértisztítás céljából.

hiányzik az ideghártya. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. vakfolt. Jól emészthető. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. A szemlen­ cse átlátszó. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A szem segéd. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. melynek rostjaiból lesz a látóideg. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. A könny állandó jelleggel. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. Itt van az ún. igénybe veszi a rágást. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. egészen a szaruhártya határáig. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). A látóidegfőnél. átlátszó szaruhártyába megy át. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. A fénysuga­ rak. amely elöl a kerek. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. Kí­ vülről az ínhártya határolja. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. erjesztés nélkül készül. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. amelyek az emész­ tést segítik elő.és védőszervei közé tartoznak a fent. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. csak a durva észlelést. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. A szaruhártya. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. ezek fogyasztását is korlátozni kell. ott. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Ropogós. A szem golyó alakú. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. A szivárvány­ . a mozgás­ érzékelést szolgálják. ahol a látóideg belép a szembe. Szem: fényérzékelő szerv. a pálcikák szürkületi látáskor. csak levegő lazítja fel. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. az arckoponyában. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. az orrgyök két oldalán. kemény.

és arcfiirdő . a szív. A szemfürdő a szem erősítésére. kettő pedig ferde. úgy. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. belül kötőhártya borítja őket. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. üröm. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. látható részét. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. látásgyengeség ese­ tén javallt. Élénkíti az agyműködést. édes­ kömény. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. valamint a szemgo­ lyó elülső. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Felke atya volt az iridológia nagymestere. Az ember vízbe meríti az arcát. szemvidítófü. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. zöld bodzakéreg a bevált szerek. az orrcsont tövénél talál­ ható.és érmüködést. A koffein elsősorban érméreg. a vesekeringést. vigyázva arra. Ez utóbbi a könnycsont árkában. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Szív. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Szemdiagnózis (iridológia. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. serkenti a légzést. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. Zsurló. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. Szem. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. egyszerre jönnek lét­ re. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. Timsós vizet is használha­ tunk. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. közvetlenül a szemrés mellett.285 nedvesen tartja azt. Kétszer-három­ szor ismételjük. Kívül bőr. megpörkölve. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. gyul­ ladásos folyamatoknál. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található.

és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. ha a szaruhártya érintett. a kötőhártya. Antimonium crudum D4. egészséges táplálkozás ajánlott. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. majd a másik szem következik.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. ott. Kezelését 1. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. néha fertőző. különö­ sen. Por. Szemgyakorlatok. szivárványhártya-gyulladásról.: Kálium chloratum D6. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Leggyak­ rabban kezeken. Hp. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). nehéz szagú boróka porával. arclemosások. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. Nem izgató. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. A betegségeket fénykerülés jellemzi. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. gyakran elszarusodó burjánzása. Szemgyengeség. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Kezelése: mezítláb járás. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Mercuris jodatus flavus D4. így váltogatjuk 3-4-szer. a szembel­ sőt. Acidum nitricum D3-10. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. látóhártya-gyulladásról stb. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. szakorvosi kezelés szükséges. kiterjedés szerint. Ferrum picrinicum D4—6. Rövidlá­ tás. Bch. Bates-féle: 1. Édesköményvíz. éles fény ke­ rülése. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. A szem erősítésére szem­ fürdők. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. szoktunk be­ szélni. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. jel. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. sós vízben boro­ gatások. sugárzó hő. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. arcon és hajas.: Thuja D3-12. . így pl. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. füst. A szem vérátáramlása javul.

Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Ügyelni kell arra. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. 1.és bél­ adják. amely az illető szerv működését korlátozza. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg.8 . továbbá keringési zavarok. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. és hagyni kell a bőrön megszáradni. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. 1. Hp. Külsőleg zák. zsurlófü főzetével. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. de önállóan fellépő veleszü­ letett. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Neurózis. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. . a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. nedves törülkö­ zőn való ülés.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. eset­ leg vérpangás okozza. ülőfürdők. Baryum carbonicum D 6 . Silicea D12. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. Reggel arcmaszszázs. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2.287 gyűjtik. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Vérmérgezés. vagy az agyban fellépő vérhiány. Bch. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. melyek há­ nyással. a szennateát hidegen fogyasszuk. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. betegség által szerzett. beöntés. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Szexuálhormonok: 1.

mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. kökényvirágtea. akkor is elmaradhat az ürítési inger. Székletszabályozás: 1. Ha ez túl ala­ csony. autogén tréning. Kutyabengekéreg. A széklethez bélférgek. baktériumokból és felesleges. ami a —t szintén akadályozza. hasmasszí­ rozás ajánlott. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. Lehetőleg mindig azonos napszakban. az alsó bélszakaszból származó friss vér. vagy ricinusolaj. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. citrom vagy narancs) fogyasztani. fe­ kély vagy gyulladás). mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. Bryonia D 3 . zöldséget bőséggel fogyaszt. nikotin. féregpeték. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. . Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. Böjtölés. egészséges étrendet. rebar­ baragyökér. a normál étrend barna. A fekete. fokhagyma. A természetes életvezetéshez tartozik az is. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. Székrekedés Székletürítés: reflex. Krónikus mé­ reghatások. szennalevél és -hüvely. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. végzetes kime­ netelű lehet. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként.és végbél telítettsége hoz működésbe.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. mint pl. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. Hp. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. pl. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. apró szulák zöldje és gyökere. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni.6 . Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. Makacs esetben bélfür­ dők. genny stb. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. ólom. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Rendkívül súlyos betegségtünet. A tejes ét­ rend világossárga. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. Székletkő: szén. De fekete áfonya. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. Nux vomica D4-6. is keveredhet. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. lazitási gyakorlatok. koplalás közben is keletkezik széklet. atóniáról beszélünk. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. Ha a tónus túl nagy. por vagy tabletta formájában belsőleg. hűvös hasborogatások. amelyet a vastag. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. Ha a székletürítés fájdalmas.: Sulfur D6-10. gyümölcsöt. A féregnyúlványt irritálhatja.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul.

és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Szénhidrátok: szénből. Calcium phosphoricum D6-12. és egy gyapjú. Chininum arsenicosum D4. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Csak májusban. Plumbum aceticum D4-6. Ez­ után fölfektetjük a zsákot.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot.289 Graphites D3-6. Ke­ zelése: gyümölcs. Natrium sulfu­ ricum D6. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Sinapsis nigra D3.: Ferrum phosphoricum D6. ne túl forró. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. comblocsolás. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. változó öszszetételű.1 0 . szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. különböző mezei virágok. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. vegetáriánus táplálkozás. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Sabadilla D4. Natrium muriaticum D3-6.vagy gumikendőbe takarjuk. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. saját vizelettel. Kalium chloratum D6. júniusban lép fel. Az allergiás betegségek közé tartozik. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Alapvegyületeik . Opium D3-4. a virágzási idő alatt. Lycopodium D 6 . lehetőleg száraz táplálékok. Natrium muri­ aticum D3-6. Magnesium phosphoricum D6. A szemüreget vattacsomókkal védjük. rövid pakolás. Gelsemium D3-6. Alumina D3-6. Kötőhártya-gyulladás. Kalium sulfu­ ricum D6. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Sili­ cea D l 2 . Erős bőrizgató szer. egésztest-lemosás. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Kalium phosphoricum D6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Magnesium muriaticum D4. : Arsenicum D6-10. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. víztaposás. Levezetés: mezítláb járás. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Ál­ talában l . Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Natrium phosphoricum D6. _félfürdő. Sepia D6. Silicea D12. Calcium fluoratum D l 2 . Schlenz-fürdő. Áthangolás sa­ ját vérrel. H p . Beh. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Beh. Magnesium phosphoricum D6. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. Natrium sulfuricum D6. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Virág­ magvakból. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Aralia race­ mosa D3. száját bekötve leöntjük forró vízzel. nátha.

illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. a nap­ fény. bizsergő érzést okoz. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. Ismerünk természetes (Nauheim. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. ezáltal a szív munkája csökken. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. célszerűbben dolgozik. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. a dextrin.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. így például a nádcukor. a levegő és a mozgás. az öregedés jeleinek. a glikogén. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. ami szövetpusztításra alkal­ mas. a gyümölcs­ ös a tejcukor. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. amely csak a természetes életmóddal érhető el. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. köröm. A szőlőcukor (glukóz. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. a szőlő-. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. hogy bekerülhessenek a vérbe. A szív kitartóbban. A krumpli. a cellulóz. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. A szénsavhavat anyajegyek. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. A szépség fogalma nagyon ingadozó. Többértékű cukrok jönnek létre. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. Orb.és napraforgóolaj). a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. Szépségápolás: a test. főként a női test szépségének megőrzése. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. kettős cukrok jönnek létre.és hajápolás. lásd cukorbetegségnél. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. a testhő­ mérséklet nem változik. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. fúvónyílásokon keresztül a vízben. egyénenként változó. a felesleg a vizelettel választódik ki. A bőrbe felszívódott szénsav . A természetes szépségápolásnak része a bőr-. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. tüzfoltok stb. kezelésére használják. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. mely . Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. az ápolt külső megteremtése.

a szervezet kanyaró. stádium a késői szakasz. Ebben az állapotban (2. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. minden külső beavatkozás nélkül is. mint minden nemi betegséget. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. így pl. láz. A véredényekben elváltozá­ sok.és állatvilág közti anyagcserében. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. hajhullás. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. lázzal re­ agál. pl. ízületi fájdalmakkal. vörös foltok. és kialakulnak az általános tünetek. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. rövid ideig rajta hagyjuk. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. majd később meglágyulnak. fejfájás. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. csomócskák. . Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. primer affektus). nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. Szifilisz (luesz. amelyek először kemények. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. ha igen. Szérumbetegség: állati vérplazma. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. amely nemi közösülés. nap és 2 1 . A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. bőrkiütések. Súlyosabb esetekben ún. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. gumifekélyek. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. levertség. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. A 3. anaphylaktikus sokk is felléphet. A fertőzést követő 14. ún. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. Szilikózis: 1. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek.291 bőr pórusait. Az agyagból. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. A fertőzést kö­ vető kb.

A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el.Szimbiózisvezetés 292 bert. hogy a világban minden do­ log erővel telített. Szimbiózisvezetés: 1. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. egy törött lábhoz eltört szék. Nagy szerepet játszik az ún.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. mely mágikus eszközö­ ket használ. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. A ~ azt állítja. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". abból cukrot és keményító't stb. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. és elősegítik a növényi vitaminok. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Az állat. A szív körülbelül ököl nagyságú. képvisele­ ti hit. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. Szimpátia: együttérzés. mert korábban nem alakul ki a ~. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek.) fontos szerepet játszanak. a növények felveszik a szénsavat. mely zárt. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó.és asztallábat erősíte­ nek. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. A pszichoanalí­ zisben. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. Három hetet lehet azonban ezzel várni. azaz. hor­ monok termelését. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. amikor is pl. ez sikamlóssá teszi a szívet. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. Szimpatikus: 1.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. Belső üregeit fedősejtréteg. a képzet. szívbil­ lentyűkké alakult. hogy állatok képviselik a beteg em­ . a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. az okkult orvostudomány része. ujj. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. a szívbeihártya béleli. és amelynek alapja a szimbió­ zis. így kiegészítve egymást. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt.

tüdővénák 11. a testbe áramló vér 16. a bal koszorúér vitorlája. a jobb koszorúér 19.293 Szív Szív /. szívizom Koszorúserek: 17. a tü­ dőartérián keresztül. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. az alsó. bal pitvar 13. onnan a bal kamrába. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. A . a testből származó vér 3. jobb kamra 14. a tüdőbe áramló vér 10. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a testből származó vér 5. majd onnan a tüdőbejut. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. a tüdőartéria billentyűi 9. jobb pitvar 6. majd az aortán át újra a testbe. jobb kamra 8. aorta 15. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. aorta 18. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a tüdőből érkező vér 12. a felső.

a jobb szívfél izomzata erősödik. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. Arsenicum D5. és ezt követően . sötét szoba). kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. Bryonia D3. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. tuberku­ lózis. elmosódott. a lábak elnehezülése. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. különösen a bal kamráé. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. A szív­ betegség dekompenzálódik. A szívnek saját idegrend­ szere van. a köhögés. rosszul záródóvá teszi őket. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. szifilisz. erősödik a szívizomzat is. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. mégis akaratunktól függően műkö­ dik.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. fájdal­ mak. láb­ szárborogatás. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. Spigelia D3. Fennáll a veszélye. vagy áteresztővé. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. amelyeket felmelegedés után megújítunk. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. Szigorúan vegetárius étrend. Izomzata megvas­ tagszik. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. tripper. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. Ennek tünetei a légszomj. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. a gyomorhurut. A koszorúerek biztosítják ezt. Ha a szív idővel kimerül. 60-70 ml. úgynevezett ingervezető rend­ szere. a vérkörben pangás jelent­ kezik. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. semmiféle élvezeti mé­ reg. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. nem lép föl zavar. később Silicea D12. cukorbetegség. Mindad­ dig. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Hp. a pupillák beszűkülése. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. Cinnabaris D3. Csak terhelésnél derül ki.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. legfejlettebb a kamraizomzat. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. a máj megnagyob­ bodása. köszvény. vagy véráram útján. Könnyfolyás. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. a gyomorműködés zavara. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. melyek az aortából erednek. Bch. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. nedves zoknik. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Túróval. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. sötét szemüveg. zavaros szivárványhártya jelzi. Tartalékai rendkívüliek. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. vese­ gyulladás. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett.: Belladonna D3. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges.

tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. boroszlántapasz stb. törzs­ borogatások a levezetésre. a vérmérge­ zés kísérő tünete. el­ pusztítják azokat. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Bch. Apis D 3 . a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. Koplalás. Veratrum viride D3. Kalium phosphoricum D6. mellhártya. ágynyuga­ lom. és minden terápiára rezisztensek. sikamlós fedősejthártyából áll. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra.: Aconitum D3-6. Lachesis D10. Gyulladásos szív-.) jót tesz. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Apis D 3 . Hp. sószegény.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Vryonia D 3 . törzsborogatások útján. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. az Angina pectorisnál. Hp. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Lachesis D10. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. 1. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. lemosások. amiben körül­ . Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. így az izületi reumatizmus. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Endocarditis lenta). ve­ getáriánus étrend. Arsenicum D5-10. a skarlát. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. nyers koszt. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. Phosphorus D5-10. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Calium phosphoricum D6. Silicea D l 2 . gyümölcsnapok a lázas időszakban. egyébként vegetárius ét­ rend. Hp. levezetés a szívből.: Calcium fluoratum D12.3 . gyöngy­ virág.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis.: 1. légszomj. sószegény. gennyessé válhat. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. Naja tripudians D10. a mandulagyulladás. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Naja tripudians D10. ágyékpólyázás. lábpólyázás. rövid pályázás. Spigelia D3-6. a szívbu­ rok megkeményedhet. melyek részben a karba sugárzanak ki. Vádlipólyázás. Veratrum viride D l . Bryonia D3. ivóleves koplalással. vegetáriánus étkezéssel. Az energiával való takarékoskodás.295 rendszeres mozgással. páncélként körülzár­ va a szívet. a Szívmegnagyobbodásnál. a szegycsont mögötti fájda­ lom. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Kezelése: koplalás. Kalium carbonicum D4-6. A szívizomzat erősítése galagonya. Súlyos fertőző be­ tegségek. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. Spigelia D3-6. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki.6 . S z í v b e l h á r t y a . akadályozhatja azt moz­ gásában.

Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. ziháló légzés. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. 1. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. légzőlorna. el­ látási területük keringése megszűnik. melynek hátterében testi megerőltetés. Karjürdők.: Kalium phosphoricum D6. Gyakori részlemosások (karok. Ha nagyobb terület hal . Megnagyob­ bodik a szív akkor is. Calcium phosphoricum D6. és elernyed. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. törzs). felsőlocsolás. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. karlocsolások. Kezelése: sószegény étrend. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. sápadtsággal. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. az ajkak szederjessége. Bch. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). galagonya-. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. skarlát. az Angina pectorisnál. enyhe locsolások. még a Szívizomgyulladásnál. tífusz stb. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. szédülés. a Szívnél. és a szívizomzat ezen része elhal. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. vagy olyan terület. a Szívmegnagyobbodásnál. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. Natrium muriaticum D6. comblocsolások. L. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. En­ nek szívdobogásérzés. részfürdők. Bch. szívtáji fájdalom. súlyos esetben injekcióra is szükség van.: Kalium phos­ phoricum D6. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. Calcium phosphoricum D6. ve­ getáriánus táplálkozás. var. köhögés. egésztest-lemosá­ sok. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. és olyan helyen van. diftéria. Gyöngyvirág-. a lábak ödémája. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. sószegény vegetárius koszt. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. Natrium muriaticum D6. illetve szorító érzés.Szívgyulladás 296 el. a Szívbajnál. az arc. a vizeletmennyiség csökke­ nése. Króni­ kus formája is előfordul. Az alapbetegség kezelését 1. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. különösen szív­ izom-károsodásnál. a szívüreg idővel kitágul. lég­ szomjjal. lábak. szívdobogásérzés.). felsőtestlemosások. gyógyulását. ivóleves és gyümölcsnapokkal. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. szívbu­ rok) gyulladása. 1. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. Galagonya. mellkas. 1. víztaposás. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. szívizom.

Calcium phosphoricum D6—12. a túl erős kiválasztás. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. l .297 gyöngyvirág. Arsenum jodatum D4. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Kalium phos­ phoricum D6. Aconitum D6. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Rhus toxico­ dendron D4—6. leszoktatható erről. Ermegkeményedés. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. Bier-féle ~furunkulusok. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. . Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Súlyos trauma.: Calcium phosphoricum D12. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. karbunkulusok. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Natrium phosphoricum D6. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Natrium muriaticum D6. Arsenicum D4-6. ennek arányában nő a szomjúság is. 1. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Kalium chloratum D6. tavaszi hérics. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. elektromos baleset. Hp. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Natrium sulfuricum D6. A normális napi folya­ dékbevitel.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. A mandulák Roeder-kezelése. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak.: Arnica D6-10. Kalium sulfuricum D6. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Phosphoricum D8-10. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. Bch.: Magnesium phospho­ ricum D6. elmeszesedés. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Ferrum phosphoricum D6. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Bch. Szklerózis: megkeményedés. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést.

Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Amíg a ~ hat. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Szuperaciditás. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. mézben. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. reuma. Vértisztító kúra.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Emésztőszervi betegségek. Vértisztításra alkalmas. A természetgyógyászatban a .adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. tályognak nevezik. A . elhízás esetén javallott. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. székrekedés.és epebajok. Szövetgyulladás: 1. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. Ha körülírt. Bőrreakciókat is létrehoz. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Szöveti légzés: belső légzés. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. lelki befolyásolással.és vesebe­ tegségek. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. máj. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Szuszpenzió: finom. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Szőrkefe: 1. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. ideggyulladá­ sok. hólyag. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. részle­ ges vakságot okozhat. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. köszvény. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. hyperaciditás: 1. L. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően.