A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. az ellenállást és a kapa­ citást. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. korrigálni kell őket. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk.vagy sovány marhahúst együnk. a Gázcserénél . néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. Fontos. amíg az feltétlenül szükséges. A tej és a tejtermékek. gyorsan lezajló. 2-3-szor hetente borjú. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Jó. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. a mérést akadályozó okot. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. erős fűsze­ rektől (mustár. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. ecet. müzlit is tartalmaz étrendünk. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. sa­ láta. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Alaptáplálkozás: sószegény. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. hogy a kezelés teljes. az egész embert érintő keze­ lés. a növényi zsí­ rok és olajok. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. hanem csak némi állás után. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. bors) mentes táplálko­ zás. Alapanyagcsere: 1. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. gyümölcs (leginkább nyersen). A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést.Akut a pontokat. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. soha­ sem frissen. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. vegetáriánus étrend). ha friss magvakból készült pépet. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. Az elektroakupunktúra nem tűket. így állítják hely­ re a normális értékeket. Sok zöldség. Meg kell szüntet­ ni minden. Úgynevezett nosódákat. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. hogy az egész­ séges. valamint. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. illetve a betegből. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. gyü­ mölcskúra. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. és csak addig. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. mindig újra visszatérő kezelési mód.

tej. sótlan sza­ lonna. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. zeller. füge. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. ecetet. vörös áfo­ nyát. zeller. tejföl. földimogyorót. Cukrok: méz. spárga. A zöldség. borsó. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. a zabpehely. káposzta. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. kókuszzsír. mazsola. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). mazsola. bab. Zsírok: állati zsírok. mézzel édesített gyümölcslevek. körtefélék. Folyadékok: víz. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. feketegyökér. lencsét. sárgabarack. Saláta. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). eper. bab. Zöldségfélék: karfi­ ol. Saláta. a hántolatlan rizs. Alapvetően nem szabad sót. retek. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. egyszerű édességek. narancs. 20%-uk lehet csak sav­ képző. szilvát. Zsírok: állati zsírok. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . hán- . min­ denféle tej. savanyú káposzta. olívaolaj. 1. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. mazso­ lát fogyaszthatunk. a krumpli. kelbimbó. takarmánykáposzta. a korpa­ lisztből készült ételek). spenót. súlyos fertőzé­ sekre. füge. a tök. Kezelése a ter­ mészetes életmód. főtt paradicsom. borsot en­ nünk. szárazbor­ sót. gyümölcs. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. szívbetegségekre. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. sietség nélkül. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). datolya. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. vaj. Zsírok: állati zsírok. sótlan szalonna. gyömbért. hal. uborka. nyers és főzött zöldségfélékkel. tepertő. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. nem cukorral. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. fehér lisztet.11 rendszeresen együnk. Gyökerek: sárgarépa. kókuszzsír. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. természetes cukrok. gombák. a korpakenyér. a krumpli. a banán. citrom. vadhúsok. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. saláta. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. Savanyú gyümölcsök: alma. Mézet. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. egres. répa. para­ dicsom. cseresznye. tojás. az általános erősítés. dióolaj. Saláták. a babfé­ lék. őszibarack. vagy zöldség. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. mint a vaj. dió. nyers tej. gesztenyét. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. szalonna. datolya formájában. uborka. Ne fogyasszunk paprikát. a zab.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. karalábé. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. tojásgyümölcs. a tej alkalizáló hatá­ súak. az ételt alaposan megrágva. tejfel. spárga. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. babot. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. mustárt. ásványi anyagcsere. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. nyers salátával. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. mindenféle hús. paradi­ csom.

csalánkiütés. leginkább az idegsejtekre. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett .és bélbántalmak. Alapvetően sejtméreg. rebarbarát sem. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. ízületi duz­ zanatok.fogalom. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. lekvárt. Az allergének táplálkozás. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. Hagyma Allium sativum: 1. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. légcsőhurut. belégzés. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. cukrot. valamint pakolásokhoz. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. A gátlások eltűnnek. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Ezek nagy része epilepsziás is. migrén stb. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. édességeket. formájában. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. minden sejtre hat. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. élvezeti szer. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. bőrgyulladások (ekcé­ mák). illetve a sima izmokban játszódnak le. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. lelki károsodások. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. .ma már elavult . Allergia: részint veleszületett. oldószerek előállításához. sörben. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. ideggyulladások. elhülyülés. aszt­ ma. Borban. többnyire élesztők részvételével. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. kon­ zerveket. agysérü­ lés. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül.Alkattan tolt rizst. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. vesezsugorodás. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. máj zsugorodás. Alkattan: 1. oda lesz az ön­ kritika is. rö­ viditalokban stb. mint gyógyítani. növények. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. Allium cepa: 1. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. A gyógyszeriparban tinktúrák. nyúltagybénulás jöhet létre. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. állandó részegség utáni vágy. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. gyomor.

oldjuk föl. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. Ezzel az oldattal pl. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. Jarvin receptje szerint. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. egypár késhegynyi Foenum graecum. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. elsősorban a vastagbélre hat. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. de hasmenés ellen is alkalmazzák. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . amit két nap alatt kell elfogyasztani. teaként: 1 késhegynyi aloé.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. 1. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. mely hashajtó hatású. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni.• 13 Almaecetkúra: Dr. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. Alsólábszárfekély: 1. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény.és lábfejgöngyölés kombinációja. így a göngyölés a térdig ér. ügyelve arra. szem. A Kneipp által bél. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. Húsos levelének főzetéből port készítenek.

máj-.és hólyaggörcsök. bél-. ve­ se-. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. méhgyulladás. Indikációi: gyomor-. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. majd a lábszár belső oldalán vissza.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. térdleöntések. vizelet-visszatartás. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. A ruháknak földig kell érniük. Kezelése: láz esetén: koplalás.és combleönlés esetében felsoroltaknál. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. hólyaghurut. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. a széklet rendezése. hüvelyhurut. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. Indi- 14 petefészek-. A lábakat melegen kell tartani. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. vékonybél. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. hideg elleni kezelés. vö. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. lép. és tályogképződéshez is vezethet. Schlenz-féle fürdők. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . bél. epe-. hogy ne illanjon el a hő. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. epehólyagpanaszok. petevezeték-. gyümölcslevek. májbetegségek. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés.és combleöntések. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. Közvetlenül hat a gyomor. agyagpakolás. cukorbeteg­ ség és mint a térd. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. később hideg ülőfürdők. térd. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. vizelési inger. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. ecetes törzsborogatások. egy tenyérnyivel magasabbra. prosztatagyulladás vagy -túltengés. sós lábfürdők.Altestgőzölés kb.

Althaea: 1. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. Nem frissít fel. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. a felfekvés megelőzése. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. Úgy kezelik. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. A természetes alvás helyére a mesterséges. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. öntudatlan állapotban. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni.15 a lábak és a hasüregi szervek. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. hogy a „nappaltól" elszakadjon. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. fehérje­ alultápláltság. hogy fenntartsa az anyagcserét. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. anélkül. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. mély. szükség esetén katéterezéssel is. agyvérzés. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. mint az alvási za­ varokat szokás. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. különösen a mesterséges megvilágítás. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. hogy tud alud­ ni. Az altatószerek időszakos. Ecetes vizes teljes fürdő. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. pl. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. eszméletvesztés. és a teljes testi. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. A modern élettel járó ingerek. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Elvezetés a mell és a fej irányába. ezért nehezen tud elaludni. nehezen éb­ reszthető állapot. Súlyos lázas betegségek (tífusz). Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. . váltogatva spanyolkabáttal. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. valamint a kapuerek vérkeringését. központi idegrendszeri betegségek. agyrázkódás.

Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Kezelés: egészséges táplálkozás. Crataegus 0. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. 1. Golonoium D4-6-10. aggódó ke­ délyállapotban. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására.és comblemosások. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. a szívizom összehúzódó képességét. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. A koszorúér a görcs során el is záródhat. Menstru­ ációs zavarok.: Arnica D6-10. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. fájdalomról panaszkodik. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. az Angina pectoris-váX. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Anémia: 1.: Magnesium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. Italok: galagonya. Ha a hegszövet kinyílik. Kalium phosphoricum roham esetén. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Ugyanez történik akkor is. karfürdők. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. az élvezeti szerektől. . Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Hp. cic­ kafark és babszörp. a szívroham rendkívül erős. ún. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. váltako­ zó lábfürdők. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. kar-. a lelki konfliktusok föloldása. amíg még remélhető teljes gyógyulás. a hús és az állati fehérje kerülése. térd. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. ami kisugározhat a bal karba. Ha egy nagy terület hal el. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Spigelia D3-6. Lachesis D10. enyhe mozgás és torna. Az angina pectoris gyakori betegség. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Bch. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. Ha az infarktus hegesen gyógyul. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. A széklet rendezése. Cactus = Arsenicum D6-10. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Anal. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. zárt térben. anus: 1. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Az aminosavak nitrogéntartalmúak.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. mindenfajta fé­ lelem leküzdése.

Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. a terhelés­ től függően deformálódnak. A streptomycin. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket.ésXláb). csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. Calcium fluoratum D6. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Sulfur D6-10. Ez is az edzés egyik formája. Silicea D6-12. de előfordulhat serdülőkorban is. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. Hp. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. ideges panaszok. kré­ tapor ajánlatosak. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. hasmenés. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. sójürdők. nyers koszt. fokozott verejtéke­ zés. levegő. étvágytalan­ ság.és kisgyermekkor betegsége. Nem szabad azonban elfelejtenünk. pókhas. ágyék. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. illetve szaporodásuk gátlására képesek. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. A fáradékonyság. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. a lábfájdalom rachitisra utal. Súlyos betegségekben. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. gyógynövénylevek. sós borogatások. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. Graphites D6-12. .17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. az erőbehatástól. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Hagyni kell. amikor gyorsan nőnek a csontok. a koponya­ csontok lágyulása.és napfür­ dők. a fogzás zavara. melyek baktériumok el­ pusztítására. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). Calcium fluoratum D6. a metszőfogak baráz­ dálódása.és a tölcsérmell. Bch. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). a medencei torzulá­ sok. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. gyü­ mölcs. Phos­ phoricum D6-12. D-vi­ tamin).: Calcium phosphoricum D6. a lábszárcsontok deformitásai (O.és törzspakolás.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. A főzés és az egyéb. amelyek legyőzésére egyedül is képes. Az angolkór a csecsemő. Csak így indul be az antitesttermelés. Kalium phosphoricum D6. nyers tej. A csontok meglágyulnak. hogy a veleszületett. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. hurutok. sápadtság. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. a tetracyclin. Fény-. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. Natrium phospho­ ricum D6. különösen. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. foszfor. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. fertőzések esetén. gyakoriak a tyúk. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1.

amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. fennálló zavar következ­ ménye. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. festékanyagot tartalma­ zó.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. Appendicitis: 1. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. melyek testidegen baktériumok. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. égetés. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. az ún. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. Csak művi úton (maratás. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. röntgenbesugárzás) távolítható el. hasmenés ellen . szőrös. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. különbö­ ző méretű. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. Ezek kivá­ lasztódnak. Anyajegy (Naevus): veleszületett. a szövetekben raktároz­ za. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. A szülés után a tejmirigyekben képződik. Az energiacsere a nagyságtól. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. Kalium sulfuricum D6. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. és ezt követően választódnak ki. salakanyagok. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Lásd még az al­ lergiánál. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. kortól. A fekete. mint lázas állapotban. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. állati. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat.

és azt amilyen forrón csak elviseljük. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. vattacsomót mártunk bele. Calcium phospho­ ricum D6. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Hp. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Szemfürdő. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. az arcra borítjuk. Levét gézen át­ szűrjük. paradicsom. míg lélegzetet veszünk. Silicea D l 2 . anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. Natrium muriaticum D6. A gyümölcsöt kinyomjuk. majd langyos vízzel lemossuk. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Általános nyugtatás. szűrjük át gézkendőn. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. Ezt 2-3-szor megismételjük. Natrium sulfuricum D6. Azután elegendő hetente egyszer. 1. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). Időváltozásra való érzékenység.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. megszárít­ juk. paradicsom. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. M. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. és a H(idegfront) érzékenyekre. gőzborogatás. zöld bodzabogyó vagy timsó).19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. levezetés a fejről. Vízhajtó hatású is. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. meghűlés. akik az alacsony.: Aconitum D3-6. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. az ózonnal rokon anyag. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. üröm. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. a székletürítés rende­ zése. Amikor a főzet kihűlt. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. szemvidítófü. illetve a csökkenő aránértékekre. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Lelki izgalom. arcgőzö­ lés. kamilla. később arclocsolás. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. Magnesium phosphoricum D6. hársfavirág. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Az alultáplált. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. akik a ma­ gas. édeskö­ mény. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. 1. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél.

számos home­ opata igaznak tartja. ekcémáknál. Az arcmosás haladunk jobbról balra. bűzös váladék ürül. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Gyulladásos orr. speciális kórokozója (streptococcus) van. szemfáradékonyság ellen. nyálkahártya béleli. hasznos arcidegfájdalom. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. szemgyulladásoknál. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Archostaphyles uvae: 1. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. A test bármely részén keletkezhet. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. annak mennyi­ ségétől. a végén töröljük meg az arcot. migrén.és orrüregbetegségeknél. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. a közepes ingerek erősítik. láz és hidegrázás. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. orrából genynyes. Aristolochia clemantis: 1. bőrfeszülés. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. felső határa a szemüreg.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. oldja. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. A krónikus gyulladás nem ritka. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. fejfájás. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. légúti megbetegedéseknél. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. étvágygerjesztő. ezért . nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. duzzanat. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. középfülgyulla­ dásnál. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. a kísérlet tárgyától. a fejbőr fekélyeinél. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. lassan körbehaladunk a vízsugárral. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet.

Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. aneurizmák megre­ pednek. Fekete üröm Artéria: 1. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. láb. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. a szervezet élvezeti szerekkel. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. légfürdő. térdés comblemosások. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. az érelmeszese­ dés legutolsó. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. belső vérzések jöhetnek létre. nikotintilalom. a széklet rendben tartása.: Calcium . A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. enyhe torna. különösen ami a táplál­ kozást. hogy ezek a kiöblösödések. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. kar-. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. A szellemi és testi túlerőltetés. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. A megelőzésen van a hang­ súly. gennygyülemek oszlatására. Ilyenkor fönnáll a veszély. 3 rész fagyöngy. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. a helytelen életmód.6 . a köszvény. italok. A koleszterinben gazdag. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. egésztest-lemosások. légzőtorna. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. aneurizmaképződéshez vezethet. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. galagonyából. Hp. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. Aurum D4-6. az erek belső rétege fella­ zul. Erről. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. a cukorbetegség. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. ség. szelle­ mozgás. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. de csak hígítva. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Bch. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Arnica D 3 . Glonoium D4-6. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. a luesz. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Az erek meg­ pattanhatnak. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. hólyagos moszatból.3 . mezei zsurlóból. Ámbra D 2 . bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. fok­ hagymából. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. Viscum album 0-D2.és váltakozó fürdők. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. görcsoldó angina pectorisban.

deszenzibilizálnunk kell. iszapfürdők­ kel váltogatva. megnyúlt kilégzés. dörzsölőfürdők. Rohamban forró kéz.: Phosphorus D 6 . Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Teák: orvosi ziliz. vegetáriánus. martilapu. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. méhmérget stb. ízületek érintettek. hogy mely ízü­ let. D l . váltogatva. Natrium muriaticum D6.és lábfürdőket. D6. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. Táplálkozás: só­ szegény. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Ascites: 1. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. Hp. fejgőzölés. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. Fulladásérzés. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Schlenz-fürdők. valamint érvágás alkalmazan­ dók. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. ziháló légzés. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. édeskömény. nitr. Mag­ nesium phosphoricum D6. szívelégtelenség talaján jön létre.Arthritis phosphoricum D6. Bodza és martilapuié. köhögési roham. A terheléstől függ. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. fagyöngy-. Acid. nád és sás. fahamu és só hoz­ záadásával. Crataegus 0.és lábfürdők. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Hp.: Colochium D 3 . izlandi moha. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Silicea D l 2 . esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. fecskendezünk több lépésben. az ajkak és az arc szederjessége. Ipecacuana D3. A deszenzibilizálás során hangyasavat. ill. böjtölés. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. Arg. ibolyalevél és gyö­ kér. kerti ruta-. ökörfarkkóró. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. kapkodó. Antimonium arsenicosum D4. Az astheniások sovány. gyöngyvirág-. pakolások. torna. hormonok. teakúrák: madárkeserűfu. csalán és hárs­ favirág. mellkaskendőzés. Kalium cloratum D6. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. gyü­ mölcsdiéta. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. masszírozás. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. Silicea D l 2 . tüdőfű. puffadt arc. szikár. kakukkfű. Schlenz-furdők. őszi vérfű. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. A roham néhány percig. Ezért gyakori serdülőkorban. a hörgők simaizom­ görcséhez. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. mint legfontosabb gyógyszerek. borsos keserűfű. Calcium fluoratum D l 2 . verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Sze­ derjes. Az asthma cadiale vagy szívasztma. benz.10. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. sípoló légzés. Hp. vékonydongájú emberek.3 . nagyrészt nyers koszt.: Arsenicum D6-10. . fagyöngykivonatot. verítékezés jellemzik a klinikai képet. tüdőpan­ gás következményeként. Articum lappá: 1.

testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. Bch. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. A daganat belseje zsírcseppekből. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. tüdőgyulladásra. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. vegetatív-labil embe­ rek. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. tartalmának kiürítése nem elegendő. Oka: nyugalomba helyezés. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Magnesium phosphoricum D6. akik gyomorfekélyre. petyhüdtté vál­ nak. keringési vagy anyag­ cserezavar. Natrium muriaticum D6. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. tapadós nyák esetében. Ezek aszténiás. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. Atónia (elernyedés): az az állapot. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. Ez nem természe­ tes. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Ájulásra nem hajlamosak. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. Silicea D12. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. Cuprum D4. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. allergiás eredetű asztmára. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. A-tipusúak erősen melegigénylők. Mindig jóindulatú daganat. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. Atropinum sulfuricum D3. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Az ún. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük.: Kalium phosphoricum D6. ami nem a természetgyógyászat. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. krónikus ízületi pana­ szokra. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. reak­ cióidejük lassúbb. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Gyomorhurut­ ra. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. Döntő a tapasztalat. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. esetleg idegrendszeri zavar. alultápláltság. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. a faggyú nem tud kiürülni. Atheroma (faggyú. zsírdaganat jön létre. rosszul viselik a szigorú diétát. isiászos (ülőideg) gyulladásra. . 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. Hepar sulfuris D4. működésképtelen­ ség. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. A Btípusúak piknikus alkatúak. Kalium cloratum sűrű.23 Lobelia D2-4. keringésük összeomolhat. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Natri­ um phosphoricum D6. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen.

H. hogy testileg átéljük a környezetünket. anélkül. elnehezedés stb. a helyükre kép­ zeljük magunkat. Ha az em­ ber ezt megtanulta. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a zsigereké. Ha az ember ezt a szintet elérte. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. reklám) jelentős szerepet játszik. az állati auxonoknak felelnek meg. de kezelésükben is fontos. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. a szí­ vé. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. A modern életben (divat.). Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. . hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. Tudatunk. politika. a fejé. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. 24 hogy másokat is átéljünk. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. Nadragulya Autogén tréning: J. Az autogén tré­ ning célja. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. hogy . A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. melyekre választ kap. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. rábeszélése. A betegségek kialakulásában. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak.elfordulnánk a világtól. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. meggátolják a mesotrópiát. A sejtosztódás. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Külön gyakorlatok vannak arra. a be­ felé való fordulást.mint ezt a jóga tanítja . Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. eléri a következő fokozatot. Auxinok. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. a normális lelki élet jelensége. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. a beleké. „saját szín" látása.

Ha már elkés­ tünk.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. néha azonban felnőtteknél is fellép. Bch. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. illetve kerüljük a leveseket. Minél fiatalabb az ember. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. féltestfürdőket. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. egyharmadát az ágyban tölti. 23. Néhány akut betegség- . oldalsó izmokból ál­ ló része. Ágyék: a hasfal hátsó. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. rendszeres esti lefek­ vés. Cu­ korbetegség. Ezután lassan. Natrium sulfuricum D6. míg el nem érjük. gözpakolások a hólyagtájékra. váltakoz­ va. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. orbáncfű. Rendszeres evés és alvás. só­ szegény diéta. Nyáron mezítláb járás. húgyúti kövesség. — térdlemosásokat. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. üröm. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . hozzuk előre az ébresztés időpontját. Lycopodium D6-10. annál nagyobb az alvás­ igénye. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. 14 nap múlva térdleöntések. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. hogy a folyamat tudatosulna. később féltestfürdők ajánlatosak. az elernyedést. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. Tölgyfakéregtea. hogy a lepedő száraz ma­ rad. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet.és leszálló ága.: Belladonna D3-4. hólyaggyulladás esetén adjuk. 3 és 6 órakor). Hp. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Pulsatilla D4. (Ne adjunk inni. Kb. Sepia D6. Equisetum D2.

erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. Az ágyból kikelve: felsőtest. amilyen gyorsan csak lehet. különösen a lábon. Beh. vérkeringési zavarok. komló. Hp. ijedség. a szív. Ájulás: vérszegénység. Kalium phosphoricum D3-6. Félelem. Teák: cickafark. öröm. az első állkapocscsonté kevésbé. amíg ez feltétlenül szükséges. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Ilyenek pl. nikotin).és keringési elégtelenség. Aconitum DIO. Fer­ rum phosphoricum D6. citromfű. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. nedves zokni viselése. kölnivíz. ijedség. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Zincum valerianicum D4. macs­ kagyökér. Ambra D3-6. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. Avena sativa 0. fájdalom. vérveszteség. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. valamint víztaposás. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. A hideg lábak kezelése. szokatlan .Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. hideg láb. Nux vomica D6-10. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. az elalvást meg­ akadályozván. levendulavirág. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. Ingerlő anyagok (szalmiák. izomzatból. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza.és teljes lemosás. macskagyökér és fokhagyma leve. láb­ szárpakolás. Natrium muriaticum D6-12. Állati szén: vérből. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. Passiflora 0. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Álmok: a tudatalattiból . seprővirág. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. feszült lelkiállapot idézhetik elő. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. rossz fekvés. éter. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Magnesium phosphoricum D6. légzési gyakorlatok. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. test­ helyzetváltozás álmodás közben. torna. gyengít is. kávé­ szén) hasonló módon. feldolgozatlan élmények. rémület. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. a növényi szénhez (hársfa-. sérülések. a lázas betegségek. alvás közben uralkodik származnak. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. mustárolaj. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. félelem is kiválthat ilyen reakciót. különösen az agy vérellátási zavarai. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. éhség. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni.amely a tudat ki­ kapcsolása után.: Acidum phosphori­ cum D3. súlyos mű­ tétek. ecetes vizes törzspakolás. Fontos azonban. Orbáncfű. emésztési zava­ rok. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. esti séta. orvosi felhasználás céljára.

Teljes fürdők lemosással.27 takaró. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. amelyek az álomban kifejeződnek. Az ásítás a fáradtság jele is. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. szél­ hajtó. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. kálium. Az ammóniák is. Sápkór. beteges álmok esetén böjt. Oldja a hörgők és a bél görcsét. 1. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. amely kedvező feltételeket te- . heten­ ként 2 alkalommal. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. a kiválasztást terhelik. edzés és erő­ sítés. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. Kezelése: megnyugtatás. Árvacsalán. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. kobalt stb. kalcium. vas. fluor. Többnyire keverékek készítésére használják. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. ún. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. vagy éppen ellenkezőleg. szék­ lettel. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. foszfor. izzasztófürdők. bázisok oxigén-fém-vegyületek. folyadékdiéta pihenéssel. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. ha ez nem elegendő. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. Sok mozgás. Bőrbetegségek. fehérfo­ lyás. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. és aminosavakká. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. mint nátrium. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. primitív re­ akció is előfordul. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Pszichoanalízis. reuma esetén vértisztításra használják. ha azokat helyesen készítjük el. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. A vizelettel. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. hogy ideje lefeküdnünk. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Ne lúgozzuk ki főzéssel. nagy számban vesznek részt. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. vagy lerakódnak a szervezetben. testi megerőltetés kerülése. Ásítás: a belégzés speciális formája. arra figyelmeztet. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket.

konyhasó­ ban szegény étrend. tej. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. vérelvezetés. torna. módszerek. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. víz. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. amely különösen krónikus . magnetizmus. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. Schroth-kúra. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. Rákdiagnoszti­ zálás. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. Idetartozik a masszázs. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. terpentinolaj stb. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. 1. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. szérum. minél savasabb. vérelvonó -kivezetés. a saját bőrre. nyersétel-kúrák. vér. vértisztítás. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. és ezáltal segíteni a gyógyulást. hipnózis. Ivó-. lé-. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. mint pl. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el.vagy idegenszuggesztió. összetételétől függően asztali víznek is. vize­ let.és melegkezelések. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. és általá­ ban minden étkezési mód. fürdő. minél dúsabb bá­ zistartalmú.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára.és inhalációs kúrák céljára használják.

spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. főzetként na­ pi 250 g. ami a vér cukortartalmát csökkenti. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. Róbert Kochtól származik a megállapítás. A baktériumokat ki­ nézetük. A természetben több tízezer fajta baktérium található. ha csökken az ellenálló képesség. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. hogy a baktériumok fajspecifikusak. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. A kiválasztás ser­ kentésére. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. ijedtségek. A staphylococcusok pl. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. Azokat a kórokozókat. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. feltűnő anyajegy. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . reumában. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. A tuberkuló­ zis bacilus. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. A spirillák és roko­ naik. Növényi inzulint tartalmaz. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. Csak mikro­ szkóp alatt. az ún. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. egysejtű véglények. Létezik azonban egy olyan tanítás is . melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Ezek az úgynevezett spórák. köszvényben. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Vesebetegsé­ gekben. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor.B — Babér: levelét fűszerként használják. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. Egyszeri adagja 50 g. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. pl. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. vírusoknak nevezzük. láncképződésről beszélünk.

nyers koszt. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. Króni­ kus gyulladásoknál. fáradékonyság. gyümölcs. álmatlan­ ság.és zsurló­ fürdők. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). ún. Izzadásra való hajlam. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy.Baldrian a rák. mezítláb járás. Sebkezelésre. különösen a kézen és a lábon. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. éjjelre iszappakolás a .és izgatószer­ mentes. Barlow-féle betegség: 1. váltakozó kedélyállapot. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. rövid pakolások. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. kidül­ ledt szemek. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. 2 cm átmérőjű lap. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. bőrbe­ tegségek gyógyítására. nyug­ talanság. Diéta: sószegény. „életébresztő". a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. szénavirág-pakolás. görcsöknél. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Kis amplitúdójú remegés. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. fenyő. Ez a szerszám egy kb. vegetáriánus táplálkozás. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Balzsam: fagyanták. a végtagok általában hide­ gek. izomingerlékenység. Baunscheidt-olajat. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. fűszer. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Theodor Hahns eszméi alapján. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket.

Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. cickafark. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Chinium Arsenicosum D4. Rch. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. A mirigyek működése részint ellentétes. vízitorma. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Ezenkívül saját vér. amit a lágy szövetes. hideg szívborogatások. üröm. Bch. Natrium nuriaticum D6. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége.: negyed- . Calcium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. Teakezelés: boróka­ bogyó. borsmenta. emésztési zavarok­ nál. receptköteles. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. Sulfur D6-10. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. e szerint kell kezelnünk őket. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. pióca. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Hp. hólyagos moszat. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Gyümölcs­ böjt. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Tartarus emeticus D6. Keze­ lés: mezítláb járás. Élénkítő konyhakerti növény. Mercurius solubilis D4-6. lassan rosszabbodik. Acunitum D4. nedves zokni. Arsenum jodatum D l 2 . Jodum D6. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Légcsőhurutnál. Egyszeri adagja 2-4 g. A gyomortó­ nust fokozza. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. májvénabántalmaknál. kiegyenlítik egymást. majd testszerte. váltóláznál ajánlott. Italok: peszérce (lycopus). Bellis perennis: 1. melissza. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. a körmök túl mély bevágása. Magnesium phosphoricum D6. macska­ gyökér. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. a lúdtalpasság.: Thyreoidium D12-D4. Görcsoldó. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. angelika. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. vagy teaként isszuk hashajtásra. Begynyak: a nyak megvastagodása. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. egészséges cipőviselet. Hp.: Kalium phosphoricum D l 2 . répa. puffadásgátló.: Ferrum phosphoricum D6.6 . Cactus D2-6. Krónikus lefolyá­ sú. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. vádlipakolás. zsurlós lábfürdők.31 pajzsmirigyre. Silicea D l 2 . 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Bronum D4-6. láz és viszketés kíséretében. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Erős nyugtató­ szer. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. lándzsás útifű. A kiütések 4-8 napig tartanak.

az ember néma marad. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. a B]-vitamin hiánya. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Az egészség. zöldséget és gyümölcsöt együnk. bőr. Súlyos szívpanaszok­ kal. mint egyéb tápanyagot. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. se túlságosan puha. Tisztátalan . Berg. kivéve a te­ jet. bénulásos jelenségekkel jár. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. akár teljesen el is pusztítja azokat. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. ha születéstől kezdve fennáll. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. Az ágyat úgy kell elhelyezni. a lepedőt húzzuk feszesre. csendes és jól szel­ lőztethető. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. Rendszeres használata nem ajánlott. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Kálium Chloratum D6. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. képességtől és hajlamtól függően. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Egyes beteg­ ségeknél. Beöntés: 1. megszünteti a spasztikus székrekedést. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. Silicea D l 2 . ezenkívül rövidhullámmal. amely napos. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. mint pl. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). Betegápolás: a beteg. Lazítja a görcsös állapotot. ultrarövidhullámmal. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Berg rájött arra. röntgen. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. A betegség történelmi jelentősége nagy. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. gyökeret.

Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. Véde­ kezési mechanizmusok). A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. a beteg gyógyulását is elősegíti. gyulladás ilyen folyamatok. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. Táplálkozás. zöldség-. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. Fertőző betegség esetén minden. nyerskoszt­ kúrák. Betegség: az az állapot. és az ágyat időről időre frissítsük fel. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát.vagy barchentréteg borít. ami egészséges. A párnákat rázzuk fel. seb­ forradás. 1. mint maga a gyógyerő. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. A véralvadás. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. amikor az őt ért külső. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. a lepedőket simítsuk ki. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. mint pl. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. a böjtölés. hogy azok a személyek. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). gyümölcs-. valamint ügyelni kell. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. mint a hagyományos orvoslás. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. amíg szükséges. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. Párnák. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. cukorbetegség. Csak egyes. hogy minden. a folyamatos pulzus. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. mint pl. vege­ táriánus nyers kosztból áll. ami az egészség megőrzését szolgálja.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. amely nem más. Gyakorlással. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. hogy a hiányt képes legyen pótolni. az előírások végrehajtására. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. vagyis annak megakadályozása. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. Csak ha a beteg nem bírja. károsító hatásra reagál. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. tehát meg kell előzni. amelybe a szerve­ zet kerül. akik a szobába lépnek. hogy nem lehet kiküszöbölni. a használt eszközök tisztításá­ ra. E rétegeket is simára húzzuk.és lázmérésre.

a gennygócok. bélvérzés jelentkezik. például nyers sár­ garépát. Célja a széklet puhítása. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. és befecskendezéssel. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Amíg csak le­ het. fiziológiás kony­ hasót stb. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. a végbél öblítése vagy kiürítése. ne hordjunk betétet. gyógysze­ rek. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. zsurló-. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. Kezelése: gondos bélápolás. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. ami idővel bénulásba megy át. vagy infúzió formájában juttatjuk be. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. A mezítláb járás. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. Béldivertikulum: a gyomor-. zabszalmafőzetet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. ha éppen nem az a célunk. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. laktovegetabilis koszttal. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. A bezsírozott beöntőcsövet. a lábtornáztatás. ellensúlyozza a helytelen tartást. farkas­ fecskendővel. a masszírozás erősí­ ti a lábat. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. és a bélparalízis- . Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). A béltartalom pangása. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. Bélelőreesés: 1. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. hogy hideg klizmát adjunk. A hashártyaizgalom. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. A beöntéseket. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. nyers céklát vagy kb. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. napi 25 g bú­ zakorpát.Betegtorna szüntetése érdekében. tápanyagok bevitele lehet. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. ami sipolyképződést vonhat maga után. 3 1 vizet is bevihetünk. Betula alba: 1. erjedése a divertikulumban. Ha elpattannak az erek. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. székletrendezés. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). gyakran ürít nyákot és vért.

A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni.0 g. Pe­ téi fekáliával trágyázott. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. ezzel kellemetlen viszketést okozva. hasi fájdalom jelentke­ zik. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. azután alapo­ san meg kell mosni. ha a kúrába bevonják az egész családot. amilyen gyorsan csak lehet.05-2 g. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. mosatlan salátával. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. szomjúság.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). A kúra első napján csak hámozott. olyan gyorsan. Baktériumok. Hp. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. 6 teáskanál vermut. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani.5-1. A vé­ kony. ahol ekcémát okoz­ nak. elesettség. 2. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. A fehér. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig.: Cuprum oxydantum nitrum D2. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. Abrotanum D l . Vakaródzáskor a peték a köröm alá. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). böfögés. A szájat csak öblíteni szabad. Két ilyen rendszer van: 1. fehér színű giliszta. a has puffadása. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. amely megöli a gilisztákat. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. Bekövetkezhet a bél jó. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő.5-1. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható.35 sel egyező képet hoz létre. ami újrafertőzést jelent.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. amit fölme­ legedés után cseréljünk. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. China D3-4. Ennél a rendszernél a . nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. reszelt sárgarépa fogyasztható. Megszűnnek a szelek és a széklet. Bélflóra: 1. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. ami lazítja a görcsöket. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását.5 cm hosszú. mindig csak hideget. szennalevél. majd 14 nap múlva megismételni. műtéti úton. ha kell.

csak súlyos esetben..és anyagcsere-betegségek gyógyításában. En­ nek székrekedés. Teás koplalás borsmentából. gyógyföldet. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. A krónikus gyulladásnál almanapok. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. véres. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. hideg beöntések ajánlatosak. A béltartalom továbbítása megszűnik. Pulsatilla D4.: Ferrum phosphoricum D6. Sulfur D6. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. kizárt sérv.: Ópium D10-30. gyakori hasmenés jellemzik. Kálium phosphoricum D6. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Láz ritkán jelentkezik. puffadással találkozunk. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. fájdalom. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Causticum D12. vérontófűgyökeret. Silicea D l 2 . a szelek szűnése. bélférgek miatt. sérülések. baktériumok. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. székletet hányhat a beteg. Nux vomica D4-6. A perisztaltika iránya bizonyos . Nátrium sul­ furicum D6. Bch. Előfordulhat sérülé­ sekkor.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. itt inkább székrekedéssel. tompa erő behatására. súlyos hasmütétek után. gyors pulzus. gőzborogatást. romlott étel fo­ gyasztása. Bry­ onia D3. kávészenet. diétahiba. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Nátrium sulfuricum D4. Bryonia D6. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Podophylinum D4-6. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. felsőtestlemosást. fokhagymaszörpöt. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Véres. Oka többnyire korábbi bélfekély. Gondoskodjunk a melegen tartásról. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. 36 málnaszörpöt. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. Hp. Vegyünk me­ leg láb. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. A bél fala áteresztővé válik. a bélartériába került vérrög). Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. A hasra tegyünk forró szénavirágot. következménye hashártyagyul­ ladás. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. Gyors műtétre van szükség. Chelidonium D3. elerőtle­ nedés a következménye. Dulcamara D2. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. Nátrium muriaticum D6. ide­ gen testek. a has puffadása. Rheum D2. Hp. rövid pályázást. Forró has­ pakolások. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Hasi fájdalom. Csak az azonnali műtét segíthet. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is.és teljes fürdőt.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Colocynthis D6. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. a legkülönbözőbb bél. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Nátrium phosphoricum D6. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. Belsőleg alkalmazzunk babteát.

A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. pázsitfű- . il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek.: Calium phosphoricum D6. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. teljes. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. fél. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. leggyakrabban a vastagbélben. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Hp. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet.: Kreosotum D4. borsos keserüfű azonos arányban. Ferrum phosphoricum D6. Bélfürdők vagy klizmák. Calcium fluoratum D l 2 . több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. víztaposás. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. Ennek fej­ fájás. a fe­ hérjék megrohadnak. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. félfürdők. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. Teaként: üröm. elsorvad. rövid és ágyékpólyázás. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Hamamelis 0. amelyeket a máj méregtelenít. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Általános kezelést 1. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások.vagy részleges für­ dők. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. A változat­ lan. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Secale cornutum D 2 . annak minden következményével. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük.3 . A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez.37 betegségekben megfordulhat. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . ezerjófü. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. a vastag­ bél sérülései). Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. borókabogyó. fe­ ketére színezik. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Geránium Dl 1-3. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. sötétbarnára. kézjürdők. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. 15 percig főz­ zük. Tea: vérontófü. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Mozgás. Kalium chloricum D6. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. fahamu lábfürdők. Bch. tumorok. a Rákbetegségeknél. fekélyek. A kezelés a kiváltó októl függ. tölgykéreg.vagy kevert irányú mozgása is. Kortyonként igyuk. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Senetio cseppek. bélturmorok heges gyógyulásakor. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. bélfekélyek. amely­ nek nincsen továbbító szerepe.

A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Bch.) 9. terápia Galván-. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. phos. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Silicea (Síi.) 10. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Calcium fluoratum (Calc. phos.) chloratum (Kai. Manganum sulfuricum. Hp. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott.) sulfuricum (Kai. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. csak a Ferr. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Calcium phosphoricum D6-12. phos.) 11. 5.) 12. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás.) 2. Kálium jodatum. Nátrium sulfuricum (Natr. phos. fluor esetében használt Dl2-t. akadályoznunk.) phosphoricum (Kai. Nátrium phosphoricum (Natr. meggyorsítja a gyógyulást. 4. Magnesium phosphoricum (Magn. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Lithium chloratum. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). chlor. Sárgaság (icterus). phos. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Schübler D6-tal dolgozott.. Főként az oldenburgi or­ vos. fluor. sulf. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. sulf. Hogy melyik ásványi sót adjuk.: Kalium phosphoricum D6-12.) mal végzett kezelés. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. illetve por alakban adjuk. Bar­ ium carbonicum D10. mur. Bibernelle: 1. Calcium phosphoricum (Calc. 6.: Arnica D3-6. Földitömjén Bier. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. sulf. Akut esetben óránként vagy kétóránként. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". a Silicea és a Calc. Káli­ um bromatum. rendszeres leöntéses kezelések. phos. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. .Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Plumbum aceticum D4-6. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. Calcium sulfuricum (Calc. masszázs. SiliceaD12. szárazon.) 3. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult.) 8. Nátrium muriatikum (Natr. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. Magnesium D6. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1.

Bolhamag: az útifüfélék magva.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. víz­ kórságban. Nyákként hasmenés. pakolások. annak összes következ­ ményével. Élénkíti az anyag­ cserét. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Nem szabad kevernünk őket. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Bircher-Benner. légcsőhurut. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. zürichi orvos. az ár-apály stb. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Reggel. szamárköhögés ese­ tén adjuk. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. vagy elernyedést. Forrázatát vagy főzetét vese.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. napokra. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. 150 grammnyit) is . hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. a radix ebulit márciusban. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Vértisztító szer. csecsemőknél enyhe hashajtó. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. az egészet keverjük gyorsan össze. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. forrázással. 1. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. ecet. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. órára. Friss nyers táplálék. és 13-30 percig főzik. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód.és hólyagpanaszokban. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. áprilisban. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. A szé- zás bevezetésének terén. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag.

Zúzódáskor. Hidegen a borogatá­ sok. és jól betakarjuk a beteget. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. hólyaggyulladást csillapító hatású. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. kezelésére alkalmas. oldó és kivezető hatásúak. illetve tehetünk borogatásokat. hamamelistinktúra. Leggyakrabban a szív. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. iszap stb. Borogatások. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. élénkí­ tő. kanyaró. aminek minden Borsikafű: 1. és előkészítünk egy flanelkendőt. Erős bőringerlő hatású.) készülnek. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. annál tovább tartják a mele­ get. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. végbélrepedések stb. felfüvódásellenes. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. pakolások napolyva (vö. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. 40 oldalról jól kell zárnia. Epehajtó. fokozzák az anyag­ cserét.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. 2-4 g forrázatban. Ezek hidegen vagy melegen. hogy fölmelegedjen. epe. skarlát esetén. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. de nyomot hagy a ruhán. görcsoldó hatású. mert a veséket ingerli. repedések. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak.és bélcsatorna. .és májbetegségek esetén. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. de jobban kíméli a bó'rt. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. Gyakran kell váltanunk őket. A tölgyfakéreg felszíni sebek. zsurló­ főzet. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást.Borogatások. A zabszal­ ma hasonló hatású. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. összetekerjük. a zsurló bó'rkímélő. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve).

azt részint helyet­ tesíteni tudja. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. esetenként kellemes. ha a gyo­ morba levegő kerül. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. Calcium phosphoricum D6. ami képes a tapintás-. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy.: Natrium phosphoricum D6. a meleg. ízjavításra szolgál. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. teakeveré­ kekben. Kerülni kell a zsíros. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Natrium sulfuricum D6. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. emelke­ dett hangulat. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. Magnesium phosphoricum D6. a vesé­ hez hasonlóan működik. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. ízületi és májbajok ellen használatos szer. Böfógés (ructus): akkor jön létre. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. Ezek hosszú. Kezelése: étkezés . nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. a gyomorműködés serken­ tése. gyomorégés kelet­ kezik. őrjöngéshez.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. az édes és az enyhén erjedt ételeket. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. Silicea D12.és kivezetőszerv. Natrium muriaticum D6. Ferrum phos­ phoricum D6. légyölő galó­ ca stb. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. ópium. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. a bőr védelmére olaj.vagy ürömteában föloldva. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. jó érzés. menta. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. ¡11.és a fájdalomérzéklésre. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. bab­ kávé. morfium. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. nikotin. A következő réteg az irha. A bőrt elővesének is szokták nevezni. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Bőr: fontos szerv. Reuma-. ha a gyomor fala megfeszül. kender. Bch. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. belsőleg: felfúvódás ellen. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet.

a kültakaró lelökődése. Zsurlós pakolások. árnika. vegetáriánus táplálkozás. a masszírozás. kőrisbogáncs (cantharis). Kezelését 1. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. bors. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. hangyaszesz. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. nem túl kemény vízzel. gyakorlatozást. a frottírozás. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. erősíti a bőrt. azon keresztül a keringésre ható. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. mely a bőr védelmét szolgálja. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. Mindezek külső mechanikus. lég-. gyulla­ dást. a köpölyözés. Mechani­ kusan a ledörzsölések. keratinszappan. nyers­ koszt-napok. igénybe­ vételt. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. elszarusodása. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. méhméreg jönnek szóba. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. félfürdők. a szárazkefélés edzi. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. mitesszerhámlást idézhet elő. túró. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. a duz­ zanat. a . aknét. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. A légfürdők. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. olívaolaj és lenolajkötések. Mustárolaj. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. az áthangoló kezelések). hidegrázás jelentkez­ het. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. a beteg élete nem menthető meg. Láz. az ütögetés. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. az al­ katnak megfelelően. Gyümölcskúra. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. locsolások. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. vagy a mélybe hatolva a faggyú. a keringést és a bőranyagcserét. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. kémiailag a kenések. elsősorban élénkítő ingerek. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. a kefé­ lés. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. kéngyantaszap­ pan). melyek szintén hatást fejtenek ki. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. iszap. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. a fájdalom. a hólyagképződés. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. boglárkafélék. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. vér­ tisztító teák. fénykezelések.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre.

valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. Kezelése: sószegény. D-vitamin Leberlran formájában. gyógy­ fold. ráncos lesz. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. és ott sárgásbarna. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. félfürdőkkel. lemosások. Hatásos a napozás is. a hét napjain el­ osztva. spanyolkabáttal. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. Bőrkiütés (Exanthema): 1. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. hervadt.és napfürdők. A bőr vékonnyá. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. lég. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. görögszénaflastrom. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. vita­ mindús táplálkozás. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. térkép­ szerű rajzolatot ad. szárazzá válik. szénavirág­ ingekkel. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. piszkos. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. főként a mellkas bőrén fordul elő. ez az ún. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). torzító hegesedéshez vezethet. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur).43 bőr papillarétegének izgalmával jár. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. csak páro­ logtatást. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. vegetáriá­ nus táplálkozás. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. A mezítláb járás. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Bőrpattanások: 1. a kifekélyesedésre. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. nyers koszt. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Az egészséges. Recklinghausen-féle betegség.

izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Schlenz-fürdők. rothadó köpet jellemzi. fagyasztással. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. vagy súlyos. a székrekedés. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. a köszvény. gyakran bűzös. a terhesség. húgysavmentes ételek. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Ingerszegény (só. vegetáriánus. nyers koszt. Oleander D2-6. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. A bőrrák. Hp. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. az öregko­ ri anyagcsere. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Bronchusok: 1.Bőrvérzés rok. a Ráknál. a bőr gyulladása a csalán. Alumina D6-12. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. sószegény étrend. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). a változó kor. mandulák. A be­ tegség hirtelen fejfájással.és fűszermentes) étrend. vegetáriánus étkezés. kínzó viszketés. epehólyag stb. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. Zabszalma-.és zsurlós fürdők. A kezelést 1. Terpentinolaj. antibio­ tikumok. Ferrum phosphoricum D6. láz­ kezelés. légzőgyakorlatok. B-típus: 1. Hp.: Chininum arsenicosum D4. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Schlenz-fürdők. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. Naja tripudians D8-10. a székletürítés rendezése. az A-típusnál .: Arnica D3. Adjunk kemé­ nyítőt. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő.: Magnesium phos­ phoricum D6. Vértisztító teák. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. gyengeséggel. ha nem nagyon kiterjedtek. Bch. Crotalus D10. Nyers táplál­ kozás. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. Colichos pruriens D3. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Silicea D12. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. Kezelése: gyümölcsnapok. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Agaricus huscarius D4—6. búzakorpa.1 5 . Hp. Bőséges. a rák. Lebertrant. Bronchialkatarrhea: 1. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Belsőleg: fokhagyma. a sárga­ ság. spanyolkabát. rövidpólyázás. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Lachesis D10. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is.). a vesepanaszok. Brauchle. Száraz koszt. Mercurius solubilis D6. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. -locsolások a kivezetés serkentésére. esetleg a cukorbetegség. Phosphorus D5-10. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel.: Radium bromatum D l 2 . iszapingpakolások. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Lachesis D10-8.

Orrhurut.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Burjánzás: fokozott. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Kezelé­ sét 1.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Búzacsíra: 1. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Bursa: 1. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Sclerosis multip­ lex . Csíradiéta. erős gyulladási hajlam esetén. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Pásztortáska Bursitis: 1.

D. gennyképző hatású. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Cetraria islándica: 1. amit chiropraktikának nevezett el. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Önálló iskolaként azonban. Cantharis-kezelés: 1.c Calluna vulgáris: 1. Áthangoló kezelés. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Rák Carduus benedictus: 1. Kömény Cassia: 1. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Cárom carvi: 1. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Pásztortáska Carcinoma: 1. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. szöveti elhalást idéz elő. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Gyulladásgátló. Az utóbbi években Európában. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. hólyaghúzó. Nem emészthető. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). papaint vagy pedig papayotint tartalmaz.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Hasonló tapasztalatok alapján dr. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. növekvő dózisban. és ezt a folyadékot 0. főként Amerikában továbbfejlődött. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. elutasította. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. . Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Ezáltal szöveti fájdalmak. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát.

valamint -hu­ . hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. 1. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. természettől elidegenedett állapotot teremtett. valamint gyomor. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. fennáll az „elpuhulás" veszélye. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Az egyoldalú főtt. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Cholangitis: az epeutak gyulladása. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré.és bélgyulladás. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak.47 Cnicus benedictus rut esetén. romlik az ellenálló képesség. 1. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. folyadékot tartalmazó üreg. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. 1. viszszaállítja a csigolyák eredeti. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. Cnicus benedictus: 1. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. vérmérgek hatására). miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Ciszta (hólyag): fallal határolt. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Benediktgyökér vagyis. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. virágzás idején gyűjtik. normális hely­ zetét. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. Cichorium intybus: 1.

és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. Colitis: 1. Ha károsodnak. A pácienst le kell vetkőztetni. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. ott kb. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Bal oldalon ugyanígy járunk el.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Befejezésül a talpak pillanatleön- . a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. ahol lefelé ha­ ladunk. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. de a vitaminokat is elpusztítják. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Majd ismétlés. Visszér. Hatása ugyanaz. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Torma Colchicum autumnale: 1. A jobb láb hátsó. a comb bénulásai. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Vitaminhiányban képesek fólsavat. kórokozókká válnak. Helytelen életmód esetén. csípő­ izületi megbetegedések ellen. és ott három kört írunk le. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. csak erősebb reflexeket vált ki. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. mint a térdleöntésé. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. a térdnél három kört írunk le. reumatizmus. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Egyik lábbal kilépés következik. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk.

Commotio: 1. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). a bőr. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. 1. levertség. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. Nem ritka az ideggyulladás. időskori diabetes. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. amelynek következménye az ún. pl. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. és a vizeletben is megjelenik. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Betegeit arra tanította. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. bő vizelet. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. mint az egészsé­ ges. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. A —nek két formá­ ja ismert. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. isiász. Agyrázkódás Conium maculatum: I. bénulásos állapo­ tok. ízületi betegségek. állandó szomjúságérzet. A ~ másik for­ mája az ún. köszvény). amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. Cooley: 1. prosztatamegnagyobbodás. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. Coue. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. mérsékletes táplálkozás. diabetikus kóma. a Szemnél. fá­ radtság. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. és nem inzulinhiány okoz­ za. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. idegfájdalom. fejfájás. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. szabadítsák fel és higgyenek benne. Trombózis esetén tilos. 50 éves kor után jelentkezik.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. lumbágó. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. Foltos bürök Conjunktiva: 1. . aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette.

amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Arsenicum D6-10. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. törzsborogatás. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. spanyolkabát. karfürdők. pitypang és annak gyökere. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. Silicea D l 2 . Fehérjét túró. különösen búza­ csíraolaj formájában. görögszéna magja. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. A kezelést lég­ fürdők. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. Acidum phosphoricum D2-3. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. földieper. karleöntések. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. babhéj. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. vitaminokban bővelkedő ételek. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. természetes nyers ét­ rend. a fok­ hagymát. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. Uránium nitricum D6-12. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. máriatövis­ magvak. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Secale cornutum D3-6. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. hagyma. de helye­ sebb. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. kukoricabajusz. Hp. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. aludttej. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő.vagy marhahús. áfonyalevél. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk.: Natrium sulfuricum D3-6. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. Ha mégis fellépne. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. Acidum lacticum D3-6. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. málna. térdleöntések. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. A zsályalevél. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. Magnesium phosphoricum D6. az uborkát és az áfonyát. Harmonikus. kecskerutamagvak. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). sószegény. Amica D3. Cukor. Kreosotum D4-6. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. szirup. fehérjéket.: Natrium sulfuricum D6. joghurt formájában ehet a be­ teg. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. délelőtt rövid göngyölés. a bőr geny- . Kérődzés). banán. gimnasztika. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. combleöntés és felső leöntés. Bch. Calcium fluoratum D l 2 . A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén.

az epeelválasztás segítésére adják. zabkása. mellé saláta tejszínes öntettel. egyéb káposztafélék. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. zabpehelyropogós. sok túróval. a gabonafélék. mogyoróból. savanyú uborka. szőlőés gyümölcscukor. salátával. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak.51 Curcuma longa zabkenyér. . savanyú almából. sárgarépa és cékla kivételével. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. saláták. zellerpalacsinta (liszt nélkül). Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. őszibarackból. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). Vacsora: nyers zöldségek. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. 30 g zabpehelyből sült kenyér. három egyenlő részre osztva. salátával. túró. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. lekvárok tartósítására használjuk. citromból. szénsavból és vízből álló vegyületek. vajban pá­ rolt endívia hagymával. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. vagy: túróval töltött uborka tojással. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. tejszínnel. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. Ebéd: nyers zöldségek. 1 to­ jás. 30 g vaj. fűszernövények. rántotta sült paradi­ csommal. A . A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. Savanyú ká­ poszta. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. orosz tojás mus­ társzósszal. uborka kaporral. A nád. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. vajban dinsztelt zöldbab. 30 g vaj. túró. spe­ nót. Főzetét epe­ görcs oldására. Keményítő formájában a burgonya. hagyma és paradicsom. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót.

vegetárius diéta. tojássárgája). Egyszeri adagja 2-4 g. A ~ allergiás betegség. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. karkörzés a gondozó segítségével. rövid göngyölés. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. va­ lamint nyákoldó. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. nyers sár­ garépa. Vitaminhiány. kezdetben 5 perccel. Rhus toxico­ dendron D6-10. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. Kezdetben leöntések. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. kúszó gyakorlatok. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. Acidum formicicum D6-12 intracutan. A kiütések megjelenésekor az idegek. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. Dulcamara D2. Urtica 0 . . saját vérkezelés.D 3 . sós vagy agyagos vizes ing. a székletürítés rendezése. Kezelése: böjt. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. valamint a bőr vér. Csarab: 1. köptető és vízhajtó hatású. Bch. lassanként emelve az időtartamot. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. spanyolkabát. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. vértisztító. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. Schlenz-féle fürdők.és fűszerszegény. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. spenótlé. vérzéscsillapító. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. gyökerét főzetként alkalmazzuk. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. ekcémára is jó. só. Hp. véraláfutások a csonthártya alatt. eper. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. Segíti a vérképzést. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. Bőrkiütésre. amíg a csontok meg nem szilárdultak.: Apis D3. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő.

A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. az Arthrosis címszónál. az Izületi betegségeknél. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. 1. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A . Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. sók. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. . Ke­ zelését 1. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. 1. hen­ ger alakú hámsejtek. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. több­ nyire a légutakon keresztül. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. cseppenként történő adagolását. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. elgennye­ sedhetnek. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. Az ízületet hely­ reállíthatják. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. az ízületi gyulladá­ soknál. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. még a Basedow-kórnál. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Csíradiéta (csíraolaj. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Egy különleges szerkezetű. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Ke­ zelését 1. ha ez a helyzet megál­ lapodott. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára.53 van a középfüllel. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal.

a hát el­ 54 görbül. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. A medencének 2 csí­ pőcsontja. A törzs csontjai az agy. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. 8 kéztőcsontból. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. igen érzé­ keny. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Acidum benzoicum D2. csonttályogok jönnek létre. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). Keze­ lése: nyomással. utókezelésként hi­ deg leöntések. a vállöv 2 kulcscsontból. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. A betegség lassan kezdődik. spontán csonttörések lépnek fel. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. ülő. a Csonttályognál. A csontok elhajlanak. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. a változó korban. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. 5 ágyéki csigo­ lyából. orsó. A csontokat kívülről csonthártya borítja. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. a csigolyák. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. a Csonttályognál. Hp.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. ami a testnek tartást biztosít. 7 lábtőcsontból. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. a csíraolaj. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. a mellkasi és a medencei szerveket). a bordák. Az idegekre. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. a rachitishez hasonlóan. Helyileg a csont megvastagszik. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. 12 háti.és a csonthártyagyul­ ladástól. ütögetéssel való szétmasszírozása. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. mely finom idegeket tartalmaz. a karok l-l felkarcsontból. A láb a két combcsontból.és az orsócsontból. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. Élő szövet. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. a Lebertran. a síp. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. Kezelését 1.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés.és az arckoponyacsontok. agyagos pakolás. Kezelését 1. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a csontlisztfogyasztás. 2 lapocká­ ból.és félfürdőkkel. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt.és singcsontból. Ily módon képes arra. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. A csonthártya táplálja a csontot. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a test megkisebbedik.: Ruta D2. Bch. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap.

Hepar sulfuris D3. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. A genny megpróbál a felszínre jutni. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Ruta D2. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. a nehézségi erő. a megfelelő tápanyagok biztosításával. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Symphytum D2. amibe maguktól kerülnének. összegyűlik a csonthártya alatt.: Arnica D3. elcsavaro­ dás. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Calcium phosphoricum D6. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Mercurius solubilis D4. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. szögek. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. Te­ hát amit a véletlen. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. Silicea D12. Calcium jodatum D3. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. ezeket gyakran cseréljük.2 . esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. be­ tegségei vérszegénységhez. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. le- . Kálium jodatum D l . a jó keringés elősegítésével. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. Bch. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. Ennek ugyanis végtagrövidülés. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások.: Ferrum phosphoricum D6. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. elhajlás. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. A csontvelő elégtelensége. ill. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. törés kelet­ kezik. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Kálium phosphoricum D6. Calcium fiuoratum D12.

mint a többi csonthártyagyulladásnál. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. A búzacsiraolajat. mirigybetegségek. eszméletvesztés.vagy iszapvizes. Gyakori az ízületekre való átterjedés. lehetőleg magaslati napsugárzás. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. . A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. egészséges. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. Hyoscy-amus D l . illetve ece­ tes pályázások. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. rossz közérzet­ tel. datolya) vagy italok. levertséggel. szédülés. pl. Hp. tuberkulózis. A gennyképződés kevésbé viharos. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. csontfejlődési zavarok kezelésére. Belladonna D3. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. nem túl heves helyi fájdalommal jár. Kali­ um chloratum D6. Calcium phosphoricum D6. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. Magnesium phosphoricum D6. mély belégzés.és nyirokkeringés útján. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. a sipolyképződés is. vegetárius étrenddel megelőzhető. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). és A-vitamin-tartalma is jelentős. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. sómentes táp­ lálkozás. maró éhségérzet.: Acidum sulfuricum D l . Helyileg iszap. amely igen gazdag D-vitaminban. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot.Csonttuberkulózis mezek. napkezelés.3 . A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. vérsze­ génység. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. Egészséges. A csont összeforradása után gyógytornával. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. verejtékezés. Kezelése: forró törzspakolások. Veratrum album D3. Tünetei: rosszullét. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. Hőemelkedéssel. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. borsmentából készült tea. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. Kiválóan alkalmas angolkór. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. az izmok izomerejét. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar.

Mivel növekedési folyamatokról van szó. Elfajzás Dekubitus: 1. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Lelki megrázkódtatás. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. hajlamok és funkciók károsítása. lehan­ . rosszkedv.). Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. így zsírkinövésről. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. baleset. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Depresszió: goltság. Daphne mesereum: 1. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. lassan nőnek.D Dadogás: olyan beszédhiba. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. Ezek jóindulatúak. Dermatitis: 1. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. ráknak (carcinoma). kötőszövetes. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Betörnek a környező szöve­ tekbe. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. Boroszlán Datura stramonium: 1. ha kötőszövetből. nem gyulladásos eredetű levertség. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. gyulladásos duzzanatok stb. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. illetve ellensúlyozása. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. A természetes tulajdonságok. ijedség. metasztázisok).

Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. a gyümölcsnapok. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. Dezodorálás: erős lemosásokkal. fris­ sen együk. valamint válto­ zatos is. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. .és zöldséglevek. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. de akut veszélyes állapotban is -. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Tüdőgennyedés. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. és akkor is csak mértékkel. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. előírt életmódot jelenti. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. a teljes és a reggeli koplalást. A rothadás meggátlása. Azokban az esetekben. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. Dewey. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. Oka a bőr ereinek elernyedése. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. amelyeknek eddig híján volt. Kamillás boro­ gatások. főként vegetáriánus táplálkozás. az ivóleves koplalások (gyümölcs. Diabetes mellitus: 1. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. illetve görcsös össze­ húzódása. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. növényi porokkal. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. a nyers­ koszt-kúrák. ecetet). eukaliptuszolajat stb. ahova a diathermia nem. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. fokhagymalevet. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. illetve védekezési me­ chanizmus. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. Az egészséges táplálkozás sószegény. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. mustárt. ha csak lehet. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen.

elsősorban a torkot. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. bágyadtság. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. A 3 . Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. éridegbénulás. Gyakran gége­ metszést kell végezni. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. hogy az a diéta. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. fejfájás. majd 1 órás pakolás következzék. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. szívizombénulás. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. még Táplálkozásnál. Ha a duzza­ nat fokozódik. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. különösen a lázas időszakban. Calcium phosphoricum D6. termé­ szetes eszközeiben. A természetgyógyászok azt állítják. Ailanthus D3. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. hogy súlyos esetekben. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. a lepedék terjed. gyümölcsnapok.: kezdetben Bella-donna D3. vagy sem) a betegre. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. 1. 5 percenként váltogatva. minthogy nem biztos az sem. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. Lachesis D6. Zsályával. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát.és gyü­ mölcskúrák. kruppos köhögésről beszélünk. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Nem biztos. Ferrum phosphoricum D6. sohasem hide- . ha nem jobban kezelhetó'k. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. A helyi. harmonikus diéták alkal­ masak. de a kötőhártyán. a mandulát. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. Mercurius bijodatus D3. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. a gégét és a légcsövet érinti. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. ivóleves és linuzitleveses böjtölés).) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. hogy megelőzzük a fulladásos halált.: Kalium chloratum D6. Echinacea D l . Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. amint a betegség gyanúja föl­ merül. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba.és alsótest-lemosást. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. vérzést okoz. Kalium phos­ phoricum D6. mely szorosan tapad. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. izombénulások. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. ha állandóan azt kapja. Vér). Mercurius cyanatus D4. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. nem mosható le. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. nyerskoszt. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. Hp. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. Bch. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják.

tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. a bőr felső rétegeit. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. A distressz tehát olyan állapot. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Időtartama: 10-15 perc. különleges. 1. A kádban a víz a zsámolyig ér. Nikotin. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Ez azonban csak javaslat maradt. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Az életerő fokozására. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni.7%. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek.vagy cementkádat használnak. Időtartama: 10-60 perc. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt.5%-ot tesz ki. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Vízhőfok: 10-15 °C. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Nikotin Dongaláb: 1. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. A zaj olyan inger. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. hogy a negatív. b) dörzsölés .hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. ami stresszt jelent. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő.2-1. a monotóniát. Dohányzás: 1. Bénulásban részfürdőket. amelyre ráül a be­ teg.és. Dobüreg: a középfül része. Causticum D l 5 . 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. az anyagcserét. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. distressznek nevezzük el.: Gelsemium D4. Hp. miközben egész hasát dörzsöli. Ez általában 1. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat.6-0. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. leöntéseket rendeljünk el. amely így száraz marad. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. vö. megbetegítő stresszt. Distressz: Selye javasolta. tubákozással vagy rágással.

A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Chamomilla D 2 . Ideges tünet is lehet. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Platinum D4-6. viszkető hólyagos kiütés. egésztest-lemosások. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Disbakteriosis: 1. Piócakezelés a combon. 1.3 . a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Dyspepsia: emésztési zavar. . Sepia D6-10. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. valamint myomák. Izzadásnál. Hideg ülő­ | . Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. félfitrdők. rozmaring teaként. ágyékpólyázás. ezerjófu. Libapimpó. Pulsatilla D4-6. orbáncfű. Hp. Cimicifu­ ga D2-4. Sabina D6. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Litium trigrinum D3. a klinikai kép és konstitúció szerint. Dystonia: 1. Kezelése: egészséges táplálkozás. ruta. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. A láb hidegségének megszüntetése. hideg vizes borogatások a fejre. Caulophyllum D4. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Basedow-kór. Ke­ zelését 1. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. többnyire a menstruáció elején lép fel. tuberkulózis.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. kamillatea. ágynyugalomra is kényszeríthet). A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Baktérium Dysenteria: 1. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom.: Belladonna D3-6.

melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. amit mozgással (séta. ízesítőszer és konzerválószer. illetve a mozgás hiánya (pl. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. csak az egész összefüggéseiből. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. Gyü­ mölcsecetnél. élénkíti az emész­ tést. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. Egy levágott kéz. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. sport) kell ellensúlyoznunk. borogatásokhoz. még ha tovább élne. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. védi az embert az erőfeszítésektől. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. A hideg víz hatását fokozza. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. Puhánnyá váltunk. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. sport és a szabadban való játék is. a gyomrot. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Dr. Ez­ zel egyidejűleg edzés. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. Edzés: több olyan rendszeres. a test nélkül mit sem ér. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. Minden résznek. Ecetes víz: lemosásokhoz. értelme van. A bennlakás. illetve egésztest-lemo­ sások. a gyakori kar. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Nem azonos a részek össze­ gével. természetes életmódból fakadó tevékenység. kényelmes. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. pakolásokhoz használjuk. 1. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. mo­ zogna is. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. nem túlfűtött szobában. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). 20%-a csak a borecet. s így erősíti az emésztőszerveket. kb. a beleket. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet).és féltestfürdők. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. magasabb rendű célja. illet­ ve kivédje. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. melyeknek célja. Az egyoldalú mozgás. A kereskedelmi ecet müecet. A légzés- .E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Jarvis-féle almaecetkúra. Tartózkodjunk jól szellőzött. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. a foga­ kat.

Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. nem ágyban végezzük. majd hoszszanti. . még korántsem él egészsége­ sen. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. megrohad. nem kö­ veti a természetes életmódot. majd belül folytatjuk. hanem az egész ember az. nem csak az egyes szerveket. Ezután a tenyér. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. Aki sok zöld­ séget eszik. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). -pályázás. edz. csak a teljes rizs egészséges. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. lelki és szellemi épsé­ get. a kar belső olda­ la. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Ha a beteg állapota engedi. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. fajtái: egésztest-lemosás. Az egész embert kell gyógyítanunk. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. Testi. míg az alsó testfelet betakar­ juk.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. -masszázs. valamint -lemosás és -gőzölés. ellentétben a betegséggel. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. és a bal ol­ dalt. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. hogy más tekintetben is egészséges. sőt gyakran alkalmazza ezeket. romlását akadályoz­ zák. a hónalj következik. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). A természetes életmódban is az egészre. az vét az egész ellen. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. a hátsó részeket. végül a talpakat mos­ suk le. egésztest-fürdő. de bi­ zonyos káros. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. Ha valaki azt hiszi magáról. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. Aki ugyan természetesen él. A természet­ gyógyászat egészségtan. Ebből következik. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. Nyakmosás jön. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. a vállon. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. ilyenkor az egész testet kezeljük. majd fordítva. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. de közben naponta leissza magát. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. álló helyzetben. az gyorsan megromlik. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. de csak az egészre való utalással. így pl. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. teljes fürdő. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik.

lehetőleg az arcot is takarja. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Erre kerül a bevizezett kendő. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. felülről jönnek a gyapjúkendők. majd újra visszahelyezzük. Felpólyázásból. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. két rétegben alkalmazzuk. félig kicsavarjuk. kiterítjük őket. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. A Maria Schlenz-fé\e forró. nagyobb a nedves kendőnél. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. mert így jobban tartja a mele­ get. az egyiket széltében. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. illetve be kell fejezni. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. A nedves kendő a vállakra kerül. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. Miután a takarók átvették a meleget. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást.és egy pamutkendő kerül. arra egy frottír. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. Ekcéma: 1. csak a száj és az orr marad fedetlen. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. felsőtest. így csináljuk a nedves. hogy átmelegedjenek. a felső. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. 2-3-szor ismételjük ezt. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. a szemen túlér. A széleket aláhajtva. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A pólyázó kendő frottír legyen. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. elektroneurálterápia: 1. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll.és lábpólyázásból áll. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Ezután felfektetjük a beteget. melynek se- . a másikat hosszában. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Elektroakupunktúra.

A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. Elhalás. vagy kádfürdő­ vel. ideges­ ség. Hp. gingkófakivonat (tebonin). a felső. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). de leggyakoribb a 36 °C-os víz. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. váltakozó részfürdők. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. pl. Leggyakrabban galván. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. többnyire érgörcs következménye­ ként. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget.és faradáramot használnak. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. illetve a lábujjak fehérré. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. Elmebetegségek: veleszületett va. enyhe lemosások. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. vérsze­ . A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. az alsópólyázásokra. bár gyakran negatív élmények. a bőranyagcsere.és alsóborogatá­ sokra. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. az emésztés. Nem szabad durván eljárnunk. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. elzsibbadását keringési zavar okozza. a rövidpakolásokra. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. masszázsok. fajokat is. szénavirág-pakolá­ sokat. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. hi­ deggé. Az ujjak. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. de egész egyedeket. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. Acidum picrinum D4. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Kalamia D2. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. a só és az ecetvizes ingekre. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. érzékcsalódásaikról. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. Secale D3-6.) következtében jöhet létre. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. Egy kezelés 5-40 percig tart. ezért viselkedése. a kopo­ nyából történő levezetéssel. lábgőzöléseket. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás.: Agaricus muscaris D4. A vér összetételének változása.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. illetve feltartóztat­ hatja azt. fahamus lábfür­ dőket. érzéketlenné válnak. gyulladásos méreganyagok stb. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. légfürdők. aszerint.és a rövidhullámú kezelést. Hideg. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. illetve négykamrás kádak. Nem lehet szép szóval hatni rá. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. szöveteket és szerveket. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van.

amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. hideg ecetvizes pályázá­ sokat.és bélbetegségek okoz- . Ájulás. Langyos félfürdók. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. később hideg fürdők és lo­ csolások.és angyalgyökérteát. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. ahol az enzim tovább bontja azt. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik.a szájban kezdődik. érzéketlen. A mezítláb járás. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. 1. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. Egészséges alaptáplálkozás. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. A vastagbélben zajló. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. 1. Többnyire véralvadékrögről van szó. a bélgangréna műtéti megoldása. mozgás. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. fenyőtűs fürdők. sápadt. száraz kendővel bugyoláljuk be. zsurló. piócakezelést rendelünk el. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. és megkezdődik a zsírok emésztése. a fehérjék aminosavakra. de gyulladásos góc. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. ezerjófű-. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. a har­ mat. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. Elpuhulás: 1. abszo­ lút ágynyugalmat. javarészt bakté­ riumok alkotják. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. me­ lyet szilárd. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. Ha ez nem kivitelezhető. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. A sál. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. az emésztés rendszerezése. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. könnyű munka a friss levegőn. idegen test. Ehhez igyunk üröm-. és fejfájást. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. valamint a fehérjék bontása. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. agyembóliánál a gutaütés tünetei. rossz közérzetet okoznak. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. egyidejűleg a lábpólyázás. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak.Elővitaminok spanyolkabátra.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. Alapos rágás. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. Az .

Szigmabél 20. Az esetleg fennálló gyo­ mor. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. füszermentes. Pszichés problémák is kiválthatják. A gyomor. Hasnyálmirigy 13. Vastagbél felszálló ága 17. Patkóbél 12.és bélbetegségek kezelése. Tünetei: te­ lítettségérzet. Végbélnyílás zák. . sótlan egész­ séges étrend. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Féregnyúlvány 16. Vakbél 15. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Gyomorkapu 11. hasmenés vagy székrekedés. szintetikus hashajtók mellő­ zése. a patkóbél. hányinger.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. gyenge­ ség. testmozgás. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Máj 9. amely a nyelőcsőhöz vezet. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Vékonybél 14. hányás. Vastagbél leszálló ága 19. levertség. Kezelése: böjt. a vékonybél. Epehólyag 10. Végbél 21.

Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. allergiás betegségeknél (asztma. a rákkeltő endobionta mint vírus. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. cukorbetegséget. Ha ez a szám na­ gyobb. ezenkívül jó lázcsillapító. köszvényt. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot.Emphysema Emphysema: 1. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. csak éhezéskor csökken. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Az epehólyagban besűrűsödik. epefestékből. lecitinből. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. az epegyulladás nem ritka betegség. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. colitis. eozinofíliáról beszélünk. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. 1. nyákból. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). Bélhurut Enteroptózis: 1. 68 Eneuresis: 1. ha­ nem reumát. vizes vagy gennyes. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. mint vírus. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. Agybavizelés Enteritis: 1. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. a primitív stádiumba való visszatérés. így a tbc 3 formában for­ dul elő. koleszte­ rinből. Basedow-kórt. fokozza a gyomorsav elválasztását. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. epesavakból. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). hogy betegséget okoz-e. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. baktérium és gomba (mucor racemosus). sötét színű hólyagepe jön létre. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. Az epetermelés folyamatos a májban. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . több fajtája van.

Teakúrák (üröm. a foszfát. Abban az eset­ ben. Chelidonium. Sárgaság. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Nátrium sulphuricum D6. Beriberis D 2 . 1. Carduus marianus 0. hogy tudna róla. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. A bélben tovább bomlanak.3 . Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. Nátrium choleinicum D 3 . az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. a bilirubin is. A növényi táplálko­ zás. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva.: Ferrum phosphoricum D6. A gennyes. A széklet agyagszerűvé válik. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. Colocynthis D3-4. A kezelés alapja a máj védelme. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. illetve az epekő képződé­ sét. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. zabszalma). túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. Hp. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. borsmenta. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Nátrium sulfuricum D6. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. ha az panaszokat okoz. Podophyllum D2. kitölthetik az egész epehólyagot. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. hashártyagyulladás keletkezhet.69 kulásának. Cardus marianus. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. a friss gyümölcs fogyasztása . naponta több evőkanál olívaolaj. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. ve­ gyünk félfürdőket. nagy fájda­ lommal. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük.4 . az epehomok. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. epekő. Sok embernek van epeköve. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. anélkül. Chelidonium D2. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. hidegrázás is előfordulhat. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Ber­ berís. Fenyegető dudorodásnál. ha az akut stádium lezajlott. Bch. Láz.: Bryonia D3-4. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. Kicsapódhat a mész. ez emésztési zavarokhoz vezet. Atropinum sulfuricum D 3 .vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. nem lép fel a sárgaság sem. duzzadt epehólyag átfúródhat. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. a beteg be­ sárgul. . majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Bélfürdők. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. ezerjófü). 1. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom.

1. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Láz. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. égő érzés. fontos szere­ pe van az ideg. Kezelése: 1. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. kémiai. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Equisetum arvense: 1. puffadás. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. mely csak bizonyos területeken lép fel. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. Epeköves roham: 1.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is.és izomingerlékenységben. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. ellentétben az exoterikával. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. savanyú szagú lesz. Kezelése: hideg borogatások. illetve kékesvörös színűvé válnak. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. bélöblítés. Ellentéte az endémia. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. almanapok. bepúderezés. világos. hasi fájdalmak lép­ nek föl. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. Epilepszia: 1. Erjedési diszpepszia jön létre. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. Kezelése: bélfürdő. vaj­ savas. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. Emiatt a széklet hasmenős. rossz közérzet kíséri. Kék. Epekőbetegség.. erős gázképződés. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. Az igazi tit- . A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Erythea centaurium: 1. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Jellemzői: bőrpír. majd elhalványulnak. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. 1. gyógyföld stb. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. Eny­ he láz. has­ hajtók szedése. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. idővel hámlás. még a Hasmenésnél. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása.

a főzetek. az agybetegségek (daganatok. homloklebenytumorok). Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. az agyvérzés. Jókedv. tüdővész). Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. amit egyszer már megismert. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). édeskömény. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. Ilyenek az agyráz­ kódás. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. forgolódás még előfordulhatnak. nem reagál a környezet ingereire. melyben a beteg nincs tudatánál. sűrű és száraz kivonatok. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Tablettákat. Eufória: emelkedett hangulat. ánizs. tinktúrák. kokain. harmatfű és édesgyökér. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. mérgezések. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. a fertőzési mérgezések (tífusz. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. heroin) során szokott fellépni. melyet virágzáskor gyűjtenek. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. a forrázatok. sclerosis multiplex. iz­ landi és ír moha. segíti a kezelés . Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Léteznek vizes. orvosi ziliz. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. mozdulatlan. martilapu. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. nikotin. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Ha ez bekövetkezik. reflexes védekező moz­ dulatok. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Ezerjófű gyógyító erejét. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. akkor a titok az egyén sajátjává válik. minden titkos és kimon­ datlan marad. Ha a kóma nem túl mély. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. E x t r a k t u m : drogkivonat. kojfein. ökörfarkkóró. ópium. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. tüdő­ gyulladás). A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. jó érzés.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. a mérge­ zések. az epilepszia. gyulladások). sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. E u p h r a s i a officinalis: 1. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás.

nap­ ján következik be. 3. Édesgyökérnedv. A halál körülbelül a teljes koplalás 45.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. expectorons. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Arnica D3. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. puffadásgátló. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. belső nyitottság. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. 3. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. fokú: hólyagképzó'dés. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra.: 1. Gyümölcslé Égés: 1. fokú: vörösség. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. az egyén egyre gyengébb lesz. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. fokú: szövetroncsolódás. 14 nap múlva leszűrjük. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. elszenesedésig. Teakeverékben köptetó' hatású. Echinacea 0. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. 2. Natrium phosphoricum D6. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. Édes must: 1. Ha ez nem elégsé­ ges. vagy már kiürültek a tartalékok. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. fokú . Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Belsőleg: olívaolaj.: Arse­ nicum D4. Az éhség lehet teljes.esetén Natrium muriaticum D6. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. 2. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Egyszeri adagja 1-4 g. Hp. Először a szervezet felfigyel az éhségre. elégedettség. Bch. moth e c u kor. lelki­ leg befolyásolható. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. köhögést oldó hatású. introvertált (befelé for- 9 . Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Natrium muriaticum D6. Silicea D l 2 . léböjtkúra. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. részleges éhség jön létre. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. csökkenti az anyagcsere felhasználását.

ill. csu­ kamájolaj 4500-7600. belsőségek 190-1600. vadhús 60-170. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. táplálék) alakítja. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. marha-. a levek. vaj 180-280. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. velő 200 fölött. s az utolsó ödémák is eltűnnek. A friss hús ~-nek minősül. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. bárány. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. ezután következnek a fehérjék és a tej. színezett élelmiszert vagy sem. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. puffadt. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. így a vásárló maga dönthet arról. eltárolás). hal 50-100. nem néznek ki úgy. a lisztet fehéríteni szokták azért. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Az is előfordul. A természetes életmód követői régóta követelik. hogy hízik a beteg. amely nem fe­ lel meg a valóságnak.és zöldség­ táplálékot. A színezett. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. a gyümölcsök. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak.73 dult). Az arc sápadt. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. utoljára jönnek a zsírok. sajt 5-150. mint frissen. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik.és disznóhús 60-340. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. majd gyümölcs. Idetartoznak a zöldségfélék. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. Az —ek a feldolgozás. Gyakran 2 évig is eltart. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. szárnyashús 50-100. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. állati zsírok 100400. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. s köte­ lezik a termelőket. így pl. de természetesek. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. a főzés és a konzerválás során károsodnak.

Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. Többnyire a nyelő­ cső. Arra tö- . a hü­ vely. hogy az életerőt erősíti. finomítása. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. Bauer is azon a nézeten van. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. a rák is összefügg. 20 percig fürödjön benne a beteg.5 kg cukrot. furunkulózisban. a bronchusok. auxinok és auxonok keletkeznek. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. 1. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. Gom­ bás megbetegedések. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. amely az életvitel. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. H. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. A természetgyógyászati kezelés lényege. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. így pl. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). a hús. a rákkutató heidelbergi professzor. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. így pl. a száj. A Soor is idetartozik. klór. védelmét. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. teljes őrlésű gabonából készült ételek.és fluormentes ivóvíz. a gyomor. fehérfolyást idéznek elő. zsír. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. a makk és a húgycső betegszenek meg. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. K. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. friss. Paracelsus is erre az erőre gondolt. zöldségfélék. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. a főtt ételek. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. kicsiny élőlények. támogatja. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. Eközben vitaminok. ez azonban jóval drá­ gább). követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin.és auxontartalmú táplálékot esszük. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. Élesztő: sarj adógombák. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását.

Raynaud-féle betegség stb. sza­ natóriuma és reformháza van. Elvonókúra szükséges. el is záródhat. lazítás. általában vele együtt pusztul el. A gyomor­ ból kiinduló . ezenkívül rákkeltő is. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. Izgalmak. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. mely ha ép. Éridegek: vazomotoros idegek. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. . öltözködés. il­ letve terjesztésük büntetendő. légzés.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Petroleum D6. a morfium. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. belső mérgezések (húgyvérűség. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. egyensúlyzavarok. a hasis. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. szexuális élet stb. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. szem. Hp. sértetlen. undor. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. és táplálékelvonással. részje­ lensége. élelmiszerüzeme. a heroin. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Hp. kötőszöveti masszázs.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. vérkeringési zavarok. Böjt. Cerium oxalicum D3. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. hogy minden életfunkciót (mozgás. pihenés. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. Az érgörcs általános görcsös állapot. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. alvás. angina pectoris. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. Az élvezeti Secale D2-6. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. tea. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. kakaó. üzletei. Gyomor­ ürítés. megakadályozza a véralva­ dást. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Különböző okok és szervek válthatják ki. kóla). amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. Ér belső felülete: (endothel): finom. betegségekhez vezet. ha­ csak nem tud gazdát váltani. a kevésbé károsak fogyasztását is. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. az agyi oxigénhiány. Ilyenek a kokain.75 rekszik.: Coccolus D6-10. A vérpálya beszűkül. romlott éte­ lek. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár.és fülbetegségek okozhatnak —t. az ópium. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. vérkeringés javítása stb. később azonban bénítják azt. terhesség).

és lábvégeken. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. új­ szülötteknél a kulacsokból. sajátvér-keze­ lés). ultraviola sugarakkal kezelik. ha­ rag stb. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. méregtelenítés (pl. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. így pl. Blix-féle pontok) kötődik. és visszajuttatják a be­ tegbe. mélységérzékről. Vértolulás. 200. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. a fájdalomérzés. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. Kis érvágáskor kb. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. az orr a szag-. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. magas vérnyomás. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. amely megállásra késztet. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. bekövetkezhet vízkezeléseknél is.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. a fúl a hanghullámokat. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. . A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. többnyire vénából történik. a hideg. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. Érzékbénulás: a tapintás. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. Érzékcsalódás: 1. Érzékelés. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár.). a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. visszeres tágulatok esetében. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. főleg a lábfej. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. melegre. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. tűzfolt). agyvérzés. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. súlyérzékről. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. Je­ lei először a lábakon. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. 1.

Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. 1. keserűanyagok) adunk. a kálmusgyökér. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél.: Kalium phosphoricum D6. puffadáshoz vezet. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. . az üröm­ gyökér. teák. Váltakozó fürdőket. hal-.és zellerlevelet. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Ilyenek a füstiké. csak folyadékot .adunk. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. botuliz­ mus. gyümölcslevet . Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. a komló termése külön vagy keverékként. az ezerjófü. mely gyógyböjthöz vezet. Az étvágyon fölüli. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. az en­ ciángyökér. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Cseppek. Bch. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót.vizet.és húsmérgezés. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Retek. kagyló. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. kortyonként keserűteát (1. teát. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger.

Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. Többnyire megfázás. Fekélyesen széteshet­ nek. comblocsolást. A keringés javí­ tása.: Kali­ um phosphoricum D6. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik.3 . Silicea D6. Az olcsó ~. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Bch.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. tojás. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt.: Abrotanum 0-D2. az elektroterápia is. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. kamillás vagy farkasalmás lemosások.vagy zsurlófürdő.: Kalium phosphoricum D6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. duzzanat. Bch. Hypericum D3-6. Hp. Faggyúdaganat: 1. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Kalium phosphoricum D6. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. félfürdőt. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. viszkető foltok. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Bch. Calcium sulfuricum D6. a beteg nem tud csücsöríteni. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Acidum nitricum D3. tésztásan megdagadnak. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Ruta graveolens D l . A rágás és a beszéd nehezített. Petroleum D3. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Agaricus muscaricus D4. . Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. kékesvörös. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Hp. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. a masszírozás. Vörös. a kötőszöveti masszázs. traumák után Arnika D3-6. Rhus toxicodendron D4-10. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt.: Ferrum phosphoricum D6. Atheroma Faggyúmirigyek: 1.: Aconitum D3. Kalium phos­ phoricum D6. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok.

szaggató. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. nem taná­ csos ellene küzdeni. sajgó. alvási zava­ rok léphetnek fel. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. égő. Ez fejfájással. Pistyan-iszap stb. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Evésre megszűnnek a panaszok. amelyet hideg leöntés követ. Farkasétvágy: cukorbetegség. ájulással. Farádkezelés: lés.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként.és bél­ hurut). ideiglenes vagy visszatérő. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. hosszabb időn keresztül okozhat. húzó. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. nem hideg leöntésre. anyagcserezavarok. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. véd az érelmeszesedéstől. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . A vérkeringésre hat. A fájdalom a természetes vészjelzés. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. tar­ tós. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. nyomó. Lehet szúró. agybetegségek. tompa vagy éles. A beteg nappal jól. cola) küzdenek ellene. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. félelemérzettel társulhat. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. a pajzsmirigy túlműködése. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. Csökkenti a vérnyomást. lüktető. Eifel-fangó. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze.

Arsenicum D 4 . hideg lábak elleni kezelés. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. En­ nek kiváltó oka fertőzés. akkor is csak rövid ideig. Hús. Fehérfolyás (Fluor albus. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. Székletrendezés szükséges. naponta félfürdők. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. attól függően.és tápanya­ ga. megfázás. Kezelése: egészsé­ ges. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. nem találhatók meg minden növényben. Belsőleg: árvacsalán virágjából. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Jodum D3-4. Alumina D6-12. leveleket és gyümöl­ csöket. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak.: Aesculus hippocastanum D2. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. Az aminosavak. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. hogy saját fehérjéit használja fel. hidrogént. pl. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Ez utóbbiak szenet. ha étrendjét nem ésszerűen. testi és idegkimerültség lehet. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. Az egyoldalú táp­ lálkozás. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Fennáll tehát annak a veszélye. felsőtestlemo­ sás. Fehérje: az élet alapvető építő. 1. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. füszermentes étrend. hideg láb.vagy méhgyulladás jele.1 0 . A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. csak a krumpliban. Agyékgöngyölés. Mennyiségi hiányról beszélünk. Gombás betegségek. Egész­ séges.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. minőségi hiány­ ról. a tejtermékekben. ezek keresztüljutnak a bélfalon. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. A kezdetben nyálkás. 1. de nem minden aminosav található meg a növényekben. Méhgyulladás. 30-féle aminosavból állnak. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. a tejben. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. élesztő. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. a kü­ lönböző gyökereket.6 . szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. a tojásban és a húsban. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Pulsatilla D 3 . Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Hp. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Graphites D6-12. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. libapimpóból készült teák. A természetben előforduló fehérjék kb. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Lilium tigrinum D2-3. milyen a táplálék összetétele. zsurlóból. melyeket a természet felkínál. a szójában. folyás): majdnem mindig hüvely. Kálium phosphoricum D6. Kreosotum D4-6. 1. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is.

reuma. Fehérvérűség: 1. ülőfürdővel.és comböblítéssel. köhögésre jó. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Glonoinum D6. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. bénulások esetén.). kösz­ vény. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. betegségekhez. Hideg fejbo­ rogatás. Silicea D12. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. érgörcsök. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Ignatia D6. légzőgyakorlatok. Kalium phos­ phoricum D6.81 táplálkozás. vízkóros ödé­ mához vezet. Sok mozgás a szabadban. Hosszú . aludttej. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Colocynthis D3-6. Hp. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Calcium phosphoricum D6. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . orrgyakorlatok.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. Kalium chloratum D6. anyagcsere. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Spigelia D3-6.és élvezeti szerek méreganyagai stb. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. agynyomás. májbetegségekben.: Ferrum phosphoricum D6. gyulladásos folyamatok. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. Belladonna D3-6. nedves zoknival. Natrium muriaticum D6. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával.: Aconitum D3-6. Fehérjevizelés: 1. Az agyi vérke­ ringés zavarai. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Az igazi vegetáriá­ nusok. Nux vomica D4—6.és menstruációszabályozó. az altest nedves ledörzsölésével. alsó­ lábszár-borogatással. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. váltó lábfürdővel. Fokozza a gyomornedvképződést. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Gondoljunk arra. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. forrázat formá­ jában. ha csak tehetik. Natrium phosphoricum D6. Fejfájás: többféle oka lehet. Gelsenium D3-6. mezítláb járással. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. termesztett fajok.és agybetegségek. Calcium phosphoricum D3-6. Széklet. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. fül. Magnesium phosphoricum D6. szem-. gyakran évekig tart. Pulsatilla D3-5. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. táplálására szolgál. harmatos fűben járással. keringési zavarok­ hoz. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. az étrend szabá­ lyozása. mérgezések (baktériumok. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. félfürdővel. vízben járással. comböblítéssel. Silicea D6-12. Beh. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. szívizom-károsodáshoz.

Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Iszappakolások. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). ritkán al­ kalmazzák. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. . Fejöblítés öntések. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. a gőzölést az arc lemosása. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. a gyógyító gyulladás elősegítése. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. a hajas fejbőr vonalá­ ban. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. mert legyengüléshez vezet. A fekélyes terület rossz keringése. nyers koszt. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. gyümölcskúra. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. ha a hason fekvés nem alkalmazható. és az edényt lassanként kinyitjuk. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. hallójárat-. Gőz). a jobb fül mögül kiindulva. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. kamillás.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. lehetőleg a szabadban. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. ha ettől elte­ kintünk. esetenként 20 perces kezelés javallott. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat.vagy gyapjúkendővel. fürdők és pakolások zsurlós. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. szénavirágos. Háton fekvés. valamint az alap­ betegség általános kezelése. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. Fejét le­ takarjuk egy len. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Melléküregi gyulladások. Ke­ zelése: koplalás.

néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. pakolásoknak. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. ott fel a hónaljig. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. tenyér és kar belső felületén hónaljig. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Lassan körözve a hátat jobb. kézzel védjük a hajat). nyak és karok bevonásával. Bőrápolás. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. melyben az iszapke­ zeléseknek.: Arnica D3. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. 1. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. bal kar és hát ke­ rül sorra. Kneipp. A kendő megfordítása után a nyak. Lahmann. Silicea-balzsam stb. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. Felke híres szemdiagnoszta is volt. Kissé gyengébb hatású forma. hát.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. Rendszeres le­ mosások. Begöngyölés. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. a mell. majd bal oldalán végigöblítjük. és a háton széles sugárban folyatjuk le. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. mint az alsó begöngyólésnél. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. A karleöntésnél alkalmazott állásban. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. hónalj. különben a fejet ma­ gasra tartva. mindkét kart beleértve. Echinacea-kivonattal készült borogatás. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. azokon a test­ részeken alakulhat ki. majd áttérve a mellkas­ ra. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. has és törzs két oldala következik. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Hp. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). Tehermentesíti a szívet. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. Sorrend: jobb kar. férfiak esetén körvonalakat. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Felke. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében.

melynek célja. gyermekágyi láznál. a leprát. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. a skarlátot. a trachomát. a vérhast. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. A fer­ tőzés kapui a bőr. a fertőző agyvelő­ gyulladást. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a húgy. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése.). ártalmatlanításából. vérhasnál. a veszettséget. agyhártyagyulladásnál. gyer­ mekbénulásnál. 84 varcsípéssel.és a nemi szer­ vek lehetnek. a váltólázat. a tbc-t. a nyálkahártyák.és lépduzzanat). Fej­ től való elvezetés. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. Minden gyanús ese­ tet. a szamárköhögést. veszélyes betegségek felléptét is. a lépfenét. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. így a kolerát. a lég­ utak. mellhártyagyulladás. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. tüdőtágulás. még az egyes betegségeknél. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. takonykórnál. kon­ centrációtól függően. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. mell­ hártyára és szívre. hegképződés. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a tularémiát. veszettségnél. a takonykórt. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a gyermekágyi lázat. a papagájkórt. 1. a maláriát.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a kiütéses tífuszt. Az alapkezelés a lázkezelés. belégzéssel. tüdőtuberkulózis) esetén a . vérhasnál. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. Salmonella-fertőzésnél. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. a Salmonella-járványt. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. Gyakori a lázas reakció. táplálékfelvétellel és ro­ . a tápcsatorna. a trichinosist. a pestist és a himlőt. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). asztma. Növényi levek. a difiériát. fertőző agyhártyagyulladást. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). lépfe­ nénél. amelyet párolással sűrítve nyerünk. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a sárga­ lázat.

nőknél méhsüllyedésnél. a szívdobogás.: Kálium phosphoricum D12. A félfürdő edz. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Hp. székrekedésnél. Ajánlott még gyomor. Pulsatilla D4. mint a teljes gőzfürdőt. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. bepólyázott felsőtesttel. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. a szívgörcs. a hasmenés. bélreny­ heségben. Végezetül száraz­ pakolás következik. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. Le kell győznünk. keringési és tüdőbetegségeknél. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. az ájulás. anélkül. valamint izzasztásra. köldökig. hogy megszüntessük. puffadásnál. gondozásában részt vesz. melankóliában és lidércnyomásnál. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. Az elsápadás. azzal a különbséggel. májduzzanatnál. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. Nux vomica D4. Levezető nyavalyatörésnél. a hányás. de nem is cél. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. Félgőzfürdö .és bélbetegségeknél. mindenki. a tífusz. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. szorosan összefügg az életfunkciókkal.: Sulphur D6. a házfelügyelő. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. a gyomorszoru­ lás. Basedow-kórban. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. Bch. vagy fölhúzhatjuk a magasba. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. A ke­ ringési zavarok. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. erősíti a medenceizomzatot. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. A fé­ lelem a lét része. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. akik. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. a Salmonella-fertőzés. álmat­ lanságnál. segítséggel néhány percig. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. a lábak. a lakás tulajdonosa és a halottkém.85 kulózisnál. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. aki a beteg ápolásában. hogy maguk bete­ gek lennének. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. A jelentésre köte­ lezett az orvos.

vérszegénység. tökmagot alkalmaz szívesen. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. Tünetek: általános idegesség. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. ostorgiliszták. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. A fehérjék. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. Galandféreg. ártalmatlan voltuk miatt. zsírszerü anyagok. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. 1. Fényvédelem: a szem fényvédelme. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A Chenopodium- . A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. besötétí­ tett szoba javasolt. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. 1. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. lipoidok. különböző féregfajták fordulnak elő. fejfényfürdő. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. gránátalmahéj. Védőszemüveg. karottát. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. Tökmag. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. A leggyakoribbak a galandférgek. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. 1. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. fehérje. A . A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. és féloldali bénulás jöhet létre.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. végbélgiliszták. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. de anélkül. Agyvérzés. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. izzólámpa-fényfürdő. orsó­ férgek. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. Fénykerülés. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. Páfránykivonatok. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel.

az amerikai üz­ letember és író. kíméljük az emésztőszerveket. de mérgező. Folyékony formáját. víru­ sok és trichomonas okozzák. az emésztőnedv-termelés fokozódik. a hüvely és a vastagbél. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. műtéti eltávolítása szükséges. béltraktusba jut. de arra ügyelni kell. Görögszéna olaj hatékony. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. az ember az ételt lassan. Vizeletürítési nehézségeket. a belek. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. így előfordul pl. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Fletscher azt tanította. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Noha ritkán tripper is kiválthatja. mely nevét élharcosáról. gyulladásos sebek) hoznak létre. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Bch. Silicea D12. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. 1. végbélrepedésnél. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. gombák. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. csak akkor együnk. a hólyag stb. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). Fibróma: jóindulatú daganat. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. ha éhesek vagyunk. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Fimózis: 1. Calcium sulfuricum D6. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. Flatulencia: 1. Fluor albus: 1. fisztulája. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. Féregnyúlvány: 1. diftériában). Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat.: Cal­ cium fluoratum D12. alvadási fehérje. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. míg az a nyállal jól el nem keveredik. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. zsurlós öblítések. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. zsurlós ülőfürdők. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. farkasalmás. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. A végbélgilisz­ ták.87 Foeniculum vulgare millás. a tüdő. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. Kezelése: ka- . Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl.

kevés rágás. erősíti a szervezetet. ánizs és édeskömény. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. peszerce. gyors lemosá­ sok ajánlottak. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Schlenzfürdők. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. A rendszeres mozgás. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. ami a Hollywood-kúrával. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. a szénhidrátok és a fehérjék. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. onnan pedig az állkapocsra.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. Calcium aceticum solutum D6. semmiképpen ne éhez­ zünk. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. hideg félfürdő. Fogyasztó. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. gyümölcsnapokkal. tartózkodjon az édességektől. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. A ~ egészséges táplálkozással. nedves zokni. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Capsicum D6 alkat szerint. Az ún. Rövid pakolás. 1 rész bodzagyökér. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni.: Antimonium crudum D4-6. Igyunk kivezető teákat. Fokális infekció: 1. helytelen táplálkozás. Természetes táplálkozással is elérhető az. fahamus lábfürdő. Ivólevek: vízi­ torma. Úgy állítsuk össze az étrendet. A fokhagyma hagymáját ivólé. s az eredmény tartós is lesz. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. Fucus vesiculosus 0. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Foggranulóma: 1. Hp. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. súlyvesztéshez vezet. . mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. Granulóma Fogínygyulladás: 1. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. A vízke­ zelés hasonló hatású. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Phytolacca 0-D2. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Minden étrend. spanyolkabát. váltó lábfürdő. Mercurius dulcia D 3 . hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. felépítő locsolások. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok.

Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Forró kezelések: —ről beszélünk. és fölmelegszik a test. egé­ szen a lázképződésig. A sebfelületet gézzel befedjük. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. a gennyezés még intenzívebb lesz. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. gyógyításra használ­ ják. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. krónikus gégegyulladás. A bőrredőt felemeljük. hallucinációt. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. s melynek végén üveggyöngy van. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. Hányingert. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. rángást. magas vérnyo­ másnál. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. szívgyengeséget. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. be­ kötözzük. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). nagyothallás. érelmeszesedésnél hasznos. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. Rende­ zi az emésztést. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. szédülést. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. a kutacsok. angina pectoris. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. 2. 1. melegített pakoló- . a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. Folyás: 1. hányást. pont alatt részletezett módon kezeljük. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. de tejjel eldörzsölve nyersen is. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. fülzúgás. gégetuberkulózis. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. teaalkotórész formájában. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. A hőt forró levegő vagy gőz. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. 3. Emésztési zavaroknál.89 tinktúra. a sebfelület erősen gennyedzik. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak.

gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). Ártalmas szív. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. Többnyire agyagos földet esznek. akár sütve is. iszap-. Schlenz-pólyázás vagy homok-. körömágy-gennyesedések. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. trombózisnál.és homokbántalmak. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. Hatása: bőrizgató. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. májgyulladásban. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. forró levegő 10 percig (60-70 °C). ez azonban rögtön elpárolog. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. negyedóráig hagy­ juk főni. Rák Fölfőzés: növényeket. furunkulusok. Lassan forraljuk fel. értágító. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. görcs­ oldó. túl alacsony vérnyomásnál. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. Az emberről folyik a víz.F o r r ó légfürdő sok. láp-. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. fango-. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C).5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. bélgörcsöknél. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. Anyagcserezavarok. tbc-ben. reumánál. húgyhólyag. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. Fólia: gyógynövények szárított levelei. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Ajánlott köszvénynél. túl erősen hat a szívre. Nehezen gyógyuló sebek. magas vérnyo­ másnál. 3. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. értelmeszesedésben. olyan teremben. mellkasi és hasi folyadékgyülemek.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. vese. ízületi. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. vesebe­ tegségekben. kövérség­ ben. rendszeresen. 2. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. kiütések (ekcéma). kb. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. köszvény. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. reuma és ízületi be­ tegségek. kő.és epekőképződés. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. bőrbetegsé­ gek. Földsugárzás: 1. 1. Fenyőtű­ ből.és keringési betegségekben. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. F o r r ó öntet: 1. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. légúti hurutnál. ritkán van csak szükség többórás főzésre. sár-. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. szénavirág-. illetve friss fenyőhajtásból. főként gyomorfekélynél.

majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. főnbetegség tünetei. később ehhez vizet töl­ tünk. felső légúti betegségek. Főn: száraz szél. ezáltal csökken a tápértéke. elhízás esetén ajánlott. A főn alatt az agyvér­ zések. gyomorfájdalom. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. hideg vízbe tesszük. A főzés célja a puhítás. ócska edénybe. az epilepsziás rohamok. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. sőt főzzük is az ételt. kímélőbb a sütésnél. Megfázás. Bőrrepedések. Régi edényt. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés.91 készítéséhez. . gyulladások. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. Mindezt azon az áron érjük el. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. az ételek ízleteseb­ bé. zárt edényben tíz percig főzzük. néhány óráig állni hagyjuk. Sok Cvitamin. emészthetó'bbé tétele. rosszul tápláltak leszünk. A természetes aromás anyagok. Tölgyfakéreg: a száraz. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. bőrkiütések. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. veszekedésre való hajlam. rossz hangulat. természetes lé van benne. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. sebek kezelésére használjuk. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. kevés zsírral. az embóliák gyakoribbak. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. álmatlanság. Kamilla: hidegen tegyük fel. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. Fejfájás. valamint a friss anyagok. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. levertség lehetnek az ún. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. s a fürdővízhez adjuk. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. kedvet­ lenség. ideggyengeség. A főn erősen hat az ember közérzetére. fölaprított kérget ré­ gi (!). ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. ingerlékenység. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. vízgőzben. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. Nátha. Ha a beteg nem bírja a hagymát. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. mint a pá­ rolás. de nagyon forró zsírral. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. valamint a hasadógombák elpusztítása. 30-45 percig lassan főzzük. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. több­ nyire mesotrópia alakul ki. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. A pörkölés ugyanúgy kezdődik.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. Tartás): lehetséges okai: rachitis. farkcsont a gerinccsatornát. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. ágyékcsigolyák. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. amely a testet éri. hogy felfogjanak minden lö­ kést. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A zavarok elsősorban csecse­ mő.és bordásfalon végzett gyakorlatok. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö.és serdülőkorban alakulnak ki. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv).99 fertőzés: I.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. A kiváltó ok kezelése. Előrenéz a masszív csigolyatest. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). 12 mell. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. ágyéki részen előregörbül (lordózis). a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. ezek fogják körül . mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. hátcsigolyák. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. kúszó. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. Vérmérgezés. keresztcsont. és a gerincvelőre. 7 nyak-. Általános erősítés. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. Gerinc: 1. Gerincoszlop: a törzs szilárd. gibbusznak nevezik.

teljes vagy felső­ test-lemosások. meleg fahamu-. Egyéb kezelés: 1. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. Lábbizsergés. közvetlen meg­ hosszabbítása. Utóbbiak nyomásban. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. a székletürítés rendezése. mozgásterápia. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. Süllyedési tályog. agyagbo­ rogatások. gerincvelőgyökök hátsó . lég.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. bénulások lépnek fel. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. A panaszok az időjárás-változástól függőek. a térdreflexek megszűnnek. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. Krónikus lefolyású. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. fény-. darabos járás. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. Ke­ zelése: vegetárius étrend. Az agyból a —be futó. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. nyers étrend. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. sclerosis multiplex. Tünetei: bizonytalan. só-. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. szénapolyvás zsák. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Schlenz-fürdők. masszázs. Reumatizmus. altestborogatások. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. lófarkat (Cauda equina) képezik. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. nyers ételek. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. spanyolkabát. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. a lá­ bakban. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. egészséges étrend. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. Kezelése: egészséges. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. ágyékgöngyölések. vizeletüritési zavarok. A bőrből. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. az agyvelő nyúlványszerű.

Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. A gégefő záródása akadályozza meg. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. orvosi ziliz. az éneket és a beszédet. ökörfarkkóró. Ammónium bromatum D3.és iszappakolások. Secale cornutum D3-10. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. Argentum nitricum D4-10. melyet melegedéskor cseréljünk. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. Belsőleg: repcsénytea. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. Ha ez mégis előfordul. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. nedves zoknik. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra.101 dők. A gégét nyálkahártya béleli. erőtlen­ ség.: Sulfur D10-15. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. Thuja D10-15. Teák és hp. keresztben futnak. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. cso­ móképződés. Hepar sulfuris D3. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók.: Aconitum D 3 ^ 1 . felső locsolásokat. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. mar­ tilapu. Mercurius solubilis D4. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. Arnica D3-10. melyet melegedéskor cseréljünk. rekedtség. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. kifeje­ ződése. Tilos a dohányzás. a fenti felsorolás szerint. amelyek a gégén belül. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. A hang rekedt. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Rhus toxicodendron D6-15.: Ferrum phosphoricum D6. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. rekedtség- . hideg nyakpólyázás. Gurgu­ lázzunk árnikával. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. Bch. beszéd közben elcsuklik. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Zsályás és zsurlós öblögetés. hideg haspakolá­ sok. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Kezelése: hideg nyakpólyázás. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. köhögés. Phosphorus D10-15. por. Belladonna D3-4. Sanguinaria D3. édesgyö­ kér. Jó­ indulatú. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Hp. hetente comblocsolást. félfürdőket váltogatva. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. vala­ mint két izomkidudorodásból. füst. ecetvizes lemosások levezetésként. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. gyógyfóld. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. zsurlóteás gurgulázás. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Nux vomica D4-12. Hp. vádlipólyázás. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését.

vegetárius táplálkozás. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. Hp. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. alkarhajlítás. a karok és a lábak lendítése. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Glaukóma: 1. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. egészségessé teszi szervezetünket. s számos veseglomerulus normálisan működik. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. A torna mindig lazítson. törzskörzés. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. hátra és oldalt.: 1. törzshajlítás elő­ re. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Glossitis: 1. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Vesegyulladás. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. törzscsavarás. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. Az általá­ nos kezelését 1. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. Tbc. Meleg teljes és ülő­ fürdők. karhajlítás. l . több köze van a tánchoz. Erősíti a gyenge testet. Kb. mint a sporthoz. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). fejbólogatás. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. gyümölcsnapok. éhgyomorra megiszszuk.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. sohase vezes­ . Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. lazít. Inzulin hatásá­ ra jön létre. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. A képet az alapbetegség határozza meg. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. A lazítás. fejfordítás. melynél a vese egy része érintett csak. térdhajlítás és lábhajlítás.

a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Általában egyenletesen puha. kis prizniccel. Thyreoidinum D3-12.: Spongia D2-4. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. galambgomba. tudatzavar. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. A szárított gombát leve­ sek. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. ami által lég­ szomjat. mezítláb járással. Bromum D4. A kucsma. Hamis rizikegomba. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. sampinyon. összeszűkítheti a légcsövet. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. Fájdalommentes.: Magnesium phosphoricum D6. hánytatógomba. de legalábbis gyomor. ga­ lóca okozhatja. Levéltelen növények. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. Jodum D6-3. szószok ízesítésére használják. Kezelése: gyomormosás. Calcium fluoratum D l 2 . Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. Az ehető. Bch. Hp. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. comböblítéssel. beszűkült pupilla. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. tölcsérgomba. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. félfürdő­ vel. víztaposással végzett levezetés. hasmenés. G o m b á k . amely eszméletlenségig fokozódhat. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. hasmenést idézhetnek elő. Mivel a ~ többsége mérgező. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. hányás hasmenéssel. rókagomba. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). A kiváltó ok kezelése. há­ nyás.és bélbántalmakat. a mellkason belül is kifejlődhet. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Ammonium bromatum D3. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . Ferrum phospho­ ricum D6. A golyva a kulcs­ csont alatt. Napi 1 ká­ véskanállal. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. hánytatószer. friss kucs­ magomba. Belsőleg: hársfa.és kávé­ szén.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. a mérgek felszívatására gyógy/öld. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. Calcium phosphoricum D6-12. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. nyálcsorgás. fulladási rohamokat okozhat. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Kollapszus-kezelés. a felmelegített. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. Calcium jodatum D3-4. olyan gombá­ kat fogyasszunk. Az ehető gombákat felfűzve. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. Kalium fluoratum D4-6. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. tinóru. rizike.

amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . A hüvely többnyire partner­ rel. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata.és szervi gombákra osztjuk fel őket. mint pl. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. amely történhet mikro­ szkopikusan. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. a bőrt. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. légcső. a makk és a fitymaredő. Tele­ pátia. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. Nyálkahártya. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre.felszaporodjanak és megerősödjenek. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. Gonorrhoea: 1. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. mint a vérmérgezésnél. Gondolatátvitel. A szervezet védekezőképességének legyengülése. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. törülközőtől fertő­ ződhet. világháború után új. nyelőcső. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. a gombák a vérben elszaporodhatnak. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. tisztátalan szivacstól. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. Ehhez járul még a II. amely a . Tripper. tüdő. terhességek és helyi hatások. ha­ sonlóan. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen.Gondolatátvitel. gondolatolvasó: 1. A fertőzés a vér. cu­ korbetegség. corticosteroidok és gestagének (pl. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. Minden gombafajta baktériumokkal. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Köptetők szedése segítheti a kezelést. bél. különösen a vas­ tagbél. Moronal. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. En­ nek oka az antibiotikumok. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. meggyengült. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Számos változatuk ismert.és nyirokpályákon keresztül történik. de végbélgomba is előidézheti. hogy a coli bélbaktériumok . A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján.

autogén tréning. Ignatia D6. főzetként vagy leforrázva. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. csíraolajok. Kezelése: tudatos lazítás. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. Calcium phosphoricum D612. alsólábszár-borogatás. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. amely a vele határos csont fejét befogadja. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. mint pl. fáradékonyságot. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat.105 kat. Lázas beteg­ ségek. Egyszeri adagja 0. azaz a klónikus görcs. kötő szövetmasszázs. Gödör: ízületi gödör. Zinkum valerianum D4.25-1. . Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. hideg fürdők.: Magnesium phospho­ ricum D6. a mandulából. Sepia D6. Lazítás. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. egész­ séges étrend. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. skrofulózis. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Gelsenium D4. teljesítménycsökkenést. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. fény. fejfájást. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Annak eldöntésében. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. a vese és az epehólyag működésére. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. Silicea D12. Fe­ kélyek. a prosztatából. levegő és nap. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. nap. lazítás légzőgyakorlatokkal. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás.25 g.: Aconitum D3-4. hideg alsóláb­ szár-borogatás. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. Hp. A fogakból. a kényszerásítást. Bch. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). -sírást is gör­ csöknek nevezik. -nevetést. Rachitis. levegő. reumatizmust. a bélre. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). az epehólyagból. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. csukamájolaj. fény. Kalium phosphoricum D6-12. az életvitel rendezése gyógyító hatású. csukamájolaj. ideggyulladást. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia).

zsurló. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. ahol a fej nincs benne a gőzben. Vigyáz­ zunk. fe­ nyőtűk. mérgezéseknél. az anyagcsere felgyorsul. Körülírt. érelmeszesedés. kamilla. meg ne égessük magunkat a kispric- . Ellenjavallatai: szív. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. élénkíti a bőrt. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. szükség van lábfürdőkádakra stb. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. fekélyek tisztítására alkalmas. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. a fürdő alatt és után.. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. A gőz elernyesztőleg hat. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. Az edényt csak lassan. Fölülre gyapjútakaró. felületi megbetegedések­ nél. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. masszírozással.és keringési betegsé­ gek. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. in­ kább köztes fokozatot tölt be. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. anyagcsere-betegségeknél. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. hideg leöntésekkel. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. erei passzívan kitágulnak. Alkalmas a fogyasztásra. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is.

Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. görcsoldó hatásúak. fél.és teljes gőznél. étvágytalan­ ság. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. bágyadtság. fejfájás. lázkezelés. Hp. Fej-. annál tovább maradnak melegek. Végbélgiliszták ellen nem használ. Gőzölés: 1. Kérgéből főzetet készítenek. Láz. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Kezelése: ágynyugalom. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. mindeddig nem sikerült azon­ . lándzsás útifű. G r a h a m . Erős szívdobogásérzésnél.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. szédülésnél hagyjuk abba. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Aconitum D3-4. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. al­ sótest-. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. zsurló. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. fül-. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. A kezelés időtartama 10-30 perc. Minél jobban kinyomjuk őket. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. kivezető növények.: Camphora D l . a betegség klinikai képe változatos. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. Belsőleg üröm. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. koplalás. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. 1. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Eukalyptus D2. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. csomagocskát készítünk belőle. A gyógyítás a fog eltávolításából. arc-. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják.

A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. Gelsemium D3-6. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. rum phosphoricum D6. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Báziskezelés. kötőszöveti masszázs. Ferrum phospho­ ricum D6. Avena sativa 0. A víz legyen langyos. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. Belladonna D4. Bch. Bélfürdő . hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. a fej felpócolása. Kamillával. alsólábszár-borogatás. 1. Kalium chloratum D6. A hólyagot ki kell üríteni. érvágás.: Ferrum phos­ phoricum D6. fejfá­ zsurló tea formájában. Bryonia D 3 . Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Bella-donna D6. Bénulásokat. Glonoium D6. Érel­ meszesedés. erőlködés. Baryum carbonicum D10. szükség esetén katéterezés. Natrium sulfuricum D6. Silicea D l 2 . vagy vérrög okozta érelzáródás. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. pl. Gymnakolon: 1. hogy lenyel­ nénk. Bch. forró törzsbo­ rogatás. Eupatorium perfoliatum D2. a beszédképesség. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. bőséges étkezés. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6.Gurgulázás 108 jás. hallucináció. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. nyek.: Kalium phosphoricum D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. hólyagos moszat. és anélkül. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. hideg vizes koponyaborogatás. Gelsemium D3-10.: alapvetően Arnica D3-6. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. zsályával. eszméletvesztést. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Plumbum aceticum D4—6. Hp. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. mintsem fertőtlenít. fülzúgás. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Előzetes tünetek: szédülés. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. tudatzavarokat okoz. Ferrum phosphoricummal.

a bőr erős reakciókészsé­ ge. kétoldali. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Hp. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. Az idegbénulások az esetek . A máj. altesti fájdalom keletkezik. A piócakezelés. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. de megbénulhat mind a négy végtag is.3 . amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. Mandulagyulladás. Echinacea 0. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Chinnum Arsenicosum D4. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. sokszor maradandó bénulásokkal jár. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. A vérmérgezés speciális formája. szamár­ köhögés. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. Lachesis D10. a beju­ tási kapunál fekély képződik.). Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Antibiotikumok. de mindig visszatérő láz. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. a szívre. melegedéskor cseréljük ezeket. bélrenyheség. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. Baptista D l . Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. A szürke elülső szarv érintett. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. kop­ lalás. több litert. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. a hasra.3 . Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. Arsenicum D4-10.: Veratrum viride D l .és epe­ működés zavarai. a görcskészség jellemzőek. an­ nak minden súlyos következményével. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. Ma­ gas. rossz közérzet. diftéria. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). mint cseppfertőzéssel. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Vízhajtó.és rövidpólyát te­ gyünk. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. hurutos állapot.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. növekedési zavarok. kanyaró. Pyogenium D l 2 . innen erednek a mozgatóidegek rostjai. a huru­ tokra való hajlam. csillapodó. gyermekparalízis stb. Carbo vegetabilis D10. székrekedés. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. olykor halálos kimenetelű. gyermekágyi bűzös folyás. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). hideg borogatást tegyünk a homlokra. szülés vagy vetélés után keletkeznek. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban.

: Veratrum viride D l . Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). koplalás. gyümölcsdiéta. végezzünk ecetvizes lemosásokat. A mirigyek .3 v. vagy ha a törzs meleg. míg a gyomor sósavtartalma (0. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. önállóan ingázó. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. Curare D6-30. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Plum-bum D6-30. Délelőtt és délután rövidpólyázás. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít.H. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. Hp. Strychninum phosphoricum D5-6.3 . A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. naponta többször. a rövid hideg félfürdőkre. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. gyü­ mölcslevek. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást.Gyomor 110 környezetéhez. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Calci­ um fluoratum D l 2 .és haspólyázás. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. Causticum D l 2 . illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. Calcium phosphoricum D6-12. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca.5 1 űrtartalmú.: Kalium phosphoricum D 6 . tegyünk szénaviráginget. később térjünk át a leöntésekre. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. az egész gyomor pedig 5 milliót. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. a víz alatti masszázs­ ra. Magas növésű. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. A gyomor átlagosan 2. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . a gyors locsolásokra. Kiadós. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. láz esetén.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Bch. és onnan balra.1 2 . hosszanti. romlott ételek fogyasztása.3 0 . A járvány főként nyáron és ősszel terjed. a masszírozás­ ra. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. élesztőgombák stb. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. 100 mirigyet tartalmaz. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. egészen a gőzfejlődésig. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Kezelése: lázkezelés. a mozgásgyakorlatokra. izzadásig. egészséges étrendet állítsunk össze. Silicea D12. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. a kötőszöveti masszázsra.). Hideg vádli. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. alig okoz terápiás problémát.

az ételt ala­ posan meg kell rágni. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. gyomorégés. idegesség. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések.: 1. pihennie kell. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Belsőleg gyógyföld. reszelt almát fogyaszt a beteg.és sószegény Gyomorfekély étrend. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. meleg boro­ gatás. a dohányzást.: Magnesium phosphoricum D6. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését.: Atropinum sulfuricum D3. de savhiány esetén is előfordulhat. magházától megfosztott. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is.és májmüködés zavarát jelzi.: Nátrium phosphoricum D6. a nyugalom. Fon­ tos. Kálium phosphoricum D6. Bch. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. linusitnyákleves. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Többnyire a gyomor-. Hp. Bélhu­ rut. Láz és hasmenés esetén böjt. Belsőleg gyógyföld. mint undor. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. a patkóbél falán fordul elő. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. nyug­ talanság zavarják. bél. az édes desszerteket. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság.és ezerjófütea. üröm. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. hársszén. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. míg a kellemes ingerek. mint pl. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . ezek termelődését kell serkenteni. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. a sima izmok görcsös összehúzódása. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. befőtteket. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. borsmenta. Hp. Bch. Kezelése: a betegnek feküdnie. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. borsfütea. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. este ágyékgöngyölés. fekélyek). A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. Kezelése: fűszer. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. kamilla-. Acidum sulfuricum D3. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. Böjt. Nux vomica D4-6. túl sok ételfogyasztás. a gyomoridegek inger­ lése. hogy csak egyféle gyümölcsöt. kávészén. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Vegetárius étrendet kell fogyasztani.vagy citromfütea fogyasztása. citromfütea kortyolgatása. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer.

beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Ferrum phosphoricum D3-6. Bch. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Tea: kamilla. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg.: Kálium phosphoricum D6. ezerjófü. cickafark. Sulfur D4-12. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Calcium fluoratum D l 2 . mér­ gek. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Reg­ gelente: teljes lemosás. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Uránium nitricum D4. Bryonia D3-12.: Ferrum phosphoricum D6. Kezdetben fekvés. lottak. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. Nux vomica D 3 . rossz közér­ zet.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. fertőző be­ . utókezeléskor forró borogatások. Esténként mély lég­ zés és torna. mély légzés. rossz száj­ szag. a zsírban sütött ételek . Kreosot D4-6. Hp. Bch. majd gyümölcsök. székletürítési zava­ rok (hasmenés. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Chamomilla D3-12. nikotin). Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. citromfű. rövid böjtölés. Arsenicum D4-12. felböfögés. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Belladonna D4.3 . Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. zöldséglevek. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. borsmenta. Bismutum subnitricum D3-6. Robinia pseudacacia D 3 . Nátrium muriaticum D6. Argentum nitricum D4. és vérsze­ génységhez vezet. Magnesium phosphoricum D3-12. Pulsatilla D3-6. gyakran váltott hideg borogatások. T. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Kálium bichromicum D4. E módszer a gyakorlatban is bevált. comb. Gyomorhurut. Graphites D6-12. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Hydrastis canadensis D 2 . hányás. A napi életvitel rendezése. gyomortájéki nyomás. Hp. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. Vízgyógyászati módszerek. túlságosan hideg vagy forró ételek. Szigorúan kerülni kell a só. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat.a vaj kivéte­ lével -. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. székrekedés). 1. Gratiola D2-6. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. pl. az állati zsiradékok fogyasztását.és zöld­ ségféléket. Idegi túlterhelés is okozhatja. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. fű­ szerek. Teaként: üröm. Dél­ előttönként: térd-.1 2 . Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni.: Atropinum sulfuricum D4. rosszul megrágott ételek (baktériumok. vegetárius étrend.és felsőleöntések. Gyomorvérzés esetén: böjt. Sepia D4-12. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. Nátrium phosphoricum D6. végül alapétrend. Étkezés után törzsboroga­ tás. gombák által termelt). Calcium phosphoricum D6. a tünetektől függően. később félfürdők. Magnesium phospho­ ricum D6.: Antimonium crudum D6. Phosphorus D5.

és felső leöntés. hányás. gyömbér. Belsőleg ürömtea. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. . Tünetei: étvágytalanság. sok mozgás. vér­ szegénység és a.és ülőfürdő. felsőtestle­ mosás. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. kar-. Alaposan meg kell rágni az ételeket. éjszakára hasborogatás. esténként váltó láb. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. Keze­ lése: koplalás. Kalium sulfuricum D6. étkezések után törzsborogatás. mint pl. teljes lemosás. félfürdők. húsundor. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel.: Graphites D3-12. Lycopodium D6-10. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. Böfögés. Gyomorrontás: hányinger. általános rák­ kezelés. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Calcium phosphoricum D6. kamillát stb. levertség a tünetei. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. étkezések után jelentkező tompa. Egészséges alapétrend. torma. Többnyire az 50. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. cékláié fo­ gyasztása. Kezelése: kerülendő az alkohol-. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. fejfájás. Gyo­ morhurut. Magné­ sium phosphoricum D6. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. ánizst. fahéj. süteményeket. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet.gyomorhurut valamennyi tünete. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. öklen­ dezés. naponta 10-15 . Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. ezerjófü­ vet és koriandermagot. Bélfürdők. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás.15-0. ne­ héz. Ilyenek: bors. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Bch.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. Reggelente teljes lemosások. térd-. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. A gyomor. linusitnyákleves. Kalium phospho­ ricum D6. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. sült ételeket.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Kerülni kell a zsíros. szerecsendió. érdemes fogyasztani. Antimonium crudum D4-6. Silicea D l 2 . étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. gyomorégés. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van.20% normál értékének túllépésén alapul. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. bazsaliko­ mot. Belsőleg üröm. Fűszerként. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). mustár. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. folyadékivás. comb. fogyás. év betöltése után. Hp.: Nátrium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. fűszeres. Natrium sulfuricum D6. sóbevitel.113 Magnesium phosphoricum D6. borsmentatea. Étkezés után meleg hasborogatás. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. Kezelése: 1.

felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése.: Nux vomica D4. felsőtest masszíro­ zása. citromfűtea. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. 4-5 m távolságból történik a locsolás. Carbo vegetabilis D3-6. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. Hp. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában.5 cm átmérő­ jű. il­ letve felsőtestlemosás. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. váltó lábfürdők. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Apomorphium D4. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- .: Natrium phosphoricum D3-6. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. gyakori kis étkezések. Ke­ zelése: gyümölcs. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. Kezelése: 1. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban.: Natrium phosphoricum D6. gyógy/öld. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Tünetei: emésztési zavarok. majd egy. térd-. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. gyomorégés. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. mozgás. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. A vízvezetékcső végére kb. kar-. vö. Bch. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. testsúly­ csökkenés. teljes lemosás. Hp. úgy. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. gázképződés.és felsőtestöblítés. Magne­ sium phosphoricum D6. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. A gyomor horog alakúvá válik. felböfögés. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Robinia pseudacacia D2-4. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. Tartós hányás. életveszélyes állapot. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. ecetes borogatások. Phosphorus D5-10. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). rendellenes erjedési fo­ lyamatok. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. gyomortájéki nyomás. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü.és zöldséglevekből össze­ állított étrend.Gyomorsüllyedés 114 um). Gyomortágulattal párosulhat.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. comb. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. víztaposás. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. telített­ ségi érzés. így a vízsugár erőssége szabályozható. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. félfürdők. 0. mint pl. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet.

comb. mások könnyű­ nek érzik magukat. de szervi betegségeknél is. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). illetve belégzésre használnak gyógycélból. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. ivásra. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. erjedésnél. 5 perc fürdő következik. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. borogatá­ sokhoz használunk. és szívesen mozognak. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. A természetes gyógymódok közé tartoznak. ilyenkor napokig. Utána forró.és teljes gyors locsolást ismerünk. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. ecetes vízzel. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. hetekig al­ tatják a beteget. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. az anyagcserét. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást.115 lomként éli meg az egyén. majd is­ mét forró gyors locsolás. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát.és bélbántalmaknál. Gyógyföld: finoman szitált. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Térd-. 1. Élénkíti a keringést. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Főzet. rothadásnál szokták adni. gyul­ ladásoknál. vagy vízzel. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani.

málnalevél. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. medvehagyma (növény). tarackgyökér. bengekéreg. csalán (növény). egészen XVI. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. kálmosgyökér. amit a gyógyulás. feketeribizlilevél. bojtorjángyökér. terpentin) szoktunk előidézni lázat. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. üröm (növény). Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. izlandi moha. pakolásokkal. század óta köztudott a francia királyokról. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. kórokozók bevitelével. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. lázcsilla­ pítókkal). martilapu (virág). réti margitvirág (nö­ vény). tüdő­ zuzmólevél. Lajosig bezáró­ lag. drogként. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. sárga encián (növény). A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. rövidhullám-sugár­ zással. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. füzfakéreg. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. Láz. tölgyfakéreg. Frissen ivóleveket. kamillavirág. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. A XIV. hatásuk túl erős lesz. pirulákat. nehogy hamis következtetésekre jussunk. ibo­ lyavirág. akik bizonyos pozícióban vannak. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. Vannak olyan gyógyító személyiségek. lábadozás követ. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. szurokfu (növény). akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. A drogokat azonban porrá törhetjük. gesztenyevirág. kőriskéreg. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. kerek rep­ kény (növény). bár a szimbólum itt még valós személy volt. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). füstiké. martilapulevél. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. pásztortáska. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. libapimpó. . Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. 116 iskolán Gyógyláz: 1. kén. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. nem pedig annak megakadályozása (pl. hogy miután olajjal fölkenték őket. kívüli módszereknek számítanak. Ezek azok az egyé­ nek. körtelevél. májustól júniusig: medveszőlőlevél. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. vízitorma (friss növény). hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. mezeikatáng-gyökér. földi­ tömjén. szederlevél.

aranyveszsző. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. szeptembertől októberig: angyalgyökér. Gyógyüdülőhely: klímája. bodzavirág. melynek célja. Védekezés) az őt ért fertőzésre. Felke-. varjútövis gyümölcse. diéta: táp­ lálkozásiformák. vero­ nika. A gyulladás jelei a bőrpír. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. csipkebogyó (gyümölcs és mag). a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. árvácska. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. sóska. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. áfonya gyümölcse. fagyöngyág. törpebodza­ gyökér. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. mecha­ nikus. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. feketegyö­ kér. útifűiével. madárkeserűfü. árnikavirág. 1. kankalinvirág. a csontváz. Bénulásoknál. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. a koplalás. tövises iglicegyökér. üröm (virágzó növény). rekettye (virágzó növény). Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. réti legyezőfüvirág. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. a gyümölcs és ivóleves kúrák. leépítik az el­ pusztult szöveteket. hársfavirág. vérehulló fecskefű (virágzó). vagyis az egészség rendőreiként működnek. kömény. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. boró­ kabogyó.117 katalpvirág. orbáncfű (virágzó). a la­ zítás. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. Különösen elterjedtek a Kneipp-. vagy genny kép- . vörös áfonyalevél. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. Belső szervi megbetege­ déseknél. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. Gimnasztika. kakukkfű (növény). illetve kiegészíteni. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. kanálfü. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. vörös berkenye. a Schroth-kúrák. komló. A vér ellen­ anyagai. körömvirág. apró bojtorján (nö­ vény). de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. ezerjófü. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. galagonyavirág. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. a duzzanat. vad mályvavirág. szemvidítófü (virág). szártalan bábakalács. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. üröm. kémiai vagy fizikai ingerekre. a me­ leg (láz) és a fájdalom. így tüdőtágulásnál. Gyógytorna: 1. zsurló (növény).

Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. A legjobb. Gyümölcsecet: főleg almából. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. védekező stádium felé terelni.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. mint az uborka. vitamin-. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. auxon-. vagy ha ez nem lehetséges.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. visszerek. így heg. emésztési zavarok. de étkezések közben is. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. mindig krónikus lefolyású. Jarving a reuma. meghű­ léses betegségek. paradicsom. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. dr. valamint más friss. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. égések. A főzés tönkreteszi C-vitamin. torokfájás. általános kimerültség. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. mint cellulóztartalma mi­ att. másrészt a zöldséggyümölcsök. A gyulla­ dás erősségétől függ. nyálkaképződés. zsírok. Minden étkezéshez. Ha vér lép ki az érfalon. Ma már a . övsömör. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. ezért kalóriaértékük nem túl magas. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. padlizsán. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. valamint fogyó­ kúrákhoz. szédülés. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. minden al­ kotóelemével együtt. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. éjszakai verítékezés. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. bá­ gyadtság. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. fejfájás. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. Ez részint a betegség okával. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. Ezzel szemben ásványianyag-. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. arcidegzsába. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. A tbc és a lepra pl. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait.

119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. Dr. Ne használjunk sok cukrot. Digitális . Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. a testnedveket pedig egészségessé. sem enni. fajtától függően). A gyümölcscukor. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. Az édes must úgy készül. ellenálló­ vá. a gyü­ mölcs. hetenként 1-2 alka­ lommal. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. némelyik gyümölcsfajta vitamin. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. sem inni nem szabad egyebet. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. ital nélkül. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Ne préseljük túl erősen. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. kizárólagos ételként fogyasztható. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. Majd a préselés következik.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. illetve szaporodásukat gátolja. Gyűszűvirág: 1.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. mert különben a lé megromlik. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Gyümölcsnapok: 1-1. mert a lé zavaros lesz. Gazdag kálium-. kímélőnapként építik be. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. egész napra el­ osztva.

idegentest-érzés. Hibás vértranszfúziónál. felváltva 1. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. angyalgyökér ürömmel. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban.: Hamamelis D2. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Ferrum phosphoricum D6. ilyenkor duzzanat. Piócakezelés. Magne-sium phospho­ ricum D6. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. E mellé fokhagymáié. nedves ruhán való üldögélés. Cal-cium fluoratum D6. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában.és hátmosások. (1696-1773). Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Nat-rium sulfuricum D6. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Arsenicum D4-6. Aesculus hippocastanum D2. A székürítés rendezése. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Lycopodium D6-12. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. bőr­ pír.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Torna és mozgás. Belsőleg: tea­ ivás. Collinsonia D2. Nux vomica D4. majd 14 napig félfürdők. Natrium muriaticum D6. Fia. ugyancsak körorvos volt . A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. 2. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Gyul­ ladásra való hajlam. Hp. végezetül comblocsolás és félfürdők. Kékes cso­ mók jönnek létre. Millefolium D2. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Natri­ um phosphoricum D6. gyógyföld.H Habfürdők: 1. Johann Siegmund H. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. erős fájdalom. viszketés. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő.és térdlocsolások. pl. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Vérvizelés Haemofília: 1. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. öröklött hajlam esetén létrejöhet . Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Az ülő életmód. Haemoptoe: 1. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Graphites D3-6. comb. H a h n . Bch. Silicea D12. Aloe D3-6. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei.: Calcium fluoratum D12. Vérhányás Haematoma: 1. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. maláriánál. csalán martilapuval. 3. melyek vérezhetnek. Carduus ma­ rianus 0. Tünete­ ik: égés.

Theodor (1824-1883): Ludviglust i. 1783-ban megjelent könyvév. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. vei. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. Hahnemann. megpróbálta bebi­ zonyítani. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. 1892-ben jelent meg könyve. 1810-ben kiadott könyvében. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. lábak. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni.vagy quillajarkéreg-főzettel. el­ érte. Apa és fia is úgy kerültek be a természet.121 Liegnitzben. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. összefoglalta a homeopátia alapelveit. M.és Női Kórház orvosa volt. Haig. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". leginkább szap­ pankéreg. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. Alexandre: az orvostudományok doktora. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. mint a liegnitzi „vízcsapok". 1879. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. eredetileg gyógyszerész volt. evvel magyarázható. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. 1796-ban írt tanulmányában. mint a vegyes táplálkozás. a hónalj szőrzet. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. Rauße ta­ nítványa volt. illetve. Gallen melletti Oberwaldban. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. a xanthin és a hypoxanthin. hogy a húsmentes koszt jobb. A hajszál a papillából újul meg. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. mellkas) szőrzete. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. amit a természet az em­ berre szabott. A homeopátia alapítója volt. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. ősz lesz. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. finom. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. Hahn. utoljára a St. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. bó- . Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek.-ből származott. Csa­ lán. Vízkúrái révén vált ismertté. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). s beépítették rendszerükbe. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. s hogy ez az a táplálkozási forma.és a vízgyógyászat irodalmába. Meißenben szüle­ tett.

zsurlótea. így az influ­ enza. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. A hajhullás oka anyagcserezavar. fele ecet. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. Arsenicum D4. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. Belsőleg zsurlóié. Hp. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. nehe­ zebben is emészthetők. mint a többi húsféle. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Ezáltal javul a haj vérellátása. Silicea D6-12. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. általános idegesség. ecetes vízzel öblítsük le.). vita­ mingazdag táplálék. álmatlanság. a tífusz. délután karlocsolást. Halál: az élet megszűnése. 5 percig). A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. fele víz.: Thalli­ um aceticum D6. a romlott hal halmérgezést okozhat. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. A fejmasszázs nem a hajat. Hámlás. ha­ nem a fej bőrét lazítja. és kezeljük ezeket. Halbőrűség (ichtyosis): 1. Acidum phosphoricum D3. comb. Graphites D6-12. szabályoz­ zuk a székürítést.). járjunk sap­ ka nélkül. Hajhullás: egyes betegségek. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt.és részben zsírdús. fejfájás. a szifilisz. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő.és felső­ locsolást. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. Lycopodium D 3 . raxvízzel öblítsük le. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. szá­ razra dörzsölés. víztaposást. gyógyföld. A hal könnyen rom­ lik.1 0 . a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Silicea D12. Hal: fehérje. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Es­ . keringési zavar. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. „titkostanácsosi szöglet" stb. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Éljünk természetesen. a fejbőr viszketésé­ nél. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett.

vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. a jalapengyökér. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Nincs reális alapjuk. a tejcukor. a tamarind. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. gyógyföld. a manna. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk.és levezető sze­ rek. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. melegen gyomorfekély. Hánytatószerek adásával. ritkábban a kérgéből. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. Az enyhe hashajtók közé tartozik. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. méhgörcsök.és vastagbélre ható hashajtó. a re­ barbaragyökér. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. illúziók­ nak nevezzük. a bengekéreg. a podophyllingyanta. a fügeszörp. Ismerünk érzési. Azokat az érzékcsalódásokat. Harmatos fűben járás: 1. a kökényvirág. mint pl. Görcsoldó. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. baktériummérgek). Sok elmebetegségnél bel­ ső. az agaragar. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Hidegen. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. köhögés elleni szer. hólyaghurut. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. és így válnak mér­ gezővé. a nátrium-foszfát. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. ízlelési. a gyümölcssav. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. a krotonolaj. Élénkítsük a keringést. előfordulhat az is. hallási és látomás hallucinációkat. lázas álla­ potban (lázálom). a szenna levele és termése. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. kábítószerek. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Nagyon erős. mind a vé­ kony. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Hashajtók. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Leveleiből. a glaubersó. Sza­ márköhögés ellen.

amely a hasüreg falát. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. sá­ padt arc. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. köménymag. édeskömény. Mercurius solubilis D4. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. tarackgyökér. Üledékét ne igyuk meg. ami annyit je­ lent. Atropinum sulfuricum D3-4. Bengekéreg. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. deszkakemény. elesettség. láz. Echinacea 0. hagyjuk kihűlni. vagy ha nem jön létre letapadás. antibiotikus kezelés szükséges. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. Többnyire ez a helyzet. de nem minden esetben. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. hogy ki­ védjük a hozzászokást. a légzés óvatos. étvágytalan­ ság. sikamlós. székrekedés. a beteg kerül min­ den mozgást. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. a belek és a hasi szervek letapadása. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Bryomia. mellkasi légzés. nyugalom. a petefé­ szekből) indul ki. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. sérülések. gennyes vakbélgyulladás.: Aconitum D3. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. fáj. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. Hashajtó tea: lásd Székrekedés.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. Ferrum phosphoricum D3.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. mint pl. fedősej­ tekből álló kettős hártya. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Hányás. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Krónikus lefolyású betegség. A has érzékeny. esetleg nem is jelentkezik. böfögés. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. karikás szem. Arsenicum D4. Gyökeres ap­ ró szulák. Enyhe esetekben koplalás. a vérkeringés útján. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Üledékét ne igyuk meg. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. hideg verítékezés. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. valamint az összes hasüregi szervet borítja. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Helyileg hideg borogatások a törzsre. szomjúság. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Chininum arsenicosum D4. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. felső és. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. 1 rész ánizs. A has puffadt. vérszegénység. alsó pakolások evés előtt és evés után. Ez utóbbi nem túl heves. Beesett. az epehólyagból. borsmentalevél. összenövése gyakori. forró pako­ lások ajánlatosak. Martin-tea: bengekéreg. helyi gyulladásról beszélünk. Hashártya: tükörsima. a lenolaj és a len­ mag. Hp. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. este fogyasszuk. . ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. Éjszakára ágyékpakolás. Magas láz lép fel. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. ánizs.

illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. apró bojtorján. Ez az emésztőnedv zsírok. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). zsályalevél. nehézszagú gólyaorr. egésztest-lemosások. a gyomor mögött. elszarusodott laphámréteg. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. Fontos jel. gyulladásos ok nélkül. végül linuzitlevest. A székletbe emésztetlen zsír kerül. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül.125 toma bármely részének gyulladása. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. aztán gyümölcsle­ veket. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. 1. gyógyföld. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. néhány nappal. Szürke. pl. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. Basedow-kórban. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. fekete áfonya. almakúra. Fehérjét tejfehérje. oldható formában vegyünk magunkhoz. a szükségletnek megfelelően. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. Kezelése: száraz dör­ zsölés. füzénylevél. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. a gyomortartalom gyors ki- . a bőr dörzsölése ruhával. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. Szénhidrátokat csak könnyű. cickafark.). leégés a na­ pon stb. som. Nagyfokú. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. borsfü. Hályog: 1. külső és belső mérgezés (pl. pajzsm irigy túl tengésb 61. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. iszappakolás. makk. Emésztési zavarokkal. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. amit erős hasi fájdal­ mak. Bélhurut. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. pl. mi­ rigyes szerv. A bőr gyulladá­ sos izgalma. félelmi állapotban. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. vérontófü. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. földi szeder levele. bárányhimlő. skarlát. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. cukorbeteg­ ség alakul ki. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. fürdés. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. Víz­ kór. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása.és zöldhályog. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. kávészén. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. Kezelése: 1. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis).

Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. miközben egy . keringési zavarok a jellemzők ilyenkor.: Natrium sulfuricum D6. ibolyagyökér. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. különösen gyerekeknél. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. bélpasszázsakadály. Natrium phosphoricum D6. hányás. Kalium chloratum D6. valamint a szervezet kiszáradása. akut gerincve­ lő-gyulladás. nyugtalanság. szén a méregtele­ nítésre. —félék. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. amely a válltól a térdhajlatig ér. hashajtás. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. Hárs (Tilia cordala): 1. míg a hasmenés alább nem hagy. gyomor-. Hányás. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. a lábak melegítése. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. öblítés­ sel. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. szomjúság. szé­ navirágzsák. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. Ferrum phosphoricum D6.különösen a keresztcsont tájékán. Magnesium phosphoricum D6. csak tea. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. az ezerjófü. Bch.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. Meleg pakolások a hasra. Bechterewkór. Kezelése: koplalás. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. de egyéb kórokozók (pl. gerincmerevség. gyógy föld. A keze­ lés a kiváltó októl függ. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. Ke­ zelése: koplalás. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Calcium phosphoricum D6. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás.). gyomoröblí­ tés. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Natrium sulfuricum D6. hasmenés. ge­ rincferdülés. Silicea D l 2 .: Fer­ rum phosphoricum D6. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. sápadt arcszín. folyékony savanyú szagú. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Bch. a melissza. a tea­ ivás. bágyadtság. a szervezet ki­ száradása. Kalium phospho­ ricum D6. Kalium phospho­ ricum D6. Natrium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. ürítése. lumbágó. Forrón. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. kapotnyak. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. émelygés. A koplalás. nagy mennyiségű széklet. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése.

miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. torna. Kezelése: egészséges étrend. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs.és keringési zavarok esetén. anélkül.és gerinc­ velő-betegségek. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. hörgőasztma. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut.| húzódó fájdalmas havivérzést. hányást. melyet hideg lemosás követ. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. szívdobogást. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. Törzsborogatás és víztaposás. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. a húgyhólyag túltelítettsége. fejfájást. a légzés. il­ letve a bal lapockát locsolják. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. vizelési ingert. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. émelygést. I gyomortájéki nyomást. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. el. és rövid ideig itt tartják. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. nyomást. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. A gumitömlőt vízszintesen tartva. ami jobb. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. álmatlanságot és depressziót okozhat. meleg zab­ szalmafürdő. teltségérzetet. onnan az agyba továbbítódik. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . tüdőbeteg­ ségek. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. ügyelve arra. levertséget.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. a széklet rendezése. szív. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Hát. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. elhízás. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon.

így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. köpölyözés. Sokkal kevésbé mérgező.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Ecetvizes lemo­ sások. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Övsömör. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. Silicea D l 2 . Férfi nemi hormon Hernia: 1. Macskatalp Helioterapía: 1. szénhidrátok). Keringésjavító teákhoz keverhetjük. ha nem is annyira hatásos. pakolásokkal. Helichrysum arenarium: 1. Kezelése: forró pakolások. pióca. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. a szemen. Viszont nyugtató hatású. Herpes zoster: 1. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Helyileg: baunscheidtizmus. Herehormon: 1. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Sulfur D4. zsírok. mechanikus. Napfürdő Hemiplegia: 1. Arni­ kas bedörzsölések. reuma elleni teák. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. szé­ navirágzsák. gőzpakolások. vízhajtó hatású. Cseppek. 1. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. lázas betegségek alkalmáyal. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Gyulladá­ sos. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je.: Arnica D3. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Kalium phosphoricum D6. pakolások. Schlenz-fürdők. ezt követően edzés locsolásokkal. kötőszöveti maszszirozással. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Nux vomica D l . Bch. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Bch. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Rhus toxicodendron D4-10. a nemi szerveken. hát.: Calcium phosphoricum D6. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Sérv Herpes (sömör): kis. vízkezelésekkel. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Izomreumatizmus. viszketnek. Calcium fluoratum D l 2 .: Natrium muriaticum D6. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Kezdetben égő érzést okoznak. gyorsan beszáradnak. a boglárkafélékhez tartozó növény. comb-. me­ lyet többnyire vírus okoz.és felsőtestlocsolások. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. gyulladásos. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Hp. rövidpólyázás és félfürdők. mint a gyűszűvirág. Natrium sulfuricum D6. A testen bárhol fölléphet. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. . gyógyszeres ingerekkel). hólyagos kiütés. Javulásnál ezenkívül ágyék-. Tar­ tarus emeticus D4. A beteg tartása merev.

ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. itt is feltétel a test meleg volta. víztaposás javallott. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Kneipp ér­ deme. mindig meleget váltunk ki. mint a ~ egyik formája. ivari gyulladások léphetnek fel. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. sós meleg lábfürdőket. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Straßburger). Csak a meleg gyógyít. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát.és szövetveszteséggel. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. Táplálkozás. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. ez általában 4-20 másod­ perc. A hidegtől való félelem. Ennek feltétele. hurutos megbetegedések. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. nőknél húgy-. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. az idegrendszert és az érrendszert. Amennyiben ez nem áll fenn. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Mint minden melegkezelés előtt. Ennek következménye a fej vértolulása. Az egészséges táplálkozással. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. megalapozatlan. Prießnitz és a wörishofeni pap. érrendszeri betegségek­ nél. sohasem a hideg. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. minden betegségfolyamatra. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Néha elő­ fordul. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Ezért tanácsos reggel. ami nem más. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Az első hidegérzést hamar kellemes. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. A ~ gyakran súly. Élénkíti az anyagcserét. utána térdöntözést. ami még ma is elterjedt. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. gyógyítható. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen.129 tén éhségérzei keletkezik. meleg fürdő stb. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. mellkasi és szívpana­ szok. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Borzongásnál. álmatlanság. Matthes. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére.• mány a vízgyógyászattal. egyenletes melegérzés váltja fel. A gräfenbergi földműves. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. annál jobb hatású. 15 °C-nál ne több. Fejfájás. Nyáron mezítláb járás. 1.

. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. Nyálkazacskó-gyulladás. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. gyógy fold. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Gyomorégés. amely vesegyulladás képében. reszketés. állati és hárs­ faszén. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Zsákvese Hidroterápia: 1. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Leöntés és Pályázás. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. Hidronephrosis: 1. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. vagyis azt a helyet. hasmenés. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. így jön létre a hörgő-tbc. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Célja elsősorban a megelőzés. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. szájöblítés zsályával. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. gyomormosás. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Foglalkozásváltoztatás. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. görcsök. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. tej. sápadtság jelzi. testi gyengeség. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. Minél hidegebb a kezelés. hányás. de annál mélyre­ hatóbb is. 1. rend­ szeres szájápolás. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Hipaciditas: 1. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. Hindhede. ezenkívül Hiperemezis: 1. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. 1. nemritkán tbc-s eredetű. amelyből idegek és erek lépnek ki. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. dán táplálkozáskutató és politikus.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. Fürdő. nyálfo­ lyás. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. jó vérátáramlás. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Vízkezelés Hidrothorax: 1. annál hatásosabb. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől.

ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Szükség van a beteg egyetértésére is. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. 1. 1. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. melynek során a jelen­ téktelen. a gyógyí­ tás atyja volt. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. Vérnyo­ más. különös tulajdonsá­ gaik vannak. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. Gyógyításra is fölhasználható. hogy olyasmit tegyen. Vérnyo­ más. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Hippokratész: görög orvos. és elaltatta őket. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. hóolvadásből nyert víz). a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. A vízki­ választás fokozódik. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Wettestrand volt az. . Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. A hippokratészi eskü az. ha­ nem hiperplázia. 1. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. mint a szervezeté. Vércukor. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. depreszszió) is előfordul. amit éber állapotban nem tenne. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. a valóságban csaknem atóniásak. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban.

Egysé­ ges. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál.Hisztamin 132 beteg). A kövér hús fogyasztása tilos. a párolás és a grillsütés megengedett. hanem bőséges. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. a tanácstalanság jele. tudatos dolog. amennyire keveset csak lehet. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. természe­ tes állapotban főzzük meg. semmiképpen sem mindig célszerű. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. a vaj. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Gyakran összetévesztik a szimulálással. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. a krumplit hajában. túlérzékenység tünetei észlelhetők. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Beteges lelki zavar. A hisztéria viszont akarattól független. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. Csak a fő­ zés. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. hasmenés. Hisztamin: 1. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. Holdkórosság: álmosság. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a szimulálás akaratunktól függő. a zöldséget forró vízben tegyük oda. beszél a . A hisztériás reakció nem tuda­ tos. pl. a tu­ datalattiban jön létre. vagyis pl. bénulások. görcsrohamok. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). olajokat és majo­ nézt sem enni. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. ritkábban az egész vastagbél érintett. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. ne keverjük meg. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. Nem szabad befőttlevet. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. a zöld­ ségléből főzzünk levest. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. Szék­ rekedés. mintegy meghazudtolva azt a tényt. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. Amorális cselekedet. Cooley azt hiszi. vérzések stb. vagyis a betegségszínlelés­ sel. esténként nedves zoknik vi­ selése. A tojást és a húst nem szabad megsütni. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. autoszuggesztió) várhatjuk. ritkábban féléber állapot. A cukor. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. Ezek lehetnek há­ nyás. Kezelése: 1. mezítláb járás. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg.

az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. 1:10 000=D4 stb. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. 1:100=D2. ahol a betegséget gyógyító. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . amennyi csak jólesik. A salátát sóval. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. így 1:100=C 1. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. 1:10 000=C2 stb. A teához adjunk citrom. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. hogy jóllakjunk. 1:1000=D3. Az oldha­ tatlan fémekből. nem muszáj csökkentenünk. borssal és ecettel készítsük. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. Az a szer. kávét és teát ihatunk. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. Sovány tejet igyunk író he­ lyett.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé.vagy narancslevet. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. Ez a kifogás annyiban jogos. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). Annyi vizet. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. ha nem áll fenn vízretenció. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. Ahol nem ez a helyzet.és D-vitamin-sűríttnény). Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. amit alkohollal hígítanak. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. Ma kb. azaz 1:10=D1.

Azok. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. Hp. Homotoxintan: elnevezés H. fennáll a veszély. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik.: Cinnabaris D3. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. kalmazzák. comb.és felsőtestleöntések.3 . elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. amelyet hideg arclemosás követ. agyagos vizes ing.) a mindenkori beteg . Min­ denesetre elgondolkoztató. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. felső szem­ szél felett. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). A természet­ gyógyászat. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. Azok. megközelí­ tőleg szimmetrikus. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Hydrastis D 2 . a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. és csak az alacsony. Böjtkúra. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Kezdetben fejgőzölés. amely előrehajláskor fokozódik. gyümölcslé. magashatékonyság-pártiak. spanyolkabát. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Hepar sulfuris D3-6. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Silicea D12. Homloküreg-gyulladás. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. mindkét oldalon két. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. hogy nem egy kritikus homeopata. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. Reckeweg után. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. gőzpakolások.és gyü­ mölcskúra. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. K. ami­ lyenek pl.

Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. a születés helyével a középpont­ ban. Hordeolum: 1. Silicea D l 2 . hanem a szövetekben is. Kivezetőcsatorna nélkül.135 Kálium bichromicum D6. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. Tel- . hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. Bch.1 0 . elhízás ese­ ténjavallott. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. A há­ ton fekvés kedvez.: Natrium phosphoricum D6. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. ha valaki nyitott szájjal alszik. onnan a növé­ nyekbe. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Silicea D l 2 . Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. fél.: Lithium carbonicum D2. Bch. vagyis körforgásról van szó. Csalánkiütés. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Hp.: Kálium chloratum D6. Hólyagos bőrkiütés: 1. majd ezután meleg vízben lefürdik. Az állati ürülék a földbe kerül. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. a terhesség korai felismerése. Spigelia D4-6. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. anyagcserezavarok. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. A Nap. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. az oldal. Magnesium phosphoricum D6. Ezen alapul pl. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Hólyag: 1. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Az orrlég­ zés akadályozottság. Sarsaparilla D3. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. neuralgiák. Hólyagvérzést. Körte és zsurlóié. Rubia tinctorum 0. Reuma. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. így pl. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Erős izzasztó hatással jár. Akkor szokott előfordul­ ni. szoros kapcsolatait tükrözi. Lycopodium D 3 .

szívgyengeség. érelmeszesedésben. Egyszeri adagja 1-2 g. így a szemen fénykerülés. Miután magához tért a beteg. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. Hőguta: léphet fel. duzzadt. a szívműkö­ . H ő k u l t ú r a : 1.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. Ezt külsőleg bo­ rogatások. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. Ezek tehát nem hideget. átnedvesedett. az or­ ron tüsszögés stb. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Elősegítette a homeopátiát. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. jürdők. Azonnal vetkőztessük le a beteget. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt.és gyümölcspürék.és méhfájdalmakban hatá­ sos. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. H u m u l u s lupulus: 1. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. fella­ zult. vesegör­ csökben. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Görcsök is kialakulhatnak. Gyulladások. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. Hólyagos kiütés: 1. Kezelése: 1. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. Fejére. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. pakolások. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Hullámfürdő: fürdő. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Hidegen: kb. hideg lábfürdő. víztaposás javasolt. Hufeland. kö­ vérségben. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. hanem meleget akarnak kelte­ ni. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. A gyógyításban is fontos szerepe van. vagy tengeri hullámfürdő. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. A hőguta tünetei: erős fejfájás. mellkasára. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. besugárzások formájában valósítják meg. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. hólyag. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. jes tej helyett sovány tej. főzetét pajzsmirigybetegségben. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. Kisebb volumenű.

tripperről van-e szó. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. táplálkozó-mozgó termé­ szet. érzékszerveik igen fejlettek. iglicegyökér. 1. szív és keringés) túlsúlyúak. kör­ televél. babhüvely. csipkebogyómag. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. a nyugalmat. 1. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. édesgyö- .) túlsúlyúak. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. pa­ kolásokra. kö­ zépső és belső csíralemez). ritmikus tornát. táplálkozó-érzékelő természet. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. a sikeres tudós típusa. Tokájuk van. homlokuk közepesen nagy. 3. Nemi betegségek. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. Élvezik az életet. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. spárga. mozgótípusúak. borókabogyó. levegő. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. szalagok. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. gyümölcsnapok. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. A kö­ zépső csíralemez (izom. szintén ke­ rek. az ún. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. Teaként rekettye. Huter. máj. zsurló. orruk kerekded. zeller. aranyvesszőlevél. sokat lazítson. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel.és félfürdők. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. inasak. nem az erőre és a tömegre helyezik. békaszittyógyökér. ízületeik lazák. állandó vizelési ingert vált ki. Keresik a jólétet. az ún. zsurló. inak. az ún. szappanfügyökér. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. bodzagyö­ kér. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. 2. illetve Tripper. enyhe masszírozást. nádgyökér. Nyakuk rövid. gyomor. 3-5 nap elteltével hideg ülő. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. A hangsúlyt az érzékelésre. orrgyökük. bőrük finom. gőzfürdőkre. Könnyen elhíznak. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. csalán. A belső csíralemez (mirigyek. tornára. tüdő stb. cson­ tosak. táplálkozástermészetüek. A külső csíra­ lemez (idegek. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. okos kereskedők. Ötletemberek. biokémiai készít­ ményeket szedjen. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. sásgyökér. lázfürdőkre. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. 3. lestyán. petrezselyem. porc. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. belek. Kerek. ajkuk. törzsük és végtagjaik vékonyak. A tettek emberei. lágy formák jellemzik őket: arcuk. A mozgó természet­ nek kemény. homlokuk közepesen nagy.és nap­ kezeléseket kapjon. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. amely égő érzést. Izomzatuk fejlett. végtagjaik rövidek. a sikeres vállalkozó típusa. érzékelő-mozgó ter­ mészet. A há­ rom alapnatúra. Ivóleves koplalás. hagyma. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. csont. 2. hogy a leggyakoribb fertőzésről.

Dulcamara D2. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. Cannabis D 3 ^ . Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre.: akut gyulladásban: Aconitum D3. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. az ún.és tejnapok. A hólyaghurut. Teák: medve­ szőlőlevél. divertikulumok. elsősor­ ban húsos étrendnél.Húgyhólyag 138 D4. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Nátrium muriaticum D6. majd 10-20 percig főz­ zük. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. vagy a véráram útján. A . meleg fahamus. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. Bch. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Calcium phosphoricum D6. zabszalma. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Pulsatilla D3-4. törzspakolás. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Lycopodium D10. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. a májban képződik. nem izgató koszt. zsurló. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Pl. nem választódik ki tel­ jesen. reflexszerűen ki­ emelkedik. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Therebinthia D3-4. Eupatorium purpureum D4. 1. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Gyümölcs. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Acidum nitricum D3. a hólyagfal izomzata megvastagszik. hal). mosások. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. fájdalmas vizeletürítés. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. a vizelettel válasz­ tódik ki. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. idegen testek. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Fűszermentes. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Fokozott képződés esetén. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Kálium chloratum D6. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. kér. súlyos esetben vé­ res. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. Hp. 1. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. Abencoicum D2. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. lestyángyökér. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. bordássá válik. bűzössé válik. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Erős vizelési inger. Nux vomica D3-4. Vesekövek. sós lábfürdők. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Köszvény. borókabo­ gyó. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Belladonna D3.

vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. húgyteák ivásával.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 17. vese 9. vesemedence 5. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek.b 11. 16. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. 15. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. 18. 25. 24. veseartéria 7.c 12. húgyvezeték (uréter) 10. 20. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. Húgyvezeték (uréter): vékony. húgyhólyag 11. 21. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. vesevelö 3. vesekéreg 4. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. 22. mint a hólyaggyulladásnál. vesevéna 8.a hátsó húgycső 11. éppúgy. vesekehely 6. 23. 14. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. 13. 29. 26. mellékvese 2. 28. 27.

Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. Vízhajtó teák. hányás. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. szén­ hidrátokat csak nyomokban. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. Kezelése: gyümölcs.és tejna­ pok.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). Ha csak húst fogyasztunk. legfeljebb a köret. mi­ lyen körülmények között élt az állat.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb.és gyümölcsevő. A borjú. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. amely­ nek húsát fogyasztjuk. egésztest-lemosások na­ ponta többször. A dán táplálkozáskutató. ha nem is ennyire kiélezett. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. ve­ gyes. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. Teák: szarszaparilla-gyökér. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. hogy a vért a visszatartott. érvágás. fejfájás. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Cuprum arsenicosum D4. eszméletlenség. nyers koszt. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. anyag­ cserezavarokhoz vezet. A sertéshús nem al­ kalmas arra. részint örökletes alapon. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet.: Apocynum cannabium 0. méghozzá annál in­ kább. sápadtság. súlyosbodó elesettség. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. görcsös rángások. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. hanem gyökér. Acidum hydrocyanicum D4.és keringési rendszer betegsé­ gei. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. látászava­ rok. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. a kilélegzett levegő vizeletszagú. részint a sertéstartás következtében. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. A hurka. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. a hányadék. kevés kivételtől eltekintve. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. légszomj (asztma). A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. mérgezési tünetek lépnek fel. vesevérzésekhez ve­ zet. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. homokiborona-gyökér 3-3 rész. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. főként az ízüle­ tek és a szív. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. görcsrohamok. Hp. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta.és kolbászféléket het. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. Az izzadság. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul.

mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. Hydrops: 1. fej. Hydrastis D l . maró hatású öblítések. megfázás. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Schlenz-fürdőket. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. egészséges. a reuma néhány formájában. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak.3 . mit is daráltak bele. hasmenéssel. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál.141 fenntartással fogyasszuk. Beléndek Hypericum perforatum: 1. hideg lábak elleni kezelést. A húsmérgezés hányással. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). Húsmérgezés: tömegesen lép fel. köszvény esetén. láz­ zal. Hp. Mercurius solubilis D4. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. rendezzük a székletet. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. grippék.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. asztma.: Apis D3. Acidum nitricum D3. Pajzsmirigy-túlműködés . Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. fűszere­ sek. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. ágyékgöngyölést. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. méhgyulladások. Vízkör Hyosciamus niger: 1. folyás. hideg lábak.

Az amputációk után gyakran keletkezik ~. köszvény. szifilisz stb. daganatos burjánzása. Hámlás Icterus: 1. torna. Zincum valerianicum D4-6. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. Nux vomica D6-10.mint minden agydaganat agynyomást okoz. leöntések. teljes lemosás. Tünetei: erős idegfájdalmak. kielégítetlen becs­ vágy). koffein). cu­ korbetegség. Okai: alultápláltság. az érzékelés eltom­ pulása.) kórokozói által termelt mérgek.és rövidgöngyölés. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Avena sativa 0. beriberi. autogén tréning. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Bch. kimerültség. citromfű.: Acidum phosphoricum D3.és rövidgöngyölés. az érintett izomzat tónusának gyön- . mezít­ láb járás.I Ibolya (Viola odorata): leveleit.: Kalium phosphoricum D6-12. különösen a szabad idegvégzó'déseken. Natrium phos­ phoricum D6-12. Idegek: 1. ágyék. Kezelése: lelki és testi nyugalom. mas­ százs. és sebészeti úton kell eltávolítani. diftéria. mint pl. Calcium phosphoricum D6-12. komló-. alkohol. az életvitel rendezé­ se. Kalium phosphoricum D6. Acidum picrinicum D6. Silicea D6-12. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). Belsőleg 1. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. könnyű torna. Ideggyulladás (neuritis. la­ zítás. Natrium muriaticum D6-12. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Magnesium phosphoricum D6. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. Belsőleg macskagyökér-. víztaposás. Kalium sulfuricum D6-12. ijedség. fenyőlevélfürdők. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Fer­ rum phosphoricum D6-12. mirigyműködési zavarok. Kezelése: nyugalom. Ideg­ gyengeség. nyugtató eljárások. mely erős fájdalommal jár. levendula-. 1. nikotin. fenyőtűlevél-fürdő. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. galagonya-. mint pl. Silicea D l 2 .és ánizstea. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Az agyban leggyakrabban . masszázs. Ambra D2-6. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. Passiflora 0. Zincum D3-6. Hp. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Ichthyosis: halbőrűség. Stannum D6-12. Natrium sulfuricum D6. anyagcseremérgek. izgató­ szerek használata (alkohol. légfürdők. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Idegfájdalom: 1. ágyék.

Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. látási zava­ rok léphetnek fel. ágyék. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. spanyolkabát. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. gőzpakolá­ sok. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. a keringési zavarok megszüntetése. Ideghártya (retina): 1. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. vértisztító teák. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. ezt idegrostnak ne­ vezik. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Schlenz-féle fürdők. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Belladonna D3-A. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. Mercurius solubilis D4. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan.és majoránnaolajjal. Hp. Bellis perennis D2-4. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Elvezetés a fej irányából. a testrész meleg vizes fürdetése. Lehetséges okai: szifilisz. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. pl. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés.: Aconitum D3-6. általános vér­ mérgezés. Gelsemium D3-6. ece­ tes vizes borogatás. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Hp.és rövidgöngyölés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. cukorbetegség. Magnesium phosphoricum D6. Piócakezelés. sós vizes ing. a kúra végén rövid. Arnica D3. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. Kalium phos­ phoricum D6-12.: Belladon­ na D5-6. Baunscheidt-terápia. Keze­ lése: naponta arcleöntés. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. böjt. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Elvezetés a fej irányából. A kiváltó okok. Bch. nagyfokú rövidlátás. Bedörzsölések édeskömény. Rhus toxicodendron D4-10. rövidgöngyölés. gőzölések és leöntések alkalmazására. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. Tünetei: fényérzékenység. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Ezek közül az egyik különösen hosszú. szemborogatás szemvidítófűvel. nedves zokni. alsólábszár-göngyölés. Sajátvér-kezelés.: Ferrum phosphoricum D6. majd sós vizes göngyölések.Idegrendszer gülése. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. amely bénulásig fajulhat. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Nyers vegetárius étrend. hideg fiirdők. Kalium phosphoricum D6. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. daga­ natképződés. Vegetárius és nyers étrend.és al­ testgőzölés. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. lábfej. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs.

fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. 1. migrén. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. a fej érzékelő. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. hőhatás. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. . ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. herezúzódás. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. 1. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Vegetatív idegrendszer. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. nagy hideg. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. elsősorban fehérjékkel szemben. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. A hegyvidéken a. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. csak azok az em­ berek őrizték meg. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. A reflexíveken ke­ resztül . Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. dik. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. fé­ lelem és szorongás. levegő-pá­ ratartalom. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. elektromos feszültségek stb. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. a X. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. amelye­ ket kórosnak tartunk. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Idiótaság: elmebetegség. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. A légnyomás. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert.és mozga­ tóidegei. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. égések. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Római számokkal jelölik őket. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. Kol­ lapszus. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. ami gyak­ ran betegséget okoz. fejfájások. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban.

: Silicea D12. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. I. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Hallucináció. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Szérumkezelés. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése.vagy penicillinkezelés. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. de magömlés nélkül (impotencia generandi). sterilitásról. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Mercereum D3. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Bch. Oltás) és passzív immunizációt. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. kezelési forma. feloldják vagy méregtelenítik. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Nátrium phosphoricum D6. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. beleértve a fejbőrt is. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. Mercurius solubilis D4. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. amik összefolyva elpörkösödnek. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. ezt gyakran nem is tartják impotenciának.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. 1.: Rhus toxicodendron D6. Viola tricolor D2. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. zsurló. Ez a folyamat irányítható. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Kis gennyhólyagokból áll. Vízhajtó. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Makacs eseteknél saját­ vér. Hp. hogy a vakarózással. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. úgy. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. csak később reagál a fertőzésekre. A védekezéskor keletkezett. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. illetve egyik emberről a másikra. csak pszichote- . fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. terméketlenségről van szó. Előfordulhat az is. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. ár­ talmatlanná teszik azokat. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. kamilla. Bélelzáródás. illetve nem ismerik fel. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). Impotencia Ileus: 1. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak.

gipszkötések után is. hogy megszabaduljunk a neurózistól. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. szénsavas víznél kb.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. de fo­ kozott kíméléskor. amit az idéz elő. 33 °C. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. az individuálpszichológiát. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. E szerint az ember arra törek­ szik. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Siegmund Freud tanítványa volt. A kezelés célja. túlhaladott. lodva önálló tant állított fel. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. Nincsenek betegségek. az iz­ mok elektroterápiája. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. megkisebbedéséről van szó. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. gócok vagy a testüregek megnyitása. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. Indifferens. csak a beteg emberek. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. le kell építenünk őket. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. hogy az adott szerv. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. A nemi szervek. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. levegő­ nél 18-20 °C. az idegrendszerre és az anyagcserére. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Individuum: az egyén. masszázs. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . „használaton kívülivé válik". adott esetben ezeket is fel kell ismerni. korlátolt­ sága miatt. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. hogy a beteg életét megmentsük. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. önmagában azonban. a teljesítmény fokozása. sem melegnek nem tartja a beteg.

hetente 1-2-szer végezzük. a tüdők. valamint épí­ tőköveire. Sós vi­ zes ing: borzongás. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. annak szerveire. Alkalmazási területe: skrofulózis. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Öntet. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. rachitis. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. a lép. a testre. Hidegen adjuk föl. köszvény. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. 1. különben kihűl. fizikai ráhatá­ sok. anyagcsere-betegségek. a fölrakáskor ügyeljünk arra. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. asztmás állapotok. különösen gyermekkorban. hámiások.147 segítse. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. vagy idegen. Infekció: fertőzés. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. Gyorsan adjuk rá a betegre. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. vádliig vagy bokáig érő. az agy stb. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. skrofulózis. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. Csökkenti a viszketést. Inga. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. különben hidegen alkalmazzuk. Gyakori a szív. amit általában embólia okoz. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. Ezután gondos bebugyolálás következik. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. a születendő gyermek neméről stb. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. betegségekről. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. A szervezet az ingerekre vála­ szol. a sejtekre kívülről érkező hatást. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Erős kezelés. bodzafa golyócska). Grippe Infusum: többes száma infusa. mely­ nél egy hosszú. Influenza: 1. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. in­ farktusa. A verőér által ellátott terület elhal. különösen a gyermekbetegségek. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. ad felvilágítást. limphatikus alkat. Infiltrátum. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. Ezek. kiütések és bőrbetegsé­ gek. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. a vese. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. amelyek bizonyos in- . Ezek leggyakrabban vegyi.

illetve idegi túlterheltség lehet. 6. lassulása. gőzök. Ingerkezelés: nem specifikus.: Cactus 0. 2. pitvar-kamrai csomó. gázok. jobb pitvar. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. .Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. illetőleg fokozott ingerlékenységet. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. gőzkészülékkel. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. 5. Áthangolás. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. 3. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. 1. 1. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. a baldrián és a komló csökkentik azt.és idegkö­ teg. porlasztott folyadékok). az ún. Káros anyagok (por. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. 4. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. természe­ tes táplálkozás. 2. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. rendszeres testmozgás. szinuszcsomó. Hp. kívülről. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel.és lábfej fürdőkkel. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. bal pitvar. a szívizmok összehúzódását irányító. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). ezáltal eló'segítve a gyógyulást. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Stro­ phantus D2. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. HIS-köleg. Oleander 0. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. kötegágak Inhaláció: belélegzés. ingerületvezető rendszer végzi. Belélegezhető gyógyszerek (gázok.

• Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. malária 10-20 nap. Kezelése: nyugalom. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. hideg borogatások. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. torna. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. valamint a hónaljban. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe.és halmér­ gezés 8-48 óra. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. Kezelése: nyugalom. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. grippe 1-3 nap. tetanusz 6-14 nap. az izomerőnek.vagy gyógyföldborogatások. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. Túlterhelés. Inszufficiencia: képtelenség. Apis D3. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. Hp. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. amely többnyire ficam következmé­ nye. így például a szívizom teljesítményének. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. papagájkór 8-14 nap. később masszírozás. kole­ ra 1 nap. Inkubációs idő: az az időszak. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. Intertrigo: a bőr kipállása. az ujjak. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. hús. lépfene 1-3. mint a bőr alatti szövetekbe. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. ve­ szettség 14 hónap.: Arnica D3. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. Silicea D l 2 . A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. sárgaláz 4-6 nap. Inhúzódás: az inak hirtelen. takonykór 3-8 nap.: Ferrum phos­ phoricum D6. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. szamárköhögés 7-14 nap. a mirigytevékenységnek. Tünetei: az inak duzzanata. ínhüvelygyulladás: az alak. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. tífusz 8-21 nap. Intestinum: 1. tripper 3-4 nap. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. erős megnyú­ lása. kiütéses tífusz 9-14 nap. a vérpályába. és inkább a bőrbe. masszírozás. forró szénapolyvás zsákok. csontkinövések. amit baktériumok. Kalium chloratum D6. Ruta D2. . vérhas 2-7 nap. az alsó lábszár. skarlát 4-7 nap. mumpsz 18-20. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. bárányhimlő 14-21. leöntések. erős fájdalom. a kéz. szifilisz 14-21. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. tej stb. gyermekbénulás 2-10 nap. agyag. Bch.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. ún. kanyaró 9-14 nap.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe.

felakasztható vagy felállítha­ tó. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. hetente lábfür­ dőt. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. Schlenz-fürdők. félfürdő. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. nyers koszt. medencei vér­ pangás. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Aconitum D4-6. Koplalás. Hp. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. ami a helyzetből könynyen adódik. Alján kifolyónyílás található. combgyorslocsolás. Intravénás: érbe adott. Javulás után váltakozó kezelések.vagy kétoldali isiász. Intuíció: azt a tudást. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. 1 1. később comböntözés. ami veleszületett adottság. a nyálkahártyákba (iontoforézis). Belladonna D3. Inula helenium: peremizs. a széklet rendezése. molekulák vagy molekulacso­ portok. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. ütés (pl. Lycopodium D6-12. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. ásványi anya­ gokban. Kiegészíti az egész­ séges. 150 zelésére alkalmazzák. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. Nagy adagok­ ban hánytató. gumiból. nyomás.és ülőfurdő. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag.: Arnica D3. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. töprengés nélkül jön. írisz: szivárványhártya. a vajból hiányzó auxonokban. a növény Brazíliá­ ban honos. végezzünk gőzölést. atom­ csoportok. A gyógyításban is szerepet játszik. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Reumateák. Váltakozó láb. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Az edény üvegből. Se­ gíti a székürítési. féljürdő comb­ öntözéssel. műanyag­ ból készülhet. sajátvér-kezelés. Előfor­ dulhat egy. széna­ zsákok. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. teljes értékű táplálkozást. mivel vitaminokban. Gnaphalium polycephalum D2-6. Rhus toxicodendron D4-10. vegetáriánus táplálkozás. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. mozgás. lábpólyázás sós vízzel.és vádlipólyázások. terhesség). a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . előzőleg meleg lábon. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Colocynthis D 3 . Emellett hideg lábfej. valamint kevés zsírt tartalmaz. űrtartalma kb. Ionok: elektromosan töltött atomok. húgysavmentes étrend. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Oka: hideghatás. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Ammónium muriaticum D3. Irrigátor: beöntőkészülék. masszíro­ zás.

mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. 1. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. job­ ban felhordható. Kalium chloratum D6. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. szerves anyagokból áll. Köhögéscsillapításra jó. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Ischiuria: 1. a „hús". Karantén. Az iszap nagy vízfelvevő. mint az utóbbiak. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Silicea D l 2 . Csak édes. ideig tárolni. Calci­ um phosphoricum D6. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. . Anyaguk vi­ szont simább. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. Iszákosság: 1. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel.: Magnesium phospho­ ricum D6. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Izom: az izomzat. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Ezért iszappako­ lásra. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb.151 Cimifuga D2. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. iszapfiirdőkre használják. teáját és fó'zetét isszák. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. Natrium sulfuricum D6. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. ezt atrophiának nevezik. agybetegségek. finomabb szemcsézetű. Szervetlen anyagokból. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. ennek során hő keletke­ zik. hegyi zuzmó. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. Világszerte elterjedt gyakorlat. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. illetve ernyednek el. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Kalium phosphoricum D6. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. többnyire kovasavból. Bch. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. savanyú. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása.

Hp. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Calcium phosphoricum D6.: Aconitum D3-6. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Kalium chloratum D6. Schlenz-féle Jürdők. bedörzsölések. Kezelése: 1. Natrium phospho­ ricum D6. jegenyekéregből. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Rhus toxicodendron D4-10. Az ízületek feladata a mozgás. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. forró borogatá­ . Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Bryonia D3. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. 1. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Dulcamara D2-3. hiányos táplálkozás. Ranunculus bulbosus D2. rövid begöngyölés. Fájdalmat okoz. szénapolyvás ing. egészséges táplálkozás. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. köpölyözés. okozhatják azonban az agy. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Cal­ cium fluoratum D l 2 . időválto­ zás (hideg. fűzfakéregből. melyet masszírozás követ. Belladonna D3-6.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is.D 3 . Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Baunscheidt-féle kezelés. rendszeres testmozgás. Tartarus emeticus D4-6. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Egészséges vegetárius és nyers ételek. piócakezelés. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. fogak. Chamomilla D3. Izomreuma: a hajlam örökölhető. A lágyék. kőrisfakéregből.: Ferrum phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. nedvesség és huzat) válthatja ki. betegségek. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. az érintett területek ingerlése. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Nux vomica 0. Görcsök. A krónikus gennyes gócok (mandula. melyet szala­ gok erősítenek meg. Cimicifuga D2-6. 1. gőzölések. Kalium phosphoricum D6. Nux moschata D3. Staphysagria D3-4.Izomgörcs 152 sok. Natrium muriaticum D6. leöntések. spanyolkabát. Ferrum phosphoricum D6. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Gelsemium 0 . Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. böjt. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Kezelése: forró für­ dő. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Sajátvér-injekció. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Bch. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. Reumatizmus. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. rugalmas porcszövet borítja őket.

153 zik. Ferrum phospho­ ricum D6. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Kezelése: 1. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. Bch. Az alapbetegség kezelése. Pulsatilla D4-6. gyümölcsna­ pok. Ecetvizes lemosások. vegetáriánus táplálkozás. réti legyezőfü. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. A gyulladás tünetei a fájdalom. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek.3 . Spiraea ulmari 0. Natrium muriaticum D6. Dulcamara D 2 . Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. Rhus toxicoden­ dron D4-6.: Aconitum D3—4. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. Bch. Mercurius solubilis D4. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. az érintett ízületek lo­ csolása. homokboronagyökér. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. nád és kákagyökér kivonatban. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Colchicinum D3-4.: Ferrum phos­ phoricum D6. vérmérgezésnél. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Kezelése: koplalás. lemerevedik. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Kalium chloratum D6. Natrium phosphoricum D6. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Kali­ um sulfuricum D6. rit­ kán fordul elő. Acidum benzoicum D2. Silicea D l 2 . A hideghatás. duzzanat. Caulophyllum D2-6. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. A szem kötőhár­ tyájához. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Izületi reutamizmus. poli=sok). egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre.3 . Calcium phosphoricum D6-12. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Apis D3. Hp. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. ficam. ivóleves koplalás. bár ez is előfordul. Ilyenkor az ízületekben . visszafejlődik. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. rándulás. piócakezelés. baktériummérgek hatására.: Kalium chlo­ ratum D6. nyers koszt. Belsőleg: fuzfakéreg. Váltako­ zó lázmenet. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. ha idegen fehérje. Natrium muriaticum D6. Bryonia D l . ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Lázkezelés. a mozgáskorlátozottság. főként sérüléseknél. nyírfakéreg.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Chininum sulfuricum D2. szívizom.

Iabo­ randi D2-3. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. fölszívató kezelés iszap. méhméreg.: Antimonium crudum D4-6. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. rizsnapok. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Silicea D12. Silicea D l 2 . csontpusztulás jellemzik. Kezelése: nyers koszt. porcsinkeserűfű. a kiváltó ok kezelése. vö. Belsőleg: zsálya. nyers koszt. Ecet­ vizes lemosások. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. vérből) vagy gennyből állhat. sószegény. Hp. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Lábizzadás. piócakezelés. Pangásos kezelés.és hasüreg. a homokiborona-gyökér. Psorinum Dl 5. szénavirág­ pakolások. a legyezó'fű. Zsurlótea. Kezelése: gyakori hideg lemosások. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. iszappakolások az ízületekre. mely folyadékból és fehérjékből (pl.: Calcium phosphoricum D6-12. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. Kalium chloratum D6. hangyasav.és túrópako­ lásokkal.és kenderkefűtea. Az izzadmány gyakran gyűlik . Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. Hahnemanni D 1 0 15. sós ingek. Hp. valamint az árvácska. természetes magaslati napfény (2000 m-en). a nád. Lachesis D8-10. 1. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. a káka. szénazsákok. Magnesium phosphoricum D6. Calcium carbonicum. Natrium phospho­ ricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. gyümölcsnapok. kiegészítésül Lebertran. iszap-. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. vegetáriánus étrend. Lycopodium D6. Sószegény. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Calcium carbonicum D6-12. mell. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. sós pakolások. fagyöngy. zabszalmafürdők. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség.: Boletus Iaricis D l . Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Reumatizmus. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Fiatalokon gyako­ ri. ízületi fogyadékgyülem. saját vizelet. levegőkezelés. leghatásosabb a vízibors. pióca. Bch. A túlzott kéz. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. ízületek). Ebből következik. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. fangopakolások. Ecetvizes lemosások. Bch. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. az edzettség fokozása. szénavirágfürdők. Kivezető teák.2 . Natrium phosphoricum D6. Schlenzjürdők. Ginseng 0. Mercurius solubilis D4-6. láp-. kendőzéssel. Lefolyása lassú. Natrium muriaticum D6. Fény. Salvia 0.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. az ízületek orsószerű deformálódása. az ízületi tok megvastagodása. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél.

bodza. • . forró légfürdő. tarackbúza híg forrázata. feketeribiszke-levél. júniusban. asztma. gőzölések. éjszakai izzadás.155 (30-60 percenként). forró göngyölések. forró lég. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. Izzasztófürdő: gőzfürdő. Schlenz-féle fürdő. forrón fogyasztva. Bel­ sőleg hársfavirág. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. elektromos fényfürdő. szénapolyvazsákok. szauna. földi tömjén. ribiszkelevél. Izzasztó-szerek: I. homokfürdő. ma­ joránna. Schlenz-féle fürdők.és szaunajürdők. Javallatai: hörghurut. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában.

álló helyzet: 335 J. Hp. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Jodakne: 1. Calcium fluoratum D3-6.a csípőtől a lábujjakig . Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. krumplipép). kiugró csont az arc két oldalán. Mercurius solubilis D4. Abszolút ágynyugalom: 293 J. hegymászás: 1495-2095 J. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent.: Ferrum phosphoricum D6. az élvezeti. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Az egyes izom­ mozgások zavara. . ahol mülábbal gyakorolják a járást. já­ rás 880 J. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Akne Joghurt: forralt.is járás­ zavarokat okozhatnak. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. viszket. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. 1 N az az erő. valamint a béltevékenységet. Jejunum (éhbél): a vékonybél része.4 . melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. duzzadt.1862 J. Joule: a hő nemzetközi egysége. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. A szemhéj piros. csak hideg bo­ rogatást. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. de főképpen a székrekedésre. Járomcsont: arc. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. Bch. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. Silicea D6. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. a nyombél duodenum folytatása. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. 1 joule megfelel annak a munkának. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása.vagy pofacsont. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet.: Pulsatilla D3^4-. N=kgm/s. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. úszás 2850 J. görögszéna. 1 cal=4. Staphisagria D 3 . A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. Hepar sulfuricus D 3 . bicik­ lizés: 1590 J. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt.

az ún. látók természetadta képessége. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Jóga: jelentése: feszültség. nátha. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. ír moha (Cargeen). mely csak bizonyos emberek. melynek célja. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Just. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. Adolf dolgoktól. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. Juniperus communis: boróka. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). különösen az autogén tréning a —ból ered. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A ~-t légzési technikák egészítik ki. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. . gyomor-bél traktus panaszok. A modern lazítási gyakorla­ tok. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. Juglans regia: dió. homoki istác (America maritima). Ennek az a célja. Indiában széles körben elterjedt módszer. A jóslás. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). a fölfoghatón túli érzékelés. kötőhártya-gyulladás. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. A legtöbb látó telepátiával dolgozik.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez.

2 J. kötőszövetes hegszövet képződik. Amennyiben a törés nem csontosodik. köszvénynél és hátfájásnál. Először. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. a keringést és a lég­ zést. zsír = 9. forrázat for­ májában. álízület képződik. Súlyos krónikus betegség. vagy gyógynövényeket. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. 1977 óta a Joule helyettesíti. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. gátolja a hörgők nyák­ termelését. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. Emésztési panaszoknál. egyszeri adagja 2-4 g. a tbc. szénhidrát • 4. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. 1 gcal = 4. agyagból. mint pl. Vízhajtó. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg.- K lás tapasztalható. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. Kallusz. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. bár a terhesség vége felé javu­ .1 gcal = 38 J. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. a rák utolsó stádiu­ ma. Törzsgyöke keserű. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. iszap­ ból.2 J. majd rendes csontszövetté alakul. izzadságfokozó. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. A végelgyengülés is kachexiához vezet. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. mint a sebeknél. Vagy csak si­ ma. amely előbb porc. A csont keményedése. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. savanyú káposz­ ta). zöldségfélék. felfú­ vódás elleni hatású.1 gcal = 17. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. Élénkíti az agyat. homokból áll.1862 J.1 gcal=17. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. sok­ felé elterjedt növény. mint az egyszerű törések.

levertség.vagy lefe­ lé irányuló. agyagos vizes ing. ritkábban fel. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. egészséges szemétől eltér. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10.: Aconitum D3. toroköblítésre (gurgulázásra). Bch. tuberkulózisra. Meleg teljes fürdő. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. köhögés.: Ferrum phos- . Hepar sulfuris D3-6. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Az eltérés lehet befelé. melyet hideg leöntés követ. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Bryona D4. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. Gyakori a kettőslátás. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. Belladonna D3-4. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. amíg fel nem oldódik. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. Kamillagőz: 1.és lándzsásútifű-tea. Tünetei: jellegzetes. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. szár nélkül. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. rándulásoknál. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. Mercurius solubilis D4. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. kötőhártya­ gyulladás. Pulsatilla D4. a szemizmok be­ idegződése jó. kifelé. étvágytalanság. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. körülhatárolt. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. comb. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . csak a vi­ rágfejeket vágjuk le.159 szétdörzsölésével készül.és Jélsőtestleöntések. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban.5-1. később vegetárius étrend. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos.egyes szemizmok beidegzése bénult. szamárköhö­ gésre. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. majd száradnak és lehámlanak. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Sulfur D10. reumás és görcsös állapotokban. Kankalin.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . Hp. és ma­ gas láz előzi meg. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. félfür­ dők. ápolására szokták alkalmazni. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. Fer-rum phosphoricum D6. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. a végtagok erősítésére.és testápolásként. életév előtt elvégezni. bőr. Egyébként ibolyalevél. Csak külsőleg használjuk. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. lemosásokra. gyü­ mölcsnapok. felfúvódás. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Az ember addig keveri a kámfort. Légfürdő. Kezelése: böjt.

Kezelése: ágynyugalom. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. A májban képző­ dik. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. öntetként vagy friss alakban 0. Karcinóma: 1. tüdőgyulladás) lépnek fel. Hp. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Koplalás. puffadásgátló. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. . Kapuér: vérértörzs. Láz esetén lázke­ zelés. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. Phosphorus D6-12. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. a háton. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Calcium phosphoricum D6. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. de igazán kar­ csú soha nem lesz. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. ha szövőd­ mények (pl. rövid göngyölés. félfürdők általi elvezetések.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. Kapillárisok: I. gyengeséggel. ecetes vizes teljes lemosás. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Karbunkulus jön létre több kis. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. combleöntések. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. bél. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Aki természettől fogva mo­ lett. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. nyers étrend. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). Segíti a tejelválasz­ tást. Leggyak­ rabban a nyakon. 1. böjt. Magnesium phosphoricum D6. lázzal. Hp. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Máj. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. hasnyálmirigy. a személyzetre kijárási tilalom. Innen májtályogok is kialakulhatnak. Vérkeringés. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. gyümölcsdiéta. Egyszeri adagja főzetként. kb. nitrogént tartalmaz. Kalium sulfuricum D6.: Apocynum 0-D2. vér­ rögképződés nélkül is.5-1 g.: 1. Hánytató. incíziót kell végeznünk. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. Furunkulus. A szívműködés gyengülése. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. vízhajtó teák. amely a gyomor. melyet medúzafejnek neveznek.

Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. felső üresvéna 3. Szív. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. sziv 5. nyaki erek 2. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. ritmuszavaroknál. a kezekkel kezdve. máj 9. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. vastagbél 16. vékonybél 17. aortaiv 4. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. 5-20 percig végezzük. gyomor 13. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. gyomorvénák 14. vesék 8.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. alsó üresvéna 6. lépvéna 15. májvénák 10. a test főülőere 7. kapuér 11. lép 12.

A napi karotinszükséglet 1-5 mg. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). 1. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. Fontos keringésjavító eljárás. Karies: 1. a borsmen­ talevélnek. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. a kamillavi­ rágnak. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). a levendida virágának. Ha a beteg nem tud előrehajolni. Ajánlott angina pectorisban. a vidrafűnek. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. a kö­ ménymagnak. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a cickafarknak. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. majd a karokon felfelé. gyulladásgátló. A második lemosás után a beteg kifelé . teaként vagy por alakban adjuk. az ideges panaszokra (írógörcs). Karpakolás: a kézpakolás folytatása. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). Puffadásgátló teák. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. a zsurlónak. gennyedő. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. görcs­ oldó hatású. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Puffadás. egé­ szen a vállakig. A beteg törzsből enyhén előrehajol. re­ umában. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. ízületi betegségekben. az édeskömény­ nek. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Tehermentesíti a ke­ ringést. meleget ad. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. az ánizsnak.Karies 162 fordítja karját. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Élénkíti a keringést. az anyagcserét és az idegrendszert. valamint a kálmos gyökerének. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Leöntés. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. mivel annak elővitaminjai. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. A jobb kézen kez­ dünk. nehezen gyógyuló sebeknél. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. a kapornak. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. Hideg karfurdö be. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk.

Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. melyeket a bőrfelületre.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Vízhajtó. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. A bőrt gondosan megszárítjuk. Kenőcs (unguentum): zsírok. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A szintetikus gyógyszerek. amely során a testet kenőccsel. liszt. melyek egyébként sem a természetben. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. anyagcserezavarokban adjuk. Bőrbetegségek­ ben. Egy kúra 4-6 hétig tart. a mell­ kas. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. olajok. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. helyette tiszta olajjal kenjük be. Kovasavat tartalmazó drog. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. sem az emberi testben nem fordulnak elő. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. gabona. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. a has és a hát felületére kenünk. . Zöldhályog. a lábakra. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. 1. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket.

hanem nyer­ sen. hanem némi állás után fogyasszuk. masszírozás és bedörzsölés. a második héten két órát maradjon a bőrön. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. friss gabonapépként fogyasszuk. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. majd meleg fürdőt veszünk. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken.Kenőszappan-pakolás 164 nye. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. ne csak kenyérként. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. majd mossuk le. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. Idetartoznak a bú­ za. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. gőzölések. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. 1. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. 2. sütésre alkalmasak. Kálium phosphoricum D6-12. A kenyér minősége attól függ. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. az ágyékizomzat bántalmai. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. Indi­ káció: bőr-. liszttest. a keresztcsont. különösen gyermekkorban. Nátrium muriaticum . a korpát. gluténréteg. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik.és ásványianyag­ tartalma. 3. zavarok. mellhártyabetegsé­ gek. Hp. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. A kenyeret ne frissen. A kenyérgabonák vitamintartalma. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. csira és ivarszervi betegségek. A ke­ nyérliszt egy részét. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. ásványi-. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel.: Arnica D3. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. A gabonaszem felépítése: 1. Dagasztás után sütik. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. menstruációs nőgyógyászati betegségek. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. húgy- béldaganatok. melyre a gerincoszlop támaszkodik. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta.5 óráig a bőrön hagyjuk. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. öt összenőtt csigolyából álló csont. és csont-. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. a rozs. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk.

a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Helonias D2. Ledum D2. Hp. váltó lábfürdők. pikkelysömörben. félfürdők. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Sepró'zanót-. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. Keringési elégtelenség: 1. Bch. Bch. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. Előfordulnak a vidrafűben. reumában alkalmazzák. maximum 1 g. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Káli­ um phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. Levét bőr­ bajokban. többnyire ala­ csony vérnyomás. Étvágygerjesztőként. B-vitaminokban dús. az ürömben. a kálmosban.és a bélműködést. Keringés: 1. az encián­ ban. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Kék vaskalap: 1. Calcium phospho­ ricum D6. az ezerjófűben.: Kalium phosphoricum D6. szamárköhö­ gésben.165 D6-12. 1. hideg karfürdők a keringés serkentésére. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Sepia D6-10. áju­ lás. Keresztkötés: azok részére. öblítések. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. Kezelése: egészsé­ ges.5-2 m hosszú. Varetrum album D3.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. a gyer­ mekláncban. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. asztmában. Egy­ szeri adagja 1/4. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. (Egészségért imádkozok.3 . Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül.: Lachesis D8-10. Magnesium phosphoricum D6. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. gyöngyvirágké­ szítmények. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. ingadozó. Vérkeringés . szívpanaszok. Gya­ kori olyan személyeknél. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Ammonium carbonicum D l . úgy. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. majd há­ tul keresztezve. Egy 30-40 cm széles.: Ferrum phosphoricum D6-12. Kerti kakukkfű: I.

illetve az ujjpercek ará­ nyait. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. Belsőleg csak tisztított formában. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. ez tudományosan is elismert. nem lazítunk. Kis vérfű (vérfíí. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. késhegynyi. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Javallatai: reuma. Ki/áradás és Stressz. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. így pl. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Levelét fűszerként használják. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. az auxonok. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. Akkor lép fel. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. vértisztítás. I. . mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. annak rán­ caiból. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. bőrbetegségek. sorsára és fejlődésére következtetni. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. beleért­ ve a csuklót is. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. különösen a tenyér formájából. Az ún. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön.

a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Ilye­ nek az akupunktúra. különböző intenzitással jelentkezhet. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. ka­ millával. a vese-. Csak kül­ sőleg. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. az oxigén és az ózonkezelés. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. valamint az ekcéma. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Petroleum D3-6. Kalium sulfuricum D6. Natrium sulfuricum D6. Nátrium muriaticum D6. a gennyedés és a hámlás. Staphisagria D3-4. a hó- . a homeopátia. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Bch. Az akut kiütések. melyeket nem szabad elnyomni. Sérv. Antimonium crudum D3-6. Fontaneila. amely különböző formákban. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. túróval. Natrium muriaticum D6. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. zabszalmával. a hólyagképződés. azért. Rhus D6-10. kémiai ingerek.: Sulfur D3-10. zsurló hoz­ záadásával. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. kiválasztószerként használatos. Kizá­ ródhatnak még kövek is. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. Át­ hangolás. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. melyek az izzadsággal. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. A pír. iszappal. búzakorpával. Thuja D2-12 stb. Belladonna D4. iszappakolások. a sótól és a fűszerektől. Calci­ um fiuoratum D6. Bé­ ribéris 0-D2. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. nyers koszt. Graphites D3-6. Kalium phosphoricum D6. Calcium sulfu­ ricum D6. Silicea D I 2 . A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. az in­ jekciós regenerációs terápia. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. az ún. lepkeszeggel. Pusztulanciák). Cal­ cium phosphoricum D6. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. pl. Kivezetés: 1. Arsen D6-10. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Silicea D l 2 . gyógyulási krízis megnyilvánulásai. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Baunscheidtizmus. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Croton D4-6.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Hp. a neurálterápia. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. kutyaszőlőszár. füstiké és gyógyiszap. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Kalium phosphoricum D6. Schlenz-fürdők. Ke­ zelése: böjtölés. szigorú növé­ nyi táplálkozás. 1. Calcium phosphoricum D6. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6.

a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. amely­ re azért van szükség. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. Sápkór Kneipp. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. a szárazföld tömegétől. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. Lelkész volt. mielőtt még jobban legyengülne. mert hosszú távon gyengítő hatású. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. a beleket és a gyomrot böjt-. a hidegvíz-kezelések reformátora. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. Beöntés Klizma: 1. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. Klorózis: 1. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. ágy­ nyugalom. ha azt akarjuk. Helytelen. a modern hidroterápia alapító­ ja.és az epekő. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. .csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. természetes táplálkozással tartható fent. A . A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. valamint a helyi adottságoktól függ. A ~ nem tarthat túl sokáig. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. és a szerve­ ket. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. Kliszter: 1. gyümölcs. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. a tengerszint feletti magasságtól. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását.és lékúrák segítségével kíméljük. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. a tengerektől való távolságtól.

ezáltal az oldat stabilitása csökken. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Kneipp-féle csontliszt: 1. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. 2. ami a ter­ mészetes életmódot. Arterioszklerózis. a vízkezelé­ seket. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. nagy . A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. Léteznek ezenkívül Felke-. va­ lamint alultápláltságnál. szürke szén: a fekete és a fehér szén. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. míg krétafehérek nem lesznek. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. Epekő. 3.és Schroth-féle gyógyhelyek is. kortól és nemtől függően. Prießnitz. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. képzett orvosok vezetésével. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Nem zsír. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. Innen származik a neve is. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). Normálértéke a vérben 250-290 mg %. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. 1886. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. az edzést. Elvezeti szer. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. így kellene élnetek. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. a véredények belső rétegében. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. hangsúlyozza azonban. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. 1. amikor a vér nem tölti ki az ereket. Főbb munkái: Vízkú­ rám. 1888. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). helyreállítása. Kneipp-féle harisnya: 1. kémiailag többértékű al­ kohol. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Az anyagcsere kóros változása. I.169 kenésekor jön létre.

Csaknem minden élő anyag kolloid. Veratrum album D3. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat.és nyugtatószer­ ként adjuk. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. 1. folyadékvesztés. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Keserűszerek. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. árnikagyökér-főzet kortyonként. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. meleg kendőkbe. táplálkozásku­ tató. komplex gyógyszer áll elő. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). azok közlése a beteggel. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. felfedezte az auxonokat. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. ami állandóan hat a lélekre. Belsőleg kámforinjek­ ciók. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. erős érzelmi töltésű élményt jelent. szívszerek. lázas megbetegedéseknél. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja.3 . ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Súlyos műtéteknél. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. a leghasonlóbb a megfelelő. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. Hp. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. A hasra tegyünk forró pakolásokat. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. ebből indult ki. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. arra számítva. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. A többféle szerből új. Tőle származik a mezotróphia fogalma.Kollath. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. a gyógyszerváltogatás. elfojtott képzelet­ kört. Lachesis D8-10.: Ammónium carbonicum D l . vagy egy ér­ zelem által összetartott. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. A belőle készült bor és főzet a gyo- . így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. Kollath. Nem old­ hatók. erős szemes kávé.

Kongesztió: 1. elviselhetők. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. E szerint vannak gyen­ ge. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. izmos atlétikusokat. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. az öröklési képet. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. kifelé gorombán fellépő. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. magas. elősegíti az emésztést. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. vesekövek.171 mor gyógyszere. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. be­ lül érzékeny. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. de fölépítését. vékonycsontú. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. szangvinikusnak. hogy egyéni. több alkotóelemből összeálló. ha túl sok nyá- . részint szer­ zett tulajdonságok. ét­ vágygerjesztő hatású. Ezek részint öröklöttek. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. mindent vagy semmit gondolkodású. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. gyenge izomzatú piknikusokat. hosszú és Konstitúció erős csontú. ha túl sok epéje. szilárd testek: epekövek. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. kolerikusnak. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. normális és erős természetű emberek. hólyagkövek stb. vékony. akik temperamentuma gyors és kényelmes. Minden olyan kí­ sérlet. élénk temperamentumú. keresik az egyensúlyt. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. reagálását értjük. és vékony. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. Ez csak fenntartással igaz. akik társaságkedvelők. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. mélyenérzők. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. székletkövek. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. hosszú csontú. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás.

másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). itt ugyanazok az ellenérvek. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. melankolikusnak nevezték. s Buchinger volt az. így vannak Pulsatilla. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. bórsav). sterilizálás). ne­ .és Mayrkúrák. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. flegmatikusnak. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. mélyfagyasztás). Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. Nux vomica típusúak stb. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. de akkor nagyon eredménye­ sen. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. hűtőházak.vagy Sepia-nők. 1:1 arányban. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. I. oxibenzoesav. Lelki ~: autogén tréning. Just különösen gyakran alkalmazta. csupán azt kívánjuk. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. la. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. Huter. A típusokat a szerekről nevezték el. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. gyümölcsök). gyökerek és gu­ mók tárolása). Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. aki metodikailag kidolgozta. hexametiléntetraamin. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. zöld­ ségek. így például zellersót stb.. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. de használnak növé­ nyi sókat is. szárításon (növények. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. erre ügyeljünk. ha túl sok fekete epéje volt. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. fagyasztási eljárások. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák.

Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve.és zöldségleveket. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Este végezzünk béltisztí­ tást. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. Úgy is abbahagyhatjuk pl. hogy újra megtöltsék. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. Reggel. sajtot). nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. kortyonként iszogassuk. esetleg délben böjtle­ vest. krónikus gyulladásoknál. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. kerin­ gési zavaroknál. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. fehérjedús táplálko­ zásba). Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. sokkszerű tünetek lépnek fel. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. s nem várja. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. Ez- . Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. retek). A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. magas vérnyomásnál stb. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. ezerjófü stb. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. a második nap pépet együnk tej nélkül.) vagy üres böjtlevest eszünk. erősnek érzi magát. súlyos. hagyma. vesebetegségeknél. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. tejet. körte. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. kortyonként 3 pohár meleg vizet. súlyos zavarok. ivóleves koplalást meg­ bízható. üröm. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. melissza. tojást. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. sokszor úgy kell vissza­ tartani. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. vagy közvetlenül a tisztítókúra után.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. a koplalást. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. a harmadik nap tejjel. A kopla­ lókúrákat napokig. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet.

1. nyavalyatörésnél. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. Este 2. Kornea: 1. a húgy. a karokat is befoglalva. hányás. Reggeli koplalás. koplalás. Kozmetika: 1. nád. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). madárétek. Magnesium phosphoricum D3. megkönnyíti a . kö­ ménymag-. kenderkefü. Szépségápolás. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. Az orvosi ~ a testi torzulások. Calcium phosphoricum D6.: Magne­ sium phosphoricum D6. erős elvezető hatása van. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. mérgezéseknél. Elhízás Koszorúerek. Bch. vagy a szerv túl erős nyújtása. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Chamomilla D3. húgyvérűségnél. ágynyugalom. bőrpírt idéz elő. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Plumbum D4-6. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. Tbc. szívkoszorúerek: 1. Szív Korpulencia: 1. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. de semmi esetre sem szabad megismételni. 1 cm vastag rétegben felkenünk. májelégtelenségnél. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Kólika előfordulhat a belekben. Ködös tudatállapot: órákig. SiliceaD12. 1. édeskömény-. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. után először csak nyers kosztot együnk. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Izzasztó.: Colocynthis D4. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Vese. ke­ ze és lába hideg verítékes. Dioscorea D2. Kalium phosphoricum D6. agy­ betegségeknél. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Natrium muriaticum D6. madárkeserüfü. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket.és epegörcs. mezei sás. Natrium sulfuricum D6. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Tüdőtuberkulózis. agy­ vérzésnél. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. esz­ méletvesztés is előfordulhat. az alapbetegség kezelése. libapimpótea. Kezelése: melegítés. Hp. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre.Koptatás 174 köpetürítést. 1. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. hetekig tartó zavart tudatállapot. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott.és az epevezetékekben. Nux vomica D4-6. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. erjedésben lévő tésztával. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. epilepsziánál. Klizmák. A beteg nyugtalan.

Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. A . felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). köptető hatású anyagok­ ból áll. Kalium sulfuricum D6. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. ökörfarkkóró virágát. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. nem önálló gyógymódok. székeléskor erőlködés. Calcium fluoratum D6. ezért a hasfal gyenge pontja. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Expectoratio. felnőtteknél . ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. Nyákoldó. illetve farkasalma-borogatások. édesköményt. amelyet teaként magában. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. majd az elkötések között elmetszik. a ~ begyógyul és behúzódik. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. pri­ mulagyökeret. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Kalium phosphoricum D l 2 . kakukkfüvet. ilyenkor megduzzad. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. Calcium phospho­ ricum D6. Natrium muriaticum D6. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. 1. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Köldöksérv: csecsemőknél. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. A köhögés rossz szokás is lehet. Édesgyökeret. hogy megóvják a kiszáradástól. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. . tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. Silicea D6. Gyermekek —ét úgy kezelik.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. Az enyhe. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. martilaput. kivö­ rösödik. A sűrű. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. szappanfüvet. ibolyagyökeret. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést.

mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. következménye. Könnyfolyás. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. A ~ szélső. különösen tbc esetén. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. nem specifikus in­ gerterápia. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. zephirol. homlok. meggyújtják. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. klórmész hozzáadásával. a torok. nát­ ha. az légúti betegség jele. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. A harangocskákat cca. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. A véres . Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. Környezet: a lakóhely.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. amit feltétle­ nül tisztázni kell.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. szociális viszonyok. 50-125 g vért lehet eltávolítani. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. 5-6 hó­ nap alatt nő le. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. majd égve a bőrre helyezik. porral való belélegzése). Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. Ha a vákuumkeltés hővel történik. a gége. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. azokat védő szarulemezke. amely kékesvörösre színeződik. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. beszáradása. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Orrzuhany zsurlófüteával.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. nyílt tbc-\el állunk szemben. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. Szem. utat . arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából.

vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. I. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. majd hideg leöntés. éjszakára gyógyfold-. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. Kezelése a neveléstől függ.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek.és agyagpakolásokat tegyünk. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. Silicea D12 váltogatva. fájdalom. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. 5gEgyszeri adagja . Bch. könnyen előfordulhat.: Calcium fluoricum D2. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. Olykor szük­ ségessé válik a . ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Megnyitás előtt. ilyenkor új ~ nó' a helyére. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz.szaruburjánzás indul meg. Für­ dőket echinacea. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.különösen idősebb em­ bereknél .eltávolítása. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. különösen akkor. a köröm eltávolítása. esetleg . vö. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Egészséges. táplálkozási zavarok. lenmag. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek.és lábfürdők. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. gyakran azzal társuló szokás. duzzanat. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. Hp. csonthártya. különböző mélységbe. kefélését és vágását foglalja magába. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Bőr­ pír. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. Ilyenkor a köröm foltossá válik. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. A körmök felpuhítására 15 perces sós.177 Körte tes meleg fürdők. Körömbenövés. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe.: a betegség elejér Silicea D3. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről.

2 . spanyolkabát. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Lánc. gőzök. Hepar sulfuris D4-6. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. Böjtölés. víztapo­ sás. Később áttérünk . Kezelése: vegetáriánus étrend. Belladonna D4. Aethiops antimonalis D3-4. A fáj­ dalmas ízület piros. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. öröklött hajlam mellett. gombát. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. barna kenyeret. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Calcium phosphoricum D6.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. levertség. Schlenz-fürdők. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. duzzanat. Colchicinum D4.: Aconitum D3. könnyezés. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. fokozatosan emelve a dózist. A beteg gyak­ ran lázas. vö. A vesék zsugorodnak. duzzadt. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. félfürdők. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. nincs étvágya. a helytelen életmód idézi elő. Mercurius solubilis D4-6.: Aconitum D3-4.és szénazsá­ kok. Phlegmone: bőrpír.és felsőtest­ lemosások. Magne­ sium phosphoricum D6. megnyitás. láz. a nagylábujj­ nál podagráról. amely nem tartalmaz spárgát. Kalium chloratum D6. Natrium muriaticum D6. Az ízületek közelében. Kalium sulfuricum D6. Apis D3. füst. Natrium sulfuricum D6. Hp. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is.: Ferrum phosphoricum D6. Szénavirág. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. a szem túlerőltetése. gázok. míg hasmenése nem lesz a betegnek. Calci­ um fluoratum D l 2 . amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Bryonia D3-6. Iszappakolások. heves fájdalmakkal kezdődik. Szembetegsé­ gek. Abrotanum D l . Idővel el­ merevednek. Egésztest. hüvelyese­ ket. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. fájdal­ masság. Euphrasia D2. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. Viszketés.: Ferrum phosphoricum D6. Antibiotikumok. allergiás izgal­ mak (szénanátha). a vérnyomás magas lesz. rossz közérzet. Bch. A vér húgysavszintje magas. Natrium phospho­ ricum D6. Genynyedésnél forró görögszéna. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Bch. A nyirokerek mentén terjed. locsolások. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. spenótot. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. fejfá­ jás jellemzik. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. a körülírtakat tályognak nevezzük. idegentest-érzés. zabszalma és krumpliszsákok. Silicea D l 2 . Pulsatilla D3-4. A körülhatárolatlan. Mercurius solubilis D4. Belladonna D 3 ^ . Silicea D l 2 . Teljes gőzfür­ dő. Hp. speciális gyulladáskeltők. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Dió­ héjtea. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Szénaviráging. káposztát. cit­ romféléket.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. égő érzés. a könnyutak elzáródása. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. levert. megvastagszanak az ízületek. Szénavirág. por.

A masszázs technikája külön ta­ nulandó.) jöhet létre. az agyalapi mi­ rigy zavara. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. asztma. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. Pajzsmirigybetegség. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. a zsíros. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. Aristolochia pakolások (farkasalma). E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. székrekedés). a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Lachesis D8-12. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. a garat felől a fülkürtön keresztül. Echi­ nacea. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. Rhus toxicodendron D4--6.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. 1.: Apis D3. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. Mercurius solubilis D6. amit ki kell küszöbölnünk. Bch. A dobhár­ tya kidomborodik. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. Fogyasztás.: Ferrum phosphoricum D6. Pyrogenium D10-15. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. Dicke és H. vagy az agy. Ben. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. a testi munkától való tartózkodás. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. érgörcsök. Kötőszövettnasszázs (E. egészségtelen táplálko­ zás. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. bárányhimlő stb. Belladonna D4. Hepar sulfuris D3-12. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Silicea D6. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Kalium phosphoricum D6. így akar hatni a belső szervekre. Hp. vala­ mint egyes. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. a csontot fel kell vésni. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. de az esetek többségé­ ben nem reped meg.

a dobhártya vörössége és duz­ zanata. böjt. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Kalium phosphoricum D6. Bch. piócakezelés. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Erős bőrirritáló.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). kalciumtartal­ ma viszont alacsony.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma.2% zsírt. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Mercurius solubilis D6. A kezdeti rosszabbodás jó jel. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Krónikus: az akut ellentéte. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. hogy a kezelés első napjaiban. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. Calcium phos­ phoricum D6-12. Kalium sulfuricum D6. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. megfelelő re­ akciókészségre utal. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. mert az akut védekezés kime­ rült. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. Pulsatilla D4—6. gö­ rögszéna-borogatás. Ezzel magyarázható. Hepar sulfuris D 3 .: Belladonna D4. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Krumplilé: gyomor. következetesen folytat­ ni keli. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Semmiképpen sem jelent gyó­ . vagy azért.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. va­ lamint 1. pl. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Krízis: az az állapot. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Silicea D 6 . ún.8% fehérjét és 1. Hosszadalmas. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. Capsicum D 3 . Natrium phos­ phoricum D6.4 . éles fülfájdalmak. Silicea D l 2 . ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. sokáig tartó. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. Kali­ um chloratum D6. vegetárius étrend. Helyileg szénapolyvazsák. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. míg el nem érjük a gyógyulást.: Ferrum phosphoricum D6. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Hp. amelyben a gyógyulás lehetséges. Sok keményítőt tartalmaz (18%). Asványianyag. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Héjában párolva vagy nyersen. Túladagolásnál. Hatására a kórfolyamat meghátrál. Fer­ rum phosphoricum D6. vagy pedig azért. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Cinnabaris D6. s a betegség krónikus stádiumba lépett. amit neveléssel kell leküzdeni. Acidum hydrofluoricum D6.1 2 .

négyféle magból készített keveréket számítunk. Rákdiéta. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. Vitaminokban. fica­ mok. savanyú káposz­ tával. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. lenmagból. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük.azonban nem frissmag-kása. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. rekedt kö­ högés. Bechterew-kór. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Kuhl arra törekszik. hogy megdagadjon. arthritis. állott ~ olyan . A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. burgonya fogyasztását. aludtejjel. dióból. köszvény. hurutjai. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. rozsból. amely naponta fogyasztandó. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. ízü­ leti gyulladások. a levegő pá­ ratartalmának növelése. Tünetei: hirtelen fellépő. Fájdalomcsillapításra. További alkalmazási területei: duzza­ natok. tejjel. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. búzából. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. mint a keményítő (liszt). K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. isiász. amely a bélmozgásokat ser­ kenti.181 szénavirágzsákot. cu­ kor. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. ínhüvelygyulladások. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. hexensussz. furunkulusok. de Euró­ pában. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. folyadékgyülemek. bó'rgyulladások. hidegen tortaszerűen szeletelhető. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Korlátozza a szénhidrátok. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. Ezek kukoricá­ ból.vagy citromhéjat reszelünk bele. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. Légcsőgyulladás. kalória­ dús táplálék. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. mellhártyagyulladás. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. A Wearland-féle erede­ ti . Természetes tisztaságú. kövérség. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. 1. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. ugató. mert azt megfőzik. tejföllel. a táp­ csatorna hurutjai. I. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. Az öreg. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. de nem a diftériabacilusok okozzák. a mirigyek alulmüködése. Dr. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. Kukorica: Amerikából származó. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). tályogok.

hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). 2. 6. a máj. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják.és hólyagbetegségek. az izzadság-.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. Henger. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból .készülnek. Ezért az egyoldalú. a herék. 8. pajzsmirigy. 7. a csecsemőmirigy. a to­ bozmirigy. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese.többnyire kakaóvajból . here tású mirigyek az agyalapi mirigy. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. a pajzs. 9. a here. golyó vagy kúp alakúak. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. a hasnyálmi­ rigy szigetei. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz.és a mellékpajzsmirigy. 3. a zsír-. 4. . tobozmirigy. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. a gyomor-. a nyak-. 5. petefészek. a hasnyálmirigy. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. csecsemőmirigy. mellékpajzsmirigy. a prosztata és a tejmirigyek. a petefészek. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. a mellékvese. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. agyalapi mirigy. mellékvesék. a bél­ mirigyek.

húzó zörej. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. Az enyhe vízkezelések. meditáció. Az éber. tartását. a magunkba fordulásra törekszik. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Laryngitis: gégegyulladás.: Magnesium phosphoricum D6. Autogén tréning. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. visszaeshet. Gör­ csös állapot lép föl. Lavandula spica: 1. kecskeruta. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. kömény és kömény magja. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. ruha. földi tömjén. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. dr. ingerek tudatos kikapcsolására. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. med. turbolya. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. a rendszeres pihentető alvás. Tünetei: éles. Lamium album: fehér árvacsalán. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. A görcsös állapot sok betegség forrása. ha az ember tudatosan lazít.és táp­ lálkozásreformer. valamint a citromfű teája. koriander. kapor. csak úgy előzhető meg. teljes testi lazítás mellett.: 1860-1905. aminek a lazítás látja kárát. Larynx: gége. Heinrich. sédken­ der. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Hp. . Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. Cup­ rum D4-6. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. molyüző. hanem a testi folyamatokra is áll. a torna. bazsalikom. A biológiai orvoslás úttörője. Silicea D12. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. Ha túl keményen bánunk a beteggel. majoránna. Bch. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. ánizs. a locsolások és a kiadós nyugalom. Lahman. Rendszeres testi. Ez nemcsak a lelki. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. Ipecacuanha D3. a lemosá­ sok. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást.: Magne­ sium phosphoricum D6.

lúdtalp. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. a medencei szervek gyulladásainál. célja a leve­ zetés. bénulása.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. amit el tud látni. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. sérülés. Célja az általános melegítés. az izmok és az inak gyengeségénél. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). az edzés. Mezítláb járással. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. A betétek nem gyógyítanak. lábtornával. lehet veleszületett vagy szerzett. saj­ kaláb. piszoktól. fahamu. idegeinek. hólyag- gyünk. és nem is pállik benne a láb. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. harmattaposás. A legtermészetesebb viselet a szandál. Lábápolás: mezítláb járás. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Levezet a fejből és a szív­ ből. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. lábtorna. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. tyúksze­ mek. b) gacsos láb. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. lábfürdők. ez a rehabilitáció folyamata. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. amely nem befolyásolja a mozgást. mustárliszt. kamil­ la. agyagtaposás. ha ez nem sikerül. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Szabályozza a keringést. fekélyeknél. A szoros cipő bütykök. d) süllyesztett és széles láb . c) lúdtalp. Dongaláb. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. csak megtámasztják a lábat. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. a láb hidegségének megszünteté­ se. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. hi­ deggel végezzük. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. gacsos láb. a lábizzadás gátlása. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. Lábbeli: láb portól. Ez utóbbit bénulás. Lábápolás. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. esetleg szűk. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. Helyi gyulla­ dásokban. s mivel Kneipp Allgauból származik. zsurló. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. valamint agyagtaposással. lúdtalpasságnál. Kiegészítők: szénavirág. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. Kneippkúrá). sebeknél. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. át kell képezni olyan munkakörbe. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja.

: Arnica D3. Bch. Ajánlott lázas betegségeknél. hogy a kendők leérjenek a földre. ha annak egyik felét bevizezzük. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. a vizes végét a lábra tekerjük. asztmában. Utána száraz pakolást készítünk. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. az izzadás kezde­ téig. vagy ágynyugalmat rendelünk el. és üljünk le egy székre úgy. alsó lábszárgöngyölés. vesegyulladásnál jó hatású. A nedves ruhát feszesen rá­ . Gyakori vérsze^ génységnél. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. A kendőket lassan húzzuk össze. Hp. tüdő. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). reumánál. Lábizzadás csavarják a lábra. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Kálium phospho­ ricum D6. Lábgőzfürdők. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Ruta D2. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. érelmeszesedésben.: Magnesium phosphoricum D6. masszázs. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Camphora D l . Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Nyáron járjon mezítláb a beteg. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. hogy a kendők letakarják. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. Kiválthatja visszér. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. árnikatinktúrás bedörzsölés. kolera). légfürdők. majd a száraz felével becsavarjuk.185 hurutnál. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. bronchitisben. rosszul gyógyuló se­ beknél. rövidpólyázás. Nem izgató táplálkozás. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. erre száraz ruha. a lá­ bak vérkeringésének javítása. szűk haris­ nya. köszvénynél. majd gyapjúkendő kerül. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. így mandulagyulladásnál. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. mozgás. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. fahamus láb­ fürdő. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve.és vesegyulla­ dásnál. Levezet a mell­ kasból. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni.

: Lycopodium D10. A mezítláb járás. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Vö. harmatos fűben járás. Silicea D6-12. naponta váltson. .: Ideghártya-gyulladás. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. skarlát. Kali­ um phosphoricum D6. Natrium phosphoricum D6. a fej fényfürdőztetése. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Lágyéksérv: 1. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. lépegessünk kerek fatörzsön. ételek. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. Bch.: Silicea D l 2 . Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. úgy. Ügyeljünk. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). foggranulómák. Hp. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. A sarokról lassan gördüljünk előre. a sarkunkon. szifilisz. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Vi­ tamindús gőzölés. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. zsur­ ló. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. a talp szélén. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. irányába. Sérv alkohol). a szandálviselet. Járjunk felváltva lábujjhegyen. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. lábtorna. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. illetve a nagy szeméremajakig. Graphites D3-10. bodzáié. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Itt vonul a lágyékcsatorna.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Belsőleg: zsályatea. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. lágyék­ sérvről beszélünk.

Kálium chloratum D6. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. elősegítik a lázat. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. meleg vizes tömlőkkel. hanem annak lefolyási formájától függ. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést.5 °C. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. . Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). bak­ tériumokkal. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. végbélben mérve 37. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. pakolásoknak. esetleg váltogatva. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról.: Ferrum phosphoricum D6. hogy a gyógyfolyamat leáll. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. hígított gyógyfölddel. fogkefével végzett szájtoalett is. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. mölcsnapok. céljuk ezzel. A melegképződés forrása az anyag­ csere. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. me­ leg beteget naponta 3-szor. Fontos a teafőzettel. Kálium phosphoricum D6. közepes és magas testhőmér­ séklet). Borzongás. ha a láz lassan múlik. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. visszatérő (remittáló) lázról. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. majd száraz. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. forró teát vagy ivólevet igyon. szénaviráginget. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. fönnáll annak a veszélye. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. majd kapjon szárazpakolást. s a láz nem tér vissza. oldódó lázról (lysis). rövidhullámmal stb. 12 órán keresztül. és ivólé. mielőtt elérte volna célját. Bch. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37.

a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. a jobb lábfej. a bal láb. cukrozott tea adásával (édeskömény. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. A hatást a vízhez adott . Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. Erősítik a keringést és a légzést. 40 °C-os láz is előfordul. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. a kar és a mellkas belső oldala. mint a jobb. Nátrium muriaticum. anélkül. Lecitin: az agyban és az idegekben.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. Néhány eljárás arra irányul. Kálium sulfuricum D6. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Nedves. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. frissítenek és edzenek. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. ezért nem szabad róla megfeledkezni. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját.Lázfürdő 188 ecet erősíti. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. főleg lázas betegségek alkalmával. a hát. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. a lábszár belső része. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. a kar külső része. tojássárgájában. Sorrend: a jobb kéz. gyakran félórán­ ként is ismételjük. Lázfürdő: 1. élén­ kítenek. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. tejben. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. a törzs. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. a váll. Szakember dönti el. hogy a problémákat tudatossá tenné. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. elmezava­ rok). Érzékeny betegek esetén a mellkast. vala­ mint az epében.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. a talp. a lábszár külső része. a fenék. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. kicsavart ruhát használunk. Rész. mozgás és torna után alkalmazzuk. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. hideg. közvetlenül fölke­ lés. Híg. Megkülönböztetünk ön. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. neurózisok. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok.

Müzlire szórva is fogyasztják. hogy ki ne fusson. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. A keverést ad­ dig kell folytatni. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. de ne csöpögjön. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. anyagcsere-fokozás. amelyet hidegen kell tárolni. Megkülönböztetünk teljes. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. esetleg megismételjük. Leginkább reggel. és fokozza a tápanyag hasznosulását. amelynek minősége messze elmarad a különleges. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van.és fájdalomcsillapító.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. Állandóan kevergetve. étkezési célra termesztett len­ magé mögött.és részleges lemosásokat. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. mint a görögszénatapasz esetében. kivezetés. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. A leves kitűnő. Ha kihűlt. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. | Lepedöfürdö . 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. Görcs. és lenkendőbe csomagolják. 1/3 háztartási ecet) használjunk. hogy nedves legyen. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. felsőtest-. al­ test. annál hatásosabb. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. Sűrű. . felmelegítés. Két fajtája van. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke.vagy zöldséglé is használható. edzés. így kb. ~ után nem szükséges megszárítkozni. míg a leves már nem húz szálat. valamint há­ nyás elleni hatása van. 3/4 1 nyákot kapunk. olajos kását főznek be­ lőle. az ágy elhagyá­ sa után végzik. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. magas edénybe fel­ téve készítjük. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. majd finomszitán átpaszszírozzuk. vala­ mint lázkezelés céljából. Minél hidegebb a víz.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. erősen barnul. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. hólyagok képződ­ hetnek rajta. A bőr hamar leég. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. 1200-2000 m közötti. a levegő oxigéntelítettsége. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. vörös lesz. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. hólyagpanaszok. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. a Gn.és liszttermelés alap­ anyagai. nagyon nehezen befolyásolható. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Biológiai hatása intenzív. Adagja 2-4 g öntetként. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Madárkeserűfű: növénycsoport. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Pakolások és porok alapját képe­ zik. arenarium sárga virágú. majd leszűrjük. Teák alkotórészei. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. a víz gőznyomása. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. néhány óráig áztatjuk. májbántalmak esetén javallt. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. ahol a pára. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. A nap­ sugárzás intenzitása nő. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. hasvízkór. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. a folya­ dékot az ondóhólyag. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. Az olaj.

ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. csak érezni. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). váltóláz): fertőző be­ tegség. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. vagy a kórokozók szaporodá­ . melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. egy garat-. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. diasztázis útján elcukrosított maláta. A sörgyártás alapanyaga. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. Malefiz-olaj. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. két orr. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. 1. Kétségtelen. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. búza). nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. nehogy föllángoljon a kóros folyamat.és a nyelvmandulák) duzzanata. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül.t g. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. Mályva Mályva (fekete. Erősí­ tőszerként. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. nehogy rosszabbodjon a helyzet.és vadmályva. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. és ez­ által elpusztítja őket. Utóbbi fő cél­ ja. rozs. hogy a mocsarak lecsapolásával.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Malária (mocsárláz. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. azok belsejében szaporodásnak indul. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. a láz rendszer­ telenül is felléphet. pl. sütőipari segéd­ anyag. Maláta: magas auxon. Ezeken kívül egyéb. egyszeri adagja: 2 . Megtámadja a vörösvértesteket. Malátakivonat: vákuumban besűrített. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. Althaea rosea. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. mint láz.

Orrhurul. Calcium sulfuricum D6. Natrium muriaticum D6. tífusz stb. Kalium phosphoricum D6. Nyomásra genny távozik a mandulákból. izzasztás. tapadó. Natrium sulfu­ ricum D6.és gyümölcsna­ pok. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. Gócból kiinduló fertőzések. Calcium phosphoricum D6-12. Gelsemium D3. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. édeskés szagú bevonat. Bch. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. Silicea D6-12. Calcium sulfuricum D3-6. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Gujacum D3. zsályával. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. a ve­ sék. 1. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. Kezelése: száraz étrend. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. kezelés Symbioflor I-gyel. Gyakran krónikus gyulladás jele. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Silicea D6-12. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. Apis D3. pseudomembranacea). b) Az összefüggő tüszők letörölhető. simplex). A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. 2. később vegetárius alapétrend. böjt. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Magnesium phosphoricum D6. lacunaris vagy follicularis). súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. L. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Natrium phosphoricum D6. Symbioflor I-gyel. Lachesis D10. Idült mandulagyulladás. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. 3. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. Echinacea 0. általában csak az egyik oldalon alakul ki. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. ha feladatának már nem képes megfelelni. borsmentával. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. Magnesium phosphoricum D6.: Calcium phosphori­ cum D6-12. az idegek. bőrszerű bevonatot képeznek (t. skarlát. ulcerosa). c) A sárgás­ fehér. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Kezelése: l. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Ez az egyszerű. Mercurius solubilis D4-6. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. pl. Bch. bőr kefélésével. a diftéria jele. Calcium fluoratum D l 2 . orröblíté­ sek. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. citromlével. fejfájás stb.: Belladonna D3-4.) kísé­ retében fordul elő. Hp. de meg kell győződni róla. más néven hurutos ~ (t. a felsőtest leönté- Mandulatályog se.199 levertség. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. vagy a gyulladást más terápiá­ val. Toroköblógetés kamillával. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. . sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata.: Ferrum phosphoricum D6. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A.

a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. Calcium sulfuricum D6. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. puha. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. ha lúgos anyag marta ki. Kezelés: ágynyugalom. Lúg. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Ke­ zelése: 1. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Betegségek kezelé­ sének részeként. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. orrhang. amely mind tar­ talmi. keserűanyagokat. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Ehhez lágy. Görögszénamagból.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. ha azt sav okozta. az égéshez hasonló. Normál­ értéke: 35—40 mg%. nyeléskor jelentkező fájdalmak. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. duzzadt. Mivel vitaminokban szegény. Marhagalandféreg: 1. kellemetlen szájszag. nyelési és légzési nehézségek. A hatás fokozható. Jó vese. Bch. Calcium sulfuricum D3-6. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. Fájdalmak. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Hepar sulfuris D3. A ~ lágy simításokkal kezdődik. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. használnak. Növényi levek. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. A dörzsölés (frikció) ököllel. A maró­ dás helye körülhatárolt. Silicea D6.: Magnesium phosphoricum D6.: Bargum muriaticum D4. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Ez elősegíti a vér. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. A marás fo­ kától függően. Savmérgezés. M a n d u l a t e j : 1. pl. Silicea D6-12.és hólyagbántalmaknál is. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. lepedékes nyelv. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Amenynyiben szükséges. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Többnyire a vérből. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. gyakran visszatérő betegség. Hp. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás.Mandulatej 200 ges zsiradék. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. majd gyúrással folytatódik. csíraolajokat stb. az orvos a fekélyt feltár­ ja. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. testápolásnál.

és a zsemle­ kúrát betartja. máj és bél állapotára tér­ nek ki. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. prosztatamasszázs. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. illetve a tea. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. illetve el­ oszlatására alkalmas. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). ha­ nyagtartás. különösen az in­ gerpontok. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. a bőr. amely abból a feltételezésből indul ki. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. amelyek kü­ lönösen a gyomor. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. támadóállás. Este teát kell fogyasztani. mely speciális technika elsajátítását igényli.és haskörfogatot. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. vállmagas­ ságot. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. Akupunktúra) alkalmazzák. a mell. melyet a masszőr végez. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. a nyelv. Mayr-méretek). Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos.201 Mayr. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. Kezelés: teaböjttel kezdődik. —zsal mind a moz­ gásszerveket. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. melynek során a testnedveket. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. . Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. A testtartástípusok: normál tartás.vagy idegpontmasszázsnál (1. A tenyérrel. a nyálkahártyák. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. szintén kanalanként. Kamillavirág Mayr. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. A béltisztítás a cél. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. vigyázzállás. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. kacsatartás. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. a lapockák közti távolságot. naponta végzett bélmasszázs.

Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. a bőr és a belszervek vérzése. ráolvasások. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. titokzatos rítusok segítségével. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. gom­ . és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. Okkult gyógymódok.5 kg. utóbbiakat chloasmának nevezik. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg.: terhesség idején. részben azonban hegesedés lép fel.Mágia 202 bamérgezés). amulettek. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik.és bélrendszeri tünetek. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. Súlya felnőtteknél: 1. mint sárgaság esetén. L. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. kloroform. a súlyos . Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. enyhe sárgaság. amely idővel zsugorodik. ál­ dások. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. különben. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Szűrő és méregtelenítő szerv. amely hányással folytatódik. mint pl. Időskorban halmozottan fordul elő. végül a máj zsugorodik. feldolgozása és raktározása követi. delí­ rium. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. rekeszizom. láz. A ~ nagyméretű szerv. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. majd hasme­ nés. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. Tünetei: kezdetben gyomor. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. A ~ naponta cca. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. feladatai közé tartozik az epe termelése. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként.

Salátakúrák. 1/3-ában: máj­ zsugor. pl.203 (szérumhepatitis). főleg reteksaláta. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. virágzatát. szi­ filisz. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). szintetikus gyógyszerek. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. nyers koszt tú­ róval körítve. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Chelidonium D2. Kezelése: a kiváltó októl függően. aloé. Szövődménye az esetek cca. a has vízzel való telítődése. a nyelőcső vénáinak tágulása. katángkóró és kökényvirág teája. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. gyümölcskúrák. Májsorvadás: 1. aranyérképző dès. májvédő anyagok fogyasztása (pl. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. étvágytalanság. Kezelése: kevés. Hp. zöldség-. rosszullét. tuberkulózis. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. Tü­ netei: emésztési zavarok. idültté válhat. A májműködés serkentése lágyékborogatással. Fermenthiány pótlása. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. 1. szárát és leveleit használják. vidrafű. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. gyomor és az epeutak gyulladása is.: Nátrium sulfuricum D6.: Magnesium muriaticum D3. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. vegetárius ét­ rend. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. 1. A szívbajt kell kezelni. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. Podophyllum D2. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Okozhatják mérgek. telített­ ségérzés. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. mézzel. Legalon). Kezelése: 1. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Csak ga­ rantált. Májzsugor.: alko­ hol. Kalium phospho­ ricum D6. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Belsőleg: orbáncfű. Váltó ülőfürdők. Májpangás. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Okozhatja a bél. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. bo­ rókabogyó. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. Ezt követően fezpuérpangások. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. esetleg ecetes bo­ rogatás. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. gyümölcs­ levek. pontra célzott vízlövettel. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Májzsugor és Rák. Szigorúan sószegény étrend javallott. Sulfur D4-6. cickafarkfű. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. ezerjófü. kórokozók mérgei. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. vérmérgezés. rövidgöngyöléssel. forró. drogok. később 60 gra bővíthető. mint pl. Bch. Sárgaság. zsurlófü. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Bryonia D3-6. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g).

A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. fél­ fürdők.5 g. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. amely kitűnő májvédő anyag. hideg lábak elleni gyógymódok. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. többhetes szünet után újból visszatérő láz. 2. nagy labdák. hányás. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Tünetei: fejfájás. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. pete­ vezeték-. melyek súlya 2-3 kg között mozog. törzs borogatások.a terheléses tornához tartozik.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. rövid. Vannak puha. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. zsurlós ülőfürdők. hirtelen felszökő.és ágyékgöngyölések. álmatlanság. Csak orvosi rendelvényre.: Aurum D4-6.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. Schlenz-féle fürdők. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Quassia 0-D3. Hp. combleöntések. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Kneippkúrákkal kezelhető. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként.és ágyékgöngyölések. A . Bch. mellékhere. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. Plumbum D6. a másik pedig elkapja. majd lentről dobjuk el. 1. vö. méregtelenítése céljából. Egyszeri adagja 2. lázkezelés. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. Calcium fluoratum D12.: Kálium phosphoricum D6.: Impotencia. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Thure Brandt-féle masszázs. Félfürdők. Silicea D l 2 . vál­ tó ülőfürdők. erős izzadással járó. 4. Carduus marianus 0. Többnyire kört alkot­ nak. 3-4 hétig tartó. Alvást elősegítő. rövid. és a résztvevők egyike dobja. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. majd bal kézzel. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. és ezáltal a termé­ kenységre is. 3. Kálium chloratum D6. fájdalomcsil­ lapító. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. . az általános idegesség kezelése. hátleöntések. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. a gyógytornában gyakran használt eszköz. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. Legtöbbször trip­ per okozta here-. mint a tífusz esetében. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. majd balra. Kezelése: böjt. illetve petefészek-gyulladás. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Kezelése: pszichoterápia. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége.

Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. karantén. reuma. bensőségességhez és belső békéhez vezet. isiász. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. hó­ lyag. arra használják. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Bch. edzéssel. A ke­ zelés a tünetektől függ. Yoga. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. Minél gyen­ gébb az ember. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . 7. lazitási gyakorlatok. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. hogy testi gyakorlatok. A megfázás formái: nátha. transzcendens. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. Kalium sulfuricum D6. ideggyulladás. A karokat nyújtsuk hátra. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. ami a ~ tulajdonképpeni célja. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik.205 5. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. mindenekelőtt a buddhizmusból. Melasz: a répacukorgyártás barna. 6. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. Natrium muriaticum D6-12. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. 8. transzcendens ~.főként hideg kivonatban . amelynek célja a nevelés. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Melegedő fürdők: kb.: Ferrum phosphoricum D6. keresztény ~ for­ májában számos. Egyszeri adagja: 2 g.és vesegyulladás. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. fertőtlenítéssé. majd magasból dob­ juk el. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. A bal láb kicsit előbbre áll. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. zen. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. jóga. gyomorhurut stb. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). sűrűn folyós. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz.

Spigelia D4-6. Velőből és kéregállományból állnak. Ha erősebb verejtékezés a célunk. a csontokban elmeszesedést. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. forró.) révén a vérpályákon ke­ resztül. nyers ét­ rend. végül hideg orrmosások. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Fekélyt és fisztulákat okozhat. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. valamint a rostacsontüreg. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. az iz­ mok ellazítása. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. A meleg kezelést hideggel. 10-12 g. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Rhododendron D 3 . Időtartama cca. Silicea D l 2 . Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Makacs esetek­ ben böjt. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. comb. Clematis D2. különösen a részfürdők. görögszéna. súlyuk kb. Kisméretűek. Elvezetésként: rövid göngyölés. Spongia D3-6.és ékcsontüreg. Aurum D4. másodlagos gyulladás. mumpsz stb. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. homlok. Hepar sulfuris D3-6. Pulsatilla D4. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. 15-20 perc. Orrgyakorla­ tok. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek.és felsőtestleöntések. magas láz. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik.: Arnica D3. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Tünetei: erős fájdalom.: Cinnabaris D3. Hydrastis D2-3. Hp. Hamamelis D2. spanyolkabát. majd fokozatosan hű­ lő. agyagos vizes ing. Célja a bőr ereinek kitágítása. lencseméretü belső elválasztása mirigy.és gőzpakolás. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Hiányuk a vérben mészhiányt. fürdőt. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Symbioflor I. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. duzzanat. egyébként vegetárius. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Kálium bichromicum D6. Hi­ deg arcmosás. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Hp.

a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik.rostanyagok lera­ kódásával járó . Bch. Arsenicum D5. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. bordareszekció. Száraz . Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. ágyékgöngyölés. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. mellkasi túrópa­ kolás. Nátrium sulfuricum D6.és vizes . A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Kálium carbonicum D4.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. Tartarus emeticus D6. melyek hiánya az ún. Apis D3. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Nátrium phosphoricum D6. és hátradől. szívtájéki szorítás. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. a vér­ edényeket összehúzza.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. száraz köhögés és láz. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Abrotanum D l . mely­ nek kórokozói a véren. Dél­ előtt rövid göngyölés. Mercurius solubilis D4. délután alsólábszárgöngyölés. A . Az ún. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak.: Nátrium muriaticum D6. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Arsenum jodatum D4. nevű hormonokat termeli. illetve gennyesedés által kísért . gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). mely általában fájdalommentes. Hepar sulfuris D6. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Kezelése: böjt. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. Idejében elkezdett.változatát különböztetjük meg. Silicea D l 2 . Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. reuma) alkal­ mazzák. Görögszéna-pakolások. kü­ lönösen akkor. Bch. Mellhártyakaverna: a mellkasban. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Hp. Mellkasi nyomás: 1.3 . Sajátvér-kezelés. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Addison-kórt idézi eló'. A láz ideje alatt lázkezelés. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . vizes ~ esetén száraz étrend. Száraz ~: gondoskodni kell róla. a nyirokutakon.: Bryonia D l . Altalános pangás. Vizes ~: légszomj. gyümölcskűra. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Cantharis D4-6. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. vízkór részjelensé­ ge is lehet.

ezáltal fokozott vérzést idézve elő. 3. esetleg hormon. tüszörepedés.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. életév között kerül sor. üres tüsző vérzik. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. 2. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Meniere-kór: szédülés. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Melilotus D3. a változás korában követke­ zik be.: Acidum benzoicum D 2 . Glonoinum Dì-i. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Átla­ gosan 4-6 napig tart. A fel­ repedt. Meningítis: 1. ebből képződik a sárgatest. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . A labirintus megbetegedése. Arni­ ca D3. Hp. és 16. Gyógyítása műtét. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. A —k „véres könnyek. leggyakrabban 28 nap. nőknél sokkal gyako­ ribb. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Chininum sulfuricum D3.Mellrák 208 ba jöhetnek. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). nyálkahártya megvastagodása. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. Kezelése: 1. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Erőssége szintén egyénenként változó. mint férfiaknál. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. hányás. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. és pes belégzésben simán. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció.3 . Menstruáció (havibaj. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják.

2. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Pulsatilla D2-4. migrén. általános testi legyen­ gülés. Belsőleg: zsurlótea. a verej- . A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom.3 . A bél­ renyheség megszüntetése. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki.: Belladonna D3-6. fejnyomás. forró szénapolyvás inget. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. Kötőszö­ vetmasszázs. ágyékgöngyölés. Pulsatilla D4-6. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. Meleg hasborogatások. Apis D3. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. gond. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. Cimicifuga D2-4. ülőfürdők. pásztortáska. a sárgatest elhal. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Sabina D6. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. Hamamelis 0. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani.és környezet­ változások.3 . Háborús sebesülések. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. fejletlenség.3 . vérszegénység. Sepia D6-10. Helonias D2. Millefolium D2. Aristolochia D l . Egészséges táplálkozás. a fej hideg borogatása. Platinum D4-6. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. Erigeron canadensis D2. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. váltó ülőfürdők. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Fé­ lelem. Secale cornutum D l . Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. nedves zoknik. Menstruációs zavarok: 1. Hp. Sabina D3-6. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység).és törzsizomzatra. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Antimonum crudum D4. Chamomilla D 2 .: Belladonna D3-4. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. De ugyan­ ez fordítva is igaz. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Caulophyllum D2-4. Bryonia D3. 3. székletrendezés. krónikus székrekedés. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. lábfürdők. Lilium tigrinum D 2 . Belladonna D4. lábfürdők. és itt lerakódnak. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. Hp.3 . Mentha piperita: 1. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. A . tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. helyváltoztatás.: Aconitum D4. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Ipecacuanha D3-4. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Kezelése: nyu­ galom.3 . piócakezelés. Hideg ülőfürdő. ijedség. Hp. Menorrhagia). amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. depresszió. hely. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Acidum sulfűricum D l .kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. aggófű. idült fertőzés. Erős vérzés (1. Platinum D4-6. és jelzi. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. senecio-cseppek.209 felkészül a pete befogadására. Dulcamara D2. neuralgiák. saját vérrel való kezelés. fejfájás.

Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. A beteg hátát alápolcoljuk. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. A be. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . egészséges. .talaján fej­ lődik ki. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol.helyett a 1. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. Karjait a feje mellé emeljük. Mesmer. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. hogy légútjai felszabaduljanak. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. később Fraunfeldben és Meersburgban. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. nyelvét lekötjük.Mesmer. A kézi . mivel elfáradhat.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. fejét oldalt fordítjuk. majd elengedi. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. ha kitartóan és egyenletesen végzik. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. és libapimpóteát itatunk a beteggel. A mellkast összenyomjuk 4. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. és a művelet csak akkor vezet eredményre. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani.

sejtosztódás következtében. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. ér­ elmeszesedés.és nyirokkeringés útján. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. Menstruációs zavarok. de ilyenkor csak vizet. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. Rák. Mezei thymian: 1. mint pl. A tbc kovasavkezelésére. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. utánmelegedésről gondoskodjunk.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. mozgással melegedünk fel újra. sárgaság esetén. tisztásokon. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. A láb meleg legyen. amikor a beteg nem képes nyelni. Télen hótaposás: 1-3 percig. étvágyger­ jesztő. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Médium: olyan személy. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. közvetle­ nül vezetik be a szondát. Fürdők. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. Metasztázis: áttételes daganat.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. pakolások. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. májbetegség. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. vérkeringési be­ tegségek. A ~ beöntéssel is végezhető. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. magas vérnyomás. Fontos az okok tisztázása. de jóindulatú daganatok. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. Kakukkfű . Levezető a fejből és a felső testfélből. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. leveleit és virágját. miómák. tojást. Nehezen gyógyuló sebek. epekiválasztást serkentő hatású. puha hóban végezzük. vetélések. hashajtó. mocsaras helyen gyűjtik. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. Az edzés időtartama a reakciótól függ. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. vese. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. ter­ hességi rendellenességek. A kavicsokat először benedvesítjük. 1. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Kovasav­ tartalmú drog. sohasem erdőben vagy nedves. csa­ lánkiütések. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. maszszirozza a talpakat. polipok.

(Előreesés. nem specifikus. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. pásztortáska. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. különösen fiataloknál. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. könnyen felszívódó cukrok adják. (Pesszáriumok. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. ha ez nem lehetséges. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Hp. senecium és conium maculatum cseppek. A műtéti megoldással. ritkán húzódik rá az izomzatra. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések.) Torna. valamint az egyszerű. Hydrastis 0-D2. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. Lachesis DIO. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. Acidum nitricum D3. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. mint a változó korban. Belladon­ na D3-4. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. bélrenyheség. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. szédülés. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. Cantharis D6. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. féltestfürdők. Sepia D3-6. aggófü. gyengeség. Belsőleg: zsurlótea.3 .: Apis D3. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. Conium D4. prolapszus. ülőfürdők. A változó korban a miómák zsugorodnak. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. ezt félóránként cseréljük. Echinacea 0. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. Túl gyakori. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. Hp. menstruációs zava­ rok és fehéres. Trillum pendulum D l . Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. váltakozó lábfürdők. pásztortás­ katea kortyonként.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban.és ideggyulladásoknál. fagyöngy. lesüllyedhet. a hüvely fali része. . de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. törzs. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. általános erősítés is ajánlott. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Pulsatilla D3-4. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. izom. fejfájás. zsurlós ülőfürdők. Mercurius solubilis D4.: Aurum D4. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. aggófü. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. zöldes. antibiotikus anyagok. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. Hp. ne sies­ sünk. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. Belsőleg: zsurló.

a gyomor. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. Jarvis. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. a veséken. tablet­ tákat. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Pszi­ choanalízis. esetleg halált okoznak. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. a Gyümölcsecetnél. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. a has­ hajtók. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. Ennek Mérgezések számtalan módja van. . vagy a szervezetben. A mérgek vagy a felszívódás helyén.213 hatnak mézet cukor helyett. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. a gyógyföld. a boro­ gatásoknak. de a hányadékot. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. a Ráknál és a Megelőzésnél. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. a pakolásnak. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. amely nem a tudatból. folyás és fájdalom.és köhögéscsilla­ pító szerként. rendszertelen vérzést okozhat. altató. a húgyutakon. Kezelését 1. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. hanem a tudatalattiból származik. Dr. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. folyadékokat. Mérges növények alkaloidákat. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. a melegedő és a forró fürdők­ nek. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. 1. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet.és bélöblítés. Vérzéshajlamot. Méhrák: rendellenes vérzések. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a hüve­ lyen. Ételmaradékokat. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. vagy ettől távolabb. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. s ezáltal betegséget. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. a szén a méreg meg­ kötésére. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. Tanácsos el­ távolítani. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. az emésztőcsatornán. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. a bélfürdők. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. A hánytatószerek. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. melyek a szervezetben a táplálkozás. 1. olyan mennyiségben.

Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. hagyjuk kihűlni. bedugjuk a hordó csap­ . Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Colocynthis D3-6. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. a seb ki­ szívása. Hp. az izomingerlés. Beh. Belladonna D6-12. Glonoinum D6. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. aminek rachitis. vegetáriánus táplálkozás. Sanguinaria D3. Baktériumok. gyógy/öld. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Aconitum D3. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. így az élesztő­ től mentes lesz. tisztító. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. A lép duzzadt.: Iris D3. has­ hajtó szerek. Natrium muriaticum D6. Ha már lehűlt. Gelsemium D3-6. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. tápláló és erősítő szert ajánlja. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. csontlágyulás és tetánia a következménye. Migrén: rohamszerűen fellépő. Mikózis: 1. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. A nor­ mális csontfelépítés. A ter­ hesség alatt. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Ignatia D6. általános rossz közérzettel. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. Nux vomica D6-12. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. fázékonysággal. Digitalis D l . nem csökkenő magas láz. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. hűsítő itallá válik. 20 °C-ra). Fejtől való elvezetés. Kalium carbonicum D6.és bélmosás. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. amelyhez az agyhártya. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. nyugalom. 1. Palackokba öntve. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. iható lesz. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Mag­ nesium phosphoricum D6. többnyire féloldali fejfájás.: Ferrum phosphoricum D6.Mészanyagcsere 214 ját. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. M é z b o r t Kneipp mint oldó. gondosan megtisztított hordóba öntjük. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. Agyi érgör­ csön alapul. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. Spigelia D4-6. Egy részük betegséget idézhet elő. gyomor. Pulsatilla D4. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. aluszékonysággal. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van.6 .és tüdőgyulladás Hánytatószerek. tej. Egész­ séges. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Kezelés: lázkezelés.

lemosások. Cal­ cium fluoratum D l 2 .és ataontartalmú magvak. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. természetes ~ hatékonyságát. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. megvilágosodás. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. Indikációi: reumatikus betegségek. paradió. lazítás. gyakran földimogyoróból készült kenhető. gyógyászati panaszok. magas lázzal. rövidpó- Mozgás készült fürdő. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. kókuszdió. agyagpólyázás a melyet nyakra. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Bch. Tüdőtuberkulózist is.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. az ízületi alkálimentes szappan használatával. gyakran ágyékés cserélünk. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. Arcgőzöléssel. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. gazdag zsír-. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. igen értékes növényi élelmiszer. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. Bch. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. mint egy hagyományos vízfürdőben. Mozgás: alapvető általános faktor. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Az izomzat erősítése. vitamin. mandula. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. a test és lélek megtisztítá­ sa. A beló'le készült tinktúrát fog. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. Mocsárláz: 1. Rövid. 1. Silicea D l 2 . különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. SiliceaD12. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. ízületi és izomgyulladások. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. Legismertebb fajtái: dió.: Natrium phosphoricum D6. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Mocsárivókúra: gyomor. agyagmaszkkal. hideg nyakpólyázások. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. altesti és nő­ lyázás. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. Natrium muriaticum D6.: Ferrum phospho­ ricum D6. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Kalium phosphoricum D6. mogyoró.

Aconitum D3-4. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. 1. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. szénapolyva. 30 g mustárlisztet keverünk. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. a jüjtőmirigyet. Böjt. gyümölcs. a széklet rendezése. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. funkciók fönntartása. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. Bch. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Skorbut. amely gyors járómozgásokból áll. Hp. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. mivel a mozgás az. Kímélet. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Tünetei: láz. mert az csökkenti a fürdő hatását. különö­ sen a kerti munka. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Vö. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. Indikáci­ óit 1. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. majd meleg vízzel lemossuk. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Káli­ um chloratum D6. fejfájás. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás.végzett kezelések is. gyen­ geség. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. Ferrum phosphoricum D6. a gerinctoma. Általános izom. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra.Röhnkerék. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. teher­ mentesíti a szívet. kórokozója vírus. ami élénkíti a keringést. illetve lá­ gy ékgöngyölés. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. pl. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. Mustárpakolás. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk.: Plumbum D4-6.: Kálium phosphoricum D6. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. a tornakezelésekhez tartoznak. 5-10 percig állni hagyjuk. Mustárfürdő. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély.Mozgáskezelés. Naponta . majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. a könnyű munkák. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki.vagy gyü­ mölcslénapok. fél órán át állni hagyjuk. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük.és ízület­ mozgató a torna. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Mercurius solubilis D4. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Egyoldalú mozgásoknál. Nátrium muriaticum D6. Kezelése: ágynyugalom. A moz­ gásterápia speciális fajtái. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. a herék alápolcolása. Mozgáskezelés. illetve -gép .

idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. fehér­ fagyöngy-. csonttöré­ seket. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. fejfájás.és libapimpótea kortyonként. szellemi és lelki tompaság. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus).3 . Szívizom Myxödéma jás. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Izomreuma.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Félóránként váltott. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. il­ letve Szívgyengeség. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. reu­ ma. amelyre mustárlisztet vittek fel. gyomorfájdalmak. Tünetei: hajhullás. Kezelése: 1. Víz­ be kell mártani. Kalium carbonicum D4. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. amely gyengíti a szív teljesítményét.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. és max.3 . Hp. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő).: Aurum D4. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. fia­ talkorúaknál testi. keringési zavarok. Myocarditis: 1. Indikációi: migrén. 1. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. pásztortáska. . Myositis: izomgyulladás. Belsőleg: zsurló-. Trillium pendulum D l . Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. Szívtágulat. gyengeség. Myelitis: 1.

és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. 1. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. és 2. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. 1. ha lehet. ízületi. Natrium muriaticum D6-12. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. Bch.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. olyan általános megfigyelés. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. amely nem szorul bi­ zonyításra.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. elősegíti a D. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. Silicea Dl2-vel váltogatva. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. pl. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. Naevus: 1. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Az égett bőrfelületet orbáncfű. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. Némelyik bőrbetegség. mirigy. inger­ li a bőridegeket. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. levertség. Silicea Dl2-vel váltva. A természe­ tes élet. Hőt kelt a testben.: Natrium phospho­ ricum D6. .vagy lenolajjal kell bekenni. láz. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. Kalium chloratum D6. L. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét.és belsőfül betegsége okoznak. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Otosclerosis. a pik­ kelysömör. a Diatermiánál.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Másrészt az is köz­ tudomású.

Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. nap: Lábak. így a —t napi több órára növelhetjük. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. Használata azonban nem volt álta­ lános. a lábak elnehezülése. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. 4.és gyógyerejét. kimerültség. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . melyeket narkózis előidé­ zésére. nap: Lábak. hát. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. kimutatta. ízület. a „Napdoktor". illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. 3. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . Berlin. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. miközben a többi testrészt letakarják. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. A csont-. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. alváshoz hasonló állapot. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. 10-10 percig. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. Prof. 10-10 percig. 2. Bier. vértolulás. törzs. szemkáprázás. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. Moritz és Rollier. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. A fej. nap: Lábfejek. St. Tudatzavarok is előfordulhatnak. törzs. ásítás. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. első-hátsó oldala. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Szél­ védett helyen. hányinger. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges .alkalmazása is. 5. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát.

és ha ennek ellenére másokat megfertőz. melyet benedvesítenek. Nedves zokni. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Natrium phosphoricum D6. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Calcium sulfuricum D6. öklendezéssel járó tünetcsoport. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Szervek. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. Nemi betegségek: fertőző betegségek. 1. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. A ~ egy. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér.: Kalium chloratum D6. Nasturium officináié: 1. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Calcium phosphoricum D6. majd vastag. kicsavarnak és felhúzzák. Nekrózis: szöveti elhalás. amely nem azonos a természetes alvással. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. testi sértést követ el. szervré­ szek és szövetek elhalása. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. különböző kór­ okozók által. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Natrium muriaticum D6. Bch. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Aki nemi betegséget kap.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Kalium phospho­ ricum D6. Silicea D12. első­ sorban nemi úton terjednek. Orr­ hurut. törvényesen felelősségre vonható. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. illetve vírusok által okozott fertőzés. nyálfo­ lyással. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. A korai. a nedves felpuhulással járó . a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. A beteg ráül. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. fertőző stádiumban van. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Natrium sulfuricum D6.

mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Cimicifuga D l . gócfertőzés). szifilisz. lschias. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon.és ólommérgezés. és a sárgatesthormon. Arctájéki fájdalmak. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. ülőideg (Nervus ischiadikus). Melilotus D2. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. a húgycső. malária. Aconitum D3. Leggyakrabban a könyéktájon. Spigelia D3-6. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. az izzadás. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. mely az érő petében termelődik. hasmenés.vagy bélneurózisról beszélünk. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. cukorbaj). A kö- . Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Nemzőképesség: 1. A vérkeringés. Övsö­ mör. Kínzó viszketéssel kezdődik. 1. Stannum D4-10. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. ízületi reuma. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. a lágyékhajlatban. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Példaként hadd említsük meg az elsápadás.221 okozta fertőzések is társultak. Colocynthis D6-12. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. a térdhajlatban. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Verbascum D2. Neurasthenia: 1. anyagcsere­ betegségek (elhízás. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. bizsergés. szív. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Arctájékifájdalmak. Övsömör. az érintett területtől függő­ en pl. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Meddőség Nephritis: 1. Belladon­ na D3-6. Magnesium phosphoricum D6. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. bordaközi idegek (Nervi intercostales). Hp.: Kalmia D2. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Rhus toxi­ codendron D4-10. Neuroma: 1. az elvörösödés. Kezelése: 1. pl. Ideggyulladás. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. Fejfájás. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. há­ nyás. köszvény. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. továbbá alkohol. Bch. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. a hüvely és a fityma érintett. Kiütés.: 1. az érin­ tett területen vörös.6 . lschias.

amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. 25 éves korig tart. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . mint pl. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. az ún. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. hányás. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. nemtől és alkattól függőek. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. érfalkeményedés. fejfájás. tehát majdnem teljes mennyisége elég. gyomor. szívdobogás. fokozott verítékezés. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. C. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. álmatlanság.és bélgörcsök. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. szédülés. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Nikotin: alkaloida. rosszullét. érelzáródás. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. pellagra-védőanyag. Nagyon tág fogalom. Röse bebizonyította. ha füst formájában. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. látási zava­ rok. hogy a nikotin rovására írható. fejfájás. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. akut mérgezési tü­ netek. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. epeúti. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. Ellenmérge: az erős babkávé. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. Ezek: nyálfolyás. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. amelyek kortól. amely már kis mennyiségben halálos. a dohány méreganyaga. rossz közérzet. anélkül. hogy kialakulnának a súlyos. fáradtság. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. látási zavarok és a kezek enyhe remegése.

223 vesznek a növekedés irányításában. áll. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. inkább lökésszerű. amely mérgező alkaloidokat. feszü­ lésnek van kitéve. Auxonok. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. Böjt-. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. vagy pasztőrözéssel. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. A ~ a csecse­ mő. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak.és lábfej. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. fülek. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. Vitaminok. kéz. Növekedést serkentő anyagok: 1. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. ellentétben a liliputiakkal. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. akik kis növésű. . Nux vomica (hánytatódió. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Konzerválásuk. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. strychnint és brucint tartalmaz. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. amelynek során az elhalt.

N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Artemisia D4-6. Bufo D10. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. üröm. mi­ előtt átmelegedne. Ügyeljünk a jó zárásra. vagy erősen beüti a fejét. a beteg összeszorítja a száját. különben túl sok meleg jut a nyakra. kénysze­ res cselekedetek. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. agyvérzés vagy daganat. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. végül 1 liter vízzel felengedjük.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. majd szürőszitán áttörjük. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. Absinthium D3. és cseréljük. ezalatt az arc el­ kékülhet. Használhatunk egy hosszú. a nyelvét gyakran elharapja.: Acidum hydrocyanicum D6. majd esz­ méletlenné válik. Lenmag. sok nyers táplá­ lék. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. A beteg hirtelen összeesik. Nyákfőzet: a gyomor. Magnesium phos­ phoricum D6.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. terhességi eklampsziá). ingerlékenység. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. Kali­ um phosphoricum D6. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. járjon mezítláb. szitán kétszer áttör­ jük. Az arc görcsösen eltorzul. Linusitnyák. fej­ fájás) jelentkezhetnek. szűrőszitán áttörjük. félfürdők. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. zabpehelyből. félig bevizezett kendőt is. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. gyújtogatás stb. Agaricus muscarius D6. fejét különösen óvjuk. 1. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. végül 1 liter vízzel felengedjük. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. Cicuta virosa D4. Argentum nitricum D6. Silicea D2. Hp. Forró. gézdarabot). Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. kötőszöveti masszázs ajánlott. adonisz.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. gyulladásos állapotban. fagyöngy. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat.: Ferrum phosphoricum D6. Oka lehet agysé­ rülés. Bch. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. holdkórosság. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. úgy. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. majd 2 órán keresztül főzzük. A beteg szája habzik. eszmélet. levendula. hogy az kétszer körbeérjen. Belsőleg: baldriángyökér. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. Hurutos. vagy vele­ . kétszer sós vizes ing. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. előtte gyakran felkiált. 2 óráig főzzük. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. Cuprum D4-10. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb.

: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Hideg kivonatként alkalmazzák. begyulladhatnak. Acidum nitricum D3. Bch. nehe­ zebbé váló mozgás.vagy kamillateás szájöblítés. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki.: Calcium fluoricum D6. az inak. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. vadmályva (Malva silvestris) virágok. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Gyakran kíséri a gyomor. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. fogzás. virág­ zata. Nyelés: az a tevékenység. Apis D3.: Iris D2-6. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Zsálya. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Hp. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Tünetei: duzzanat. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. Bch. hi­ deg ecetes borogatás. Mercurius solubilis D4-10. lándzsás útifű (Plantago) magvai. . de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. ezáltal védőréteget képez­ ve. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. vagy főzeteiket. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Natrium sulfuricum D6. 1. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). alsóállkapocs-. ízületi nedvvel töltött zacskók. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Allium sativum D4. Aconitum D3-^l. Natrium muriaticum D6.és bélgyulladást. Kalium chloratum D3. Acidum nitricum D3. Nyelvcsap (uvula): kis. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Natrium phos­ phoricum D6. Kalium chloratum D3-6. Bryonia D3.: Apis D 3 . Málnanyelv). Feladata. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. gyapotvirág. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. levelei. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. fájdalom. láz.: Mercurius corrosivus D6-10. Kezelése: pihenés. Arnica D3-6. gargarizálás zsályával. Emésztés. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak.225 Nyál: a fültó'-. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. Terhesség. Hp. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Feladatuk a bőr. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Hp. Jodum D4. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye).

hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik.0 1 olajhoz elegendő. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. az olajat vékony sugárban öntve. Pipázóknál gyakori. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. gyermekláncfű. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. citromfű. Hámozásuk csak akkor szükséges. pl. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. amíg megzavarosodik. kapor. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. uborka. olaj. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. Rák. eset­ leg sebészi eltávolítás. Bircher-Benner a gyökerek. majo­ ránna. retek. tárkony. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Kony­ hasó felhasználása nélkül. ke­ rek repkény. folyó víz alatt.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. Kevés citromlével ízesítjük. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. ba­ zsalikom. amely csak hevítés hatására bomlik el. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. csak hazai fű­ . több lében meg kell mosni a növényeket. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. hogy nem lehet tisztára mosni. A zsenge. A legdú­ sabb. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. sár­ garépa. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. kapor. kisvérfü. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök.5-1. a salátákat száraz ruha. kövi varjúháj. tárkony. sóska. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. kisvérfü. erős kefével megtisztít­ juk. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. metélőhagyma. bazsalikom. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. zöldsé­ gekből. Áthangoló. paradicsom. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. 1. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. Egy tojás sárgája kb. 0. gumós növényeket és gyökereket bő. lestyán. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. mert olyan méreganyagot tartalmaz. ha felületük olyan rücskös. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). rozmaring. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. vöröshagyma. turbolya. ruta. pl. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. kevés citromfű.

Mindkettő súlyos kórkép lehet. fűszernövényes dresszinggel. Mercurius solubilis D3-4. pl. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. cékla tejszínes dresszinggel. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. a hónaljban. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. Ez a krónikus ~ (pl. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. Kezelése: ágynyugalom. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Leveles zöldségek: fejes saláta. tápanyagokat szállít nekik. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. tépősaláta. ödémák. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. kö­ nyökhajlatban. A kéz. skrofula (görvély). mint egy lecsapolórendszer. endívia. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. alapdresszinggel. vagy a genny levezetése incízóval. Nyirokmirigy. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. Hp. savanyú káposzta alapdresszinggel. karalábé tejszínes dresszinggel. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. majonézzel. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . Láz esetén 1. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. jelentős szerepe van. E téren próbál a ~ segíteni. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. Reumatizmus. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. mert a fertőzések elleni védelemben pl. A szövetek sejtjeit körülmossa. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. és elvezeti a bomlástermékeket.és nyirokérgyulladás rokpályák is. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. a tüdőelágazásnál stb. bőrbetegségek. Nyirokmasszázs. Láz kezelése. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. durvára reszelt retek. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. durvára reszelt zeller. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. uborka. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. Nyirok.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. combhajlatban. pl. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. Kollath-féle reggeli és Kruska). baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad.: kez­ detben Belladonna D3.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. spenót füszernövényes dresszinggel. A nyirokcsomók megduzzadnak. karfiol. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák.

réz. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából.és agyagpakolás. Hp. Robina pseudacacia D3. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. éjszakai éhség esetén. komló. Aurum D4. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Myristica sebifera D6. éles fájdalom. Magnesium phosphoricum D6. mely evés vagy tej fo­ . mangán.: Anacardium Orientale D6-12. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. túró. Nyombél (duodenum). Bch.: Kalium phosphoricum D6. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség.1%-át teszik ki. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Gyo­ morfekély. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. Leve­ zető eljárások a fejből. fluor. üres gyomor. levendulavirág. szilíci­ um. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Calcium sulfuricum D l 2 . ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Tünetei: több órával az étkezés után. D3. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Calcium fluoricum D l 2 . Uránium nitricum D4. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). majd Silicea D6-12. Cal­ cium fluoratum D l 2 .: Kalium phosphoricum D6. Hp. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Saját­ vér-kezelés. 1. a nyombél felső részén. jód. Schlenz-féle fürdők. Kezelése. erős. Silicea D l 2 . Bch. Calcium phosphoricum D6. Kalium bichromicum D4.: Arsenicum jodatum D4. 1. Belsőleg: macska­ gyökér.

ezért nem tanítha­ tóak. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Van­ nak azonban olyan módszerek is. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. és ezért a tudomány ezeket elveti. folyékony vegyületek. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. és ne­ héz kizárni. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. ezért a csalás lehetősége is fennáll. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. egy réteg vattát . Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. olyan értelemben.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. 20 ml konyak. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. így pl. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. Olyan módszerek.o. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem.ó Obstipáció: 1. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Olajok: éghető. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. hogy a jelentős döntéseket (pl.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba.

Oltási kényszer: az 1874. hogy ne csöpögjön. Bazsalikom Omphalitis: 1. ahol kö­ telező a himlőoltás. Enyhe lázzal. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. alapvető meggondolásokból. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. Menstruációs zavarok.Ó-láb 230 zálással szemben az. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Ez a védőol­ tás alapja. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. és vastagon beborítjuk vattával. amelyekhez himlővírusok tapadnak. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. Ha valaki olyan országba akar utazni. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. ma már érvényét vesz­ tette. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. akiknél előfordulhat. Omicium basilicum: 1. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. forrón az ízületre helyezzük. Oltás: az immunitásra épít. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. immunitást hagyva maga után. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. és flanelpó­ lyával zárjuk. amennyiben az első oltás sikeres volt. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. hogy himlős betegekkel. amelyek az embert már nem betegítik meg. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. megmaradt. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. 1. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák.

comb. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Lachesis D10. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Europhorbium D4.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Agnus castus D3-4. Az értelmes. Ononis spinosa: 1. gyümölcskúra. Selenium D10. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. Bch. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. termé­ szetes csatornákból akadályok. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Hp.és gyomorbántalmak. Gelsemium D4. lázkezelés. az Égésnél. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. Ophtalmia: 1. Phosphorus D10. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Éjszakai. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. vizelet. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Staphisgaria D4-10. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Caladium seguinum Dl 2. máj.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába.vagy agyagpa­ kolások.és félfürdőkkel. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. Lent a garat­ ban folytatódik. Ideg-. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. A beteg bőre körülírt területen vörössé. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. ágyékborogatásokkal. Nux vomica D6-12. beöntések. Az ~ az orrüreg és . súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Kezelése: túró. Graphites D3-6.: Belladonna D3-4. Hp. víztaposással. Ártalmatlan jelenség. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. Orbáncfuolaj. mezítláb járással. böjt. duzzadttá válik. rövid göngyölés. Rhus toxicodendron D4-6. Cantharis D6.: Acidum phosphoricum D 3 . Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. Dioscorea D6. a gyulladásos pír éles határú. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. illetve az agyhártyára. China D6. ülő. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. Apis D3. Schlenz-féle fürdők. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. mely fölül és hátul vakon végződik.és hátleöntésekkel. Fűszermentes étrend. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. különösen Origanum majoranna: 1. teljes lemosás. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. amelyet félóránként meg kell újítani. 1. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik.

vérszegénység és skrufulózis okozza. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Hp. gennyes váladékozás. Camphora D1. a nyálkahártya sor­ vadása. Böjt. Bch. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. a mandulák duzzanata. Acidum nitricum D 3 . kevés folya­ dék fogyasztása.: Lemna minor D3. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. diftéria. zsurlós orröblítés. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. Ammonium c a n o n ­ icum D3. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. fejfájás. félfürdővel és combleöntéssel. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. gőzölés teljes lemosással összekötve. melyet a beteg végül kiköp. vegyszerek. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Eupatorium perfoliatum D2. Magnesium phosphoricum D6. repcsénnyel Orrzuhany . Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Száraz. nyálkahártya-duzzanat. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. tüsszentési inger. Kalium chlo­ ratum D6. A műveletet addig ismételjük. Aconitum D3-4. Kalium jodatum D2. ismeretlen kórokozók. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. A beteg fejét hátrahajtja.: Jodum D4. a folyadékot az orrüregbe töltik. végtagfáj­ dalom. Hp. foko­ zott orrvérzési hajlam. Silícea D l 2 . Nux vómica D4. sómentes és vegetáriánus étrend. zsályával. zsurlóforrázattal végzett orröblítés.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Asa foetida D3. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. rövid begöngyölés. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Arsene jodatum D4. levertség. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Orröblítés: orröblítővel. ürömmel. viszkető garat. Calcium phosphoricum D6-12. Natrium sulfuricum D6. bő váladéktermelődés. Mercurius auratus D4. Orrgyakorlatok. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Gelsemium D4-6. az orrlégzés akadályoztatása. gya­ kori hideg arcmosások. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Tünetei: égő. Camphora Rubini D1.

Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. Bch. levertség. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. Bryonia D3. Sepia D6. vérhas­ nál és mérgezések esetén. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Hp. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. . Teucrium marum verum D l . Lachesis D10. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. Kalium phosphoricum D12. magas vérnyomás. félfiirdővel. leukémia. tífuszban. Aconitum D6. Carbo vegetabilis D 3 . A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. zuhanás. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. víztaposással. Gyo­ mor-. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor.: Silicea D12. orrüregben keletkező fekélyek. Natrium muriaticum D6-12. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. orrsprayvel is bejuttatható. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel.233 vízben feloldva. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. comböblítéssel. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. bél. jóin­ dulatú burjánzása.és bélhurutban. Nux vomica D6. vegetáriánus étrend. Natri­ um phosphoricum D6. Orr-rezesség (akné. Calcium fluoratum D12. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. Hasfájás. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Hp.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Nátrium sulfuricum D6. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Bch. Agaricus muscarius D6. ideges za­ varok.6 . sóés fűszermentes táplálkozás. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből.: Calcium fluoratum D l 2 . Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. Sanguinarium nitricum D l . ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak.: Carbo animalis D3-6. értágító ha­ tású italok (alkohol. Kezelése: 1. Millefolium D2. Féregkúra. Silicea D12. Kalium phosphoricum D6-12. Crocus D3. 15-20 cm hosszú. mezítláb járással.: Calium phosphoricum D6-12. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Kalium sulfuricum D6.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. vér­ zékenység. Melilotas D 3 . Bch. vérszegénység. a bőr és orr viszketése. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Natrium phos­ phoricum D6. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. a széklet ren­ dezése. mezítláb járással. forró vízbe mártott vattadugó. Hp. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés.3 . Calcium sulfuricum D6. A székletben féregpeték találhatók. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Helyileg: vértisztító teák.

1.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. Féregkúra Otalgia: 1. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Alkal­ manként 4 g. Oxigén: életfontosságú gáz. többnyire teakeverékben. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. vagy kipréseljük a levét. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Phosphorus D6. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Öröklött hajlam. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. Terhes­ ség idején fokozódhat. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Fülfájás. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak.: Calcium fluoratum D3.vagy kémiai úton. Graphites D6. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. vö. Csontpuhulás Ostitis: 1. Menstruáció. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C).és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. nyugtató hatású. Nyálka. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Vértisztítóként. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Az oxigént . O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van.és sárgatest­ petefészekhormonok. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). amit égésnek neveznek. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. a vastagbélben élő. Ossifikáció: 1. Az ívjáratok . bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. de nem olyan erőteljesen. Egyszeri adagja 3-4 g. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. A zilizszirup köhögés elleni szer. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. Hp.

Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. de vérellátási zavarok. és a légutak elzá­ ródása. Ózon: oxigénszármazék. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. Oxyurák: 1. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. . a szervezet oxigénellátásának javítására. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. gyakoriak a kólikák. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. az alkar bénulása. súlyos esetben izomgörcsök. félvagy egésztest-fürdőkkel. gangrénák. székrekedés. vas adása javallt. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. műanyag tömlő segítségével. Biológiai jelentősége vitatott. Ér­ vágás. bélbeöntés. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. 1. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. vérszegénység. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. az ízületi fájdalmak. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. tályogok és elfertőződött se­ bek. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. a beteg sovány. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. Az íny barnásán. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. erősítő táplálkozás. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. három oxigén­ atom alkotja. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. az arcbőr sápadt. Egészséges. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével.

főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. a mozgás. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. nyers ételek. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. a csontok törékennyé válása. szédülés. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Tünetei: általános panaszok. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. az ízületek merevsége.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. A természetes életmód. A vitamindús. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. fejfájás. az úgynevezett geriatrikák. majd kinyomják. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. ingerlékenység. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. munkaun­ dor. enyhe lemosások és locsolások. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. genetikai betegségek­ ről beszélünk.— 0. szinte kizárólag vitaminokból állnak. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. A szervek mű­ ködése alábbhagy. Öregkori üszkösödés: 1. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. az izomzat tö­ megének csökkenése. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. Üszkösödés Öröklés: testi. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. 1. mint pl. levertség. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek.0 — csökken.az előírásoknak megfelelő­ en. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. Az egészséges táplálkozás. általá­ nos gyengeség. A zsírpárnák eltűnése. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. Vegetáriánus étrend. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. a bőr ráncosodása. a szövetek rugalmassága . a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. a bélflóra hibás összeté­ tele. For­ ralt vízből állítják elő. az őszülés. A lanyhu­ lás öregedést jelent. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek.

amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. becsvágy. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. ha­ talomvágy stb. A kultúrember arra törek­ szik. Éhség. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl.237 náns genetikai tulajdonságokat. leszá­ radnak.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. ideg. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. ap­ róbojtorján. de továbbvisszük ezt a hajlamot. önfenntartási ösztön.pozitív és negatív értelemben is. Reumás izom-. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Örtel. Nagyon fontos. megbe­ tegszünk. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. egészségesek maradunk. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . katángkóró. dr. gubacs. ha nem. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. Eucharius Ferdinánd Christian. bőrpírt okoz. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. hanem a környezeti hatásoktól is. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. Lázzal is járhat. de feltételezhető. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. áfo­ nya és vörös áfonya levele.2-0. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. phil. szomjúság. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. fuzfakéreg. Schlenz-fwáők. a tuberkulózis sem. 1832. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . csordaösztön. recesszív tulajdonságokat. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. tölgyfa­ kéreg. Ösophagus: 1. A hólyagocskák kipukkadnak. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850).5 g. külső meg­ jelenési formánkat. Öröklött hajlamok: életünket.. zöld dióhéj és diólevél. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. koplalás. a víz. esetleg elgennyednek. a lép duzzadt. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba.és csontfájdal­ mak lépnek fel. amelyeket elnyomni igyek­ szik. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. nemi ösztön. Kezelése: ágynyugalom. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. tetvek által terjesztett betegség. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető.

Rhus toxicodendron D6-10. Iszap. Naponta bélürítés beöntésekkel. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. szé­ navirágfürdők. Kezelé­ se: nyers koszt.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Apis D 3 . a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig .: Mezerum D3. Bch. pítókat és altatókat adni a betegnek. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Hp. Ranunculus bulbosus D2-4. Mercurius solubilis D4.addig adjuk.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. iszaping váltogatva. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Köszvényben. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás.és tú­ róborogatás. . vese­ kövességnél hasznos.

a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. az ún. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. A bőr felpüffed.vagy többrétegű len. Pakolások. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma).vagy alsópakolást. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. Belső elválasztása mirigy. majd kicsavarjuk. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. Közvetlenül a gégefő alatt. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. pólyák.p — Paeonia officinalis: 1. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. Alsó kendő céljára. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. len legyen. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. myxödémák keletkeznek. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . Ha elejét akarjuk venni. szellemi tompaság. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. a fölső.. egy. kalmazhatunk. Pajzsmirigy. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. 1. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. A forró pakoláso­ kat 1. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. ne csöpögjön. használjunk er­ re a célra gyapjú-. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. 1. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. flanel. amelyeket egy középrész köt össze. a Gőzpakolásoknál. A nagy pakolásokat. álmat­ lanság. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. használhatunk lepedőt. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya.vagy barchentkendőt. Basedow. A pakolásokat váltjuk. a légcső mellett helyezkedik el. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. Myxödéma. borogatások: a boro­ gatás egy alsó.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység.

Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. túró és gyógynövényforrázat. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. dunyhával.Pakolások. gyorsan. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. el­ esett embereknél nem jön létre. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. a testet szárazra kell törölni. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. l . Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). Kézpólya. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. tehát melegedés. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). akkor meg kell szakítani a kezelést. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. Az eltávolítás gyorsan. sál. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. és a víz elpárolog. A következő formákat alkalmazzák. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Ingek. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. mind a felszíni bőr­ erekre. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). A borogatást csak meleg szobában. borogatások 240 gatott testrészt. Ha borzongás jelzi. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. felesleges kitakarás nélkül történjen.külön­ leges esetektől eltekintve . a hatás időtarta­ mától függően. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. de kapkodás nélkül. mind a mélyebben fekvő érágakra. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. agyag. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. só. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. anél­ kül hogy meleget adna le. Azonban . vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. Fejpólya. feszesen. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Karpó­ lya. Head-zónák). Részbegöngyöl és: Lábpólya. lenkendőt. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. Nyakpólya. pólyák. különleges formája: Spanyolkabát. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Lábgöngyölés. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. külső hő­ forrással segítsük elő. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. hanem kifejezetten nyugtató hatású. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással.

és végtagfájdalmakkal. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. Papaver somniferum: kerti mák. szív. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Ülés nedves kendőn.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. Nem az elmélet. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. zöldségként és . Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. nyirok. Bejelentési kötelezettséggel járó. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. C-vitaminban gazdag fűszer. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Orvos. 1493-1541. amihez általános betegségérzet. Törzsborogatás. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). a fog elveszti tartását és kiesik. Felsőborogatások. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. és vándoréletet élt. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. szemölcs. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. hányingerrel. lázkezelés. a vérkeringés romlik. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. bélnedv. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. kö­ zösségre veszélyes betegség. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. gyümölcsdiéta. Rossz szájízzel és -szaggal jár. láz. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Szappantartalmú. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Alsóborogatások. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Keze­ lése: böjt. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. 1-2 hét múlva fej. pl. Hideg vizes beöntések. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt.241 Borogatások (Kötések). a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul.

Hegesen visszafejlődik . Hp.: Okkult gyógymódok. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Kezelése: egészséges életmód. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Kezelése: 1. Furunkulus stb. félig gyümölcs. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. cso­ davárás. szagtalan folya­ dék. az anyaggá változtatás (materializáció). Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. fény. illet­ ve a hólyagot. így ma már a látnoki képességet. a fogkó' eltávolítása. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. Levegő. és szalmonellózisnak hívják. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. agyideg (Nervus vagus). de legalábbis nem bizonyítható.: Jodum D4—6.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. Tüneteit és kezelését 1. nap. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Víztiszta. átfúrhatja a vastagbelet. Vö. A távmozgatás (telekinézis). Silicea D3-6. sport. Paralízis (bénulás): egy izom . ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. különösen nem hashajtásra. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. P a r a s z i m p a t i k u s : X. Értékes. Felhasználják krémek alapanyagául. megszokásszerű használata nem tanácsos. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Hibás emlékképek.vagy izom­ csoport . tornáztatása útján lehetséges. rendszeres és alapos fogmosás. színtelen. Phosphorus D5. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Az egészséges. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. általában terhesség alatt vagy azt követően. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Nátrium phosphoricum D l . bőr alá injekciózásra és belsőleg. Tartós. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. valamint az idegizom működésének regenerálása. Vegetatív idegrendszer). Vesetályog és Tá­ lyog. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál.

a patta­ nás heggel gyógyulhat. Patella: térdkalács. ecetes vizes tel­ jes lemosások. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. kénes szappanok). Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. térdízület.és testizomzat-merevség. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. Fültőmirigy Parotitis: 1. Belsőleg: vértisztító kezelések. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. amely a karok. 1.és krómacne). gyulladás.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. fenyőtűlevél-fürdők. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. A környezet pora ezt a .és térdleöntések. valamint a szurokkal. mezítláb járás. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Sepia D4-10. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. de idősebb korban artériakeményedés esetén. Berberis aquifolia D l . Párolás: 1. Silicea D12. A mitesszerek be­ gyulladnak. a 30. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Rhus toxico­ dendron D4. Bch. Ujjbetegségek. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Calcium phosphoricum D6. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. bolgár kúra. tegyünk iszap­ pakolásokat. rövid begöngyölés. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. Leállítja az erjedést.és fűszerszegény koszt. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Jodatum D6. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam.: Agaricus muscarius D4. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. a spórák kivételével. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. kreatinszappan. Gyógyszeres vagy ipari jód. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. a fej. só. Parotis: 1. agyagos vizes ing. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Pulsatilla D4-6. mitesszer. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be.: Sulfur D6. A bőrt meleg vízzel. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Kálium phosphoricum D6-12. Paronychia: körömágygyulladás. kar. Bch. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Tea­ ként. Pattanás: pörsenés. Kezelés: Schlenzfürdők. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. gimnasztika. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Manganum aceticum D6. Calcium sulphuricum D6.: Silicea D6. Hp. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. Hp. vegyünk arcgőzfürdőt.: Magnesium phosphoricum D6. A genny a felszínre törhet.

Megszívlelendő szabály. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Gyógyszeres bedörzsölések. A közön­ séges . Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. húsok. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. epehólyag-. Lachesis D10. zöldségek stb. . Penészgombák: bomló. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1.: Rhus toxicodendron D6. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. szédülés. ecsetelések. bénulások.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. tejpótlás. A főzés sem megoldás. gorgonzola). Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja.és bélműködési zavarok. zsurlófurdők és -borogatások. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. görcsök. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. máj. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. Kezelése: egészséges táplálkozás. tészta. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Pete: női ivarsejt. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. élesztő. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Felnőtteknél ritka. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. szakaszosan zaj­ ló. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. de súlyos betegség. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. Cantharis D6.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Hp. Periostitis: 1. Euphorbium D6. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Krónikus lefolyású. gyen­ geség. Pepszin: gyomomedvferment. rothadó anyago­ kon tenyésznek. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. nyers növényi éte­ lek. Perikarditis: 1. Ranunculus sceleratus D4—6. delíri­ um. rockfort. ecsetés csöves penészgombákat. gyümölcsök. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Betegséget rit­ kán okoznak. Észak-Olaszországban. reumatizmus ellen. Megkülönböztetünk fej-. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. A hasüregbe nyíló gyomor-. hogy az élelmiszereket száraz.

esetleg a környező kötőszövetről. a bőrt megszárítják. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. a környező kötőszövet is (adnexitis). A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Belladonna D3-4. Lachesis D10. Ha forró­ ságérzet. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. folyás. majd gyapjú. me­ leg fahamus fürdők.: Apis D3. Thure Brandt-féle maszszázs. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Sulfur jodatum D3. Graphites jönnek szóba. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. A — este ajánlatos feltenni. Krónikus petefészek-gyulladás. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. minden 3. leu­ kémia esetén).245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Amint a bőr megnyugszik. Hp. 1-2 óráig rajta hagyják. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. alhasi pakolások. Pezsgőfürdő: úgy hat. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. nyomásérzékeny. a székreke­ dés megszüntetése. mint az oxigénfürdő. Echinaceakivonat injekció. viszketés. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. ágyékpakolás. szénavi­ rágzsák. a hashártyáról. bőrpír lép fel. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. kb. Váltakozó ülőfürdők. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Szé­ kelési zavarok.és szén-dioxid-fürdőnél. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. térdlemosás. Hp. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. a boro­ gatást meg lehet ismételni. többnyire a petefészek. A petefészek és környéke duz­ zadt. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. féltestfürdők. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Adnextumor. Egésztest-lemosások. mozgás. a méh gyul­ ladásával függ össze. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. este. A ~sal azonban nem szabad elaludni. pl. 1. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. Apis D3. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. Petefészek-gyulla­ dás. iszap. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. az akut fázisban láz je­ lentkezik. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. a boroga­ tást eltávolítják.vagy flanelkendővel lekötik. és a legkisebb megfá­ zás. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén.és lápfürdők vagy pakolások. Kezelése: egészséges táplálkozás. Ehhez hasonlóan készül. mint az oxigén. de előfordulhat a vérrel.: Arnica D3. A hideg láb kezelése.

3 rész szélfű. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. vörös megvastagodott bőr látható. a környezet. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. lenmagból készít­ jük. illetve fürdetése ezek forrázatával.és vérkeringése javul. gyümölcsök. lúgos kémhatású vizelet. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. Lachesis D8-10. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Tünetei: a levá­ ló. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. Nyers ételek. de hajlamosak az elraArosodásra. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők.: Apis D 3 . csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés.1 5 . a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. de egyes esetekben az egész testet. idejében alkalmazott incízió. A kezelt terület nyi­ rok. Bella­ donna D4. Ezt követően zsurló. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. Többnyire a könyököt. amely főleg gyermekeknél fordul elő. mint minden borogatás­ nál. Fölülre. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. Hepar sulfuris D3-12. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). de a külvilágból (korom. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. Fáradási tüneteknél. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Mercurius solubilis D6.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Kezelése: fűszermentes étrend. a térdkalácsot. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). amelyek jóindulatúak ugyan. mint a bombákból. Agyag. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Pyrogenium D l 0 . Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel.és gyógyföldpakolások. agyagos vizes ing. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. de ezen­ kívül vér.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Alkalikus étrend vagy . Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. lehetőleg forrón. részben örökletes hajlam hatására. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. és ugyanúgy. leg­ es napfürdők.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. A pépet kendőre kenjük. színével borogatjuk a beteg testrészt. Penicillinkeze\és. Vitamindús. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. haj. krumpliból. amit nyugalommal. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. kalciumban gazdag étrend. simán terjedő gyulladás. Rhus toxicodedron D4-6. A pihenőkúra a klíma. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. szem) fordul elő. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. sajátvér-kezelés. Hp.

a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják.D 2 . major (széleslevelü útifű). Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. hanem az egész szervezetre hat. Hp. Piócánként kb. He­ lyileg alvadásgátló. koszorúér-megbetegedés. aranyeres csomók. Útifű. Alkat Pimpinella anisum: I. sózzuk be a pió­ cát. Basedow-kór. Calcium fluoratum D l 2 . migrén. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. visszeresség. pangásgátló. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. ezért ezt ne használjunk. ennek kb. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. 1. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Thuja D2-12. Kisgombazuzmó.: Kal­ ium phosphoricum D6-12.és Délkelet-Európában haszná­ latos. Egy pióca kb. . magasvérnyomás-betegség. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. Magnesium phosphoricum D6-12. nyirok­ pangás. vértolulás.247 keserű csucsor szára. Ha a pióca nem akar harapni. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. Pityriasis. gyulladásgátló. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. Plantago lanceolata fülgennyedés. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre.5-1 g). méregtelenítő. 15 ml vért szív magába. magas vérnyo­ más. illetve a comb belső felületére.: Berberis aquifolium 0 . Graphites D6-12. Arsenicum D4-10. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. általában 1 és 10 között mozog. amely Dél. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. alsó lábszárdaganatok. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. nyugtató és felszívó hatású. görcsoldó. 1. Az állatok maguktól le­ esnek. oldja az erek görcsét. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. Ál­ talános hatásai: vértisztító. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. görcsök. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Piknikus: 1. Tenyésztik. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. sós vízbe tesszük. rögtön lefordul. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. nyirokcsomó-gyulladás esetén. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Alkalmazási területei: gyulladások. érgörcsök. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. érelmeszesedés. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. fülgyulladáskor a fül mögé stb. Menstruációs zavarok.'Bch. A kezelés helyét vízzel. Kalium sulfuricum D6. ötszöröse távozik az utánvérzés során. utána hideg vízben meg­ mossuk. különösen a vénás rendszerben. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. ahol kihányja a vért. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg.

1. Hp. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Staphisagria D4-10. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. szigorúan sószegény. Izületi reuma Polycythaemia: I.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. azonban rák­ ká is fajulhatnak. kimelegedés. Pollen: virágpor. Hp. Portüdő Podagra: 1. A ki­ . a szívet és a vérkeringést megterhelve. Mellhártyagyulladás. A vérnyomás emelkedhet.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. anyagcserebetegeknél. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Polyarthritis: 1. Phosphorus D10. érvágással. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Poliomyelitis: 1. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. orr. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. Caladium seguinum D12. méh. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. 1. Nux vomica D6-12. húgyhó­ lyag. bó'vérűség. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. A lép is megduzzadhat. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Kezelése: az életvitel rendezése. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Pleuritis: 1.és méhvérzés. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. cukorbetegség esetén. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. Phosphorus D6-12. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Könnyen véreznek. Plethora vera. Allergia) reagál. vegetárius étrend. Az arcszín feltűnően vörös.3 . Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Gelsemium D4. Hashajtó hatású. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. gyakran kékesvörös. köpölyözéssél. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel.: Acidum phosphoricum D3. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Dioscorea D6. Túlnyomórészt jóindulatúak. főleg füféléké. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. szédülés. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Teucrium marum venum D l . Vértolulás Polygala senega: 1. Iszákos embereknél. China D6.

Potentina anserina: 1. A por egészség­ károsító hatású. Nem a hideg. 1. Vinzenz csontkovács által. a csontkovács által végzett kezelés. Ez megterheli a vérkeringést. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. gerinctorna és maszszázs. vas-oxid. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Légzőgyakorlatok. Potencia (=képesség). A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. a csontoknál lágyabb szövetek. Vinzenz. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. Libapimpó Pólya: 1. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. kvarc. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Vö.és zöldséglevek Priessnitz. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. alkalmazkodásra való képtelensége. Homöopátia. az ízületeket fedik. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. ha- . az ízület védelme.: Impotencia. lassú növekedést mu­ tat. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. ízületbe ágya­ zott korongok. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. Konzerva­ tív kezelési módok. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. A porckorongsérvet. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. mint pl. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Egészséges életmód. közepén a méh­ szájjal. pusztulása. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. mészkő. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Schlenz-fürdő. Por formájában a tüdőbe került szén. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Porckorongok: elasztikus. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Préselt levek: 1. kiegyenlítő sport.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Gyümölcs. meg kell operálni. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. Porcok: rugalmas. Portüdő esetén zsurlótea. iszappakolás a legha­ tásosabbak.

A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. VxosTXaXamasszírozás. Pakolások. Technikáját 1. és ezáltal különbözik a jóslástól. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. melyeket hideg leöntés követ. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. amely a hólyagból vagy a . Kiterjedhet az egész mirigyre.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. a székletürítés rendezése. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. előesés Prosztata: dülmirigy. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. gyakran még éjszaka is. és a parapszichológia területéhez tartozik. ez a várható élettartamra is vonatkozik. zsurlós ülőfürdők. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. orvosi. Méhelőesés. mozgás. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. sok B-vitamin fogyasztása. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. akut stádiumban ágynyuga­ lom. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. Primerfertőzés. Sepia D6-10. hideg beöntések. Ilyenkor csak a katéterezés segít. emelkedő hőmérsék­ letű. Hp. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. a ki­ választás. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger.: Pulsatilla D3-6. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. fájdalmakat. Belladonna D 3 . fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Kezelése: tökmag. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. 1. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. Kezelése: egészséges. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. Húgyhólyaggyulladás. meleg fahamus lábfürdők. Primerkomplexus. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. Alapjául a betegség felisme­ rése. egész és részleges begöngyölések. füszermentes étrend. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. P r i m u l a : kankalin. Minden esetben meg kell állapítani. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. Öblítő teák. Érintését kerüljük. vagy különféle fertőző betegségek. ágyékgöngyölések. pl. párolgás és izzadás fokozására hideg. tályogképződések vagy gennyes vizelel. egészséges. kiváltó okainak ismerete. bőrpírt és ekcémát okoz. füszermentes étrend. 1. P r o l a p s : előesés. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. az egyes kórképek lefolyása.^ .

Hp. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Tünetei: ua. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. az álomkóré. álmokból. Természetgyógyászati kezelése: 1. képzettársításokból. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. altesten. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. hormonkezelés. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. fahamus. Pruritus: 1. becsvágy. a felfázás és a „hideg lábak". Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Tanítványa. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Populus tremoloides D l . Staphisagria D3-6. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. a szi­ . Sepia D10. majd. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). A daganat las­ san növekszik. amint lehetséges. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Kezelése: 1. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok.251 tófürdők. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb.: Sabal servulatum 0-D3. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Papagájkór Psoriasis: 1. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. valamint a háton. Krupp Psittakózis: 1. Prunus spinosa: 1. Meleg ülőfürdők. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan.2 . azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). mint pl.5 csésze vízben 15 percig főzünk. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Vérhasamőbák. egysejtű. ma/ón'aplazmodiumok.. mellen. Bőr­ viszketés. Acidum picrinium D6. Adler. sós. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. medveszőlőlevél. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Teák: porcikafü. Magnesium carbonicum D l 2 . Proteinek: 1. pl. a sejtmag nélkül. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. lenmag.

mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. A . és állandó konfliktusok közepette élnek. . 1. a —hoz tartozik. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. Púder: növényi keményítőből (rizs. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Psychopathia: abnormális lelki alkat. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. Gyógyászati és kozmetikai célokra. tormentilla: 1. szuggesztió. szakszerű pszichoanalízissel történik. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. titán-oxid) készült finom por. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. melyek kerek vagy sikertelenség. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. hogy mindent feltárjon. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. hanem arra törekszik. P. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. kukori­ ca. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. hogy rávilágított. és attól elválaszthatatlan. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. Individuálpszichológia. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Vérhasgyökér. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. Psychogen: lelki gyökerű. lelki okok által előidézett. cink-oxid. főleg az orvosi hi­ vatásban. önszuggesztió.hajlam kérdése. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. hipnózis. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Pszicholó­ giai. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. de részben örökölhető. sem a külvilággal. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része.

a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. ké­ sőbb felsőtestpakolások.: Carbo vegetabilis D3-6. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. melyet 10-20 percenként váltogassunk. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). föl­ tolja a mellkasi szerveket. 1. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. 2 rész macskagyökér. A gyomor és a belek mozgászavarai. Lassú a ~. A teljes őrlésű kenyér sajá- . cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. Ánizs. több óráig állni hagyjuk. Lycopodium D3-6. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). átlagosan 60-70 ütés percenként. A véredények megkeményedései érezhetőek. a friss kenyér erősen gázképzőek. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Nátrium sulphuricum D6. Pszichés hatásokra. koriander. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. Hp. 1 rész köménymag. Féltestfürdők. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. munka közben. köménymag. combleöntések. a véredények telítettségére. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. kö­ ménymag. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. teljes leöntésig fokozva. Chamomilla D2. Bch. kamilla. akkor a ~ kicsi és gyenge. Aktív és passzív mozgás. borsmentalevél és macskagyökér. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. Ha a vérkeringés megfelelő. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér.: Kálium phosphoricum D6. váltako­ zó ülőfürdők. ánizs. apró szén javallt. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. gyógyföld. A széklet rendezése. A ~ egyénenként változó. Ingerületvezetési zavarok. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). így a káposztafélék. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Súlyos esetben a has felpüffed. Bélfürdő. édeskömény. édes­ kömény. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. tíz percig állni hagyjuk. Tíz percig állni hagyjuk. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. a hüve­ lyesek. ez sportolóknál.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Bizonyos élelmiszerek. Belsőleg édesköményt. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. illetve köménymagos tejet adjunk. Belsőleg vidrafű. Naponta alsótestpakolások. Nátrium phosphoricum D6. Vidrafű. láz. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Édeskömény. köménymag.

ízületi gyulladás.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. amely mindaddig tart. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. ótvar stb. Baunscheidt-olaj.Purpura 254 csök ellen. húgyhólyag. húgycső. Pyosalpinx: 1. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. Putrid: rothadt. a húgyutak (vese­ medence. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. epehólyaggyulladás. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. dülmirigy. fülgyulladás. Pyeolonephritis: vese. . Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. alkalmazzák. Pyometma: lázzal. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. mint pl. Vö.és vesemedence­ gyulladás. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. Kneipp-féXs malefiz. női nemi szervek) gyulladása esetén. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. ideggyulladás és idegfájdalmak stb.: Baunscheidtizmus. karbunkulus. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. pustulantiák) bedörzsölésével. Pylorusspazmus: 1. Pyelitis: 1. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). Purpura: petecskór. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. mellhártyagyulla­ dás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. szakállgyulladás. fájdalommal járó gennypangás a méhben.

Kezelése: 1. de máshol is előfordulhatnak. piros kiütések. Csalánkiütés. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. . melyek leginkább az arcon.— Quercus robur: 1. a szem környékén.

a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. pete. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. urán.és magzatkárosodások.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). isiász. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. neuralgiák. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. Bénulás. Rádium: radioaktív alkáli földfém. Rachitis: 1. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. aktinium stb. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. Radikális kúra: egy. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. 1. amikor valaki természetellenesen él. Kezelése: 1. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). tóri­ um. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). ivó. Radix: növényi gyökér.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. . Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás.

A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. még a Fletscher címszó alatt. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. nők esetében az emlőben is. Priefinitz tanítványa. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. csak­ úgy. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. Nőknél 30. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. követke­ zetes természetgyógyász. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. mint az atomsugárzás. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. tüdő. Ma minden 5. Pirított termékek. A szerve­ zet saját anyagai. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. amelyek bizonyosan rákkeltőek. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. egy család több tagjánál is előfordulhat. Fizikai úton. nyelv-. H. A ~ gyakori betegség. rádi­ umatombomlás-sugárzás). Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Kezelése: egészséges étkezés. mint pl. Nem fertőző betegség. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. 1805-1848. életév. Rassz: 1. férfiaknál a 40. ember —ban hal meg. Alkat Rausse.257 R a p h a u s : retek. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. J.és gyomor-) rákot. Franké álneve. a vérellátás szabályozása. A ~ sejt- . Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Daganat. Hp. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. Kreosotum D4. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. Kötőszövetmasszázs. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. L. majd kékes elszíneződéshez. H.: J. amely előbb kifehéredéshez. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő.: Secale D2-6. Mivel gyakori. Raynaud-betegség: a kéz. Némely biológus állítása. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását.és lábujjakban jelentkező érgörcs. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. túlhevített állati zsírok. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. váltófürdő. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért.

Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. amely a vér pH-értékétől függ. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. mert abból indulnak ki. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. daganat.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. A vér. mint a légzés. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. amely lát­ hatóan jelzi. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium).Rákdiagnosztizálás 258 rend. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Azonban nincs egyedül üdvözítő. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. fehérjedús ét­ .és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. hogy a rák egységes kórfolyamat. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. nyers koszttal kiegészített. tehát a szervezet hajlama. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. amely esetében éretlen kötő. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. kinövés. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. a szarkóma. naponta tej savas cékláié. és a ráksejtek szétszóródtak. ez az ún. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. mozgás. vérben élősködő parazita jelenléte. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. injekciózása mellett. recidiva. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Vitamingazdag. Fontos az idejében végzett operáció. biztos diagnosztikai módszer. Fontosabb azonban minden természetes funkció. amely útjukba áll. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. anyagcsere serkentése. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. A Plenosol. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. linusitleves. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése.

Időjárási viszonyoktól függetlenül. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. így más betegsége­ ket is jelezhet. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. gyenge. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. az ún. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. Alapvető szempontként elmondható. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Általában vérszegény. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. Nemcsak a rák. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. Ellentéte. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. sikertelen ~. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. röntgen.) együtteséből áll. ultrahang. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. . lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. a Rák címszó alatt. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Frissítő me­ legérzet. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. fél-. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. nem eredményes. a bőr meg­ ráncosodik. Recidiva: visszaesés. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. De ugyanez nem mondható el általánosságban. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. A jól előmelegített bőr és a rövid. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. azt a gyógyszert kapja a beteg. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. hőpalackkal stb. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. izo­ tóp stb. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. a túróból és lenolajból készült ételek. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Lúdbőrözés lép fel. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják.

különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. míg az izomszövetek megerősödnek. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A prokaint. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. A Bogomoletzszérum. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. főleg ribonukleinsavat. Vannak olyan. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. A szérumokat általában 3 héten át. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. A . a fény hatása pupillaref­ lexet. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. A ~ mér­ hető. csontvelőből. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. A . tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . Rectum: 1. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. a garat falának érintése öklendezési reflexet. pótlása. mint pl. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. A . Nem minden ~ a gerincvelőn. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. ~anyag. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. izolált formában fecskendeznek be. melyet Alekszander B. szájon keresztül szedik. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá.Recidivalo 260 szerepet játszanak. esetleg teát vagy vizet szabad inni. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A ~ feltétele.vagy zöldséglevet. ahol egy ún. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. heti 3 injekcióban bőr alá adják. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa.

vékony. Rekeszizomgörcs. Részben a májat. Mag­ nesium phosphoricum D6. a gége gyulladása. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. szívbetegségekben. kupolasze­ rű. 2-2 rész szeder­ levél. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. illetve ezek tumorai miatt. napi adagja 2-5 g. Arnica D 3 . ezek kivá­ lasztását serkentik. ala­ csony vérnyomásnál adják. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. Jodum D 3 . a légutak nyálkahártyájára. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. útifűgyökér. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. Kalium chlo­ ratum D6. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. megnő a munkabíró képes­ ség. Bch. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. 2 1/2 rész szeder. hagy­ juk állni néhány óráig. 1 rész borókabogyó. pongyolapitypang-gyökér. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. .261 an alkalmas. a verejtékmirigyekre. de nagy felületű izom.4 . 1. Csuklás (singultus). A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. amelyek a vesére. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. Mint minden kompromisszumos megoldás. Olyan növényekből áll. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. standardizált kivonatát érbetegségekben. 6-6 rész. Emellett fo­ gyasztó hatású is. a májra és az epeutakra hatnak. Homokiborona-gyökér. majd 6-8 óráig hagyjuk állni.: Belladonna D4-6. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. 1 rész borsmenta. mint az eredeti. 1 1/2 rész édeskömény. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Az alapbetegség kezelése. Hp. Légzőgyakorlatok. eperlevél és feketeribizli-levél. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. a hangszalagok bé­ nulása. Reconvalescentia: lábadozás. annál indokoltabb —öt tartani. 1/2 rész kakukkfű. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. ér­ des. Bromum D3-4. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. a maradékot forraljuk fel. levezetés a lá­ bakba. majd azt követően a foglalkoztatási. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. D. 1 rész ánizs és édeskömény. Kalium phosphoricum D6. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel.: Ferrum phosphoricum D6. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. Az ún. Beszéd és dohányzási tilalom. Ezután a felét öntsük le.1 0 . Működé­ sét a rekeszideg vezérli. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). Ammonium bromatum D 3 . a gyomorra. és még csinosabbak is lehetünk.

para­ lysis agitans. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Retina: 1. egymás utáni összehúzódása. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe.Rektális Rektális: a végbelet érintő. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Kezelése: vitamindús étrend. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. uj­ jak ízületei). 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések.: Basedow-kór) idézi elő. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Parkinson-kór. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. végbéltájéki. hogy mi tör­ tént vele. Retroverzió: hátrahajló méh. áramlanak. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. végbélnyílás. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Légzés Reszkető bénulás: 1. Respiráció: 1. vér felszívódása a szövetekben. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. Parkinson-kórt okoznak. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Reuma: a szó áramlást. folyást jelent. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. A ~ lehet neurózis jele is. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. és arra az elképzelésre utal. gázok stb. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. mellbimbó.) felszívódása. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen).és epeserkentő hatású szerként használatos. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. Gyors pulzust láz. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Ezen a néven foglalják össze az . Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. bénulással járó remegést. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen.

Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. aranyruta. káka.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. varjúbenge. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. köpölyözés. Enyhe hatású hashajtó. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. napfürdő.vagy ízületi reuma. Rikli. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. Teák: füzfakéreg.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. nyír­ falevél. Kutyabengekéreg. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket.: 1. Áthangoló eljárások. Az állapottól függően böjt.263 anyagcseremérgek okozta. Idült . Rheum officinale: 1. sajátvér-kezelés. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. leöntésekkel. Hp. nyers ételek. Gőzölé­ sek. frangula. Bár a magvak mérgezőek. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. gőzpakolások. melyek az izom­ zatot. Nyírfa-. Izom. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. Schlenz-íéle für­ dő. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. dr. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. szauna. Rhagadok: repedések. Baunscheidtféle kezelés. csalán. borsos keserüfu. váltó leöntések. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. vegetáriánus ét­ rend. gőzöléssel. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. Carex arenaria. pako­ lások (fango és mocsár). szénapolyvás ing viselete. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. . masszírozás. A .és boró­ kaié. Az általános közérzet. zabszalmás tel­ jes fürdő. Revitalizáció: egy szerv. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. réti legyezőfü. növények gyökerét jelöli. reumás csomók képződésével jár. a napfényterápia úttörője. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. Rh. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. göngyöléssel stb. pillanatleöntésekkel. léböjtkúrák. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. 1.és nádgyökér.

Kálium phosphoricum D6. a székrekedés elhárítása. Római-ír fürdő: 1.: Dolichos pruriens D3. Az arc bőrének idült értágulatokkal. fertőző gyermekbetegség. Kezelése: hideg boroga­ tások. Rollier. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. rövid ideig és ritkán szabad végezni. Hp. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. Enyhe. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett .: Nátrium muriaticum D3-6. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. bőrpír. a krónikus mandula-. iszapborogatások. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. August (1874-1954): svájci orvos. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). 1. Emésztést serkentő. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. Rosacea: 1. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Bch. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. a mandulák méregtelenítő funkcióját.elleni oltás. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. me­ lyek később felhólyagzanak.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. izzasztó. meggyorsul a nedvkeringés. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Orr-rezesség. A csont. böjt. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. általános roszszullét. A . Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. viszketés. Ingerület­ vezetési zavarok. A húsevők béltraktusában normális körül­ . feszü­ lés. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Bch. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . orr. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). rövid ideig tartó láz­ zal jár. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs.

A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. A rühatkák különösen a kézhajlat. Célja a bőr felé történő elvezetés. mozgás és sportolás. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Általában operációval szüntet­ hető meg. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. Rózsahimlő Ructus: 1.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie.és felsőtestöblí­ tést. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. A beteg rövid távolságra éle­ sen. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. akadályozza a kerin­ gést. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. belszervek vagy erek szakadása. Rubeóla: 1. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. Rühesség kozva félfürdőket. ma­ gasfrekvenciájú. A célszerűtlen ruhá­ zat. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. egészségtelen hőpangást idéz elő. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni.265 Röse. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). napon meleg kádfür­ dő. ami vakaródzásra késztet. nem szabad szorítania. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Melegen tart bennünket. Carl: fogorvos. ehhez a mezítláb járást. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Hosszú távú. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. vagy válta­ . A felső. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. táplálkozástudós. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. a 4. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. R u p t u r a : izmok. comb. Az ágy melegében viszketést okoz.

Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. A sajtok zsírtartal­ ma változó. fokozza a szervezet ellenálló képességét. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. gyomor. 5 napos szünetekkel. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. A továbbiakban 5 alkalommal. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. 0. Ezután minden 3. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. Többnyire élelmiszerek útján terjed.és nyombélfekélynél. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. pakolások. Többé-kevésbé sósak is. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. Salpingitis: 1.1 ml-t. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz.5 ml-ig megyünk el. Salaktalanítás: 1. Akut. Itt is lényeges. A túró egészséges étel. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. vérmérgezésnél. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. és az izomba fecskendezzük. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. a dózist 0. a hor­ monbetegségeket. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. Petevezeték-gyulladás . Tbc-ben. nap adunk injekciót. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. az allergiás betegségeket. A csípős sajtok izgató­ anyagok. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze.

kenyér. hátat. Fekete bodza. Secale D3-4. Alkalikus táplálkozás. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. tojás. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. iszapingek. sőt új. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. nyakat és felkarokat öleli körül. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Saponaria offícinalis: 1. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. diófélék. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. értékes anyagok keletkeznek. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. Silicea D12. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. erekben gazdag kötőszö­ vet. Idő múltával az erek visszafejlődnek. felső lo­ csolások váltakozva. Soha ne adjunk vizet. S. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. gríz. 1. Bodza­ virág. Hp. Savmérgezés: tömény. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. egészséges táplálkozás. 1. rizs. vaj.és bélcsatornában okozott marás. folyékony savak ál­ tal a gyomor. Nátrium muriaticum D6. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. a félfürdők. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. ebulus. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. liszt. mezítláb járás és víz­ taposás.: Calcium fluoratum D12. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. Közömbösítés égetett magnéziával. mint a többiek.: Causticum D4. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. rövid pa­ kolások. ami sok eret tartalmaz. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. ezért rózsaszínű (vadhús). Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. Bch. 2-8 g fó'zet formájában. Naphtalinum D6. reuma és ízületi bántalmak. comblocsolás. hüvelyesek. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. A mellet. olajok. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. A savakat zárt légtérben. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. zsírok. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt.

A felső légutak. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Amikor a be­ teg lefekszik. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. csalán. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást.6 . még az érelmeszesedés­ nél. pongyola pity­ pang. Kálium phosphoricum D6. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Nátrium muriaticum D6. Hp. Ferrum D 2 . amikor még nem fejlettek a nemi szervek. L. Arsenicum D6. Nátrium sulfuricum D6. vérontófu. S á n t í t á s : járászavar. benediktgyökér. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Cuprum D 4 . Ferrum phosphoricum D6. sok nyers és friss táplálék javallt. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. ezerjófü. a csípőízület válto­ . ánizs. a gerincferdülés. martilapu. érelme­ szesedés következtében.Sántítás 268 zásai. tüdő. répa. szamár­ köhögés. Csontlisztet. Meleg —at asztma. mezítláb járás ajánlott. ezenkívül szénavirág-pakolások. az alsó végtag fájdalmas betegségei. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül.: Calcium phosphoricum D6. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. öröm stb.) esetén. Teák: üröm. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Ivólevek: spenót. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. térdleöntés. vérszegény­ ségről van szó. kés­ hegynyi adagokban. és a váltakra hajtjuk. Egészséges táplálkozás. ízületi gyulladás. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik.: Kálium carbonicum D4-6. Ha a nyálkahártyák is halványak. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. szénavirág-ülőfürdők. a nedves kendő a hátára fe­ szül. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. Pulsatilla D 3 . A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. peme­ tefű. Silicea D l 2 . vasport is adjunk. trombózis. Bch. csalánt és sóskát. a kar és a törzs között be­ tűrjük. sebek. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. csak utóbbit a kar felett vezetjük. jól záró tartást. ideggyul­ ladás. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. Ma már ritkább. és ott tűrjük a törzs alá.3 . szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. Kálium permanganicum D3. Sántítás léphet fel sérülések után.6 .

Túlhevítőfürdők. Kalium phosphoricum D6. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. idetartozik a fertőző májgyulladás is. pemetefű. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. epe jut a véráramba. felsőtestpakolások. bánat). Mannheimban. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. pon­ gyola pitypang és gyökere. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. máriatövis. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. a szem ínhártyája. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. apróbojtorján. és diétával. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Kalium chloratum D6. erős fűszerek. előfordulhat fertőzés. széna­ virág. . ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. Natri­ um muriaticum D6. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. Schlickeysen. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. ivókúrák. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. a széklet agyag­ színűvé válik. Schlickeysen. lásd a májatrófiánál. Forró pakolások. vérehulló fecskefü.: Natrium sulfuricum D6. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. befejezésül hidegkezeléssel. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. később New York­ ban élt. Ke­ zelése: koplalás. nemi úton is). Ferrum phos­ phoricum D6. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Agyékpakolások. Ma­ gas hőmérsékleten. Hp. korpafürdők. Natrium phosphoricum D6. Teák: borsmenta. Rühesség Schlenz. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. és legalább 1 óra hosszat tart. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. 1. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. vírusinfekció okozza (hepatitis). Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. A beteget meleg fürdőbe helyezik. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. A fertőző sárgaságot. Scabies: 1. cikóriagyökér. vér) útján terjednek (pl. és olyanok is. nyers koszt. Szénavirágegésztestfürdők. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". védi a terhességet.269 nek. Majd langyos lemosás következik.

amely anyagok keringési betegségeket okoznak. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. mint más anyagok. (1808-1861): általános orvos. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. dr. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. B | 2 . A. Dániel Gottlieb Moritz. C. nedves lepedőkbe burkolják. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. amely a székletürítést szabályozza. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. savak.. ezzel serkenti a vérellátást. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. D.és kalóriaszegény. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. A kúra három alkotóeleme: 1. Schroth-féle gyógydiéta. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. amely a szervezet áthangolását célozza. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . Jelentős az idegrend­ . Schroth-féle pakolások. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Schreber. szilva). A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. 3. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. 2. B 6 . amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. ásványi anyagok. a Schrebergarten alapítója.és sómentes ételekből áll. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. cca.és koleszterint tartalmaz­ nak. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. 500-600 kalória­ tartalommal. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód.különösen telített zsírokat . A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. A Schrothdiéta zsír-. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. majd száraz ruhákba csavarják. periodikus változása. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. B 2 . fehérje. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. sók és más egyéb anyagok. lipcsei ma­ gántanár. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. H) tartalmaz. ammónia.

Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. mazsola. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. májgyulladá­ sok. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. datolya. nyers gyökerek. Gyökérfélék: sárgarépa. mandula.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. Gyümölcsök: alma. Ugyanez vonatkozik a vajra is. szilva. karórépa. víz. nyers tojás. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. főleg az elhízást. dió. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. árpa). Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. A természetgyógyászat egyik úttörője. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. bor­ só. Ellenjavallatok: májzsugor. nyers tej. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. ribiszke. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. mo­ gyoró. sző­ lő. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. karalábé. Este újból leöntjük vízzel. elkészítéséhez vitaminokban. bénulások. hogy időben felismerjék. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. füge. banán. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. Ezt követi az ún. Ezt a müve- . ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. Gabonafélék általában (pl. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. Bismarck háziorvosa. póré). különféle erdei bogyók. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. naprafor­ gómag. búza. málna. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). egres. Csak friss. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. narancs. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. Csak frissen fejt. Kezelése szempontjából nagyon fontos. magas vérnyo­ mást. kókuszdió. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. őszibarack. földieper. méz. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Ebédre zöldségleves. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Ernst: professzor. bükkmakk. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. mák. érzékelé­ sizavarok. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. sárgarépa. lenmag. Sclerosis multiplex Schweninger. zsenge zöldborsó. paradió. szeder. nyersebb az étel. cseresznye. körte. Minél természetesebb. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. bab. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. A tejet hi­ degen vagy langyosan. rozs. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. Reggel tea vagy forralt bor. feketeretek. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. paradicsom. Bor­ adagjukat teával. annál egészségesebb. vaj. Scilla maritima: tengeri hagyma. zab.

Rendkívül fon­ tos. durva búza-. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Reggelente . majd mellső oldala. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. Rágás. Sécale D3-10. 2-3 napig tartson. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. mell. max. Ebből keletkezik a seb. hát. természetes fűszerek. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. cca. később kifehéredik. karok. Nux vómica D6-12. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva.Seb 272 20-60 g vaj. karfiol. cukor. Hp. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. hátsó. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. Mivel a búza lassabban csírázik. babkávé. max. aki erre nem képes. 1 1 tej. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. saláta. tea). spárga. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg.: Acidum picronitricum D6. légfürdő (a napozás tilos!). mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. nyers tejjel. végül a lábfejek. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. mustár. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. A csíráztatás időtartama cca. így könnyebben el lehet őket rágni. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. kakaó. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. pl. testmozgás. has. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. só. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. napraforgómag stb. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. pótkávé.a menstruáció ideje alatt is . ecet. Lampert.). rebarba­ ra.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. 1. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. mogyo­ ró. minden élvezeti szer (al­ kohol. 50-100 g olajos mag. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. Nem szükséges. pl. amit azonnal abba kell hagyni. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. ha valamely testrész elfá­ rad. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. SulfurDlO-15. ún. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). fűszernövé­ nyek. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz.vagy rozspehellyel helyettesíthető. nyak. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. maláta­ kávé. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. lábszár. a húgyvezeték. a nyelőcső vagy a bél sebei. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. a tálkát lehetőleg lefedve cca. . 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. bors. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. bur­ gonya (minden formában). Silícea D6-12. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. árpa. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. nikotin. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc.

de a kiújulás veszélye fennáll. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. idegsejtek stb. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). bazsalikom (Ocimum basilicum). az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. alatta: sejtfal. Az állati sejtek ezenkívül ún. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. Bal oldalon: sejtmag. reuma. Seb. esetleg vakságot. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. Műtétileg gyógyítha­ tó. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. Sejtplazmából. hámsejtek. A kezelés napján cca. kötőszöveti sejtek. zsurlós. szív. Kamillás. kerekrepkény (Glechoma hederacea). A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. amely bőrzsírosodást. nagyezerjófű (Dictamus albus). mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. így a kezelés eredményesebb. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. Javallat: általános revitalizálás. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. regenerálás. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. le­ vendula (Lavandula spica). fekete peszterce (Ballota nigra). szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). centriolumot is tartalmaznak. önállóan is életképes élő­ lény. macskagyökönke (Valeriána officinalis). Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). citromfű. tavaszi hérics (Adonis vernalis). Sejt: a legkisebb. pl. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. mi­ rigysejtek. az immunrendszer erősítése. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. Sebszakadás: 1.és vérkeringési be­ tegségek. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. Secale cornutum: anyarozs. Sedativumok: nyugtatószerek. komló (Humulus lupulus). javítva azok szerkezetét. porcsejtek.273 vetet nem képes helyettesíteni. alatta: sejtplazma . májbajok. libatop (Chenopodium vulvaria). Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. így azok hosszabb ideig tárolhatók. üröm (Artimesia vulgáris). csarabfű (Calluna vulgáris). kapormag (Anethum graveolens). A ~ lényege. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. mirigyek alulmüködése.

és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. vérkeringése megszűnik. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. gyümölcsnapok. Alkalmazása: szívbetegségek. Böjt. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. az elalvás elősegítésére adjuk. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. anyagcserezavarok. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. Felsőtest-borogatások. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. gyümölcslékúra. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Béltisztítás beöntéssel. reuma. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. meg kell szüntetni. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. Sepdelenopátia: Alexander Müller. akkor kezdődik a fürdés. a rekesz. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. szaponintartalmú drog. A készítmény citrombor. Or­ báné.: 1. csak a virágját nyugtató­ szerként. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. vesekő). isiász. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. ezáltal el­ hal.Semen 274 célra. A sérv. Az alapbetegség kezelése a döntő. a has középvonala. megszüntethető a vérpangás. ún. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. Kezelése: agyag. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. Hp. néha hidegrázással járó láz. víztaposás. Cinkkádat ne használjunk erre a . Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. forró borogatás. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. a köldök. melyet hideg lemosás kö­ vet. ráknál. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Adagja 2-4 g. öntetként kövességben (epe-. foszfor. tbc-nél. pl. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. a bőr duzzanata és vörösödése.és túrópakolások. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. sepdelent készített. és Bch. kén. Általá­ nos tünetei: magas. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. kelések esetén. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli.

és izomgyulla­ dás. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A tartós nyomás. Hp. A fertőzés 2-5. később vegetárius étrend. Majd apró. a sérvzsák zsugorodásához. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. agyagpakolások. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. A mandulagyulladás kezelése. Mercurius corrosivus D6. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. a hidegrázás elmúltával. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. székletrendezés. Apis D 3 . Kalium phospho­ ricum D6. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. Belsőleg: gyógyföld. Kalium chloratum D6. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. éjjel is. napján magas láz. Szöveterősítő. hányás. masszírozással. Málnanyelv. A láz kezdettől számít­ va kb. szívbelhártya. körülírt bőrgyulladással. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. Bch. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Ülőfürdők. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom.275 latos a visszahelyezés elősegítésére.: Ferrum phosphoricum D6-12. nedves in­ gek. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. A nyelv sötétvörös. ét­ vágytalanság. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. kovasav­ drogtea. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . Utó­ kezeléshez D6-12. A száj környéke kiütésektől mentes. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. a sérvkapu záródásához vezethet. Böjt. Lázkezelés. de öröm is lehet. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). menetelés. Kezelése: vö. Sheborrhoea: 1. Kór­ okozója ismeretlen. hidegrázás. Sinusitis: 1. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. amely sírógörccsé is fokozódhat.: Ferrum phosphoricum D6. bázisos étrenddel. hetében). Lachesis D10. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . a sérvzsák tehermentesí­ tésére. Középfülgyulla­ dás. később hideg félfürdők. nyelési és torokfájdalmak. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. Melléküreg-gyulladás. Gyógyföldpakolások. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. Ferrum phosphoricum D6. amit a sérvkötő ki­ fejt. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. Belladonna D3-6. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. egy hét múlva csökken. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. gyümölcslénapok. gyümölcskúra. speciális sérvkötő hordása szükséges.

vérnyomásesés. síróés ordítógörcsök. alig tapintható. félfürdők.és nyálkahártyák vérzési hajlama. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. diólevél. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. A bőr. fertőzések. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. Graphites D 3 . Kezelése: egészséges táplálkozás. Teák: martilapu. harmatfű. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Bőr. folyadékadagolás. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez.). oxigénkezelés.3 . légzéscsökkenés. Baryum carbonicum D6-12. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. a vérkeringés összeomlá­ sa. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). csak konzerveken éltek. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. Jodum D4—10. víztaposás. nap. mezítláb járás. anyagcserezavarok. Testi ~: sápadtság. szívgörcs. Bch. hegyes orr. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. enciángyökér. fény. leöntések segítségével.1 2 . gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. Natrium muriaticum D6-12. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. levegő. a test mele­ gen tartása. Csecsemőskorbut 1. Mercurius solubilis D4—6. Calcium phosphoricum D3-6. Okai: sebesülések (sérülési sokk).: Natri­ um phosphoricum D6. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. ernyedtség. sós fürdők. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. Silicea D12. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Möller-Barlow. hányás stb. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség.: Arsenicum D6-12. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. ún. a kór­ képtől függően. A testi sokk életveszélyes lehet. „elnyomható" pulzus. Keze­ lése: egészséges étrend. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. mérgezések. sós ingek. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. Sulfur D4-12. csukamájolaj. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. linusitnyákleves. S o k k : hirtelen fellépő. lemosások. Hp. Calcium phospho­ ricum D6. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. kékesvörös színűvé válik és vérzik.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. kálmosgyökér. mint legfontosabb szer. A foghús meglazul. csont. Phos­ phorus D6-12. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). izzadás. szív. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása.Skorbut 276 fokozott izzadás. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. Fer­ rum D 2 .

II. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. a II. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. árpa élesztő gombás erjedésével. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. speciális szerek és III. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. és II. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. Anyalúgból. skrofulózis. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. a III. ami nyomelemeket és egyéb. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. fejfájást. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). állatszer(l). göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. a köpeny nyaktól a földig ér. féregszer. ideggyulladások. ami átmenetileg javallt szív. I. 32 a III. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják.és vesebetegségeknél. Ez olyan szabá­ sú. Fürdő. ágybavizelés-cseppek.5% sótartalmú konyhasós források. Konyhasó. bőrgyulladást. Sós jürdők. anyagcsere-betegségek. Az I. specifikus szerek. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. az I. haj­ hullást. Zimpel 35 szert használ. Sószegény é t r e n d : 1. csoportba tartozókat külsőleg használják. amelyeket há­ rom csoportra oszt. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. a szájban. 1.277 terheli. Mesterséges ~ konyhasóból. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. A vér. csoport tagjai közül. mellkasszer. vérsze­ génység. A konyhasómentes diéta.: Konyhasó. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. epilepsziaszer. A tengeri só használa­ ta. Sós f ü r d ő k : legalább 1. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. elektromos szerek. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. a felső légutak gyulladásai esetén. kifeje­ zett gyógytáplálkozás.és ínhalálókúrákra használják reuma. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. mirigytuberkulózis. antilymphatikus szer. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. Vö. majd lefekszik a teljes pakolás- . Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. vér­ szer. cso­ portból. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. fogfájáscseppek. psoraszer. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. csoport szereit belsőleg. komló hozzáadásával nyerik. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. A spagyrikus szerek komplexek.

ulmi cserzőmester nevéhez fűződik.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. Spondylitis: 1. . anyagcserezavarral. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. alvászavarok. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. Specifikus kezelésnek azt nevezik. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. Tej. S p r u e : hasmenéssel. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania.főleg a női nemi szervek . különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. vese. Stanger. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. neuritis és krónikus . isiász. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. B .­ vitamin. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. Fáradt arc. Spartium scoparium: 1. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. A köntöst kisimítják. hoz előkészített száraz kendőkre. ingerlékenység stb. Eltúlzása azon­ ban. a karokat a test mellé helyezik. bizonyos fajtára jellemző. mint a teljes pakolásnál. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. Máj. Főzet formájában vizelethajtó hatású. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Európá­ ban ritkán fordul elő. hogy médiumok. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. friss gyümölcs fo­ gyasztása. A továbbiakban úgy járnak el.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. kopogási jelek. olyan je­ lek.gyulladásai. asztaltáncoltatás stb. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken.és hólyagkövek esetén. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. 1. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó.és vaskészítmények. amelyet az izmok. és a szív. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják.

Distressz. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Nemcsak a testbe jutott ágensek. a biorit­ mus togén betartása. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. feszültség. folyamatok fisztula-. Strophantus: afrikai télizöldfélék. ijedség. annak kimerültség lesz a következménye. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. Ha a szájban apró sebek találhatók. kábítószerek. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. esetleg műtét. akkor is beteggé válik. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. kórokozók. Vö. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. kikapcsolódás meditációval. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. . idején. A riadó-. meleg. L. 1. A ~ lehet egy. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. stresszorok: izommun­ ka. vérkeringési zavarok. Strúma: 1. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. A veleszületett . Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. alkalmazott szer. anyagcsere-be­ tegségek. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. Distressz. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Ha ennek mértéke túlzott. ellenállás. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. a nyi­ rokszervek zsugorodása. has­ menés. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Stomachicum: 1. migrének. nyomás. sérülések. hideg. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. az asztma. de emellett aktív lazítás jógával.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik.vagy kétoldalú. a stressz megbetegít. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. magas vérnyomás. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. Ilyen ún. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. kimerül. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. gyógyszerek. angina pectoris. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik.: Beszéd. mint pl. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba.mindig némasággal jár együtt. szabadság tornával. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. A stressz az élet tartozéka. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. tréninggel. zaj stb. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. au­ sporttal.

napozással melegedjünk föl. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Kálium chloratum D6. Kálium sulphuricum D6. a Gombabetegsé­ geknél. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ha azonban figyeljük őket. túlhevült. a lég. ha kellőképpen betakarjuk őket. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. A közben végzett torna. biztosan nem hűl ki. szeren­ csétlenségekhez. a mindennapi életben is. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. Ezt a hatóanya- . szénavirágfürdő. Ferrum phosphoricum D12. szaglás. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. nyugodtan levegőztethetők. A szamárköhögés. játék célja is az újramelegedés. Hycrocotyle asiatica D2. melyek lassan az egész arcon elterjednek. legyengült ál­ lapotúak. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Betegek. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja.és a nap­ fürdő hatásait. lábadozók. szárazra dörzsö­ léssel. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. Hp. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. szénavirágpakolás. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Emellett fejgőzölés. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése.vagy állóvizekben. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. A telt gyomorral. a testmozgás (úszás).: Kálium phosphoricum D6.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. Bch. 1. Nátrium muriaticum D6. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. duzzanat. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. mozgással. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. Szaglóideg: 1. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. kén. amelynek leveleiben. Jellemzői: bőrpír. így szaglása nem a legjobb. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. Egyesíti a hideg fürdő. Szaglás Szagok. ma szintetikus úton állítják elő. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre.: Hepar sulfuris D3.

Kalium bichromium D4. az erős köhögés orr.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. porcikafű. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. nyírfa. fertőző gyer­ mekbetegség. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. szappanfű. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Kétóránként egésztest-lemosások. édeskeserű csucsor. körömvirág. vadgesztenye. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya.és szájüregi. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Ipecacuanha D l . ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. kankalin. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. százszorszép. szárcsagyökér. Sand-Segge. levezetésként reggel. főként éjszaka jelentkez­ nek. ökörfarkkóró.) fokozó hatá­ suk van.6 . Arnica D3. Magnesium phosphoricum D6. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. középfülgyulladás is keletkezhet. A köhögési roha­ mok halmozottan. Drosera D2-10. Ferrum phospho­ ricum D6. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. annál súlyosabb lefolyású a betegség. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. 1 rész ánizs. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. szabadleve­ gőztetés. harmatfüből. aranyvessző. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. Enyhe tünetekkel. Kalium chloratum D6. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki.: Ka­ lium phosphoricum D6. napfürdőztetés. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. Bch. tö­ vises iglic. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. vesék stb. zsurlófű. Kezelése: szellőztetés. sovány tej szerepeljen. Silicea D12. Hogy a kívánt hatást elérjük. Magne­ sium phosphoricum D6. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. kenderkefű. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. vidrafű. Fokozzák a test zsírfelvételét. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Néhány hét után a köhögés csillapodik. molyűzőbó'l. Coccus cacti D2. gombernyőfű. gyü­ mölcsök. Tea: 1 rész harmatfü. Hp. Seifenrinde.: Bel­ ladonna D3-6. felső légúti huruttal kez­ dődik. illatos ibo- . vadárvácska. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Az étrendben főként zöldségek. Bingelkraut. általános hurutos fázisba megy át. görögszéna. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő.és hasnyálmirigyek. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. Veratrum D3-6. édesgyökér. Calcium phospho­ ricum D6. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. Valódi gesztenyele­ vélből. minél kisebb gyerekről van szó. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. gyomor. kakukkfűből. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. lándzsás útifű. tarackbúza. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Tartarus emeticus D4-6. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. délben és este ágyékpólyázás. Zsírt és édességeket ne adjunk. Hepar sulfuris D3.

lúgos. szóda). világosszürke széklet. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. 70-90 °C-os száraz. amely enyhe hashajtó hatású. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. puhák (kenőszap­ pan). fönnáll a látászavar. 8-10 perces izzasztóperiódust. . Kezelését 1. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Mercurius corrosivis D6.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Kalium chloratum D6. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Szív­ es vérkeringési. Aconitum D3^4. Sand-Segge = Carex arenaria. illetve a megvakulás veszélye. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. olajok és zsírok főzésével nyerik. mert ez károsan hat a vérkeringésre. kellemetlen szagú. a Szemgyulladásnál. Cal­ cium fluoratum D l 2 .) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Szappanspiritus: pan. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Szarkóma: kötőszövetből. A ~ tehát nem gőzfürdő. a kötőhártya táplálja. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Graphites D4-10. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Natrium muriaticum D6.: Kalium phosphoricum D6. bőrbajok. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. Alkáliák (nátronlúg. a ká­ liszappanok kenhetők. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. 1. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. Silicea D l 2 . hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. hideg vízbe merüléssel. ezáltal gőzpára keletkezik. Pulsatilla D3-4. Belladon­ na D3-4. A fordító megj. Rák. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. Hepar sulfuris D4—6. Magnesium phosphoricum D6. Seifenrinde = Quillaja saponaria. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. Bch. Calcium sulfuricum D6. Natrium phosphoricum D6. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. A nátronszappanok szilárdak. Később beiktathatunk egy második.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. ká­ lilúg. altesti beteg- lyagyökér stb. (Bingelkraut = Mercurialis perennis.

és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. Szájöblögetés zsurlóval. Hűsítő. Alapjául többnyire száj. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. elhízás esetén igen hasznos. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. Öblítéshez kamil­ la. anyagcserezavarok pl. Kálium phosphoricum D6. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. felül a kemény szájpad. Acidum sulfuricum D3. Nátrium muriaticum D3-6. dohányzás. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. Roeder-fé\e kezelés. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. 1/3 1 vi­ zet . A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. alul a nyelv. Hp.vagy garathurut szolgál. majd fejünket hátrahajtjuk. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. alulról . az alapbetegség gyógyításával. fokozott nyálelválasztás jellemzi. Acidum nitricum D3. vita­ mindús étrend. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Száraz kö­ högés. Apis D3. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze.: Ferrum phosphoricum D6. benne helyezkednek el a fogsorok. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Hp. Bch. Szájszag: rossz fogak. zsályával. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. pl. Kálium chloratum D6. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Nátrium muriaticum D6. gyümölcsök. edzés és vértisztítás céljából. Belladonna D4. mint a bélflóra. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. majd cca.: Mercurius corrosivus D6-10. Bch.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. kamillás. akut és krónikus gyomorbetegségek. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. Belülről a száj nyálkahártya borítja. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Kálium bichromicum D4-6. borsmentás. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. Szájflóra: hasonló jelentőségű.: Mercurius corrosivus D6-10. kamillával és citromos vízzel. tisztító és serkentő hatású. Kálium chloratum D3-6. Kiköpjük. illetve -porok használata javal­ lott.zárt szájjal többször.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . Kálium chloratum D3-6. hátul a lágy szájpad. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. A száj. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. Ke­ zelése: gyümölcslevek.: Kálium phosphoricum D6.283 ségek. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük.

amely elöl a kerek. a mozgás­ érzékelést szolgálják. erjesztés nélkül készül. hiányzik az ideghártya. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. igénybe veszi a rágást. átlátszó szaruhártyába megy át. a pálcikák szürkületi látáskor.és védőszervei közé tartoznak a fent. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. csak levegő lazítja fel. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. A szem segéd. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. ezek fogyasztását is korlátozni kell. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. az arckoponyában. A szem golyó alakú. Kí­ vülről az ínhártya határolja. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. A látóidegfőnél. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. egészen a szaruhártya határáig. Ropogós. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). A szemlen­ cse átlátszó. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. ahol a látóideg belép a szembe. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. amelyek az emész­ tést segítik elő. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Jól emészthető. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. A könny állandó jelleggel. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. vakfolt. Itt van az ún. kemény. A fénysuga­ rak. ott. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. Szem: fényérzékelő szerv. A szivárvány­ . külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. A szaruhártya. csak a durva észlelést. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. az orrgyök két oldalán. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér.

ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Szív. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. Szem. üröm. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből.és arcfiirdő . mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. Az ember vízbe meríti az arcát. zöld bodzakéreg a bevált szerek. édes­ kömény. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. közvetlenül a szemrés mellett. Felke atya volt az iridológia nagymestere. az orrcsont tövénél talál­ ható. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. egyszerre jönnek lét­ re. látásgyengeség ese­ tén javallt. kettő pedig ferde. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Kétszer-három­ szor ismételjük. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. szemvidítófü. valamint a szemgo­ lyó elülső. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. vigyázva arra.285 nedvesen tartja azt. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. belül kötőhártya borítja őket. A koffein elsősorban érméreg.és érmüködést. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. Timsós vizet is használha­ tunk. Zsurló. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. A szemfürdő a szem erősítésére. Élénkíti az agyműködést. úgy. Ez utóbbi a könnycsont árkában. Kívül bőr. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). megpörkölve. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. a szív. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. gyul­ ladásos folyamatoknál. Szemdiagnózis (iridológia. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. a vesekeringést.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. látható részét. serkenti a légzést. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák.

szőrös bőr­ felületeken fordul elő. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. Bates-féle: 1. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. ott.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. a kötőhártya. nehéz szagú boróka porával. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Bch. szivárványhártya-gyulladásról. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. a szembel­ sőt. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. füst. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. látóhártya-gyulladásról stb. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat.: Kálium chloratum D6. Kezelése: mezítláb járás. Leggyak­ rabban kezeken. szakorvosi kezelés szükséges. kiterjedés szerint. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. Ferrum picrinicum D4—6. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. így pl. arclemosások. így váltogatjuk 3-4-szer. A szem vérátáramlása javul. sugárzó hő. Édesköményvíz. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. ha a szaruhártya érintett.: Thuja D3-12. éles fény ke­ rülése. A többi szemgyulladásnak külön neve van. szoktunk be­ szélni. Acidum nitricum D3-10. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. gyakran elszarusodó burjánzása. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. különö­ sen. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. Kezelését 1. Szemgyengeség. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Mercuris jodatus flavus D4. Rövidlá­ tás. sós vízben boro­ gatások. arcon és hajas. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). . egészséges táplálkozás ajánlott. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. Nem izgató. jel. Antimonium crudum D4. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. Hp. Szemgyakorlatok. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. A betegségeket fénykerülés jellemzi. majd a másik szem következik. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. néha fertőző. Por. A szem erősítésére szem­ fürdők.

de önállóan fellépő veleszü­ letett. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek.8 . Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Szexuálhormonok: 1. a szennateát hidegen fogyasszuk. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. Baryum carbonicum D 6 . fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. 1.287 gyűjtik.és bél­ adják. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Bch. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. vagy az agyban fellépő vérhiány. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. amely az illető szerv működését korlátozza. betegség által szerzett. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. eset­ leg vérpangás okozza. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Külsőleg zák. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. Hp. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. zsurlófü főzetével. Ügyelni kell arra. . Neurózis. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. beöntés. Silicea D12. és hagyni kell a bőrön megszáradni. 1. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. továbbá keringési zavarok. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Reggel arcmaszszázs. ülőfürdők. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. melyek há­ nyással. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. nedves törülkö­ zőn való ülés. Vérmérgezés.

akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. az alsó bélszakaszból származó friss vér. is keveredhet. Kutyabengekéreg. féregpeték.és végbél telítettsége hoz működésbe. pl. A tejes ét­ rend világossárga. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. Ha ez túl ala­ csony. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. genny stb. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. Bryonia D 3 . mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal.: Sulfur D6-10. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. por vagy tabletta formájában belsőleg. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. végzetes kime­ netelű lehet. vagy ricinusolaj. koplalás közben is keletkezik széklet. hűvös hasborogatások. fe­ kély vagy gyulladás). és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. akkor is elmaradhat az ürítési inger. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. . ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. mint pl. Székletszabályozás: 1. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. baktériumokból és felesleges.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. Böjtölés. lazitási gyakorlatok. ami a —t szintén akadályozza. Ha a tónus túl nagy. Hp.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. apró szulák zöldje és gyökere. A természetes életvezetéshez tartozik az is. egészséges étrendet. Nux vomica D4-6. Rendkívül súlyos betegségtünet. Makacs esetben bélfür­ dők. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. rebar­ baragyökér. a normál étrend barna. nikotin. A széklethez bélférgek. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. kökényvirágtea. ólom. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe.6 . atóniáról beszélünk. citrom vagy narancs) fogyasztani. Lehetőleg mindig azonos napszakban. A féregnyúlványt irritálhatja.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. fokhagyma. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. Székletkő: szén. A fekete. hasmasszí­ rozás ajánlott. Székrekedés Székletürítés: reflex. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. zöldséget bőséggel fogyaszt. Ha a székletürítés fájdalmas. gyümölcsöt. autogén tréning. Krónikus mé­ reghatások. szennalevél és -hüvely. De fekete áfonya. amelyet a vastag.

Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk.289 Graphites D3-6. és egy gyapjú.: Ferrum phosphoricum D6. rövid pakolás. nátha. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Silicea D12. Natrium sulfu­ ricum D6. vegetáriánus táplálkozás. Schlenz-fürdő. Az allergiás betegségek közé tartozik. Sinapsis nigra D3. júniusban lép fel. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Sili­ cea D l 2 . Levezetés: mezítláb járás. Plumbum aceticum D4-6. Szénhidrátok: szénből. Ál­ talában l . fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. különböző mezei virágok. Csak májusban. Aralia race­ mosa D3. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. lehetőleg száraz táplálékok. Natrium muri­ aticum D3-6. változó öszszetételű. saját vizelettel. Kalium chloratum D6. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. egésztest-lemosás. Opium D3-4. Erős bőrizgató szer. _félfürdő. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. : Arsenicum D6-10. Ke­ zelése: gyümölcs. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Natrium sulfuricum D6. a virágzási idő alatt. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Calcium phosphoricum D6-12. Áthangolás sa­ ját vérrel. Alapvegyületeik . száját bekötve leöntjük forró vízzel. Natrium muriaticum D3-6. Beh. Kötőhártya-gyulladás. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. H p . mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg.vagy gumikendőbe takarjuk. ne túl forró. Virág­ magvakból. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. comblocsolás. Chininum arsenicosum D4. Magnesium phosphoricum D6. víztaposás.1 0 . Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Magnesium phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Beh. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Kalium sulfu­ ricum D6. Natrium phosphoricum D6.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. Lycopodium D 6 . Sabadilla D4. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Magnesium muriaticum D4. Calcium fluoratum D l 2 . Sepia D6. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Alumina D3-6. Gelsemium D3-6.

vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. Ismerünk természetes (Nauheim. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. A szív kitartóbban. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. tüzfoltok stb. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. A szépség fogalma nagyon ingadozó. egyénenként változó. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. a dextrin. célszerűbben dolgozik. a levegő és a mozgás. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. a gyümölcs­ ös a tejcukor. a felesleg a vizelettel választódik ki.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. ezáltal a szív munkája csökken. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. fúvónyílásokon keresztül a vízben. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. a nap­ fény. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. hogy bekerülhessenek a vérbe. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. főként a női test szépségének megőrzése. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle.és hajápolás. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. az ápolt külső megteremtése. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. kezelésére használják. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. a cellulóz. kettős cukrok jönnek létre. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). A szénsavhavat anyajegyek. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. ami szövetpusztításra alkal­ mas. az öregedés jeleinek. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. bizsergő érzést okoz. Többértékű cukrok jönnek létre. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. a testhő­ mérséklet nem változik. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. amely csak a természetes életmóddal érhető el. Szépségápolás: a test. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. Orb. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. mely . a szőlő-. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. köröm. A krumpli. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül.és napraforgóolaj). a glikogén. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. így például a nádcukor. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. A bőrbe felszívódott szénsav . lásd cukorbetegségnél. A szőlőcukor (glukóz.

levertség. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. nap és 2 1 . és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. rövid ideig rajta hagyjuk. pl. ún. csomócskák. A véredényekben elváltozá­ sok. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. és kialakulnak az általános tünetek. A 3. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. A fertőzést kö­ vető kb. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. a szervezet kanyaró. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. Súlyosabb esetekben ún. amelyek először kemények. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. amely nemi közösülés. A fertőzést követő 14. stádium a késői szakasz.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. vörös foltok. Szérumbetegség: állati vérplazma. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. hajhullás. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. Szifilisz (luesz. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. Ebben az állapotban (2. fejfájás. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. ízületi fájdalmakkal. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye.és állatvilág közti anyagcserében. lázzal re­ agál. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. így pl. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. ha igen. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. majd később meglágyulnak. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. anaphylaktikus sokk is felléphet. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. Szilikózis: 1. láz. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél.291 bőr pórusait. bőrkiütések. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. . primer affektus). Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. Az agyagból. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. minden külső beavatkozás nélkül is. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. mint minden nemi betegséget. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. gumifekélyek.

Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. Szimpatikus: 1. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". a képzet. ez sikamlóssá teszi a szívet. Belső üregeit fedősejtréteg. A pszichoanalí­ zisben. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. hogy a világban minden do­ log erővel telített. képvisele­ ti hit. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. egy törött lábhoz eltört szék. Nagy szerepet játszik az ún. amikor is pl. és amelynek alapja a szimbió­ zis. hogy állatok képviselik a beteg em­ . mely mágikus eszközö­ ket használ. abból cukrot és keményító't stb. szívbil­ lentyűkké alakult. a szívbeihártya béleli. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Három hetet lehet azonban ezzel várni. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. hor­ monok termelését.Szimbiózisvezetés 292 bert. Szimbiózisvezetés: 1. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. így kiegészítve egymást. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. mert korábban nem alakul ki a ~. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. Az állat. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. azaz. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. A szív körülbelül ököl nagyságú. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. mely zárt. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. és elősegítik a növényi vitaminok. ujj.) fontos szerepet játszanak. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. az okkult orvostudomány része. a növények felveszik a szénsavat. A ~ azt állítja. Szimpátia: együttérzés. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani.és asztallábat erősíte­ nek.

bal pitvar 13. a testbe áramló vér 16.293 Szív Szív /. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a tü­ dőartérián keresztül. szívizom Koszorúserek: 17. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. majd az aortán át újra a testbe. aorta 18. a tüdőbe áramló vér 10. a testből származó vér 3. jobb kamra 14. a felső. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. majd onnan a tüdőbejut. jobb kamra 8. onnan a bal kamrába. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. az alsó. a jobb koszorúér 19. a tüdőartéria billentyűi 9. a tüdőből érkező vér 12. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. jobb pitvar 6. tüdővénák 11. aorta 15. a bal koszorúér vitorlája. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a testből származó vér 5. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. A .

a rámért feladat nagyságának megfelelően. melyek az aortából erednek. vagy véráram útján. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. cukorbetegség. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. Ennek tünetei a légszomj. úgynevezett ingervezető rend­ szere. Ha a szív idővel kimerül. később Silicea D12. Izomzata megvas­ tagszik. sötét szemüveg. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. zavaros szivárványhártya jelzi. szifilisz. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. A koszorúerek biztosítják ezt. köszvény. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. rosszul záródóvá teszi őket. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása.: Belladonna D3. nedves zoknik. 60-70 ml. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. láb­ szárborogatás. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. a lábak elnehezülése. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. tuberku­ lózis. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. amelyeket felmelegedés után megújítunk. a máj megnagyob­ bodása. Bch. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. Arsenicum D5. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. Csak terhelésnél derül ki. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Könnyfolyás. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. tripper. és ezt követően . A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. Szigorúan vegetárius étrend. a jobb szívfél izomzata erősödik. a gyomorműködés zavara. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Cinnabaris D3. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. vagy áteresztővé. Tartalékai rendkívüliek. Mindad­ dig. a vérkörben pangás jelent­ kezik. nem lép föl zavar. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. sötét szoba). A szív­ betegség dekompenzálódik. A szívnek saját idegrend­ szere van. Spigelia D3. Bryonia D3.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. Hp. Túróval. Fennáll a veszélye. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. fájdal­ mak. a gyomorhurut. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. elmosódott. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. a köhögés. különösen a bal kamráé. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. erősödik a szívizomzat is. semmiféle élvezeti mé­ reg. legfejlettebb a kamraizomzat. a pupillák beszűkülése. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. vese­ gyulladás.

1.295 rendszeres mozgással. ivóleves koplalással. Lachesis D10. Hp. Spigelia D3-6. A szívizomzat erősítése galagonya. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. lábpólyázás.: Aconitum D3-6. nyers koszt. melyek részben a karba sugárzanak ki. Naja tripudians D10. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. egyébként vegetárius ét­ rend. és minden terápiára rezisztensek. sószegény. Endocarditis lenta). Hp. így az izületi reumatizmus. Gyulladásos szív-. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. vegetáriánus étkezéssel. Veratrum viride D3. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. sószegény. légszomj. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése.: 1. gennyessé válhat. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. sikamlós fedősejthártyából áll.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. törzsborogatások útján. a mandulagyulladás. Kalium phosphoricum D6. rövid pályázás. boroszlántapasz stb.) jót tesz. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Az energiával való takarékoskodás. a Szívmegnagyobbodásnál. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Phosphorus D5-10. levezetés a szívből. a skarlát. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. Apis D 3 . pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. lemosások. Kezelése: koplalás. páncélként körülzár­ va a szívet. amiben körül­ . Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. el­ pusztítják azokat. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. az Angina pectorisnál. a szívbu­ rok megkeményedhet. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. Vádlipólyázás. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. akadályozhatja azt moz­ gásában. Silicea D l 2 . A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Bryonia D3. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. Naja tripudians D10. Lachesis D10. Bch. Apis D 3 . Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. ágynyuga­ lom. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. a vérmérge­ zés kísérő tünete. törzs­ borogatások a levezetésre. S z í v b e l h á r t y a .3 .6 . Arsenicum D5-10. Hp. ve­ getáriánus étrend. Veratrum viride D l . gyöngy­ virág. Vryonia D 3 . ágyékpólyázás. Kalium carbonicum D4-6. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. a szegycsont mögötti fájda­ lom. Koplalás.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Spigelia D3-6. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként.: Calcium fluoratum D12. Súlyos fertőző be­ tegségek. mellhártya. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Calium phosphoricum D6.

Calcium phosphoricum D6. részfürdők. mellkas. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. Kezelése: sószegény étrend. Ha nagyobb terület hal . Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. szívbu­ rok) gyulladása. Az alapbetegség kezelését 1. a Szívmegnagyobbodásnál. és elernyed. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. skarlát. Natrium muriaticum D6. még a Szívizomgyulladásnál. tífusz stb. ivóleves és gyümölcsnapokkal. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre.: Kalium phos­ phoricum D6. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. felsőtestlemosások. L. Galagonya. szívdobogásérzés. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. a vizeletmennyiség csökke­ nése. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését.Szívgyulladás 296 el. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). a lábak ödémája. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. melynek hátterében testi megerőltetés. a szívüreg idővel kitágul. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. vagy olyan terület. a Szívnél. comblocsolások. súlyos esetben injekcióra is szükség van. var. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. az arc. Gyakori részlemosások (karok. Bch. szédülés. Gyöngyvirág-. illetve szorító érzés. köhögés. az ajkak szederjessége. víztaposás. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. törzs). a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. az Angina pectorisnál. különösen szív­ izom-károsodásnál. Bch. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma).: Kalium phosphoricum D6. sószegény vegetárius koszt. En­ nek szívdobogásérzés. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. Natrium muriaticum D6. 1. gyógyulását. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. 1. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. lég­ szomjjal. galagonya-. és a szívizomzat ezen része elhal. enyhe locsolások. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. Karjürdők. felsőlocsolás. ve­ getáriánus táplálkozás. Króni­ kus formája is előfordul. a Szívbajnál. sápadtsággal. szívizom. lábak. ziháló légzés.). Calcium phosphoricum D6. karlocsolások. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. szívtáji fájdalom. el­ látási területük keringése megszűnik. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. 1. légzőlorna. diftéria. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. egésztest-lemosá­ sok. és olyan helyen van. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. Megnagyob­ bodik a szív akkor is.

melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít.297 gyöngyvirág. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Bch.: Magnesium phospho­ ricum D6. Kalium sulfuricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. elektromos baleset.: Calcium phosphoricum D12. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. 1. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. leszoktatható erről. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. . ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. Ermegkeményedés. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Bch. Szklerózis: megkeményedés. elmeszesedés. Calcium phosphoricum D6—12. l . amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Natrium muriaticum D6. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. karbunkulusok. Súlyos trauma. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. tavaszi hérics. Aconitum D6.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. A mandulák Roeder-kezelése. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Kalium chloratum D6. melyek alatt légritka teret hoznak létre.: Arnica D6-10. Natrium sulfuricum D6. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Arsenum jodatum D4. Hp. A normális napi folya­ dékbevitel. Phosphoricum D8-10. Natrium phosphoricum D6. Bier-féle ~furunkulusok. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. Arsenicum D4-6. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. a túl erős kiválasztás. Ferrum phosphoricum D6. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. ennek arányában nő a szomjúság is. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. Rhus toxico­ dendron D4—6.

A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. tályognak nevezik. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. elhízás esetén javallott. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. máj. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó.és vesebe­ tegségek. mézben. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra.és epebajok. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Bőrreakciókat is létrehoz. reuma. székrekedés. Emésztőszervi betegségek. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. ideggyulladá­ sok. A természetgyógyászatban a . Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Vértisztító kúra. Szuperaciditás. hólyag. Szőrkefe: 1. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Ha körülírt. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. hyperaciditás: 1. Szövetgyulladás: 1. lelki befolyásolással. Vértisztításra alkalmas. részle­ ges vakságot okozhat. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. köszvény. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Szöveti légzés: belső légzés. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. A . A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. Amíg a ~ hat. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. Szuszpenzió: finom. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. valamint kvádlikat és csalánkiütést.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. L.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. 1.vagy lisztérzékenység. és elkez­ di tárolni a húgysavat. Persze ez utóbbi is jobb annál. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. A frissen begyűjtött. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Az értékes anyagok. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. pl. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. kertben termesztik. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. Berg-féle táplálkozási szabály. üzletben vásárolt zöld­ ség. egészséges. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. nehe­ zen kiválaszthatók. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. Nemcsak tápanyagok. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. amíg el nem éri a . Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. és ügyeljünk arra. Csecsemőknél tej. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. mint a már hoszszabb ideje tárolt. így pl.309 lék salakanyagként távozik. Ha képtelen erre. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. akkor. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. Kancsalság esetén a kancsal.16862 kalóriának felel meg. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. kialakul a köszvénybetegség. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek.

Fehérjéje. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. 3 percig. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Teaböjt: 1. mint a száraz.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. 1.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Tárgyak távolból történő mozgatását. és ezzel párhuzamosan áll. Tea: szárított növények. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. forrázat. Arclemosások és leöntések.és istállótakarmányozás. Rövidlátás. teacserje leveleiből készült. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. amely a kínai kamélia.és diólevélfőzet. különösen a vitamintartalom tekintetében. A tejfehérje fajtaspecifikus. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. szívdobogást. teljes lemosá­ sok. szem másik teljesítőképességét. bár ezáltal veszít értékéből. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Belső­ leg zsálya. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. naponta 2-szer. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. Izgató hatású élvezeti szer. amely koffein. Kezelése: hideg lemosások. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. bőrkiütések). Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. telekinetikus úton is végbemehetnek.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. ritkább esetben felnőtteknél is. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. különö­ . A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Laktagogumok. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. erősítés céljából félfürdők. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. főzet). amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések.

Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. azonnali halált okoz. A le­ pedők és a takarók földig érnek. jobboldalt farközépig. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. majd ezt hideg lemo­ sás. és megismétlik az előbbi műveletet. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. A jobb karon felfe- . Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). Lelki befolyá­ solás. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. a reakció je­ lentkezése után balra le. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. ott áthaladnak a bal oldalra. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. leöntés vagy fürdő követi. A sugarat a háton levezetik combközépig. vagyis emészthetősége. amennyi­ ben lehetséges. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. vérzés.311 Telepátia: gondolatátvitel. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. A bal lábon megismételjük ugyanezt. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. Egy ülés 10 percig tart. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje.

A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. lábtól vállig. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A hát jobb oldalát több vonal mentén. majd a jobb oldalon farig. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. majd felülről lefelé vezetik. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. izgalmi állapot. A légzési zavarban. és a bal lábszáron levezetik.és újra levezetik. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. fartól vállig locsolják. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. karjait magasba emeli. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. Alkalmazása lé haladnak a vállig. asztmában. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. és általános edzettséget biztosít. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. ezen fel. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. Teljes pillanatleöntés: lassú. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. ahol az előbbi műveletet megismétlik. szívelégtelenség. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik.

A hideg tengeri kúrák igen hatásosak. A tengerek sótartalma is külön­ böző. A négy­ évesnél fiatalabb gyermekek és a süketné­ mák nem fogékonyak a betegségre. Tengeri só: számos oldott állapotban lévő sót és nyomelemet tartalmaz. az Északi-tengeré ere­ sebb. A legsúlyosabb tünet a rángógörcsroham. az Adria vize majdnem olyan magas sótartalmú. rángógörcs ese­ tén azonnali terhességmegszakítás. Mozgás Terhességi mérgezések: akkor alakul ki. hányás. szorongás. a torok­ ban. A tengerparti tartózkodást ho­ mok. a legintenzívebb az Atlanti-óceáné (Biarritz). Terepkúrák: 1. Kisebb mennyiségben vízhajtó teakeverékek készítéséhez használható. ilyenkor sú­ lyos hányást okoz. autóban. Tengeri fürdő: a tengeri fürdőkúra során nemcsak a tengerben vagy