A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. ecet. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. Úgynevezett nosódákat. illetve a betegből. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. gyümölcs (leginkább nyersen). a Gázcserénél . Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. vegetáriánus étrend). Meg kell szüntet­ ni minden. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. amíg az feltétlenül szükséges. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. erős fűsze­ rektől (mustár. sa­ láta. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. gyorsan lezajló. soha­ sem frissen. hanem csak némi állás után. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. A tej és a tejtermékek. valamint. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Alapanyagcsere: 1. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. az egész embert érintő keze­ lés. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé.vagy sovány marhahúst együnk. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. gyü­ mölcskúra. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. a növényi zsí­ rok és olajok. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. Fontos. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. Sok zöldség. és csak addig. korrigálni kell őket. ha friss magvakból készült pépet. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. bors) mentes táplálko­ zás. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. müzlit is tartalmaz étrendünk. hogy a kezelés teljes. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. 2-3-szor hetente borjú. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. hogy az egész­ séges. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében.Akut a pontokat. így állítják hely­ re a normális értékeket. Jó. mindig újra visszatérő kezelési mód. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. a mérést akadályozó okot. Az elektroakupunktúra nem tűket. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. az ellenállást és a kapa­ citást. Alaptáplálkozás: sószegény. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar.

mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). a korpa­ lisztből készült ételek). Zsírok: állati zsírok. karalábé. a hántolatlan rizs. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. a banán. sótlan sza­ lonna. egyszerű édességek. tojásgyümölcs. uborka. mint a vaj. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. gyümölcs. őszibarack. szívbetegségekre. Zsírok: állati zsírok. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. mustárt. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. bab. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. gesztenyét. répa. az ételt alaposan megrágva. Cukrok: méz. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség.11 rendszeresen együnk. Zöldségfélék: karfi­ ol. mézzel édesített gyümölcslevek. gyömbért. Mézet. Gyökerek: sárgarépa. Saláták. tej. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. dióolaj. a zab.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). Alapvetően nem szabad sót. 1. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. datolya. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. vagy zöldség. bab. körtefélék. tojás. füge. babot. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. hal. retek. mazsola. tejföl. spárga. para­ dicsom. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. vadhúsok. az általános erősítés. uborka. eper. tejfel. datolya formájában. füge. borsó. Ne fogyasszunk paprikát. nyers salátával. olívaolaj. feketegyökér. nem cukorral. savanyú káposzta. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). nyers és főzött zöldségfélékkel. mindenféle hús. Savanyú gyümölcsök: alma. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . a tej alkalizáló hatá­ súak. sietség nélkül. 20%-uk lehet csak sav­ képző. zeller. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. Saláta. kókuszzsír. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. mazsola. spárga. Folyadékok: víz. sótlan szalonna. vörös áfo­ nyát. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. a korpakenyér. min­ denféle tej. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. dió. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. földimogyorót. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. lencsét. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. ásványi anyagcsere. spenót. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. a babfé­ lék. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. zeller. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. szárazbor­ sót. nyers tej. gombák. szilvát. Zsírok: állati zsírok. a krumpli. káposzta. egres. saláta. cseresznye. szalonna. súlyos fertőzé­ sekre. természetes cukrok. citrom. takarmánykáposzta. Kezelése a ter­ mészetes életmód. ecetet. tepertő. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. A zöldség. Saláta. vaj. paradi­ csom. főtt paradicsom. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. narancs. sárgabarack. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. hán- . borsot en­ nünk. kókuszzsír. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. a tök. a krumpli. fehér lisztet. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. mazso­ lát fogyaszthatunk. a zabpehely. kelbimbó.

valamint pakolásokhoz. nyúltagybénulás jöhet létre. rö­ viditalokban stb. Alkattan: 1. többnyire élesztők részvételével. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. leginkább az idegsejtekre. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás.fogalom. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. cukrot.ma már elavult . Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Borban. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. aszt­ ma. légcsőhurut. kon­ zerveket. vesezsugorodás. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. csalánkiütés. sörben. ideggyulladások. oldószerek előállításához. minden sejtre hat. oda lesz az ön­ kritika is. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. mint gyógyítani. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Allium cepa: 1. Alapvetően sejtméreg. Ezek nagy része epilepsziás is. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. elhülyülés. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. illetve a sima izmokban játszódnak le. agysérü­ lés. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal.és bélbántalmak. formájában. növények. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. belégzés. migrén stb. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. Hagyma Allium sativum: 1.Alkattan tolt rizst. máj zsugorodás. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. rebarbarát sem. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Az allergének táplálkozás. Allergia: részint veleszületett. állandó részegség utáni vágy. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. ízületi duz­ zanatok. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. édességeket. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. bőrgyulladások (ekcé­ mák). sohasem keményító'tartalmú ételekkel. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. lelki károsodások. gyomor. A gyógyszeriparban tinktúrák. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. élvezeti szer. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. . A gátlások eltűnnek. lekvárt.

mely hashajtó hatású. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. szem. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. teaként: 1 késhegynyi aloé. Alsólábszárfekély: 1. ügyelve arra. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. de hasmenés ellen is alkalmazzák. Húsos levelének főzetéből port készítenek. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. Jarvin receptje szerint. így a göngyölés a térdig ér.• 13 Almaecetkúra: Dr. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. 1.és lábfejgöngyölés kombinációja. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. amit két nap alatt kell elfogyasztani. Ezzel az oldattal pl. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. elsősorban a vastagbélre hat. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. A Kneipp által bél.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. egypár késhegynyi Foenum graecum. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. oldjuk föl. Gyümölcsecet Almanap: 1-1.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél .

gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. hólyaghurut. Indi- 14 petefészek-. Közvetlenül hat a gyomor. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. lép. a széklet rendezése. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. méhgyulladás. és tályogképződéshez is vezethet. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. egy tenyérnyivel magasabbra. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. epe-. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. hideg elleni kezelés. A ruháknak földig kell érniük. vizelési inger. bél. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. térd. Indikációi: gyomor-. epehólyagpanaszok. Kezelése: láz esetén: koplalás. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. vizelet-visszatartás.és hólyaggörcsök. később hideg ülőfürdők. agyagpakolás. máj-. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. ve­ se-. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. vö. hogy ne illanjon el a hő. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend.és combleönlés esetében felsoroltaknál. gyümölcslevek. petevezeték-. A lábakat melegen kell tartani. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. majd a lábszár belső oldalán vissza. hüvelyhurut. ecetes törzsborogatások.és combleöntések. térdleöntések. Schlenz-féle fürdők. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). májbetegségek. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. prosztatagyulladás vagy -túltengés. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. cukorbeteg­ ség és mint a térd. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. sós lábfürdők. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. bél-. vékonybél.Altestgőzölés kb.

Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. szükség esetén katéterezéssel is. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. mint az alvási za­ varokat szokás. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. ezért nehezen tud elaludni. hogy tud alud­ ni. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. A modern élettel járó ingerek. Az altatószerek időszakos. hogy a „nappaltól" elszakadjon. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. a felfekvés megelőzése. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. . nehezen éb­ reszthető állapot. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. agyrázkódás. valamint a kapuerek vérkeringését. Elvezetés a mell és a fej irányába. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. öntudatlan állapotban. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. fehérje­ alultápláltság. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. Althaea: 1. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. pl. és a teljes testi. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Súlyos lázas betegségek (tífusz). Úgy kezelik. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. Nem frissít fel.15 a lábak és a hasüregi szervek. váltogatva spanyolkabáttal. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. A természetes alvás helyére a mesterséges. központi idegrendszeri betegségek. agyvérzés. mély. eszméletvesztés. hogy fenntartsa az anyagcserét. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. különösen a mesterséges megvilágítás. anélkül. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. Ecetes vizes teljes fürdő.

váltako­ zó lábfürdők. a hús és az állati fehérje kerülése. anus: 1. 1. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Bch.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Cactus = Arsenicum D6-10. enyhe mozgás és torna. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Kezelés: egészséges táplálkozás. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. zárt térben. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. az Angina pectoris-váX. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. aggódó ke­ délyállapotban.: Arnica D6-10. a szívroham rendkívül erős. Italok: galagonya. A széklet rendezése. Silicea D l 2 ideggyengeségben. a szívizom összehúzódó képességét.: Magnesium phosphoricum D6. Ha a hegszövet kinyílik. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Anémia: 1. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Lachesis D10. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására.és comblemosások. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. cic­ kafark és babszörp. amíg még remélhető teljes gyógyulás. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. az élvezeti szerektől. Ha az infarktus hegesen gyógyul. csaknem kizárólag a növények termelik őket. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Anal. A koszorúér a görcs során el is záródhat. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Spigelia D3-6. térd. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Hp. a lelki konfliktusok föloldása. Crataegus 0. Az angina pectoris gyakori betegség. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Kalium phosphoricum roham esetén. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. ún. kar-. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). ami kisugározhat a bal karba. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. Ugyanez történik akkor is. fájdalomról panaszkodik. Ha egy nagy terület hal el. Golonoium D4-6-10. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. . Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. karfürdők. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Menstru­ ációs zavarok. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton.

Ez is az edzés egyik formája. Hp. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). a metszőfogak baráz­ dálódása. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. A főzés és az egyéb. hasmenés. Sulfur D6-10. Bch. Silicea D6-12. Phos­ phoricum D6-12. pókhas. Hagyni kell.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész.és kisgyermekkor betegsége. D-vi­ tamin).és napfür­ dők. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. Calcium fluoratum D6. hogy a veleszületett. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. A csontok meglágyulnak. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. melyek baktériumok el­ pusztítására. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. Az angolkór a csecsemő. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum).: Calcium phosphoricum D6. amikor gyorsan nőnek a csontok. Natrium phospho­ ricum D6. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. Fény-. gyakoriak a tyúk. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. Nem szabad azonban elfelejtenünk. étvágytalan­ ság. a fogzás zavara. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. gyógynövénylevek. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. a tetracyclin. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. sójürdők. Calcium fluoratum D6. az erőbehatástól. amelyek legyőzésére egyedül is képes. ágyék. ideges panaszok.és törzspakolás. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. Kalium phosphoricum D6. sápadtság.és a tölcsérmell. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások.ésXláb). a lábszárcsontok deformitásai (O. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. de előfordulhat serdülőkorban is. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. a lábfájdalom rachitisra utal. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. illetve szaporodásuk gátlására képesek. sós borogatások. különösen. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. fertőzések esetén. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. A fáradékonyság. Graphites D6-12. a medencei torzulá­ sok. foszfor. Csak így indul be az antitesttermelés.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. a koponya­ csontok lágyulása. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). nyers tej. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. gyü­ mölcs. A streptomycin. fokozott verejtéke­ zés. hurutok. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. . Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. Súlyos betegségekben. nyers koszt. levegő. kré­ tapor ajánlatosak. a terhelés­ től függően deformálódnak.

amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. égetés. a szövetekben raktároz­ za. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. salakanyagok. és ezt követően választódnak ki. Kalium sulfuricum D6. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. Anyajegy (Naevus): veleszületett. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. az ún. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Ezek kivá­ lasztódnak. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. mint lázas állapotban. Csak művi úton (maratás. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. A fekete. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. A szülés után a tejmirigyekben képződik. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. Az energiacsere a nagyságtól. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. festékanyagot tartalma­ zó. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. hasmenés ellen . fennálló zavar következ­ ménye. szőrös. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Lásd még az al­ lergiánál. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. röntgenbesugárzás) távolítható el. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. állati. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. kortól. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. melyek testidegen baktériumok. Appendicitis: 1. különbö­ ző méretű. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere.

Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. édeskö­ mény. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Levét gézen át­ szűrjük. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. 1. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. majd langyos vízzel lemossuk. M. hársfavirág. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Hp. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. kamilla. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. a székletürítés rende­ zése. gőzborogatás. Calcium phospho­ ricum D6. akik az alacsony. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. míg lélegzetet veszünk. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. 1. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. Magnesium phosphoricum D6.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). arcgőzö­ lés. Silicea D l 2 . azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Általános nyugtatás. Lelki izgalom. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. szemvidítófü. Az alultáplált. szűrjük át gézkendőn. Azután elegendő hetente egyszer. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. később arclocsolás. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. az arcra borítjuk. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. A gyümölcsöt kinyomjuk. illetve a csökkenő aránértékekre. és a H(idegfront) érzékenyekre.: Aconitum D3-6. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Ezt 2-3-szor megismételjük. akik a ma­ gas. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. Amikor a főzet kihűlt. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. az ózonnal rokon anyag. paradicsom. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Vízhajtó hatású is. meghűlés. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. zöld bodzabogyó vagy timsó). Natrium muriaticum D6. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. üröm. vattacsomót mártunk bele. Időváltozásra való érzékenység. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. Szemfürdő.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. Natrium sulfuricum D6. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. levezetés a fejről. megszárít­ juk. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. paradicsom.

Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. légúti megbetegedéseknél.és orrüregbetegségeknél. speciális kórokozója (streptococcus) van. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. ezért . Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Az arcmosás haladunk jobbról balra. A test bármely részén keletkezhet. számos home­ opata igaznak tartja. a kísérlet tárgyától. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. szemgyulladásoknál. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. a közepes ingerek erősítik. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. oldja. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. étvágygerjesztő. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. a végén töröljük meg az arcot. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. ekcémáknál. a fejbőr fekélyeinél. láz és hidegrázás. orrából genynyes. nyálkahártya béleli. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. migrén. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. annak mennyi­ ségétől. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Aristolochia clemantis: 1.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. bőrfeszülés. lassan körbehaladunk a vízsugárral. A krónikus gyulladás nem ritka. Gyulladásos orr. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. duzzanat. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. hasznos arcidegfájdalom. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. Archostaphyles uvae: 1. fejfájás. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. szemfáradékonyság ellen. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. bűzös váladék ürül. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. középfülgyulla­ dásnál. felső határa a szemüreg.

a köszvény. Arnica D 3 . Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. Az erek meg­ pattanhatnak. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Glonoium D4-6. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. a cukorbetegség. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. aneurizmaképződéshez vezethet. Tárkony Artemisia vulgáris: 1.: Calcium . görcsoldó angina pectorisban. A szellemi és testi túlerőltetés. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. különösen ami a táplál­ kozást. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. galagonyából. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. a helytelen életmód. légfürdő. Aurum D4-6. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. enyhe torna. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. italok. Bch. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. a széklet rendben tartása. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. a szervezet élvezeti szerekkel. Erről. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. belső vérzések jöhetnek létre. Fekete üröm Artéria: 1. ség. aneurizmák megre­ pednek. Viscum album 0-D2. mint a legkisebb átmérőjű artériákban.6 . Különösen azokon a testtájakon fordul elő. egésztest-lemosások. láb. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. de csak hígítva. mezei zsurlóból. hogy ezek a kiöblösödések. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Ilyenkor fönnáll a veszély.3 . hólyagos moszatból. A megelőzésen van a hang­ súly. légzőtorna. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. térdés comblemosások. Hp. Ámbra D 2 . fok­ hagymából. kar-. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. nikotintilalom. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. 3 rész fagyöngy.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. gennygyülemek oszlatására. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. az érelmeszese­ dés legutolsó. a luesz. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. szelle­ mozgás. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. az erek belső rétege fella­ zul. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához.és váltakozó fürdők. A koleszterinben gazdag.

10. kerti ruta-. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. köhögési roham. masszírozás. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik.3 . Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. csalán és hárs­ favirág. Ipecacuana D3. borsos keserűfű. D6. pakolások. őszi vérfű. kapkodó. Arg. ziháló légzés. sípoló légzés. deszenzibilizálnunk kell. ízületek érintettek. szikár. ibolyalevél és gyö­ kér. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. Calcium fluoratum D l 2 . nitr. D l . Roham esetén alkalmazunk forró kéz. a hörgők simaizom­ görcséhez. fahamu és só hoz­ záadásával. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához.és lábfürdőket. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. Antimonium arsenicosum D4. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. Ezért gyakori serdülőkorban. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége.: Arsenicum D6-10. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. Az astheniások sovány. mint legfontosabb gyógyszerek.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Hp. . az ajkak és az arc szederjessége. vékonydongájú emberek. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. szívelégtelenség talaján jön létre. Hp. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. puffadt arc. teakúrák: madárkeserűfu. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. hormonok. vegetáriánus. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. dörzsölőfürdők. Schlenz-furdők. Acid. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. Ascites: 1. Rohamban forró kéz. kakukkfű. verítékezés jellemzik a klinikai képet. martilapu. nagyrészt nyers koszt.: Phosphorus D 6 . benz. Táplálkozás: só­ szegény. Az asthma cadiale vagy szívasztma. tüdőpan­ gás következményeként. ökörfarkkóró. Teák: orvosi ziliz. Silicea D l 2 . Bodza és martilapuié. méhmérget stb. Crataegus 0. iszapfürdők­ kel váltogatva. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. böjtölés. megnyúlt kilégzés. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. Fulladásérzés.Arthritis phosphoricum D6. nád és sás. váltogatva. Silicea D l 2 . valamint érvágás alkalmazan­ dók. torna. gyü­ mölcsdiéta. fejgőzölés.: Colochium D 3 . hogy mely ízü­ let. tüdőfű. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. A terheléstől függ. Schlenz-fürdők. fagyöngy-. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. mellkaskendőzés. A deszenzibilizálás során hangyasavat. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. Natrium muriaticum D6. Sze­ derjes. Mag­ nesium phosphoricum D6.és lábfürdők. Articum lappá: 1. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. fagyöngykivonatot. Kalium cloratum D6. A roham néhány percig. fecskendezünk több lépésben. Hp. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. ill. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. gyöngyvirág-. izlandi moha. édeskömény.

A-tipusúak erősen melegigénylők. A daganat belseje zsírcseppekből. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. Natri­ um phosphoricum D6. Döntő a tapasztalat. Ájulásra nem hajlamosak. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Kalium cloratum sűrű. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak.23 Lobelia D2-4. zsírdaganat jön létre. rosszul viselik a szigorú diétát. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. allergiás eredetű asztmára. keringésük összeomolhat. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. reak­ cióidejük lassúbb. tüdőgyulladásra. Mindig jóindulatú daganat. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. keringési vagy anyag­ cserezavar. Atónia (elernyedés): az az állapot. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. akik gyomorfekélyre. Cuprum D4. Ezek aszténiás.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. krónikus ízületi pana­ szokra.: Kalium phosphoricum D6. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. működésképtelen­ ség. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Natrium muriaticum D6. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. A Btípusúak piknikus alkatúak. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. a faggyú nem tud kiürülni. Bch. esetleg idegrendszeri zavar. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. tartalmának kiürítése nem elegendő. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. Atropinum sulfuricum D3. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Gyomorhurut­ ra. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. vegetatív-labil embe­ rek. Atheroma (faggyú. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. ami nem a természetgyógyászat. Magnesium phosphoricum D6. . testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. tapadós nyák esetében. isiászos (ülőideg) gyulladásra. Oka: nyugalomba helyezés. Az ún. Hepar sulfuris D4. Silicea D12. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. petyhüdtté vál­ nak. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Ez nem természe­ tes. alultápláltság. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet.

A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Nadragulya Autogén tréning: J.). Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. Külön gyakorlatok vannak arra. az állati auxonoknak felelnek meg. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. hogy testileg átéljük a környezetünket. rábeszélése. a szí­ vé. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. meggátolják a mesotrópiát. Ha az em­ ber ezt megtanulta. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. Ha az ember ezt a szintet elérte. anélkül. elnehezedés stb. 24 hogy másokat is átéljünk. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. politika. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. a be­ felé való fordulást. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. a normális lelki élet jelensége. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. „saját szín" látása. . Az autogén tré­ ning célja. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. hogy . hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. eléri a következő fokozatot. Tudatunk. a fejé. melyekre választ kap. A betegségek kialakulásában. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. reklám) jelentős szerepet játszik. A modern életben (divat. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül.mint ezt a jóga tanítja . Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. a beleké. a zsigereké. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a helyükre kép­ zeljük magunkat. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja.elfordulnánk a világtól. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. H. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. de kezelésükben is fontos. Auxinok. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. A sejtosztódás.

Lycopodium D6-10. később féltestfürdők ajánlatosak. hozzuk előre az ébresztés időpontját. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. oldalsó izmokból ál­ ló része. hogy a lepedő száraz ma­ rad. míg el nem érjük. Hp. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Rendszeres evés és alvás. Cu­ korbetegség. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Ezután lassan.és leszálló ága. üröm. Néhány akut betegség- .: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Bch. annál nagyobb az alvás­ igénye. Szigo­ rú pihenés ebéd után. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. féltestfürdőket. Natrium sulfuricum D6. Ágyék: a hasfal hátsó. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. rendszeres esti lefek­ vés. Pulsatilla D4. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. illetve kerüljük a leveseket. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. egyharmadát az ágyban tölti. — térdlemosásokat. 23. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. hólyaggyulladás esetén adjuk. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Nyáron mezítláb járás. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Sepia D6. gözpakolások a hólyagtájékra.: Belladonna D3-4. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. hogy a folyamat tudatosulna. Equisetum D2. néha azonban felnőtteknél is fellép. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. 14 nap múlva térdleöntések. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. só­ szegény diéta. húgyúti kövesség. Ha már elkés­ tünk. az elernyedést. Minél fiatalabb az ember. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. (Ne adjunk inni. Kb. váltakoz­ va. Tölgyfakéregtea. orbáncfű. 3 és 6 órakor). Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást.

levendulavirág. fájdalom. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Aconitum DIO. sérülések. valamint víztaposás. Orbáncfű. Passiflora 0. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. különösen az agy vérellátási zavarai. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Natrium muriaticum D6-12.és keringési elégtelenség.: Calcium phos­ phoricum D6-12. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. Állati szén: vérből. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. a lázas betegségek. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. Ambra D3-6. szokatlan . amilyen gyorsan csak lehet. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. Félelem. feszült lelkiállapot idézhetik elő. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. Ájulás: vérszegénység. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. öröm. macs­ kagyökér. vérveszteség. Avena sativa 0. Álmok: a tudatalattiból . torna. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. ecetes vizes törzspakolás. Beh. Kalium phosphoricum D3-6. félelem is kiválthat ilyen reakciót. Ingerlő anyagok (szalmiák. seprővirág. a növényi szénhez (hársfa-. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Nux vomica D6-10. feldolgozatlan élmények. Zincum valerianicum D4. komló. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. kölnivíz. az első állkapocscsonté kevésbé. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő.amely a tudat ki­ kapcsolása után. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. Magnesium phosphoricum D6. Ilyenek pl. kávé­ szén) hasonló módon. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. orvosi felhasználás céljára. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. gyengít is. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban.: Acidum phosphori­ cum D3. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Hp. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. rémület. a szív. éter. légzési gyakorlatok. macskagyökér és fokhagyma leve. emésztési zava­ rok. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. ijedség. Az ágyból kikelve: felsőtest. láb­ szárpakolás. rossz fekvés. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. amíg ez feltétlenül szükséges. A hideg lábak kezelése. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása.és teljes lemosás. vérkeringési zavarok. az elalvást meg­ akadályozván. Fer­ rum phosphoricum D6. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. citromfű. a száj­ padhasadék és a farkastorok. test­ helyzetváltozás álmodás közben. Fontos azonban. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. éhség. nedves zokni viselése. mustárolaj. nikotin). Teák: cickafark. súlyos mű­ tétek. esti séta. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. hideg láb. izomzatból. különösen a lábon. alvás közben uralkodik származnak. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. ijedség.

Többnyire keverékek készítésére használják. mint nátrium. és aminosavakká. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. A vizelettel. reuma esetén vértisztításra használják. vas. Sápkór. ha ez nem elegendő. Ne lúgozzuk ki főzéssel. a kiválasztást terhelik. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. Teljes fürdők lemosással. folyadékdiéta pihenéssel. Kezelése: megnyugtatás. arra figyelmeztet. 1. vagy lerakódnak a szervezetben. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. amely kedvező feltételeket te- . bázisok oxigén-fém-vegyületek. ún. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. Oldja a hörgők és a bél görcsét. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. szék­ lettel. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. Az ásítás a fáradtság jele is. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. primitív re­ akció is előfordul. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket.27 takaró. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. nagy számban vesznek részt. amelyek az álomban kifejeződnek. kobalt stb. Árvacsalán. Az ammóniák is. beteges álmok esetén böjt. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. vagy éppen ellenkezőleg. fehérfo­ lyás. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. Pszichoanalízis. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. testi megerőltetés kerülése. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. kálium. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. szél­ hajtó. fluor. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. kalcium. heten­ ként 2 alkalommal. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. foszfor. ha azokat helyesen készítjük el. Ásítás: a belégzés speciális formája.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. izzasztófürdők. hogy ideje lefeküdnünk. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. edzés és erő­ sítés. Bőrbetegségek. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. Sok mozgás.

hipnózis. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. 1. Ivó-. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. vér. és általá­ ban minden étkezési mód. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható.és melegkezelések. nyersétel-kúrák. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. és ezáltal segíteni a gyógyulást. terpentinolaj stb. módszerek. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. amely különösen krónikus . magnetizmus. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. a saját bőrre. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el.vagy idegenszuggesztió. konyhasó­ ban szegény étrend. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. vérelvezetés. mint pl. Rákdiagnoszti­ zálás. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. vértisztítás. minél dúsabb bá­ zistartalmú. vize­ let. torna. vérelvonó -kivezetés. szérum.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Schroth-kúra. minél savasabb. víz. összetételétől függően asztali víznek is. Idetartozik a masszázs.és inhalációs kúrák céljára használják. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. tej. lé-. fürdő. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb.

spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. vírusoknak nevezzük. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. az ún. ami a vér cukortartalmát csökkenti. Ezek az úgynevezett spórák. A tuberkuló­ zis bacilus.B — Babér: levelét fűszerként használják. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. Azokat a kórokozókat. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. Növényi inzulint tartalmaz. A spirillák és roko­ naik. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. Csak mikro­ szkóp alatt. feltűnő anyajegy. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. A staphylococcusok pl. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. főzetként na­ pi 250 g. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. ijedtségek. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. Létezik azonban egy olyan tanítás is . hogy a baktériumok fajspecifikusak. Róbert Kochtól származik a megállapítás. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. egysejtű véglények. pl. reumában. A természetben több tízezer fajta baktérium található. köszvényben. A kiválasztás ser­ kentésére. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. Vesebetegsé­ gekben. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. A baktériumokat ki­ nézetük. ha csökken az ellenálló képesség. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. Néhány baktérium képes a betokozódásra. láncképződésről beszélünk. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. Egyszeri adagja 50 g. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények.

Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. fáradékonyság. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Kis amplitúdójú remegés. izomingerlékenység. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. bőrbe­ tegségek gyógyítására. Diéta: sószegény. fűszer. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Theodor Hahns eszméi alapján. rövid pakolások. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. nyug­ talanság. a Természetes Élet­ mód Egyesületet.és izgatószer­ mentes. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. Baunscheidt-olajat.és zsurló­ fürdők. különösen a kézen és a lábon. mezítláb járás. gyümölcs. nyers koszt. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. 2 cm átmérőjű lap. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Ez a szerszám egy kb. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. álmatlan­ ság. ún. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). a végtagok általában hide­ gek. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. Sebkezelésre. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Króni­ kus gyulladásoknál. fenyő. görcsöknél. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. kidül­ ledt szemek. Balzsam: fagyanták. „életébresztő". Izzadásra való hajlam. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. szénavirág-pakolás. váltakozó kedélyállapot. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. Barlow-féle betegség: 1. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. vegetáriánus táplálkozás. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás.Baldrian a rák. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. éjjelre iszappakolás a .

Mercurius solubilis D4-6. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Ferrum phosphoricum D6. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. láz és viszketés kíséretében. Egyszeri adagja 2-4 g. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Gyümölcs­ böjt. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. e szerint kell kezelnünk őket. Sulfur D6-10. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Magnesium phosphoricum D6. Krónikus lefolyá­ sú. Rch. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát.6 . puffadásgátló. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. vízitorma. kiegyenlítik egymást. üröm. lassan rosszabbodik. Bch. emésztési zavarok­ nál. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. majd testszerte. Hp. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Ezenkívül saját vér. Tartarus emeticus D6. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. A kiütések 4-8 napig tartanak.: Kalium phosphoricum D l 2 . A mirigyek működése részint ellentétes. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. váltóláznál ajánlott. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. zsurlós lábfürdők. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. vádlipakolás. nedves zokni. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. Calcium phosphoricum D6.: Thyreoidium D12-D4. májvénabántalmaknál. melissza. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Teakezelés: boróka­ bogyó. Görcsoldó. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen.: negyed- . macska­ gyökér. lándzsás útifű. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Acunitum D4. Jodum D6. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz.: Ferrum phosphoricum D6. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Keze­ lés: mezítláb járás. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. A gyomortó­ nust fokozza. Élénkítő konyhakerti növény. Chinium Arsenicosum D4. vagy teaként isszuk hashajtásra. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. a lúdtalpasság. hideg szívborogatások. Arsenum jodatum D l 2 . pióca. Cactus D2-6. angelika. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Bellis perennis: 1. hólyagos moszat. Bronum D4-6. receptköteles. a körmök túl mély bevágása. borsmenta. Erős nyugtató­ szer. Italok: peszérce (lycopus). Hp. amit a lágy szövetes. Natrium nuriaticum D6. Begynyak: a nyak megvastagodása. egészséges cipőviselet. Silicea D l 2 .31 pajzsmirigyre. Légcsőhurutnál. cickafark. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. répa.

az ember néma marad. kivéve a te­ jet.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. Betegápolás: a beteg. ultrarövidhullámmal. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. ezenkívül rövidhullámmal. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. megszünteti a spasztikus székrekedést. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. ha születéstől kezdve fennáll. Kálium Chloratum D6. bőr.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. Berg rájött arra. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Lazítja a görcsös állapotot. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. csendes és jól szel­ lőztethető. képességtől és hajlamtól függően. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. Tisztátalan . illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. mint egyéb tápanyagot. Az ágyat úgy kell elhelyezni. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Rendszeres használata nem ajánlott. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Az egészség. Silicea D l 2 . Ez a Si­ ketek Intézetében történik. se túlságosan puha. a B]-vitamin hiánya. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. a lepedőt húzzuk feszesre. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. röntgen. Beöntés: 1. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. mint pl. A betegség történelmi jelentősége nagy. Egyes beteg­ ségeknél. bénulásos jelenségekkel jár. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Berg. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. amely napos. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Súlyos szívpanaszok­ kal. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. akár teljesen el is pusztítja azokat. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. gyökeret. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk.

gyulladás ilyen folyamatok. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. ami egészséges. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. amely nem más. zöldség-. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. a folyamatos pulzus. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. Gyakorlással. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. hogy a hiányt képes legyen pótolni. akik a szobába lépnek. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. Csak egyes. amikor az őt ért külső. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. a beteg gyógyulását is elősegíti. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. a használt eszközök tisztításá­ ra. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . tehát meg kell előzni. amelybe a szerve­ zet kerül. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. A párnákat rázzuk fel. mint pl. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. vege­ táriánus nyers kosztból áll. Betegség: az az állapot. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. hogy nem lehet kiküszöbölni. a böjtölés. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. 1. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). Fertőző betegség esetén minden. mint a hagyományos orvoslás. amely a —tői abban kü­ lönbözik. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. A véralvadás. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. cukorbetegség. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. hogy minden. E rétegeket is simára húzzuk. vagyis annak megakadályozása. Az ápolási műveletek abból áll­ nak.és lázmérésre. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. Véde­ kezési mechanizmusok). homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. mint pl. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az.vagy barchentréteg borít. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. gyümölcs-. amíg szükséges. hogy azok a személyek.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. károsító hatásra reagál. és az ágyat időről időre frissítsük fel. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. Párnák. ami az egészség megőrzését szolgálja. valamint ügyelni kell. seb­ forradás. a lepedőket simítsuk ki. nyerskoszt­ kúrák. Csak ha a beteg nem bírja. Táplálkozás. mint maga a gyógyerő. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. az előírások végrehajtására. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani.

a be­ teg térdben felhúzza a lábát. fiziológiás kony­ hasót stb. Bélelőreesés: 1. Kezelése: gondos bélápolás. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. például nyers sár­ garépát. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. napi 25 g bú­ zakorpát. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. A beöntéseket. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. gyógysze­ rek. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. ami idővel bénulásba megy át. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. a lábtornáztatás. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük.Betegtorna szüntetése érdekében. ellensúlyozza a helytelen tartást. Betula alba: 1. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. nyers céklát vagy kb. bélvérzés jelentkezik. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. a masszírozás erősí­ ti a lábat. vagy infúzió formájában juttatjuk be. a végbél öblítése vagy kiürítése. zsurló-. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. hogy hideg klizmát adjunk. tápanyagok bevitele lehet. a gennygócok. gyakran ürít nyákot és vért. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. Béldivertikulum: a gyomor-. és befecskendezéssel. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. és a bélparalízis- . A mezítláb járás. Amíg csak le­ het. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. A bezsírozott beöntőcsövet. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. ami sipolyképződést vonhat maga után. laktovegetabilis koszttal. ha éppen nem az a célunk. A béltartalom pangása. zabszalmafőzetet. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. 3 1 vizet is bevihetünk. farkas­ fecskendővel. Ha elpattannak az erek. Célja a széklet puhítása. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. ne hordjunk betétet. székletrendezés. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. erjedése a divertikulumban. A hashártyaizgalom.

A vé­ kony. ha a kúrába bevonják az egész családot. műtéti úton. 2. A kúra első napján csak hámozott. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. mosatlan salátával.5-1. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. mindig csak hideget. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. böfögés. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. Megszűnnek a szelek és a széklet.05-2 g. Bélflóra: 1. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. amely megöli a gilisztákat.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. A szájat csak öblíteni szabad. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. reszelt sárgarépa fogyasztható. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. azután alapo­ san meg kell mosni. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. Ennél a rendszernél a . a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. szomjúság. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. Hp. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó.35 sel egyező képet hoz létre. Abrotanum D l . China D3-4.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. ha kell. ami lazítja a görcsöket. hasi fájdalom jelentke­ zik.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). ezzel kellemetlen viszketést okozva.5-1. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. a has puffadása. Bekövetkezhet a bél jó. Két ilyen rendszer van: 1. ahol ekcémát okoz­ nak. olyan gyorsan. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. Pe­ téi fekáliával trágyázott. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. A fehér. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. amit fölme­ legedés után cseréljünk. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik.0 g. majd 14 nap múlva megismételni. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. 6 teáskanál vermut. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Baktériumok. szennalevél. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. fehér színű giliszta. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk.5 cm hosszú. amilyen gyorsan csak lehet. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. elesettség. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. ami újrafertőzést jelent.

csak súlyos esetben. Hp. Nátrium sul­ furicum D6. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. a szelek szűnése. fokhagymaszörpöt. Causticum D12. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. itt inkább székrekedéssel. A béltartalom továbbítása megszűnik. Nátrium muriaticum D6. hogy elhárítsuk az életveszélyt.. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. a bélartériába került vérrög). Silicea D l 2 . Hp. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. En­ nek székrekedés. székletet hányhat a beteg. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. gyors pulzus. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. Csak az azonnali műtét segíthet. A krónikus gyulladásnál almanapok. Dulcamara D2.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. Forró has­ pakolások. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. felsőtestlemosást. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Podophylinum D4-6. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. Nátrium phosphoricum D6. Pulsatilla D4. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. Gyors műtétre van szükség.és teljes fürdőt. puffadással találkozunk.: Ópium D10-30. tompa erő behatására. Belsőleg alkalmazzunk babteát. rövid pályázást. A perisztaltika iránya bizonyos . va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. fájdalom. Láz ritkán jelentkezik. Bch. A bél fala áteresztővé válik. Gondoskodjunk a melegen tartásról. a has puffadása. sérülések. Vegyünk me­ leg láb. baktériumok.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. véres. gyakori hasmenés jellemzik. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Nux vomica D4-6. Colocynthis D6. Oka többnyire korábbi bélfekély. Nátrium sulfuricum D4. Véres. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Chelidonium D3. Rheum D2. Teás koplalás borsmentából. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. elerőtle­ nedés a következménye. Bry­ onia D3. vérontófűgyökeret. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. kávészenet. diétahiba. Bryonia D6. bélférgek miatt. Sulfur D6. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. a legkülönbözőbb bél. kizárt sérv. gőzborogatást. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. romlott étel fo­ gyasztása. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. Előfordulhat sérülé­ sekkor. súlyos hasmütétek után. Hasi fájdalom. A hasra tegyünk forró szénavirágot. ide­ gen testek. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Kálium phosphoricum D6. gyógyföldet. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. következménye hashártyagyul­ ladás. 36 málnaszörpöt. hideg beöntések ajánlatosak.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig.

Általános kezelést 1. kézjürdők. A kezelés a kiváltó októl függ. Secale cornutum D 2 . Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. fahamu lábfürdők. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. sötétbarnára. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. Ferrum phosphoricum D6. ezerjófü. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. károsan hatnak a szervekre és az erekre. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Calcium fluoratum D l 2 . pázsitfű- . A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. tölgykéreg. fe­ ketére színezik. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. Senetio cseppek. Mozgás. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Bch. annak minden következményével. Kortyonként igyuk. 15 percig főz­ zük. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. a Rákbetegségeknél. víztaposás.: Kreosotum D4. Geránium Dl 1-3. Kalium chloricum D6. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. borókabogyó.3 . elsorvad.: Calium phosphoricum D6. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. tumorok. leggyakrabban a vastagbélben. Hamamelis 0. Bélfürdők vagy klizmák. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el.37 betegségekben megfordulhat. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. bélfekélyek.vagy részleges für­ dők. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. Ennek fej­ fájás. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Teaként: üröm. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. fél. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. amelyeket a máj méregtelenít. Hp. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. a vastag­ bél sérülései). fekélyek. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. borsos keserüfű azonos arányban. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. félfürdők. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. a fe­ hérjék megrohadnak. teljes. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. rövid és ágyékpólyázás. A változat­ lan. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~.vagy kevert irányú mozgása is. bélturmorok heges gyógyulásakor. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Tea: vérontófü.

Hp. a Silicea és a Calc. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. csak a Ferr. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Calcium phosphoricum (Calc. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. phos. fluor esetében használt Dl2-t. szárazon.) 3. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. chlor. Bar­ ium carbonicum D10.) sulfuricum (Kai..) chloratum (Kai. Magnesium D6. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Bch. Silicea (Síi. masszázs. phos. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Schübler maga azt állította utolsó éveiben.) 11. Magnesium phosphoricum (Magn.) 8. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. Bibernelle: 1. 6. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Nátrium muriatikum (Natr. rendszeres leöntéses kezelések. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. phos. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. Calcium phosphoricum D6-12. fluor. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. sulf. Káli­ um bromatum. Schübler D6-tal dolgozott.: Kalium phosphoricum D6-12. Calcium fluoratum (Calc. 5. Földitömjén Bier. Akut esetben óránként vagy kétóránként. sulf. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. Manganum sulfuricum. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix.) mal végzett kezelés.) 12. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. terápia Galván-. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét.) 2.: Arnica D3-6. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. phos. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója.) phosphoricum (Kai. sulf. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Calcium sulfuricum (Calc. Sárgaság (icterus). mur. Lithium chloratum. Kálium jodatum.) 9. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. illetve por alakban adjuk. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Nátrium phosphoricum (Natr. phos. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). meggyorsítja a gyógyulást. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. SiliceaD12. akadályoznunk. phos.) 10. Nátrium sulfuricum (Natr. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Plumbum aceticum D4-6. . Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. 4. Főként az oldenburgi or­ vos. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult.

napokra. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. az egészet keverjük gyorsan össze.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. a radix ebulit márciusban. annak összes következ­ ményével. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. A szé- zás bevezetésének terén. Élénkíti az anyag­ cserét.és hólyagpanaszokban. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. víz­ kórságban. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Reggel. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). zürichi orvos. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. csecsemőknél enyhe hashajtó. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Nem szabad kevernünk őket.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. az ár-apály stb. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. vagy elernyedést. Vértisztító szer. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Bolhamag: az útifüfélék magva. Nyákként hasmenés. áprilisban. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. 150 grammnyit) is . rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. és 13-30 percig főzik. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. szamárköhögés ese­ tén adjuk. légcsőhurut. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. Friss nyers táplálék. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. pakolások. 1. ecet. Forrázatát vagy főzetét vese. órára. forrázással. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Bircher-Benner. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk.

görcsoldó hatású. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. felfüvódásellenes. annál tovább tartják a mele­ get. Erős bőringerlő hatású. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. . Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. mert a veséket ingerli. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. kanyaró. iszap stb. Hidegen a borogatá­ sok. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. hólyaggyulladást csillapító hatású. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Leggyakrabban a szív. összetekerjük. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. a zsurló bó'rkímélő. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. aminek minden Borsikafű: 1. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Ezek hidegen vagy melegen. 2-4 g forrázatban. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Borogatások. Epehajtó. végbélrepedések stb.) készülnek.és májbetegségek esetén. hamamelistinktúra. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. Zúzódáskor. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. zsurló­ főzet. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. skarlát esetén. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. Gyakran kell váltanunk őket. kezelésére alkalmas. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. de nyomot hagy a ruhán. A zabszal­ ma hasonló hatású. illetve tehetünk borogatásokat. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. repedések. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. 40 oldalról jól kell zárnia. pakolások napolyva (vö. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. A tölgyfakéreg felszíni sebek.Borogatások. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. és előkészítünk egy flanelkendőt. hogy fölmelegedjen. élénkí­ tő.és bélcsatorna. és néhány percre forró vízbe mártjuk. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. epe. de jobban kíméli a bó'rt. oldó és kivezető hatásúak. fokozzák az anyag­ cserét. és jól betakarjuk a beteget. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával.

és kivezetőszerv. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. emelke­ dett hangulat. Kezelése: étkezés . morfium. Reuma-. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. a vesé­ hez hasonlóan működik. A következő réteg az irha. Silicea D12. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. nikotin. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. ¡11. ópium. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. kender. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. bab­ kávé. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. légyölő galó­ ca stb. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. Ferrum phos­ phoricum D6. ízjavításra szolgál. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Bőr: fontos szerv. teakeveré­ kekben. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Böfógés (ructus): akkor jön létre. a meleg.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. gyomorégés kelet­ kezik. ízületi és májbajok ellen használatos szer. belsőleg: felfúvódás ellen. őrjöngéshez. azt részint helyet­ tesíteni tudja. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. A bőrt elővesének is szokták nevezni. az édes és az enyhén erjedt ételeket. Ezek hosszú.: Natrium phosphoricum D6.vagy ürömteában föloldva. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Natrium sulfuricum D6. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. Kerülni kell a zsíros. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. a bőr védelmére olaj. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. esetenként kellemes. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Calcium phosphoricum D6. Bch. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. Natrium muriaticum D6. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. ha a gyo­ morba levegő kerül. Magnesium phosphoricum D6. jó érzés. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. menta. amely azonban fokozódva dühöngéshez. a gyomorműködés serken­ tése. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). ha a gyomor fala megfeszül. ami képes a tapintás-. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol.és a fájdalomérzéklésre. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt.

bors. olívaolaj és lenolajkötések. nem túl kemény vízzel. elsősorban élénkítő ingerek. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. a szárazkefélés edzi. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. a masszírozás. a beteg élete nem menthető meg. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. a keringést és a bőranyagcserét. fénykezelések. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. azon keresztül a keringésre ható. vagy a mélybe hatolva a faggyú. A légfürdők. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. hidegrázás jelentkez­ het. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. a frottírozás. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. az al­ katnak megfelelően. vegetáriánus táplálkozás. erősíti a bőrt. lég-. nyers­ koszt-napok. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. aknét. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. Zsurlós pakolások. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. túró. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. vér­ tisztító teák. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. mitesszerhámlást idézhet elő. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. iszap. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. kőrisbogáncs (cantharis). a fájdalom. mely a bőr védelmét szolgálja. Mechani­ kusan a ledörzsölések. Gyümölcskúra. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. keratinszappan. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. Mustárolaj. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. boglárkafélék. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. Mindezek külső mechanikus. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. Láz. az áthangoló kezelések). Kezelését 1. a kültakaró lelökődése. a köpölyözés. gyakorlatozást. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. igénybe­ vételt. hangyaszesz. a hólyagképződés. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. kéngyantaszap­ pan). A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. félfürdők. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. gyulla­ dást. méhméreg jönnek szóba. melyek szintén hatást fejtenek ki. a . Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. elszarusodása. locsolások. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. a duz­ zanat. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. árnika. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. kémiailag a kenések. az ütögetés. a kefé­ lés. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg.

A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. vegetáriá­ nus táplálkozás. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. piszkos. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. Hatásos a napozás is. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. főként a mellkas bőrén fordul elő. hervadt. Bőrpattanások: 1. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. Az egészséges. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. görögszénaflastrom. a hét napjain el­ osztva. és ott sárgásbarna. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. ez az ún. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. térkép­ szerű rajzolatot ad. szénavirág­ ingekkel. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. csak páro­ logtatást. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. A bőr vékonnyá. félfürdőkkel. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Bőrkiütés (Exanthema): 1. lemosások.és napfürdők.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. a kifekélyesedésre. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. ráncos lesz. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. lég. gyógy­ fold. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. D-vitamin Leberlran formájában. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Recklinghausen-féle betegség. nyers koszt. spanyolkabáttal. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. A mezítláb járás. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. vita­ mindús táplálkozás. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. szárazzá válik. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). torzító hegesedéshez vezethet. Kezelése: sószegény.

1 5 . búzakorpa. Hp. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Vértisztító teák. B-típus: 1. Oleander D2-6. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. antibio­ tikumok. iszapingpakolások. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). kínzó viszketés. láz­ kezelés. Száraz koszt. vegetáriánus.: Magnesium phos­ phoricum D6. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. az öregko­ ri anyagcsere. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves.: Arnica D3. Zabszalma-. mandulák. Schlenz-fürdők. Silicea D12. Lachesis D10-8. a változó kor. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. -locsolások a kivezetés serkentésére.). súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. Mercurius solubilis D6. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. a terhesség. Bronchusok: 1. a rák. Phosphorus D5-10. Terpentinolaj. ha nem nagyon kiterjedtek. Lachesis D10. vagy súlyos. epehólyag stb. húgysavmentes ételek. Alumina D6-12. Naja tripudians D8-10. nyers koszt. Hp. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. a köszvény. Lebertrant. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. a sárga­ ság. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. gyengeséggel. az A-típusnál . a Ráknál. vegetáriánus étkezés. A bőrrák. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak.és fűszermentes) étrend. esetleg a cukorbetegség. Kezelése: gyümölcsnapok. Ingerszegény (só. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). Agaricus huscarius D4—6. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Nyers táplál­ kozás. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. a bőr gyulladása a csalán.: Chininum arsenicosum D4. Hp. Bőséges. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Adjunk kemé­ nyítőt. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. Bronchialkatarrhea: 1. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás.Bőrvérzés rok. Brauchle. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. A kezelést 1. fagyasztással. rothadó köpet jellemzi. Bch. a vesepanaszok. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. a székletürítés rendezése. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével.és zsurlós fürdők. spanyolkabát. A be­ tegség hirtelen fejfájással. gyakran bűzös. Ferrum phosphoricum D6. légzőgyakorlatok. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. sószegény étrend. Colichos pruriens D3. a székrekedés.: Radium bromatum D l 2 . Belsőleg: fokhagyma. rövidpólyázás. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Crotalus D10. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. Schlenz-fürdők.

A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. Csíradiéta. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Orrhurut. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. erős gyulladási hajlam esetén. Búzacsíra: 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Kezelé­ sét 1. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Sclerosis multip­ lex .45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Burjánzás: fokozott.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Bursa: 1. Pásztortáska Bursitis: 1.

Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. Rák Carduus benedictus: 1. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. Ezáltal szöveti fájdalmak. Cantharis-kezelés: 1. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. növekvő dózisban. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Cárom carvi: 1. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. elutasította. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. Cetraria islándica: 1. amit chiropraktikának nevezett el. Az utóbbi években Európában. Pásztortáska Carcinoma: 1. szöveti elhalást idéz elő. gennyképző hatású. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. D. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Kömény Cassia: 1. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Önálló iskolaként azonban. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Nem emészthető. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Hasonló tapasztalatok alapján dr. hólyaghúzó. főként Amerikában továbbfejlődött. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Áthangoló kezelés. és ezt a folyadékot 0. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák).c Calluna vulgáris: 1. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. . Gyulladásgátló.1-1 ml mennyiségben a bőrbe.

Cholangitis: az epeutak gyulladása. 1. 1.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. valamint gyomor. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. folyadékot tartalmazó üreg. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. valamint -hu­ . Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. virágzás idején gyűjtik. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Ciszta (hólyag): fallal határolt. romlik az ellenálló képesség. természettől elidegenedett állapotot teremtett. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. 1. Cichorium intybus: 1. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód.és bélgyulladás. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. fennáll az „elpuhulás" veszélye. viszszaállítja a csigolyák eredeti. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. Cnicus benedictus: 1. vérmérgek hatására). hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. Benediktgyökér vagyis.47 Cnicus benedictus rut esetén. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. normális hely­ zetét. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Az egyoldalú főtt.

a comb bénulásai. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). a térdnél három kört írunk le. csípő­ izületi megbetegedések ellen. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. kórokozókká válnak. Torma Colchicum autumnale: 1. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. A pácienst le kell vetkőztetni. és ott három kört írunk le. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Bal oldalon ugyanígy járunk el. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. ahol lefelé ha­ ladunk. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. de a vitaminokat is elpusztítják. reumatizmus. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Egyik lábbal kilépés következik. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. ott kb. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. Befejezésül a talpak pillanatleön- . és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Vitaminhiányban képesek fólsavat. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Visszér. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. csak erősebb reflexeket vált ki. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. Ha károsodnak. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. mint a térdleöntésé. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Helytelen életmód esetén. Colitis: 1. Majd ismétlés. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis).Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Hatása ugyanaz. A jobb láb hátsó. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni.

gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. prosztatamegnagyobbodás. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. állandó szomjúságérzet. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. levertség. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. A ~ másik for­ mája az ún. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. a bőr. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. . szabadítsák fel és higgyenek benne. diabetikus kóma. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Cooley: 1. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Commotio: 1. köszvény). idegfájdalom. pl. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. és nem inzulinhiány okoz­ za. 1. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. Nem ritka az ideggyulladás. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. bő vizelet. amelynek következménye az ún. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. Foltos bürök Conjunktiva: 1. és a vizeletben is megjelenik. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. Agyrázkódás Conium maculatum: I. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. mérsékletes táplálkozás. Trombózis esetén tilos. Betegeit arra tanította. Coue. fá­ radtság. bénulásos állapo­ tok. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. lumbágó. időskori diabetes. mint az egészsé­ ges. ízületi betegségek. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. A —nek két formá­ ja ismert. isiász. 50 éves kor után jelentkezik. a Szemnél. fejfájás. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége.

banán. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Acidum lacticum D3-6. áfonyalevél. Arsenicum D6-10. Secale cornutum D3-6. Bch. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. a bőr geny- . Amica D3. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk.: Natrium sulfuricum D3-6. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. különösen búza­ csíraolaj formájában. törzsborogatás. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből.: Natrium sulfuricum D6. Acidum phosphoricum D2-3. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. Kreosotum D4-6. fehérjéket. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. vitaminokban bővelkedő ételek. kecskerutamagvak. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. sószegény. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. Magnesium phosphoricum D6. földieper. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. kukoricabajusz. Hp. spanyolkabát. Calcium fluoratum D l 2 . aludttej. málna. pitypang és annak gyökere. Harmonikus. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. Silicea D l 2 . Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. gimnasztika. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. A zsályalevél. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. természetes nyers ét­ rend. máriatövis­ magvak. délelőtt rövid göngyölés. A kezelést lég­ fürdők. karfürdők.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. Uránium nitricum D6-12. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. karleöntések. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Cukor. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. Kérődzés). az uborkát és az áfonyát. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. szirup. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). a fok­ hagymát. babhéj. hagyma.vagy marhahús. Ha mégis fellépne. combleöntés és felső leöntés. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. de helye­ sebb. térdleöntések. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. görögszéna magja. Fehérjét túró. joghurt formájában ehet a be­ teg.

A . Savanyú ká­ poszta. vagy: túróval töltött uborka tojással. savanyú uborka. savanyú almából. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. mellé saláta tejszínes öntettel. orosz tojás mus­ társzósszal. saláták. vajban pá­ rolt endívia hagymával.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. zabpehelyropogós. három egyenlő részre osztva. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. őszibarackból. mogyoróból. rántotta sült paradi­ csommal. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. 30 g zabpehelyből sült kenyér. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. salátával.51 Curcuma longa zabkenyér. egyéb káposztafélék. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. lekvárok tartósítására használjuk. Keményítő formájában a burgonya. tejszínnel. vajban dinsztelt zöldbab. zabkása. uborka kaporral. 1 to­ jás. túró. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. szénsavból és vízből álló vegyületek. az epeelválasztás segítésére adják. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. a gabonafélék. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. A nád. fűszernövények. . Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. Vacsora: nyers zöldségek. 30 g vaj. zellerpalacsinta (liszt nélkül). A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. túró. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. Főzetét epe­ görcs oldására. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. Ebéd: nyers zöldségek. sárgarépa és cékla kivételével. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. 30 g vaj. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. citromból. szőlőés gyümölcscukor. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. sok túróval. hagyma és paradicsom. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. spe­ nót. salátával.

Urtica 0 . Csarab: 1. Schlenz-féle fürdők. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. Hp. nyers sár­ garépa.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. spanyolkabát.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. Vitaminhiány. véraláfutások a csonthártya alatt. köptető és vízhajtó hatású.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. Egyszeri adagja 2-4 g. amíg a csontok meg nem szilárdultak. ekcémára is jó. só. vértisztító. eper. Dulcamara D2. valamint a bőr vér. Segíti a vérképzést. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. karkörzés a gondozó segítségével. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. Bch.és fűszerszegény. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. A ~ allergiás betegség. kezdetben 5 perccel. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. Bőrkiütésre.D 3 . sós vagy agyagos vizes ing. kúszó gyakorlatok. rövid göngyölés. Kezelése: böjt. Rhus toxico­ dendron D6-10. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. gyökerét főzetként alkalmazzuk. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. lassanként emelve az időtartamot. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. vegetárius diéta.: Apis D3. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. a székletürítés rendezése. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. Kezdetben leöntések. saját vérkezelés. . Acidum formicicum D6-12 intracutan. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. tojássárgája). va­ lamint nyákoldó. vérzéscsillapító. spenótlé. A kiütések megjelenésekor az idegek. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő.

Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. több­ nyire a légutakon keresztül. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. az Arthrosis címszónál. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget.53 van a középfüllel. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Egy különleges szerkezetű. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A . Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Csíradiéta (csíraolaj. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. sók. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. cseppenként történő adagolását. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. az Izületi betegségeknél. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. Ke­ zelését 1. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. 1. 1. Az ízületet hely­ reállíthatják. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. az ízületi gyulladá­ soknál. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. ha ez a helyzet megál­ lapodott. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. hen­ ger alakú hámsejtek. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. még a Basedow-kórnál. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. Ke­ zelését 1. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. . vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. elgennye­ sedhetnek. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne.

Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. 7 lábtőcsontból. a rachitishez hasonlóan. a Csonttályognál. a síp. a Lebertran.és félfürdőkkel. a változó korban. Helyileg a csont megvastagszik. Kezelését 1. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. A csontokat kívülről csonthártya borítja. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. utókezelésként hi­ deg leöntések. a karok l-l felkarcsontból. a Csonttályognál. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. agyagos pakolás. orsó. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. A láb a két combcsontból. spontán csonttörések lépnek fel. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. a bordák. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a csontlisztfogyasztás. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. Ily módon képes arra. a medence és a lábak alakja is megváltozik. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. A csonthártya táplálja a csontot. 8 kéztőcsontból. A csontok elhajlanak. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással.és singcsontból. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. A medencének 2 csí­ pőcsontja.: Ruta D2. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. 12 háti. Acidum benzoicum D2. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. 5 ágyéki csigo­ lyából. Keze­ lése: nyomással. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. Bch. ütögetéssel való szétmasszírozása. Hp. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. a hát el­ 54 görbül. Kezelését 1. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a test megkisebbedik. Élő szövet. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. igen érzé­ keny. A betegség lassan kezdődik. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. ami a testnek tartást biztosít. 2 lapocká­ ból. a mellkasi és a medencei szerveket). csonttályogok jönnek létre. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. a csíraolaj. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . ülő.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés.és az arckoponyacsontok.és az orsócsontból. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. a csigolyák. mely finom idegeket tartalmaz. a vállöv 2 kulcscsontból. Az idegekre. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el.és a csonthártyagyul­ ladástól. A törzs csontjai az agy.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is.

Hepar sulfuris D3.2 . be­ tegségei vérszegénységhez. a nehézségi erő. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. Silicea D12.: Arnica D3. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. törés kelet­ kezik. Ruta D2. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. Calcium fiuoratum D12. Kálium phosphoricum D6. Kálium jodatum D l . a megfelelő tápanyagok biztosításával.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. amibe maguktól kerülnének. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Calcium phosphoricum D6. elcsavaro­ dás. le- .: Ferrum phosphoricum D6. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. szögek. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Symphytum D2.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. összegyűlik a csonthártya alatt. ezeket gyakran cseréljük. Calcium jodatum D3. Ennek ugyanis végtagrövidülés. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. Te­ hát amit a véletlen. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. A genny megpróbál a felszínre jutni. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Bch. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. a jó keringés elősegítésével. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. elhajlás. Mercurius solubilis D4. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. A csontvelő elégtelensége. ill.

hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. mint a többi csonthártyagyulladásnál. pl.: Acidum sulfuricum D l . Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. Hyoscy-amus D l . Magnesium phosphoricum D6. napkezelés. rossz közérzet­ tel. . az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). az izmok izomerejét. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. Tünetei: rosszullét. datolya) vagy italok. Calcium phosphoricum D6. Gyakori az ízületekre való átterjedés. mirigybetegségek. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Kali­ um chloratum D6. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. A gennyképződés kevésbé viharos. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. Veratrum album D3. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. Egészséges. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Helyileg iszap. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. a sipolyképződés is. lehetőleg magaslati napsugárzás. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. A csont összeforradása után gyógytornával. sómentes táp­ lálkozás. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. egészséges. csontfejlődési zavarok kezelésére. vegetárius étrenddel megelőzhető. és A-vitamin-tartalma is jelentős. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Kiválóan alkalmas angolkór. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. tuberkulózis. verejtékezés. Hp. Kezelése: forró törzspakolások. illetve ece­ tes pályázások. szédülés. mély belégzés. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása.3 . borsmentából készült tea. levertséggel. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. eszméletvesztés. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. maró éhségérzet. Hőemelkedéssel. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. nem túl heves helyi fájdalommal jár.vagy iszapvizes. Belladonna D3. amely igen gazdag D-vitaminban. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. A búzacsiraolajat. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak.és nyirokkeringés útján. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. vérsze­ génység.Csonttuberkulózis mezek. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények.

így zsírkinövésről. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Mivel növekedési folyamatokról van szó. A természetes tulajdonságok. kötőszövetes. ha kötőszövetből. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. illetve ellensúlyozása. lassan nőnek. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. Elfajzás Dekubitus: 1. lehan­ . Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. szarkómáknak ne­ vezzük őket. ráknak (carcinoma). Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. nem gyulladásos eredetű levertség. Betörnek a környező szöve­ tekbe. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv.). érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. hajlamok és funkciók károsítása. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. ijedség. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Daphne mesereum: 1. Lelki megrázkódtatás. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt.D Dadogás: olyan beszédhiba. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Boroszlán Datura stramonium: 1. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. gyulladásos duzzanatok stb. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Depresszió: goltság. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Ezek jóindulatúak. Dermatitis: 1. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). metasztázisok). rosszkedv. baleset.

a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. Az egészséges táplálkozás sószegény. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. valamint válto­ zatos is. a teljes és a reggeli koplalást. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. a nyers­ koszt-kúrák. eukaliptuszolajat stb. főként vegetáriánus táplálkozás. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. ha csak lehet. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. illetve védekezési me­ chanizmus. az ivóleves koplalások (gyümölcs. fokhagymalevet. fris­ sen együk. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. de akut veszélyes állapotban is -. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. Diabetes mellitus: 1. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. Oka a bőr ereinek elernyedése. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. Dewey. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. ahova a diathermia nem. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. és akkor is csak mértékkel. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. Dezodorálás: erős lemosásokkal. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. ecetet).és zöldséglevek. a gyümölcsnapok. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. Kamillás boro­ gatások. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. Tüdőgennyedés. növényi porokkal. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. mustárt. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. előírt életmódot jelenti. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. Azokban az esetekben. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. illetve görcsös össze­ húzódása. A rothadás meggátlása. amelyeknek eddig híján volt. . Jobban kedveli azokat a diétaformákat. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat.

még Táplálkozásnál. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. Mercurius cyanatus D4. sohasem hide- . ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. harmonikus diéták alkal­ masak. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság.és gyü­ mölcskúrák. Echinacea D l .és alsótest-lemosást. Ha a duzza­ nat fokozódik. Gyakran gége­ metszést kell végezni. hogy az a diéta. hogy súlyos esetekben. nyerskoszt. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. A 3 . Lachesis D6. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. elsősorban a torkot. Vér). teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. minthogy nem biztos az sem. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. mely szorosan tapad. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. vagy sem) a betegre. Ferrum phosphoricum D6. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. Calcium phosphoricum D6. bágyadtság. a lepedék terjed.: kezdetben Bella-donna D3. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Nem biztos. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. hogy megelőzzük a fulladásos halált. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. ha állandóan azt kapja. Zsályával. ha nem jobban kezelhetó'k.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. Hp. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. fejfájás. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. vérzést okoz. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. kruppos köhögésről beszélünk. majd 1 órás pakolás következzék.: Kalium chloratum D6. a mandulát. A természetgyógyászok azt állítják. A helyi. nem mosható le. termé­ szetes eszközeiben. izombénulások. gyümölcsnapok. Bch. 5 percenként váltogatva. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. Mercurius bijodatus D3. szívizombénulás. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. Kalium phos­ phoricum D6. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. 1. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. különösen a lázas időszakban. de a kötőhártyán. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. éridegbénulás. a gégét és a légcsövet érinti. Ailanthus D3.

és. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. amely így száraz marad. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Ez általában 1. Nikotin Dongaláb: 1. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. A kádban a víz a zsámolyig ér. b) dörzsölés . 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. Az életerő fokozására. vö.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. hogy a negatív. Időtartama: 10-60 perc. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény.6-0. Időtartama: 10-15 perc.: Gelsemium D4. Distressz: Selye javasolta. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. hogy bőrreakciót váltsunk ki. különleges. az anyagcserét. a monotóniát.7%. ami stresszt jelent. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. distressznek nevezzük el. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.5%-ot tesz ki. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt.vagy cementkádat használnak. Nikotin. Bénulásban részfürdőket. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. Dohányzás: 1. A zaj olyan inger. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Hp. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. megbetegítő stresszt. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. Vízhőfok: 10-15 °C. Ez azonban csak javaslat maradt. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. Dobüreg: a középfül része.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. amelyre ráül a be­ teg. A distressz tehát olyan állapot. leöntéseket rendeljünk el.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk.2-1. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Causticum D l 5 . A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. tubákozással vagy rágással. miközben egész hasát dörzsöli. a bőr felső rétegeit. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. 1. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz.

Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Pulsatilla D4-6. ruta. valamint myomák. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. Caulophyllum D4. Libapimpó. egésztest-lemosások. a klinikai kép és konstitúció szerint. félfitrdők. kamillatea. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. 1. Baktérium Dysenteria: 1. ágynyugalomra is kényszeríthet). hideg vizes borogatások a fejre. orbáncfű. ezerjófu. viszkető hólyagos kiütés. . Ke­ zelését 1. Disbakteriosis: 1. Cimicifu­ ga D2-4.3 . Hp. Dyspepsia: emésztési zavar. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. A láb hidegségének megszüntetése. Izzadásnál. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Sabina D6.: Belladonna D3-6. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Platinum D4-6. Chamomilla D 2 . Basedow-kór. Dystonia: 1. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Piócakezelés a combon. Hideg ülő­ | . nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Litium trigrinum D3. többnyire a menstruáció elején lép fel. rozmaring teaként. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Ideges tünet is lehet. Sepia D6-10. Kezelése: egészséges táplálkozás. ágyékpólyázás. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. tuberkulózis. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1.

a víztaposás és a rendszeres szaunázás. borogatásokhoz.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. Dr. melyeknek célja. a beleket. Ecetes víz: lemosásokhoz. Nem azonos a részek össze­ gével. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. a foga­ kat. a gyakori kar. A bennlakás. Tartózkodjunk jól szellőzött. ízesítőszer és konzerválószer. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Jarvis-féle almaecetkúra. sport és a szabadban való játék is. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. élénkíti az emész­ tést. Az egyoldalú mozgás. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). kényelmes. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. pakolásokhoz használjuk. 20%-a csak a borecet. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. Minden résznek. amit mozgással (séta. Puhánnyá váltunk. a test nélkül mit sem ér.és féltestfürdők. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. még ha tovább élne. illetve a mozgás hiánya (pl. A kereskedelmi ecet müecet. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. természetes életmódból fakadó tevékenység. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Egy levágott kéz. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Edzés: több olyan rendszeres. nem túlfűtött szobában. értelme van. A légzés- . védi az embert az erőfeszítésektől. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. mo­ zogna is. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. magasabb rendű célja. A hideg víz hatását fokozza. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. illet­ ve kivédje. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. sport) kell ellensúlyoznunk. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. s így erősíti az emésztőszerveket. csak az egész összefüggéseiből. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Gyü­ mölcsecetnél. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. a gyomrot. illetve egésztest-lemo­ sások. 1. kb. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma.

vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. A természetes életmódban is az egészre. Az egész embert kell gyógyítanunk. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. majd hoszszanti. az gyorsan megromlik. megrohad. teljes fürdő. majd fordítva. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. Ebből következik. romlását akadályoz­ zák. -pályázás. edz. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. de bi­ zonyos káros. így pl. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. valamint -lemosás és -gőzölés. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. és a bal ol­ dalt. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. Ha a beteg állapota engedi. nem ágyban végezzük. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. még korántsem él egészsége­ sen. nem kö­ veti a természetes életmódot. a hónalj következik. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. hogy más tekintetben is egészséges. ilyenkor az egész testet kezeljük. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. ellentétben a betegséggel. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. . de közben naponta leissza magát. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. majd belül folytatjuk. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. A természet­ gyógyászat egészségtan. Testi. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. nem csak az egyes szerveket. az vét az egész ellen. Ezután a tenyér. -masszázs. végül a talpakat mos­ suk le. Aki sok zöld­ séget eszik. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. míg az alsó testfelet betakar­ juk. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). csak a teljes rizs egészséges. a hátsó részeket. természetellenes szokások­ nak hódol (pl.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. egésztest-fürdő. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. Ha valaki azt hiszi magáról. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. a kar belső olda­ la. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. hanem az egész ember az. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. fajtái: egésztest-lemosás. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. de csak az egészre való utalással. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. Nyakmosás jön. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. sőt gyakran alkalmazza ezeket. Aki ugyan természetesen él. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. álló helyzetben. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. a vállon. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. lelki és szellemi épsé­ get.

A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. nagyobb a nedves kendőnél. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. A Maria Schlenz-fé\e forró. csak a száj és az orr marad fedetlen. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. arra egy frottír. lehetőleg az arcot is takarja. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. majd újra visszahelyezzük. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. két rétegben alkalmazzuk. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá.és lábpólyázásból áll. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. elektroneurálterápia: 1. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. illetve be kell fejezni. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. melynek se- . hogy átmelegedjenek. Ezután felfektetjük a beteget. kiterítjük őket. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt.és egy pamutkendő kerül. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Erre kerül a bevizezett kendő. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. így csináljuk a nedves. a szemen túlér. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. A széleket aláhajtva. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. az egyiket széltében. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. Ekcéma: 1. félig kicsavarjuk. mert így jobban tartja a mele­ get. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. A nedves kendő a vállakra kerül. a másikat hosszában. Miután a takarók átvették a meleget. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Felpólyázásból. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. Elektroakupunktúra. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. felsőtest. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A pólyázó kendő frottír legyen. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. a felső. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. felülről jönnek a gyapjúkendők. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. 2-3-szor ismételjük ezt.

Secale D3-6. bár gyakran negatív élmények. a felső. szénavirág-pakolá­ sokat. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Acidum picrinum D4. Kalamia D2.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. illetve feltartóztat­ hatja azt. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. illetve a lábujjak fehérré. szöveteket és szerveket. Hp. A vér összetételének változása. Elhalás. a rövidpakolásokra. légfürdők. elzsibbadását keringési zavar okozza. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. érzékcsalódásaikról.és faradáramot használnak. Elmebetegségek: veleszületett va.) következtében jöhet létre. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. fajokat is. a só és az ecetvizes ingekre. Nem lehet szép szóval hatni rá. Az ujjak. gyulladásos méreganyagok stb. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. érzéketlenné válnak. vérsze­ . de egész egyedeket. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. ideges­ ség. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. Nem szabad durván eljárnunk. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. Egy kezelés 5-40 percig tart. többnyire érgörcs következménye­ ként. Hideg. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Leggyakrabban galván. enyhe lemosások. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. a bőranyagcsere. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. a kopo­ nyából történő levezetéssel. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. ezért viselkedése. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. vagy kádfürdő­ vel.és a rövidhullámú kezelést. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja.és alsóborogatá­ sokra.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. masszázsok. aszerint. váltakozó részfürdők. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. pl.: Agaricus muscaris D4. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. fahamus lábfür­ dőket. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. hi­ deggé. az alsópólyázásokra. lábgőzöléseket. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. illetve négykamrás kádak. gingkófakivonat (tebonin). az emésztés.

1. könnyű munka a friss levegőn. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. zsurló. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. száraz kendővel bugyoláljuk be. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. agyembóliánál a gutaütés tünetei. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. érzéketlen. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. 1. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. az emésztés rendszerezése. fenyőtűs fürdők. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. Többnyire véralvadékrögről van szó. a fehérjék aminosavakra. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét.a szájban kezdődik. és fejfájást. abszo­ lút ágynyugalmat. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. valamint a fehérjék bontása. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. a bélgangréna műtéti megoldása. A sál. A megrágott táplálék a gyomorba kerül.Elővitaminok spanyolkabátra. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. Egészséges alaptáplálkozás. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. me­ lyet szilárd. de gyulladásos góc. Alapos rágás. piócakezelést rendelünk el. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. javarészt bakté­ riumok alkotják.és bélbetegségek okoz- . amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. mozgás. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. Langyos félfürdók. később hideg fürdők és lo­ csolások. A mezítláb járás.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. és megkezdődik a zsírok emésztése. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. Az . Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni.és angyalgyökérteát. ezerjófű-. egyidejűleg a lábpólyázás. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. Ehhez igyunk üröm-. sápadt. a har­ mat. Elpuhulás: 1. idegen test. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. A vastagbélben zajló. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. ahol az enzim tovább bontja azt. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. rossz közérzetet okoznak. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. Ha ez nem kivitelezhető. Ájulás.

és bélbetegségek kezelése. Pszichés problémák is kiválthatják. gyenge­ ség. hányás. sótlan egész­ séges étrend. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. a patkóbél. Vakbél 15. Végbél 21. Vékonybél 14. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Féregnyúlvány 16. Szigmabél 20. Vastagbél felszálló ága 17. Patkóbél 12. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Máj 9. . Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Vastagbél leszálló ága 19. Kezelése: böjt. a vékonybél. testmozgás. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. hasmenés vagy székrekedés. Tünetei: te­ lítettségérzet. ugyanis a gyomor a lélek tükre. A gyomor. Epehólyag 10. levertség. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Gyomorkapu 11. füszermentes. amely a nyelőcsőhöz vezet. Végbélnyílás zák. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. szintetikus hashajtók mellő­ zése. hányinger. Hasnyálmirigy 13.67 Emésztés Emésztőcsatorna /.

fokozza a gyomorsav elválasztását. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. epesavakból. colitis. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. baktérium és gomba (mucor racemosus). izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Basedow-kórt. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. cukorbetegséget. vizes vagy gennyes. az epegyulladás nem ritka betegség. a rákkeltő endobionta mint vírus. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Az epehólyagban besűrűsödik. lecitinből. Az epe a májsejtekből az epeutakra. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. ha­ nem reumát. allergiás betegségeknél (asztma. koleszte­ rinből. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. Bélhurut Enteroptózis: 1. hogy betegséget okoz-e. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. mint vírus. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. nyákból. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. 68 Eneuresis: 1. Főzetét vagy tinktúráját igyuk.Emphysema Emphysema: 1. Az epetermelés folyamatos a májban. köszvényt. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. epefestékből. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). a primitív stádiumba való visszatérés. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. csak éhezéskor csökken. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Ha ez a szám na­ gyobb. több fajtája van. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. 1. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Agybavizelés Enteritis: 1. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. sötét színű hólyagepe jön létre. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. ezenkívül jó lázcsillapító. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). táplálékfelvételkor fo­ kozódik. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. eozinofíliáról beszélünk.

túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. Cardus marianus. kitölthetik az egész epehólyagot. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). az epehomok. Fenyegető dudorodásnál. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Carduus marianus 0. Nátrium choleinicum D 3 . Chelidonium D2. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. A széklet agyagszerűvé válik. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Chelidonium. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Abban az eset­ ben. Sárgaság. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. hidegrázás is előfordulhat. Ber­ berís. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Kicsapódhat a mész. zabszalma). A növényi táplálko­ zás. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. a friss gyümölcs fogyasztása . Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Bélfürdők. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. ez emésztési zavarokhoz vezet.: Ferrum phosphoricum D6. 1. A bélben tovább bomlanak. Atropinum sulfuricum D 3 . Sok embernek van epeköve. a bilirubin is. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. ve­ gyünk félfürdőket. naponta több evőkanál olívaolaj. Bch. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. .: Bryonia D3-4.3 . Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Beriberis D 2 . elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. nem lép fel a sárgaság sem. borsmenta. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Colocynthis D3-4. Teakúrák (üröm. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. A gennyes. Láz. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. A kezelés alapja a máj védelme. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. duzzadt epehólyag átfúródhat. Nátrium sulfuricum D6. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. ezerjófü).4 . hogy tudna róla. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. ha az panaszokat okoz. ha az akut stádium lezajlott. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. a beteg be­ sárgul. epekő. anélkül. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik.69 kulásának. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. Hp. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. nagy fájda­ lommal. a foszfát. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. illetve az epekő képződé­ sét. Podophyllum D2. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. hashártyagyulladás keletkezhet. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Nátrium sulphuricum D6. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. 1. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak.

Eny­ he láz. fontos szere­ pe van az ideg. savanyú szagú lesz.. idővel hámlás. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Láz. has­ hajtók szedése. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. Kezelése: bélfürdő. vaj­ savas. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. gyógyföld stb. ellentétben az exoterikával. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. 1. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. kémiai. Jellemzői: bőrpír. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Kék. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Emiatt a széklet hasmenős. 1. bepúderezés. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. még a Hasmenésnél. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. illetve kékesvörös színűvé válnak. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. világos. Erythea centaurium: 1. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Equisetum arvense: 1. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Ellentéte az endémia. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. Epilepszia: 1. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. égő érzés. hasi fájdalmak lép­ nek föl. mely csak bizonyos területeken lép fel.és izomingerlékenységben. Epekőbetegség. Epeköves roham: 1. majd elhalványulnak. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. erős gázképződés. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Kezelése: hideg borogatások. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Az igazi tit- . rossz közérzet kíséri. bélöblítés. Kezelése: 1. puffadás. almanapok. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. Erjedési diszpepszia jön létre. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani.

a fertőzési mérgezések (tífusz. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. Ezerjófű gyógyító erejét. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. harmatfű és édesgyökér. Eufória: emelkedett hangulat. nikotin. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. ópium. a forrázatok. martilapu. nem reagál a környezet ingereire. ökörfarkkóró. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. sűrű és száraz kivonatok. az epilepszia. amit egyszer már megismert. jó érzés. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. Jókedv. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. segíti a kezelés . folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. kokain. orvosi ziliz. az agyvérzés. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. sclerosis multiplex. melyben a beteg nincs tudatánál. iz­ landi és ír moha. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. heroin) során szokott fellépni. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. minden titkos és kimon­ datlan marad. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. ánizs. kojfein. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. tinktúrák. forgolódás még előfordulhatnak. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. homloklebenytumorok). a mérge­ zések. édeskömény. Léteznek vizes. mozdulatlan. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ha a kóma nem túl mély. Ha ez bekövetkezik. tüdő­ gyulladás). E u p h r a s i a officinalis: 1. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. tüdővész). hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. reflexes védekező moz­ dulatok. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. E x t r a k t u m : drogkivonat. az agybetegségek (daganatok. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. a főzetek. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. akkor a titok az egyén sajátjává válik. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. melyet virágzáskor gyűjtenek. gyulladások). Tablettákat. mérgezések. Ilyenek az agyráz­ kódás.

expectorons. 3. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. 2. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. Először a szervezet felfigyel az éhségre. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. részleges éhség jön létre. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. belső nyitottság. Hp. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. lelki­ leg befolyásolható. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Arnica D3. léböjtkúra.esetén Natrium muriaticum D6. fokú: hólyagképzó'dés. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. nap­ ján következik be. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. Belsőleg: olívaolaj. Édes must: 1. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Teakeverékben köptetó' hatású. 3. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon.: Arse­ nicum D4. köhögést oldó hatású. moth e c u kor. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk.: 1. vagy már kiürültek a tartalékok. Egyszeri adagja 1-4 g. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Natrium phosphoricum D6. puffadásgátló. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. elszenesedésig. Silicea D l 2 . az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. fokú . E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Édesgyökérnedv. fokú: szövetroncsolódás. Bch. Az éhség lehet teljes. Ha ez nem elégsé­ ges. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. fokú: vörösség. az egyén egyre gyengébb lesz. Gyümölcslé Égés: 1. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. elégedettség. introvertált (befelé for- 9 . 2. Echinacea 0. 14 nap múlva leszűrjük. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. Natrium muriaticum D6. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. csökkenti az anyagcsere felhasználását.

ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. a levek. állati zsírok 100400. csu­ kamájolaj 4500-7600. szárnyashús 50-100. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. eltárolás). Idetartoznak a zöldségfélék. hogy hízik a beteg. Az —ek a feldolgozás. vadhús 60-170. s az utolsó ödémák is eltűnnek. vaj 180-280. A természetes életmód követői régóta követelik. sajt 5-150. Gyakran 2 évig is eltart. a lisztet fehéríteni szokták azért. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . bárány. Az is előfordul. mint frissen. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. velő 200 fölött. belsőségek 190-1600. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. ill. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. így pl. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. puffadt. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. a gyümölcsök. majd gyümölcs. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. utoljára jönnek a zsírok. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. A színezett. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. marha-. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. s köte­ lezik a termelőket.73 dult). amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. így a vásárló maga dönthet arról.és zöldség­ táplálékot. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. amely nem fe­ lel meg a valóságnak.és disznóhús 60-340. ezután következnek a fehérjék és a tej. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. a főzés és a konzerválás során károsodnak. de természetesek. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. Az arc sápadt. A friss hús ~-nek minősül. hal 50-100. színezett élelmiszert vagy sem. nem néznek ki úgy. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. táplálék) alakítja. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet.

hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. Élesztő: sarj adógombák. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. A Soor is idetartozik. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. a gyomor. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. Gom­ bás megbetegedések. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. A természetgyógyászati kezelés lényege. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. H. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. Eközben vitaminok. finomítása. a rákkutató heidelbergi professzor. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen.és fluormentes ivóvíz. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. ez azonban jóval drá­ gább). a rák is összefügg. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Arra tö- . vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. támogatja. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott.és auxontartalmú táplálékot esszük. zsír. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. így pl. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. védelmét. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. a főtt ételek. amely az életvitel.5 kg cukrot. a bronchusok. hogy az életerőt erősíti. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. teljes őrlésű gabonából készült ételek. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. 20 percig fürödjön benne a beteg. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. Többnyire a nyelő­ cső. Paracelsus is erre az erőre gondolt. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. a száj. kicsiny élőlények. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. a makk és a húgycső betegszenek meg. a hü­ vely. így pl. Bauer is azon a nézeten van. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. a hús. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. klór. zöldségfélék.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. 1. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. auxinok és auxonok keletkeznek. furunkulózisban. K. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. friss. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. fehérfolyást idéznek elő.

angina pectoris. romlott éte­ lek. sza­ natóriuma és reformháza van. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. alvás.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. Hp. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. kóla). amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. hogy minden életfunkciót (mozgás. a heroin. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. Ilyenek a kokain. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. öltözködés. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Izgalmak. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. . szexuális élet stb. megakadályozza a véralva­ dást. Cerium oxalicum D3.és fülbetegségek okozhatnak —t. egyensúlyzavarok. lazítás. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. Ér belső felülete: (endothel): finom. kakaó. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. tea. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie.: Coccolus D6-10. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. később azonban bénítják azt. Az élvezeti Secale D2-6.75 rekszik. pihenés.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. a hasis. vérkeringés javítása stb. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. Böjt. élelmiszerüzeme.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Elvonókúra szükséges. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. szem. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. ha­ csak nem tud gazdát váltani. Gyomor­ ürítés. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. az agyi oxigénhiány. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. ezenkívül rákkeltő is. Raynaud-féle betegség stb. A gyomor­ ból kiinduló . Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Különböző okok és szervek válthatják ki. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. A vérpálya beszűkül. belső mérgezések (húgyvérűség. és táplálékelvonással. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. terhesség). Éridegek: vazomotoros idegek. üzletei. mely ha ép. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. vérkeringési zavarok. Hp. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. betegségekhez vezet. sértetlen. az ópium. undor. a kevésbé károsak fogyasztását is. a morfium. részje­ lensége. általában vele együtt pusztul el. el is záródhat. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. Az érgörcs általános görcsös állapot. Petroleum D6. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. légzés. kötőszöveti masszázs. il­ letve terjesztésük büntetendő. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra.

a hideg. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel.). a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. 200. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. mélységérzékről. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. többnyire vénából történik. a fúl a hanghullámokat. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. magas vérnyomás. új­ szülötteknél a kulacsokból. az orr a szag-. Je­ lei először a lábakon. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. 1. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. tűzfolt). ha­ rag stb. Érzékbénulás: a tapintás. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. a fájdalomérzés. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. . a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. és visszajuttatják a be­ tegbe. amely megállásra késztet. Blix-féle pontok) kötődik. Vértolulás. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. így pl. melegre. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. ultraviola sugarakkal kezelik. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Érzékelés. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. főleg a lábfej. súlyérzékről. Érzékcsalódás: 1. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. visszeres tágulatok esetében. agyvérzés. sajátvér-keze­ lés).és lábvégeken. méregtelenítés (pl. Kis érvágáskor kb.

botuliz­ mus.és húsmérgezés. . puffadáshoz vezet. az en­ ciángyökér. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. Ilyenek a füstiké.: Kalium phosphoricum D6. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.adunk. 1. kortyonként keserűteát (1. gyümölcslevet . Az étvágyon fölüli. hal-. az ezerjófü.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. az üröm­ gyökér. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Cseppek. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. mely gyógyböjthöz vezet. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Retek. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. a kálmusgyökér.vizet. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. keserűanyagok) adunk. a komló termése külön vagy keverékként. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. csak folyadékot . teák. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget.és zellerlevelet. teát. Váltakozó fürdőket. kagyló. Bch. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket.

Rhus toxicodendron D4-10.: Kalium phosphoricum D6. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Az olcsó ~. kékesvörös. Kalium phos­ phoricum D6. Bch.: Kali­ um phosphoricum D6. Vörös. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. A rágás és a beszéd nehezített. Hp. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal.vagy zsurlófürdő. tojás.3 . traumák után Arnika D3-6.: Ferrum phosphoricum D6. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. kamillás vagy farkasalmás lemosások. az elektroterápia is. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Hypericum D3-6. Acidum nitricum D3. Petroleum D3. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés.: Abrotanum 0-D2. . Fekélyesen széteshet­ nek. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. A keringés javí­ tása. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. félfürdőt. a kötőszöveti masszázs. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Bch. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. a masszírozás. viszkető foltok. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. Hp. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Calcium sulfuricum D6. Agaricus muscaricus D4. duzzanat.: Aconitum D3. a beteg nem tud csücsöríteni. Kalium phosphoricum D6. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Ruta graveolens D l . Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Faggyúdaganat: 1. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. Bch. Többnyire megfázás. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Casticum D l 2 meg­ fázás után. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. comblocsolást. Silicea D6. tésztásan megdagadnak.

ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. szaggató. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. Bizonyos testi (vérsze­ génység. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. ájulással. lüktető. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. félelemérzettel társulhat. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. véd az érelmeszesedéstől. nem taná­ csos ellene küzdeni. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. ideiglenes vagy visszatérő. Eifel-fangó. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. agybetegségek. sajgó. A vérkeringésre hat.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. anyagcserezavarok. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. nyomó. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. Evésre megszűnnek a panaszok. A fájdalom a természetes vészjelzés. Csökkenti a vérnyomást. Farkasétvágy: cukorbetegség. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. tompa vagy éles. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. A beteg nappal jól. Lehet szúró. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Farádkezelés: lés. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. húzó. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél.és bél­ hurut). A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. égő. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. a pajzsmirigy túlműködése. nem hideg leöntésre. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. hosszabb időn keresztül okozhat. cola) küzdenek ellene. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. tar­ tós. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. amelyet hideg leöntés követ. alvási zava­ rok léphetnek fel. Ez fejfájással. Pistyan-iszap stb. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős.

Jodum D3-4. libapimpóból készült teák.és tápanya­ ga. Kálium phosphoricum D6. Graphites D6-12. Fennáll tehát annak a veszélye. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. En­ nek kiváltó oka fertőzés. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. csak a krumpliban. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. pl. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. Belsőleg: árvacsalán virágjából. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. Mennyiségi hiányról beszélünk. Alumina D6-12. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. Pulsatilla D 3 . Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . milyen a táplálék összetétele. zsurlóból. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. felsőtestlemo­ sás. 1. akkor is csak rövid ideig. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. folyás): majdnem mindig hüvely. de nem minden aminosav található meg a növényekben. megfázás. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik.1 0 . Kezelése: egészsé­ ges. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. nem találhatók meg minden növényben. ezek keresztüljutnak a bélfalon. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. a tojásban és a húsban. Lilium tigrinum D2-3. naponta félfürdők. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. Hp. Egész­ séges. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. 1. 30-féle aminosavból állnak. Gombás betegségek. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. a tejben. Az aminosavak. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Fehérfolyás (Fluor albus. minőségi hiány­ ról. Székletrendezés szükséges. hideg láb. a kü­ lönböző gyökereket. Kreosotum D4-6. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. hogy saját fehérjéit használja fel. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Ez utóbbiak szenet. hidrogént. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Az egyoldalú táp­ lálkozás. a tejtermékekben. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. 1. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. élesztő.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. melyeket a természet felkínál. hideg lábak elleni kezelés. A kezdetben nyálkás. Agyékgöngyölés. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén.: Aesculus hippocastanum D2. A természetben előforduló fehérjék kb. Hús. füszermentes étrend. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. testi és idegkimerültség lehet. attól függően.6 . ha étrendjét nem ésszerűen. Arsenicum D 4 . Az aminosavak nagy része növényi eredetű. leveleket és gyümöl­ csöket.vagy méhgyulladás jele. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Fehérje: az élet alapvető építő. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Méhgyulladás. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. a szójában.

az altest nedves ledörzsölésével. betegségekhez. Gondoljunk arra. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. váltó lábfürdővel. keringési zavarok­ hoz. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel.és élvezeti szerek méreganyagai stb. nedves zoknival. mérgezések (baktériumok. Széklet. Pulsatilla D3-5. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. szem-. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Az igazi vegetáriá­ nusok. táplálására szolgál. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. Hosszú . Colocynthis D3-6. Nux vomica D4—6. Calcium phosphoricum D6. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. aludttej. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Hp. Fehérjevizelés: 1. fül. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. gyulladásos folyamatok. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. légzőgyakorlatok. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak.: Ferrum phosphoricum D6. termesztett fajok. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Kalium phos­ phoricum D6. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Natrium phosphoricum D6.és comböblítéssel. Silicea D6-12.: Aconitum D3-6. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. Beh. forrázat formá­ jában. májbetegségekben. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. comböblítéssel. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. félfürdővel. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. agynyomás. Spigelia D3-6.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. ülőfürdővel. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. reuma. az étrend szabá­ lyozása. Glonoinum D6. Hideg fejbo­ rogatás. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. ha csak tehetik. alsó­ lábszár-borogatással. Ignatia D6.81 táplálkozás.és menstruációszabályozó. szívizom-károsodáshoz. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. anyagcsere. bénulások esetén. kösz­ vény. köhögésre jó. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. harmatos fűben járással. Fejfájás: többféle oka lehet.).és agybetegségek. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Fehérvérűség: 1. Kalium chloratum D6. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. vízben járással. Belladonna D3-6. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Az agyi vérke­ ringés zavarai. Gelsenium D3-6. Magnesium phosphoricum D6. orrgyakorlatok. Fokozza a gyomornedvképződést. Sok mozgás a szabadban. mezítláb járással. érgörcsök. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Calcium phosphoricum D3-6. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. vízkóros ödé­ mához vezet. Silicea D12. gyakran évekig tart. Natrium muriaticum D6.

hallójárat-. és az edényt lassanként kinyitjuk. ha a hason fekvés nem alkalmazható. Gőz). a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. gyümölcskúra. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. A fekélyes terület rossz keringése. ha ettől elte­ kintünk. Fejét le­ takarjuk egy len. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Iszappakolások. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. a gőzölést az arc lemosása. a jobb fül mögül kiindulva.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. nyers koszt. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. kamillás. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. Melléküregi gyulladások. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre.vagy gyapjúkendővel. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. esetenként 20 perces kezelés javallott. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. Ke­ zelése: koplalás. Háton fekvés. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. . Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. valamint az alap­ betegség általános kezelése. szénavirágos. a gyógyító gyulladás elősegítése. mert legyengüléshez vezet. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. ritkán al­ kalmazzák. fürdők és pakolások zsurlós. lehetőleg a szabadban. Fejöblítés öntések. a hajas fejbőr vonalá­ ban.

a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. tenyér és kar belső felületén hónaljig. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk.: Arnica D3. melyben az iszapke­ zeléseknek. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. mindkét kart beleértve. majd bal oldalán végigöblítjük. 1. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. pakolásoknak. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. mint az alsó begöngyólésnél. hónalj. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Echinacea-kivonattal készült borogatás. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. has és törzs két oldala következik. Silicea-balzsam stb. kézzel védjük a hajat). majd áttérve a mellkas­ ra. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Kissé gyengébb hatású forma. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. Begöngyölés. Hp. ott fel a hónaljig. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. Sorrend: jobb kar.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. Lahmann. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. Lassan körözve a hátat jobb. Tehermentesíti a szívet. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. hát. Felke híres szemdiagnoszta is volt. Bőrápolás. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. különben a fejet ma­ gasra tartva. nyak és karok bevonásával. a mell. Rendszeres le­ mosások. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. bal kar és hát ke­ rül sorra. férfiak esetén körvonalakat. és a háton széles sugárban folyatjuk le. A karleöntésnél alkalmazott állásban. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Kneipp. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. A kendő megfordítása után a nyak. Felke. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap).

Fej­ től való elvezetés. Növényi levek. így a kolerát. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a lépfenét. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a tápcsatorna.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. Az alapkezelés a lázkezelés. tüdőtuberkulózis) esetén a . az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a leprát. a difiériát. még az egyes betegségeknél. a váltólázat. vérhasnál. a sárga­ lázat. Minden gyanús ese­ tet. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. takonykórnál. a trachomát. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. belégzéssel. hegképződés. a tbc-t.). amelyet párolással sűrítve nyerünk. táplálékfelvétellel és ro­ . minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. a lég­ utak. a szamárköhögést. Gyakori a lázas reakció. a pestist és a himlőt. A fer­ tőzés kapui a bőr. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. a kiütéses tífuszt. melynek célja. vérhasnál. a skarlátot. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. fertőző agyhártyagyulladást. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. gyermekágyi láznál. asztma. veszélyes betegségek felléptét is. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. gyer­ mekbénulásnál. a trichinosist. agyhártyagyulladásnál. Salmonella-fertőzésnél. mell­ hártyára és szívre. a papagájkórt. a takonykórt. a veszettséget. a maláriát.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. kon­ centrációtól függően. a húgy. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. a tularémiát. lépfe­ nénél. a gyermekágyi lázat. tüdőtágulás. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. veszettségnél. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a nyálkahártyák. ártalmatlanításából. 1.és lépduzzanat). A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a Salmonella-járványt. a vérhast. 84 varcsípéssel. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. mellhártyagyulladás. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. a fertőző agyvelő­ gyulladást.és a nemi szer­ vek lehetnek. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek.

és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást.: Sulphur D6. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. azzal a különbséggel. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. hogy maguk bete­ gek lennének. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. mindenki. a hányás. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. vagy fölhúzhatjuk a magasba. Le kell győznünk. Végezetül száraz­ pakolás következik. a lábak. a szívgörcs. Bch. a gyomorszoru­ lás. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. májduzzanatnál. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Nux vomica D4. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. a házfelügyelő. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. az ájulás. Hp. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. mint a teljes gőzfürdőt. álmat­ lanságnál. székrekedésnél. a Salmonella-fertőzés. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. erősíti a medenceizomzatot. melankóliában és lidércnyomásnál. a tífusz. A ke­ ringési zavarok. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. puffadásnál. Basedow-kórban. bélreny­ heségben. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. anélkül. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. aki a beteg ápolásában. Pulsatilla D4. Levezető nyavalyatörésnél. valamint izzasztásra. de nem is cél. köldökig. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. Félgőzfürdö . Az elsápadás. bepólyázott felsőtesttel. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. segítséggel néhány percig. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. nőknél méhsüllyedésnél. A félfürdő edz. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. keringési és tüdőbetegségeknél. a lakás tulajdonosa és a halottkém. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. a hasmenés. akik. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. szorosan összefügg az életfunkciókkal. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg.: Kálium phosphoricum D12. A fé­ lelem a lét része. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. a szívdobogás. Ajánlott még gyomor.és bélbetegségeknél. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. gondozásában részt vesz. hogy megszüntessük.85 kulózisnál. Félelem: nincsen élet félelem nélkül.

A leggyakoribbak a galandférgek. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. zsírszerü anyagok. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. 1. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. 1. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. Fénykerülés. gránátalmahéj. végbélgiliszták. fehérje. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. A Chenopodium- . A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. Fényvédelem: a szem fényvédelme. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. A . fejfényfürdő. karottát. izzólámpa-fényfürdő. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. Galandféreg. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. A fehérjék. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. és féloldali bénulás jöhet létre. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. tökmagot alkalmaz szívesen. vérszegénység. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. ostorgiliszták. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. Tökmag. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. besötétí­ tett szoba javasolt. lipoidok. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. Agyvérzés. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Tünetek: általános idegesség. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. orsó­ férgek.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. 1.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. Páfránykivonatok. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. ártalmatlan voltuk miatt. de anélkül. Védőszemüveg. különböző féregfajták fordulnak elő. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot.

rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Folyékony formáját. Silicea D12. Görögszéna olaj hatékony. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. az amerikai üz­ letember és író. gyulladásos sebek) hoznak létre. az emésztőnedv-termelés fokozódik. Fimózis: 1. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka.87 Foeniculum vulgare millás. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. kíméljük az emésztőszerveket. alvadási fehérje. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. a hólyag stb. a belek. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. diftériában). A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. gombák. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Fletscher azt tanította. de arra ügyelni kell. mely nevét élharcosáról. Féregnyúlvány: 1. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. míg az a nyállal jól el nem keveredik. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. végbélrepedésnél. Vizeletürítési nehézségeket. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. csak akkor együnk. zsurlós öblítések. Flatulencia: 1. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. béltraktusba jut. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. műtéti eltávolítása szükséges. 1. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné.: Cal­ cium fluoratum D12. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. fisztulája. az ember az ételt lassan. farkasalmás. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Kezelése: ka- . A végbélgilisz­ ták. Fluor albus: 1. Noha ritkán tripper is kiválthatja. Fibróma: jóindulatú daganat. zsurlós ülőfürdők. ha éhesek vagyunk. de mérgező. Bch. víru­ sok és trichomonas okozzák. így előfordul pl. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. a hüvely és a vastagbél. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. Calcium sulfuricum D6. a tüdő. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez.

Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Capsicum D6 alkat szerint. Mercurius dulcia D 3 . Ivólevek: vízi­ torma. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. Schlenzfürdők. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Hp. Granulóma Fogínygyulladás: 1. semmiképpen ne éhez­ zünk. a szénhidrátok és a fehérjék. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. Igyunk kivezető teákat. spanyolkabát. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. nedves zokni. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. fahamus lábfürdő. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. ami a Hollywood-kúrával. Fucus vesiculosus 0. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. tartózkodjon az édességektől. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Az ún. Calcium aceticum solutum D6. Foggranulóma: 1. helytelen táplálkozás. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. felépítő locsolások. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. A rendszeres mozgás. A ~ egészséges táplálkozással. onnan pedig az állkapocsra. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott.: Antimonium crudum D4-6. Rövid pakolás. . A fogromlás átterjedhet a fogbélre. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Úgy állítsuk össze az étrendet. Természetes táplálkozással is elérhető az. Phytolacca 0-D2. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. Minden étrend. gyors lemosá­ sok ajánlottak. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Fokális infekció: 1. Fogyasztó. A fokhagyma hagymáját ivólé. ánizs és édeskömény. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. peszerce. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. s az eredmény tartós is lesz. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. erősíti a szervezetet. A vízke­ zelés hasonló hatású. kevés rágás.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. hideg félfürdő. súlyvesztéshez vezet. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. váltó lábfürdő. gyümölcsnapokkal. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. 1 rész bodzagyökér.

érelmeszesedésnél hasznos. gégetuberkulózis. A sebfelületet gézzel befedjük. melegített pakoló- . krónikus gégegyulladás. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. s melynek végén üveggyöngy van. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. pont alatt részletezett módon kezeljük. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. a kutacsok. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. gyógyításra használ­ ják. hallucinációt. 1. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. teaalkotórész formájában. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. 2. 3. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Hányingert. szédülést. fülzúgás. a gennyezés még intenzívebb lesz. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. Forró kezelések: —ről beszélünk. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). Folyás: 1. és fölmelegszik a test. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. A bőrredőt felemeljük. Emésztési zavaroknál. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. de tejjel eldörzsölve nyersen is. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. hányást. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. A hőt forró levegő vagy gőz. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre.89 tinktúra. angina pectoris. nagyothallás. magas vérnyo­ másnál. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. egé­ szen a lázképződésig. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. Rende­ zi az emésztést. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. be­ kötözzük. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. a sebfelület erősen gennyedzik. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. szívgyengeséget. rángást. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1.

2. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. bélgörcsöknél. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. sár-. illetve friss fenyőhajtásból. Ajánlott köszvénynél. akár sütve is. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. kiütések (ekcéma). F o r r ó öntet: 1. köszvény. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. reumánál. trombózisnál. 1. kövérség­ ben. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. forró levegő 10 percig (60-70 °C). ízületi. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. Az emberről folyik a víz. Nehezen gyógyuló sebek. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. tbc-ben. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . magas vérnyo­ másnál. túl alacsony vérnyomásnál. reuma és ízületi be­ tegségek. Rák Fölfőzés: növényeket. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. Hatása: bőrizgató. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel.és epekőképződés. furunkulusok. vesebe­ tegségekben. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. Lassan forraljuk fel. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. Anyagcserezavarok. görcs­ oldó. Többnyire agyagos földet esznek. májgyulladásban. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. értelmeszesedésben. Ártalmas szív. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. főként gyomorfekélynél.és keringési betegségekben. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. értágító. Fólia: gyógynövények szárított levelei. szénavirág-. fango-. olyan teremben.és homokbántalmak. légúti hurutnál. bőrbetegsé­ gek. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben.F o r r ó légfürdő sok. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. 3. ez azonban rögtön elpárolog. rendszeresen. húgyhólyag. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. iszap-. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. láp-. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. körömágy-gennyesedések. Földsugárzás: 1. negyedóráig hagy­ juk főni. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. kb. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). vese. túl erősen hat a szívre. ritkán van csak szükség többórás főzésre. Schlenz-pólyázás vagy homok-. kő. Fenyőtű­ ből.

valamint a hasadógombák elpusztítása. ingerlékenység. fölaprított kérget ré­ gi (!). 30-45 percig lassan főzzük. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. sőt főzzük is az ételt. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. Megfázás. ezáltal csökken a tápértéke. Mindezt azon az áron érjük el. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. ócska edénybe. kedvet­ lenség. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. Ha a beteg nem bírja a hagymát. néhány óráig állni hagyjuk. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. de nagyon forró zsírral. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. kevés zsírral. Fejfájás. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni.91 készítéséhez. több­ nyire mesotrópia alakul ki. elhízás esetén ajánlott. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. levertség lehetnek az ún. A természetes aromás anyagok. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. valamint a friss anyagok. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. rossz hangulat. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. gyomorfájdalom. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. Nátha. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. veszekedésre való hajlam. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. főnbetegség tünetei. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Főn: száraz szél. A főn alatt az agyvér­ zések. az embóliák gyakoribbak. Bőrrepedések. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Régi edényt. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. gyulladások. az ételek ízleteseb­ bé. Tölgyfakéreg: a száraz. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. ideggyengeség. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. természetes lé van benne. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. vízgőzben. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. álmatlanság. felső légúti betegségek. hideg vízbe tesszük. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. később ehhez vizet töl­ tünk. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. A főn erősen hat az ember közérzetére. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. Kamilla: hidegen tegyük fel. kímélőbb a sütésnél. bőrkiütések. s a fürdővízhez adjuk. A főzés célja a puhítás. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. emészthetó'bbé tétele. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. zárt edényben tíz percig főzzük. . mint a pá­ rolás. Sok Cvitamin. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. rosszul tápláltak leszünk. az epilepsziás rohamok. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. sebek kezelésére használjuk.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

7 nyak-. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis).és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. ágyékcsigolyák. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. Tartás): lehetséges okai: rachitis.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. Gerincoszlop: a törzs szilárd. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. amely a testet éri.és serdülőkorban alakulnak ki. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. farkcsont a gerinccsatornát. Általános erősítés. A zavarok elsősorban csecse­ mő. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A kiváltó ok kezelése. gibbusznak nevezik. keresztcsont. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. hátcsigolyák. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. és a gerincvelőre. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. ezek fogják körül . mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis).99 fertőzés: I. Előrenéz a masszív csigolyatest. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. 12 mell. Vérmérgezés. hogy felfogjanak minden lö­ kést. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. kúszó. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. Gerinc: 1. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). ágyéki részen előregörbül (lordózis). Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát.

sclerosis multiplex. masszázs. só-. lég. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. bénulások lépnek fel. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. A panaszok az időjárás-változástól függőek.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. a székletürítés rendezése. közvetlen meg­ hosszabbítása. Reumatizmus. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. ágyékgöngyölések. Utóbbiak nyomásban. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). nyers étrend. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. szénapolyvás zsák. Egyéb kezelés: 1. meleg fahamu-. gerincvelőgyökök hátsó . mozgásterápia. darabos járás. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. a lá­ bakban. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. az agyvelő nyúlványszerű.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. Kezelése: egészséges. Süllyedési tályog. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. altestborogatások. A bőrből. a térdreflexek megszűnnek. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Schlenz-fürdők. Tünetei: bizonytalan. agyagbo­ rogatások. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. fény-. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. lófarkat (Cauda equina) képezik. nyers ételek. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. spanyolkabát. Ke­ zelése: vegetárius étrend. Lábbizsergés. Krónikus lefolyású. teljes vagy felső­ test-lemosások. egészséges étrend. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. vizeletüritési zavarok. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. Az agyból a —be futó. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak.

a fenti felsorolás szerint. melyet melegedéskor cseréljünk. az éneket és a beszédet. félfürdőket váltogatva. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. beszéd közben elcsuklik. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Gurgu­ lázzunk árnikával. felső locsolásokat.101 dők. nedves zoknik. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Kezelése: hideg nyakpólyázás. mar­ tilapu. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. erőtlen­ ség. melyet melegedéskor cseréljünk.: Aconitum D 3 ^ 1 . édesgyö­ kér. Teák és hp. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. füst. Sanguinaria D3. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. rekedtség- . köhögés. A hang rekedt. Ammónium bromatum D3. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Bch. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. gyógyfóld. keresztben futnak. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. Hp. Mercurius solubilis D4. Belsőleg: repcsénytea. orvosi ziliz. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására.és iszappakolások. por. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. zsurlóteás gurgulázás. A gégefő záródása akadályozza meg. Rhus toxicodendron D6-15. ecetvizes lemosások levezetésként. Thuja D10-15. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Hepar sulfuris D3. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Phosphorus D10-15.: Ferrum phosphoricum D6. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. kifeje­ ződése. hideg nyakpólyázás. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Secale cornutum D3-10. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Jó­ indulatú. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. Ha ez mégis előfordul. Zsályás és zsurlós öblögetés. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. ökörfarkkóró. hideg haspakolá­ sok. cso­ móképződés. rekedtség. Nux vomica D4-12. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Belladonna D3-4. A gégét nyálkahártya béleli. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. amelyek a gégén belül. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Hp. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. vala­ mint két izomkidudorodásból. vádlipólyázás. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata.: Sulfur D10-15. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Arnica D3-10. hetente comblocsolást. Argentum nitricum D4-10. Tilos a dohányzás.

lazít. egészségessé teszi szervezetünket.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Kb. több köze van a tánchoz. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. gyümölcsnapok. A torna mindig lazítson. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. hátra és oldalt. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. fejbólogatás.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. Hp. Glaukóma: 1. a karok és a lábak lendítése. A képet az alapbetegség határozza meg. Erősíti a gyenge testet. karhajlítás. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. törzskörzés. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. törzscsavarás. Inzulin hatásá­ ra jön létre. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Glossitis: 1.: 1. A lazítás. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. melynél a vese egy része érintett csak. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. vegetárius táplálkozás. fejfordítás. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. Vesegyulladás. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. térdhajlítás és lábhajlítás. mint a sporthoz. törzshajlítás elő­ re. Meleg teljes és ülő­ fürdők. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Tbc. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. Az általá­ nos kezelését 1. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. éhgyomorra megiszszuk.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. sohase vezes­ .és végbélgi­ liszta kihajtására használják. alkarhajlítás. l . s számos veseglomerulus normálisan működik. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk).

a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Jodum D6-3. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. Levéltelen növények.és bélbántalmakat. hasmenés. Kalium fluoratum D4-6.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. hánytatógomba. Calcium fluoratum D l 2 . A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. há­ nyás. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. Mivel a ~ többsége mérgező. összeszűkítheti a légcsövet.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Fájdalommentes. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. szószok ízesítésére használják. Az ehető gombákat felfűzve. Általában egyenletesen puha. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat.: Magnesium phosphoricum D6. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. nyálcsorgás. comböblítéssel. ami által lég­ szomjat. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. félfürdő­ vel. Calcium jodatum D3-4. rizike. Thyreoidinum D3-12. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. kis prizniccel. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. Hamis rizikegomba. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. sampinyon. tudatzavar. hányás hasmenéssel. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. A kiváltó ok kezelése. beszűkült pupilla. tölcsérgomba. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). a mérgek felszívatására gyógy/öld. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. fulladási rohamokat okozhat.: Spongia D2-4. A szárított gombát leve­ sek. hánytatószer. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. tinóru. Bromum D4. Calcium phosphoricum D6-12. A golyva a kulcs­ csont alatt. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés.és kávé­ szén. ga­ lóca okozhatja. a felmelegített. Belsőleg: hársfa. rókagomba. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. Kollapszus-kezelés. Az ehető. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. Napi 1 ká­ véskanállal. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. A kucsma. Ammonium bromatum D3. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. mezítláb járással. friss kucs­ magomba. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. Bch. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. galambgomba. olyan gombá­ kat fogyasszunk. víztaposással végzett levezetés. Kezelése: gyomormosás. amely eszméletlenségig fokozódhat. de legalábbis gyomor. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. G o m b á k . hasmenést idézhetnek elő. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. Ferrum phospho­ ricum D6. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. a mellkason belül is kifejlődhet. Hp.

Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. hogy a coli bélbaktériumok . Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. Nyálkahártya. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. meggyengült. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. a bőrt. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. tüdő. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. a makk és a fitymaredő. A szervezet védekezőképességének legyengülése. légcső. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján.Gondolatátvitel. de végbélgomba is előidézheti. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. bél. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. világháború után új. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. különösen a vas­ tagbél. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. Gonorrhoea: 1. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb.és nyirokpályákon keresztül történik. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. Ehhez járul még a II. cu­ korbetegség. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. Köptetők szedése segítheti a kezelést. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. törülközőtől fertő­ ződhet.és szervi gombákra osztjuk fel őket. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . amely a . gondolatolvasó: 1. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A hüvely többnyire partner­ rel. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Moronal. Gondolatátvitel. Tripper. En­ nek oka az antibiotikumok. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. Minden gombafajta baktériumokkal. corticosteroidok és gestagének (pl. a gombák a vérben elszaporodhatnak. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják.felszaporodjanak és megerősödjenek. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Tele­ pátia. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. mint a vérmérgezésnél. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. A fertőzés a vér. ha­ sonlóan. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. terhességek és helyi hatások. nyelőcső. amely történhet mikro­ szkopikusan. mint pl. tisztátalan szivacstól. Számos változatuk ismert.

hideg alsóláb­ szár-borogatás. Bch. Egyszeri adagja 0. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. nap. Fe­ kélyek.: Magnesium phospho­ ricum D6. az életvitel rendezése gyógyító hatású. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. a mandulából. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. levegő. Lazítás. a kényszerásítást. Sepia D6. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. Ignatia D6. Calcium phosphoricum D612. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). teljesítménycsökkenést. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. Rachitis. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Gödör: ízületi gödör. Lázas beteg­ ségek. ideggyulladást. reumatizmust. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. Silicea D12. egész­ séges étrend. fejfájást. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. Hp. az epehólyagból. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. autogén tréning. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. -nevetést. a prosztatából. csíraolajok. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. főzetként vagy leforrázva. fáradékonyságot. fény. Kezelése: tudatos lazítás. lazítás légzőgyakorlatokkal. A fogakból. levegő és nap. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. Zinkum valerianum D4. -sírást is gör­ csöknek nevezik. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. csukamájolaj. . ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. Annak eldöntésében. fény. alsólábszár-borogatás. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni.: Aconitum D3-4. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. hideg fürdők. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. a bélre.25-1. Gelsenium D4. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. csukamájolaj. skrofulózis. Kalium phosphoricum D6-12. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. mint pl. azaz a klónikus görcs. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. a vese és az epehólyag működésére. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer.105 kat. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. amely a vele határos csont fejét befogadja.25 g. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. kötő szövetmasszázs.

fe­ nyőtűk. fekélyek tisztítására alkalmas. felületi megbetegedések­ nél. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. A gőz elernyesztőleg hat. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. érelmeszesedés. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. zsurló. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. szükség van lábfürdőkádakra stb. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. meg ne égessük magunkat a kispric- . Körülírt. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. in­ kább köztes fokozatot tölt be. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. ahol a fej nincs benne a gőzben. mérgezéseknél. az anyagcsere felgyorsul. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. Alkalmas a fogyasztásra. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. a fürdő alatt és után. élénkíti a bőrt. anyagcsere-betegségeknél. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. masszírozással. Az edényt csak lassan. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. hideg leöntésekkel. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak.és keringési betegsé­ gek. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez.. Vigyáz­ zunk. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. erei passzívan kitágulnak. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. Ellenjavallatai: szív. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. Fölülre gyapjútakaró. kamilla. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére.

Hp. fél. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. arc-. a betegség klinikai képe változatos. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. G r a h a m . hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. szédülésnél hagyjuk abba.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Erős szívdobogásérzésnél. al­ sótest-. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Kezelése: ágynyugalom. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból.és teljes gőznél. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Kérgéből főzetet készítenek. kivezető növények. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. A kezelés időtartama 10-30 perc. annál tovább maradnak melegek. Láz. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. bágyadtság. csomagocskát készítünk belőle. étvágytalan­ ság. fejfájás. koplalás. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. lándzsás útifű. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. görcsoldó hatásúak. Aconitum D3-4. Eukalyptus D2. Minél jobban kinyomjuk őket. Belsőleg üröm. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. fül-. Gőzölés: 1. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Fej-. mindeddig nem sikerült azon­ . 1. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val.: Camphora D l . Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. lázkezelés. Végbélgiliszták ellen nem használ. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. A gyógyítás a fog eltávolításából. zsurló. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt.

és anélkül. pl. Plumbum aceticum D4—6. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. eszméletvesztést. erőlködés. A víz legyen langyos. zsályával. vagy vérrög okozta érelzáródás. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Báziskezelés. bőséges étkezés. Kamillával. Előzetes tünetek: szédülés.Gurgulázás 108 jás. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy.: alapvetően Arnica D3-6. 1. Érel­ meszesedés. fejfá­ zsurló tea formájában. hólyagos moszat. a beszédképesség. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. hallucináció. Kalium chloratum D6. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. Avena sativa 0. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt.: Ferrum phos­ phoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. Bch. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. kötőszöveti masszázs. fülzúgás. Hp. Gymnakolon: 1. Bella-donna D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. nyek. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. Bélfürdő . Ferrum phospho­ ricum D6. Baryum carbonicum D10. érvágás. forró törzsbo­ rogatás. Gelsemium D3-6. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Belladonna D4. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. Silicea D l 2 . alsólábszár-borogatás. hideg vizes koponyaborogatás. Eupatorium perfoliatum D2. Glonoium D6. A hólyagot ki kell üríteni. hogy lenyel­ nénk. a fej felpócolása. Ferrum phosphoricummal. tudatzavarokat okoz. rum phosphoricum D6. Bch. Bryonia D 3 . később a bénult tagok leöntéses kezelése. Gelsemium D3-10. Bénulásokat. Natrium sulfuricum D6. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. mintsem fertőtlenít. szükség esetén katéterezés.

növekedési zavarok. Az idegbénulások az esetek . különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). diftéria.3 . Súlyos esetben hashártyagyulladás. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. Carbo vegetabilis D10. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. gyermekparalízis stb.: Veratrum viride D l . A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. A piócakezelés. Echinacea 0. bélrenyheség.és epe­ működés zavarai. szülés vagy vetélés után keletkeznek. olykor halálos kimenetelű. a szívre. Arsenicum D4-10. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. a huru­ tokra való hajlam. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. melegedéskor cseréljük ezeket. Hp. A szürke elülső szarv érintett. de mindig visszatérő láz. több litert. Ma­ gas.). Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. A máj. an­ nak minden súlyos következményével. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Lachesis D10. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). rossz közérzet. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. gyermekágyi bűzös folyás. sokszor maradandó bénulásokkal jár. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). székrekedés. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. altesti fájdalom keletkezik. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel.3 .és rövidpólyát te­ gyünk. hideg borogatást tegyünk a homlokra. hurutos állapot. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. de megbénulhat mind a négy végtag is. Pyogenium D l 2 . Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Baptista D l . a bőr erős reakciókészsé­ ge. a görcskészség jellemzőek. Antibiotikumok. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. a hasra. Mandulagyulladás. mint cseppfertőzéssel. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. a beju­ tási kapunál fekély képződik. kanyaró. Vízhajtó. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. kop­ lalás. A vérmérgezés speciális formája. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. csillapodó. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. szamár­ köhögés. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. Chinnum Arsenicosum D4. kétoldali.

amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja.). A járvány főként nyáron és ősszel terjed.: Veratrum viride D l . miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el.3 0 . G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. Délelőtt és délután rövidpólyázás. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik.és haspólyázás. és onnan balra. Silicea D12. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. Causticum D l 2 . koplalás. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). Curare D6-30. Hp. a gyors locsolásokra. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. Bch. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. később térjünk át a leöntésekre. Kezelése: lázkezelés.5 1 űrtartalmú. vagy ha a törzs meleg. a masszírozás­ ra. Magas növésű. a kötőszöveti masszázsra. egészen a gőzfejlődésig. A mirigyek . a rövid hideg félfürdőkre. izzadásig. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. Plum-bum D6-30. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki.3 . 1 cm gyomornyálka­ hártya cca.: Kalium phosphoricum D 6 .) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. gyü­ mölcslevek. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . végezzünk ecetvizes lemosásokat. míg a gyomor sósavtartalma (0. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. Kiadós. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. romlott ételek fogyasztása. 100 mirigyet tartalmaz.3 v. alig okoz terápiás problémát. a víz alatti masszázs­ ra. tegyünk szénaviráginget. gyümölcsdiéta. Calci­ um fluoratum D l 2 . naponta többször. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. egészséges étrendet állítsunk össze. élesztőgombák stb. hosszanti. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. láz esetén. az egész gyomor pedig 5 milliót. Calcium phosphoricum D6-12. a mozgásgyakorlatokra.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően .H. önállóan ingázó. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg.Gyomor 110 környezetéhez. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. A gyomor átlagosan 2. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki.1 2 . Strychninum phosphoricum D5-6. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. Hideg vádli.

az ételt ala­ posan meg kell rágni. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. nyug­ talanság zavarják. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától.vagy citromfütea fogyasztása. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. a gyomoridegek inger­ lése. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. míg a kellemes ingerek. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | .: Nátrium phosphoricum D6. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. kamilla-. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Láz és hasmenés esetén böjt. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. meleg boro­ gatás. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. hársszén. Hp. az édes desszerteket. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. Belsőleg gyógyföld. idegesség. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Bélhu­ rut. este ágyékgöngyölés. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. borsmenta. mint undor. a dohányzást. linusitnyákleves. bél. gyomorégés. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. Hp.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. a nyugalom. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. üröm.: 1. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. Kezelése: fűszer. a sima izmok görcsös összehúzódása. Kálium phosphoricum D6. de savhiány esetén is előfordulhat. Belsőleg gyógyföld. befőtteket. magházától megfosztott. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén.: Atropinum sulfuricum D3. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. fekélyek). Fon­ tos.és ezerjófütea. túl sok ételfogyasztás. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. a patkóbél falán fordul elő. Böjt. borsfütea. Nux vomica D4-6. hogy csak egyféle gyümölcsöt. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. kávészén. citromfütea kortyolgatása. reszelt almát fogyaszt a beteg. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. Bch. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében.: Magnesium phosphoricum D6. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. ezek termelődését kell serkenteni.és májmüködés zavarát jelzi. Acidum sulfuricum D3.és sószegény Gyomorfekély étrend. Bch. mint pl. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. pihennie kell. Kezelése: a betegnek feküdnie. Többnyire a gyomor-.

és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. cickafark. Gyomorvérzés esetén: böjt. Bch. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Gyomorhurut. Pulsatilla D3-6.és zöld­ ségféléket. T. Szigorúan kerülni kell a só. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. 1. Dél­ előttönként: térd-. Kálium bichromicum D4. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. rosszul megrágott ételek (baktériumok. Gratiola D2-6. gombák által termelt). Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Teaként: üröm. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Graphites D6-12. Phosphorus D5. Nátrium muriaticum D6. Hp. rövid böjtölés. zöldséglevek. Vízgyógyászati módszerek. Étkezés után törzsboroga­ tás. borsmenta. Calcium fluoratum D l 2 . Sepia D4-12. Ferrum phosphoricum D3-6. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Robinia pseudacacia D 3 . Arsenicum D4-12. Calcium phosphoricum D6. vegetárius étrend. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. mély légzés. Sulfur D4-12. gyomortájéki nyomás. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. fű­ szerek.1 2 . Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. A napi életvitel rendezése. E módszer a gyakorlatban is bevált. túlságosan hideg vagy forró ételek. hányás. ezerjófü. fertőző be­ . Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. majd gyümölcsök. végül alapétrend.3 . nikotin). Chamomilla D3-12. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. felböfögés. Hydrastis canadensis D 2 . Argentum nitricum D4. rossz száj­ szag. Reg­ gelente: teljes lemosás. Nátrium phosphoricum D6.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. pl. Magnesium phospho­ ricum D6. később félfürdők. Uránium nitricum D4. Esténként mély lég­ zés és torna. Bismutum subnitricum D3-6. a tünetektől függően. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése.és felsőleöntések. comb. Kezdetben fekvés. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. rossz közér­ zet. az állati zsiradékok fogyasztását. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás.: Kálium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. gyakran váltott hideg borogatások. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. Idegi túlterhelés is okozhatja. utókezeléskor forró borogatások. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. lottak. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. és vérsze­ génységhez vezet.a vaj kivéte­ lével -. Hp.: Antimonium crudum D6. Bryonia D3-12. Bch. Tea: kamilla. Belladonna D4. mér­ gek. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Kreosot D4-6. citromfű. Magnesium phosphoricum D3-12.: Atropinum sulfuricum D4. Nux vomica D 3 . de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. a zsírban sütött ételek . székrekedés).

Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt.15-0. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség).113 Magnesium phosphoricum D6. gyömbér. Natrium sulfuricum D6. gyomorégés. Calcium phosphoricum D6. ánizst. Gyo­ morhurut. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. Kezelése: kerülendő az alkohol-.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. Hp. Kalium chloratum D6. Reggelente teljes lemosások. Keze­ lése: koplalás. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás.: Graphites D3-12. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. naponta 10-15 . a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. kamillát stb. A gyomor. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. étkezések után jelentkező tompa. süteményeket. hányás. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. éjszakára hasborogatás. Bélfürdők. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. Lycopodium D6-10. Belsőleg ürömtea. Gyomorrontás: hányinger. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell.20% normál értékének túllépésén alapul. Bch. étkezések után törzsborogatás. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár.és felső leöntés. Kerülni kell a zsíros. Kalium phospho­ ricum D6.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. fahéj. felsőtestle­ mosás. Belsőleg üröm. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. sok mozgás. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. Kezelése: 1.: Nátrium phosphoricum D6. folyadékivás. általános rák­ kezelés. sóbevitel. Fűszerként. szerecsendió. vér­ szegénység és a. ezerjófü­ vet és koriandermagot.gyomorhurut valamennyi tünete. Kalium sulfuricum D6. Tünetei: étvágytalanság. mint pl. cékláié fo­ gyasztása. Antimonium crudum D4-6. comb. Alaposan meg kell rágni az ételeket. . ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Többnyire az 50. bazsaliko­ mot. kar-.és ülőfürdő. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. linusitnyákleves. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. esténként váltó láb. félfürdők. Böfögés. térd-. mustár. Étkezés után meleg hasborogatás. fűszeres. Ilyenek: bors. levertség a tünetei. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. húsundor. torma. érdemes fogyasztani. fejfájás. fogyás. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. Egészséges alapétrend.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. Silicea D l 2 . Ke­ zelése: törzsmasszírozás. ne­ héz. öklen­ dezés. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. borsmentatea. Magné­ sium phosphoricum D6. teljes lemosás. év betöltése után. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. sült ételeket.

esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani.: Natrium phosphoricum D3-6. úgy. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. gázképződés. telített­ ségi érzés. Kezelése: 1. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. Phosphorus D5-10.: Natrium phosphoricum D6. gyomorégés. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. víztaposás. felsőtest masszíro­ zása. il­ letve felsőtestlemosás. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Bch. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. életveszélyes állapot. 0. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). Ke­ zelése: gyümölcs. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. Gyomortágulattal párosulhat. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. 4-5 m távolságból történik a locsolás. Robinia pseudacacia D2-4. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. gyakori kis étkezések. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Hp. majd egy.5 cm átmérő­ jű. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Tünetei: emésztési zavarok. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. A vízvezetékcső végére kb. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. citromfűtea. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. ecetes borogatások. felböfögés. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Carbo vegetabilis D3-6. vö. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. félfürdők. mozgás. gyógy/öld. Hp.és felsőtestöblítés. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. így a vízsugár erőssége szabályozható. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett.Gyomorsüllyedés 114 um). kar-. gyomortájéki nyomás. váltó lábfürdők. testsúly­ csökkenés. Tartós hányás. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. mint pl. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. comb.: Nux vomica D4. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. Apomorphium D4. térd-. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. Magne­ sium phosphoricum D6. A gyomor horog alakúvá válik. teljes lemosás.

Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. rothadásnál szokták adni. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. mások könnyű­ nek érzik magukat. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. az anyagcserét. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. ilyenkor napokig. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást.és bélbántalmaknál. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. Élénkíti a keringést. A természetes gyógymódok közé tartoznak. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. és szívesen mozognak. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Főzet. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . hetekig al­ tatják a beteget. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk.és teljes gyors locsolást ismerünk. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Gyógyföld: finoman szitált. ivásra. vagy vízzel. 1. borogatá­ sokhoz használunk. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. Utána forró. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. 5 perc fürdő következik. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. de szervi betegségeknél is. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). ecetes vízzel. majd is­ mét forró gyors locsolás. comb. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják.115 lomként éli meg az egyén. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. gyul­ ladásoknál. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. illetve belégzésre használnak gyógycélból. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. Térd-. erjedésnél. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre.

martilapu (virág). akik bizonyos pozícióban vannak. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. amit a gyógyulás.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. Láz. Ezek azok az egyé­ nek. pásztortáska. martilapulevél. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. hatásuk túl erős lesz. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. tüdő­ zuzmólevél. füstiké. izlandi moha. libapimpó. terpentin) szoktunk előidézni lázat. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. réti margitvirág (nö­ vény). A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. drogként. málnalevél. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. kén. csalán (növény). 116 iskolán Gyógyláz: 1. körtelevél. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. vízitorma (friss növény). . földi­ tömjén. feketeribizlilevél. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. A XIV. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. Vannak olyan gyógyító személyiségek. lábadozás követ. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. üröm (növény). szederlevél. Frissen ivóleveket. kívüli módszereknek számítanak. tölgyfakéreg. mezeikatáng-gyökér. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. kálmosgyökér. kamillavirág. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). bojtorjángyökér. század óta köztudott a francia királyokról. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. bár a szimbólum itt még valós személy volt. májustól júniusig: medveszőlőlevél. nem pedig annak megakadályozása (pl. kórokozók bevitelével. tarackgyökér. sárga encián (növény). bengekéreg. Lajosig bezáró­ lag. pakolásokkal. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. gesztenyevirág. ibo­ lyavirág. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. nehogy hamis következtetésekre jussunk. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. A drogokat azonban porrá törhetjük. szurokfu (növény). medvehagyma (növény). vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. kőriskéreg. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. kerek rep­ kény (növény). A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. pirulákat. lázcsilla­ pítókkal). egészen XVI. füzfakéreg. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. hogy miután olajjal fölkenték őket. rövidhullám-sugár­ zással.

szeptembertől októberig: angyalgyökér. A gyulladás jelei a bőrpír. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. bodzavirág. kömény. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. szemvidítófü (virág). üröm. vörös áfonyalevél. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. diéta: táp­ lálkozásiformák. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. ezerjófü. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. árnikavirág. orbáncfű (virágzó). vero­ nika. illetve kiegészíteni. Felke-. a koplalás. törpebodza­ gyökér. vagy genny kép- . kémiai vagy fizikai ingerekre. áfonya gyümölcse. Védekezés) az őt ért fertőzésre. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. a gyümölcs és ivóleves kúrák. vérehulló fecskefű (virágzó). a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. a csontváz. aranyveszsző. Bénulásoknál. varjútövis gyümölcse. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. fagyöngyág. a me­ leg (láz) és a fájdalom. a duzzanat. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. kankalinvirág. Gyógytorna: 1. csipkebogyó (gyümölcs és mag). apró bojtorján (nö­ vény). hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. rekettye (virágzó növény). Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. útifűiével. Gimnasztika. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. galagonyavirág. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. Gyógyüdülőhely: klímája. melynek célja. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. sóska. 1. zsurló (növény). madárkeserűfü. réti legyezőfüvirág. körömvirág. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. vagyis az egészség rendőreiként működnek. boró­ kabogyó. vad mályvavirág. Belső szervi megbetege­ déseknél. feketegyö­ kér. üröm (virágzó növény). mecha­ nikus. a Schroth-kúrák. kakukkfű (növény). júliustól au­ gusztusig: pemetefű. szártalan bábakalács. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. a la­ zítás. hársfavirág. így tüdőtágulásnál. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. Különösen elterjedtek a Kneipp-. komló. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. árvácska. vörös berkenye. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége.117 katalpvirág. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. kanálfü. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. tövises iglicegyökér. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. A vér ellen­ anyagai. leépítik az el­ pusztult szöveteket.

időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. meghű­ léses betegségek. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. zsírok. valamint más friss.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. visszerek. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. égések. fejfájás.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. dr. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. övsömör. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. emésztési zavarok. mindig krónikus lefolyású. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. auxon-. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. Minden étkezéshez. paradicsom. torokfájás. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. arcidegzsába. Ezzel szemben ásványianyag-. de étkezések közben is. valamint fogyó­ kúrákhoz. Ez részint a betegség okával. padlizsán. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. másrészt a zöldséggyümölcsök. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. ezért kalóriaértékük nem túl magas. vitamin-. mint cellulóztartalma mi­ att. így heg. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. A főzés tönkreteszi C-vitamin. Jarving a reuma. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. éjszakai verítékezés. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. Gyümölcsecet: főleg almából. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. minden al­ kotóelemével együtt. általános kimerültség. bá­ gyadtság. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. szédülés. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. A gyulla­ dás erősségétől függ. mint az uborka. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. védekező stádium felé terelni. nyálkaképződés. A legjobb. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. vagy ha ez nem lehetséges.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. A tbc és a lepra pl. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. Ha vér lép ki az érfalon. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. Ma már a .

A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. mert a lé zavaros lesz.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Gyűszűvirág: 1. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. a gyü­ mölcs. némelyik gyümölcsfajta vitamin. Gazdag kálium-. hetenként 1-2 alka­ lommal. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. sem inni nem szabad egyebet. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. fajtától függően). Majd a préselés következik. Az édes must úgy készül. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. ital nélkül. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. egész napra el­ osztva. mert különben a lé megromlik. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Ne préseljük túl erősen. Ne használjunk sok cukrot. ellenálló­ vá. kizárólagos ételként fogyasztható. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. sem enni. A gyümölcscukor. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. kímélőnapként építik be. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. a testnedveket pedig egészségessé. Dr. Gyümölcsnapok: 1-1. Digitális .119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. illetve szaporodásukat gátolja. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét.

A székürítés rendezése. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Aesculus hippocastanum D2. Johann Siegmund H. felváltva 1. Collinsonia D2. Arsenicum D4-6. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Lycopodium D6-12. Aloe D3-6. majd 14 napig félfürdők. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. angyalgyökér ürömmel. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva.és hátmosások. Bch. Kékes cso­ mók jönnek létre. (1696-1773). csalán martilapuval. Vérvizelés Haemofília: 1. 2. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. Vérhányás Haematoma: 1. Belsőleg: tea­ ivás. 3. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. nedves ruhán való üldögélés. gyógyföld. Graphites D3-6. Natrium muriaticum D6.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Piócakezelés. ugyancsak körorvos volt . Natri­ um phosphoricum D6. Az ülő életmód. comb. melyek vérezhetnek. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. pl. bőr­ pír. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása.: Calcium fluoratum D12. Hp. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés.: Hamamelis D2. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Magne-sium phospho­ ricum D6. maláriánál. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Fia. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. idegentest-érzés. Nat-rium sulfuricum D6. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Millefolium D2. Torna és mozgás. Haemoptoe: 1. Hibás vértranszfúziónál. Tünete­ ik: égés. öröklött hajlam esetén létrejöhet . utána 14 napig válto­ gatva lábszár. viszketés. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Silicea D12. E mellé fokhagymáié. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Carduus ma­ rianus 0.és térdlocsolások. Nux vomica D4. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. végezetül comblocsolás és félfürdők. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Cal-cium fluoratum D6.H Habfürdők: 1. H a h n . erős fájdalom. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Ferrum phosphoricum D6. ilyenkor duzzanat. Gyul­ ladásra való hajlam.

Rauße ta­ nítványa volt. mellkas) szőrzete. Haig. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. eredetileg gyógyszerész volt. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. 1879.-ből származott. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. megpróbálta bebi­ zonyítani. összefoglalta a homeopátia alapelveit. illetve. s beépítették rendszerükbe. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). a hónalj szőrzet. finom. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. 1892-ben jelent meg könyve. Hahn. a xanthin és a hypoxanthin. utoljára a St. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. Gallen melletti Oberwaldban. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. mint a vegyes táplálkozás. 1783-ban megjelent könyvév. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. A hajszál a papillából újul meg. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. evvel magyarázható. s hogy ez az a táplálkozási forma. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. 1810-ben kiadott könyvében.vagy quillajarkéreg-főzettel. Csa­ lán. A hajszálak ferdén állnak a bőrön.121 Liegnitzben.és a vízgyógyászat irodalmába. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. amit a természet az em­ berre szabott. Alexandre: az orvostudományok doktora. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe.és Női Kórház orvosa volt. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. mint a liegnitzi „vízcsapok". vei. Hahnemann. bó- . A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. Meißenben szüle­ tett. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. M. leginkább szap­ pankéreg. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. lábak. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. A homeopátia alapítója volt. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. ősz lesz. 1796-ban írt tanulmányában. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. Vízkúrái révén vált ismertté. el­ érte. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. hogy a húsmentes koszt jobb. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere.

Halbőrűség (ichtyosis): 1. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. mint a többi húsféle. Silicea D12. comb. Éljünk természetesen. a romlott hal halmérgezést okozhat. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. víztaposást. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. fele ecet. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. A fejmasszázs nem a hajat. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. raxvízzel öblítsük le. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Hal: fehérje. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. A hajhullás oka anyagcserezavar. gyógyföld. ha­ nem a fej bőrét lazítja. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. álmatlanság. fejfájás. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. keringési zavar. délután karlocsolást.és felső­ locsolást. Halál: az élet megszűnése. zsurlótea. Hajhullás: egyes betegségek. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. szá­ razra dörzsölés. Lycopodium D 3 . általános idegesség. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal.1 0 . a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. Es­ . Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. fele víz. 5 percig). A hal könnyen rom­ lik. Ezáltal javul a haj vérellátása. vita­ mingazdag táplálék. és kezeljük ezeket. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Silicea D6-12.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. így az influ­ enza.és részben zsírdús. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. nehe­ zebben is emészthetők. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. a szifilisz. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál.). szabályoz­ zuk a székürítést. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. Belsőleg zsurlóié. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. Graphites D6-12. a fejbőr viszketésé­ nél.: Thalli­ um aceticum D6. Arsenicum D4. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. a tífusz. járjunk sap­ ka nélkül.). (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. „titkostanácsosi szöglet" stb. Acidum phosphoricum D3. Hp. Hámlás. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. ecetes vízzel öblítsük le.

Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. a glaubersó. Azokat az érzékcsalódásokat. Sok elmebetegségnél bel­ ső. mind a vé­ kony. Ismerünk érzési. a re­ barbaragyökér. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. Harmatos fűben járás: 1. a jalapengyökér. mint pl. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. a podophyllingyanta. ritkábban a kérgéből. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. baktériummérgek). a gyümölcssav. a fügeszörp.és vastagbélre ható hashajtó. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. előfordulhat az is. a kökényvirág. kábítószerek. a bengekéreg. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Nagyon erős. Sza­ márköhögés ellen. melegen gyomorfekély. a nátrium-foszfát. Hashajtók. Enyhe bélstimulánsként és síkosító .123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Az enyhe hashajtók közé tartozik. a tejcukor. gyógyföld. és így válnak mér­ gezővé. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. illúziók­ nak nevezzük. lázas álla­ potban (lázálom). mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. hallási és látomás hallucinációkat. Hánytatószerek adásával. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. hólyaghurut. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Görcsoldó. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Leveleiből. a manna. Hidegen. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. a krotonolaj. méhgörcsök. az agaragar. Élénkítsük a keringést. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. a tamarind. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1.és levezető sze­ rek. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. ízlelési. köhögés elleni szer. a szenna levele és termése. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. Nincs reális alapjuk. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott.

Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. sá­ padt arc.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. Atropinum sulfuricum D3-4. összenövése gyakori. Éjszakára ágyékpakolás. köménymag. Üledékét ne igyuk meg. forró pako­ lások ajánlatosak. sikamlós. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. sérülések. láz.: Aconitum D3.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. antibiotikus kezelés szükséges. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. hideg verítékezés. borsmentalevél. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. szomjúság. felső és. vagy ha nem jön létre letapadás. mint pl. ami annyit je­ lent. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. Bryomia. amely a hasüreg falát. deszkakemény. este fogyasszuk. az epehólyagból. a petefé­ szekből) indul ki. karikás szem. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. helyi gyulladásról beszélünk. Beesett. esetleg nem is jelentkezik. étvágytalan­ ság. ánizs. Bengekéreg. Mercurius solubilis D4. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Ez utóbbi nem túl heves. de nem minden esetben. gennyes vakbélgyulladás. székrekedés. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. édeskömény. 1 rész ánizs. mellkasi légzés. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. Enyhe esetekben koplalás. A has puffadt. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. hogy ki­ védjük a hozzászokást. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Arsenicum D4. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. nyugalom. a lenolaj és a len­ mag. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Echinacea 0. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Gyökeres ap­ ró szulák. Hp. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. fáj. Többnyire ez a helyzet. Hashártya: tükörsima. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. vérszegénység. tarackgyökér. Martin-tea: bengekéreg. elesettség. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Ha a genny áttör a has­ üregbe. . alsó pakolások evés előtt és evés után. a vérkeringés útján. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. a légzés óvatos. böfögés. Ferrum phosphoricum D3. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Hányás. hagyjuk kihűlni. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. Chininum arsenicosum D4. A has érzékeny. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. fedősej­ tekből álló kettős hártya. a belek és a hasi szervek letapadása. Krónikus lefolyású betegség. a beteg kerül min­ den mozgást. Magas láz lép fel. Üledékét ne igyuk meg.

Szénhidrátokat csak könnyű. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. félelmi állapotban. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. nehézszagú gólyaorr. néhány nappal. bárányhimlő. Szürke. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Ez az emésztőnedv zsírok. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. egésztest-lemosások. cickafark. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. kávészén. végül linuzitlevest.). bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. Fehérjét tejfehérje. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. aztán gyümölcsle­ veket. Hályog: 1. Kezelése: 1. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. amit erős hasi fájdal­ mak. borsfü. fekete áfonya. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. zsályalevél. mi­ rigyes szerv. almakúra. gyógyföld. oldható formában vegyünk magunkhoz. a gyomor mögött. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. A székletbe emésztetlen zsír kerül. pl. A bőr gyulladá­ sos izgalma. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. Bélhurut. Basedow-kórban. Víz­ kór. a szükségletnek megfelelően. vérontófü. külső és belső mérgezés (pl. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. iszappakolás. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. Fontos jel. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. pajzsm irigy túl tengésb 61. 1. cukorbeteg­ ség alakul ki. som. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. gyulladásos ok nélkül. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. Emésztési zavarokkal. a bőr dörzsölése ruhával.és zöldhályog. Kezelése: száraz dör­ zsölés. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek).125 toma bármely részének gyulladása. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. skarlát. Nagyfokú. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. elszarusodott laphámréteg. a gyomortartalom gyors ki- . füzénylevél. pl. makk. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. fürdés. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. földi szeder levele. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. leégés a na­ pon stb. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. apró bojtorján. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet.

Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. Kalium phospho­ ricum D6. ürítése. gyógy föld. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. szé­ navirágzsák. Forrón. hashajtás.). Natrium phosphoricum D6. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. Natrium sulfuricum D6. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. szén a méregtele­ nítésre. Ke­ zelése: koplalás.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. a melissza. Kalium chloratum D6. de egyéb kórokozók (pl. Kalium phospho­ ricum D6. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. hányás. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. Magnesium phosphoricum D6. amely a válltól a térdhajlatig ér. folyékony savanyú szagú. Hányás. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. gyomor-. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. különösen gyerekeknél. ge­ rincferdülés. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. valamint a szervezet kiszáradása. émelygés. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. akut gerincve­ lő-gyulladás. míg a hasmenés alább nem hagy. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. Ferrum phosphoricum D6. Bch. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. Bch. Silicea D l 2 . szomjúság. nyugtalanság. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. szamárköhögés és asztma el­ len javallott.: Natrium sulfuricum D6. A koplalás. bélpasszázsakadály. miközben egy . az ezerjófü. —félék. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. a tea­ ivás. a lábak melegítése. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe.különösen a keresztcsont tájékán. öblítés­ sel. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. ibolyagyökér. Natrium phosphoricum D6. kapotnyak.: Fer­ rum phosphoricum D6. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. sápadt arcszín. bágyadtság. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. A keze­ lés a kiváltó októl függ. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. nagy mennyiségű széklet. a szervezet ki­ száradása. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. lumbágó. Calcium phosphoricum D6. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Bechterewkór. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. Kezelése: koplalás. csak tea. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Meleg pakolások a hasra. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . gerincmerevség. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. gyomoröblí­ tés. Hárs (Tilia cordala): 1. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. hasmenés.

hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. onnan az agyba továbbítódik. nyomást. el. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. teltségérzetet. ami jobb. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. vizelési ingert. anélkül. levertséget. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. Kezelése: egészséges étrend. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. I gyomortájéki nyomást. a széklet rendezése. ügyelve arra. álmatlanságot és depressziót okozhat. hörgőasztma. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. a húgyhólyag túltelítettsége. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. és rövid ideig itt tartják. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. meleg zab­ szalmafürdő. Hát. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . Törzsborogatás és víztaposás. fejfájást. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést.| húzódó fájdalmas havivérzést.és gerinc­ velő-betegségek. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. il­ letve a bal lapockát locsolják. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. hányást. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. melyet hideg lemosás követ. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. A gumitömlőt vízszintesen tartva.és keringési zavarok esetén. szív. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. a légzés. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. tüdőbeteg­ ségek. elhízás. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. émelygést. torna. szívdobogást. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása.

Macskatalp Helioterapía: 1. gőzpakolások. lázas betegségek alkalmáyal. a nemi szerveken. Schlenz-fürdők. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. mint a gyűszűvirág. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Övsömör. Nux vomica D l . A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. a szemen. Herpes zoster: 1. Gyulladá­ sos. Javulásnál ezenkívül ágyék-. Izomreumatizmus. ezt követően edzés locsolásokkal. Arni­ kas bedörzsölések. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. comb-. Sokkal kevésbé mérgező. pakolásokkal. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. gyulladásos. gyógyszeres ingerekkel). A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. viszketnek. Sulfur D4. Bch. Kezdetben égő érzést okoznak. szénhidrátok). túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Herehormon: 1. . Kezelése: forró pakolások. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Tar­ tarus emeticus D4. szé­ navirágzsák. A beteg tartása merev. pakolások.: Calcium phosphoricum D6. Sérv Herpes (sömör): kis. köpölyözés. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás.és felsőtestlocsolások. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki.: Arnica D3. a boglárkafélékhez tartozó növény. Natrium sulfuricum D6. mechanikus. Viszont nyugtató hatású. rövidpólyázás és félfürdők. Helyileg: baunscheidtizmus. A testen bárhol fölléphet. hólyagos kiütés. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. pióca. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Kalium phosphoricum D6. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. ha nem is annyira hatásos. gyorsan beszáradnak. kötőszöveti maszszirozással. zsírok. me­ lyet többnyire vírus okoz. hát. reuma elleni teák. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Cseppek. Bch. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Silicea D l 2 . Férfi nemi hormon Hernia: 1. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel.: Natrium muriaticum D6. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Ecetvizes lemo­ sások. 1. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Calcium fluoratum D l 2 . Hp. Rhus toxicodendron D4-10. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Napfürdő Hemiplegia: 1. vízkezelésekkel. vízhajtó hatású. Helichrysum arenarium: 1.

ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. annál jobb hatású. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. egyenletes melegérzés váltja fel. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. Kneipp ér­ deme. mint a ~ egyik formája. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. Amennyiben ez nem áll fenn. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. A gräfenbergi földműves. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. hurutos megbetegedések. víztaposás javallott. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. ivari gyulladások léphetnek fel. érrendszeri betegségek­ nél. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. Fejfájás. Ennek következménye a fej vértolulása.129 tén éhségérzei keletkezik. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. Néha elő­ fordul. mindig meleget váltunk ki. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél.• mány a vízgyógyászattal. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Prießnitz és a wörishofeni pap. A hidegtől való félelem.és szövetveszteséggel. gyógyítható. Mint minden melegkezelés előtt. az idegrendszert és az érrendszert. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. 15 °C-nál ne több. nőknél húgy-. Straßburger). Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. Táplálkozás. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. sós meleg lábfürdőket. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. Borzongásnál. Ezért tanácsos reggel. mellkasi és szívpana­ szok. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Matthes. Ennek feltétele. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Az első hidegérzést hamar kellemes. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. ami még ma is elterjedt. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. meleg fürdő stb. sohasem a hideg. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Élénkíti az anyagcserét. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. utána térdöntözést. minden betegségfolyamatra. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. ez általában 4-20 másod­ perc. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. megalapozatlan. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. 1. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. A ~ gyakran súly. Az egészséges táplálkozással. Nyáron mezítláb járás. álmatlanság. itt is feltétel a test meleg volta. Csak a meleg gyógyít. ami nem más.

jó vérátáramlás. Nyálkazacskó-gyulladás. hasmenés. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Leöntés és Pályázás. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. görcsök. amelyből idegek és erek lépnek ki. gyógy fold. Hidronephrosis: 1. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. Célja elsősorban a megelőzés. Hindhede. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. szájöblítés zsályával. így jön létre a hörgő-tbc. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. nemritkán tbc-s eredetű. nyálfo­ lyás. rend­ szeres szájápolás. Minél hidegebb a kezelés. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. vagyis azt a helyet. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. ezenkívül Hiperemezis: 1. Zsákvese Hidroterápia: 1. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. dán táplálkozáskutató és politikus. hányás. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. 1. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. gyomormosás. testi gyengeség. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. reszketés. Fürdő. Hipaciditas: 1. Foglalkozásváltoztatás. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. tej. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. sápadtság jelzi. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. amely vesegyulladás képében. mozgással vagy ágyba fektetéssel. annál hatásosabb. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. állati és hárs­ faszén. Gyomorégés. 1. de annál mélyre­ hatóbb is. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Vízkezelés Hidrothorax: 1. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. . különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása.

amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. hóolvadásből nyert víz). . Vérnyo­ más. pszichés úton történő befolyásolás a célja. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Vércukor. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. és elaltatta őket. a gyógyí­ tás atyja volt. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. A vízki­ választás fokozódik. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. amit éber állapotban nem tenne. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. A hippokratészi eskü az. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. különös tulajdonsá­ gaik vannak. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. 1. Vérnyo­ más. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. melynek során a jelen­ téktelen. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. depreszszió) is előfordul. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. Hippokratész: görög orvos. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. mint a szervezeté. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. Gyógyításra is fölhasználható. hogy olyasmit tegyen. 1. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. 1. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. a valóságban csaknem atóniásak. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Szükség van a beteg egyetértésére is. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. Wettestrand volt az. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. ha­ nem hiperplázia.

A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. Holdkórosság: álmosság. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. a zöldséget forró vízben tegyük oda. vérzések stb. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. Csak a fő­ zés. bénulások. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Gyakran összetévesztik a szimulálással. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. autoszuggesztió) várhatjuk. A kövér hús fogyasztása tilos. semmiképpen sem mindig célszerű. ne keverjük meg. Hisztamin: 1. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. tudatos dolog. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. természe­ tes állapotban főzzük meg. a krumplit hajában. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. olajokat és majo­ nézt sem enni. A cukor. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. esténként nedves zoknik vi­ selése. Ezek lehetnek há­ nyás. túlérzékenység tünetei észlelhetők. Egysé­ ges. A hisztéria viszont akarattól független. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Beteges lelki zavar. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. a szimulálás akaratunktól függő. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. hasmenés. vagyis pl. Nem szabad befőttlevet. a zöld­ ségléből főzzünk levest. a tu­ datalattiban jön létre. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a vaj. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Kezelése: 1. ritkábban féléber állapot. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. ritkábban az egész vastagbél érintett. pl. Amorális cselekedet. Szék­ rekedés. amennyire keveset csak lehet.Hisztamin 132 beteg). A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. hanem bőséges. Cooley azt hiszi. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. a tanácstalanság jele. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. beszél a . A tojást és a húst nem szabad megsütni. vagyis a betegségszínlelés­ sel. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. mezítláb járás. a párolás és a grillsütés megengedett. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. mintegy meghazudtolva azt a tényt. görcsrohamok.

a hasonlóságokon alapuló gyógymód. nem muszáj csökkentenünk. 1:100=D2. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. Az a szer. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. 1:1000=D3.vagy narancslevet.és D-vitamin-sűríttnény). hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. ahol a betegséget gyógyító. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. A teához adjunk citrom. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. így 1:100=C 1. A salátát sóval. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. 1:10 000=C2 stb. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. Ma kb. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. Az oldha­ tatlan fémekből. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. amit alkohollal hígítanak. 1:10 000=D4 stb. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. hogy jóllakjunk. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. azaz 1:10=D1. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. ha nem áll fenn vízretenció. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . borssal és ecettel készítsük. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. kávét és teát ihatunk. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Annyi vizet. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Ez a kifogás annyiban jogos. Ahol nem ez a helyzet. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. amennyi csak jólesik. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel.

hurut vagy gennyes gyulladás formájában. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. Homloküreg-gyulladás. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). amelyet hideg arclemosás követ. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. amely előrehajláskor fokozódik. Min­ denesetre elgondolkoztató.és felsőtestleöntések. magashatékonyság-pártiak. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. A természet­ gyógyászat. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok.3 . Kezdetben fejgőzölés. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. Böjtkúra. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. agyagos vizes ing. comb. K. Hydrastis D 2 . Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Azok. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. felső szem­ szél felett.) a mindenkori beteg . Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. fennáll a veszély. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Reckeweg után. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. gőzpakolások. Hepar sulfuris D3-6. megközelí­ tőleg szimmetrikus. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. hogy nem egy kritikus homeopata. Azok. spanyolkabát. Homotoxintan: elnevezés H. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme).Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. kalmazzák. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását.: Cinnabaris D3. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. mindkét oldalon két. Hp. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. függetlenül a természettudományos kifogásoktól.és gyü­ mölcskúra. és csak az alacsony. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. ami­ lyenek pl. gyümölcslé. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Silicea D12. A homeopátia azonban azt ta­ nítja.

Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. vagyis körforgásról van szó. A Nap. a vékonybélben is termelődnek hormonok.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. hanem a szövetekben is. Az állati ürülék a földbe kerül. Spigelia D4-6. Az orrlég­ zés akadályozottság. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Bch. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. a születés helyével a középpont­ ban. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. vagy magában a hólyagban jönnek létre. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. Ezen alapul pl. Hólyagvérzést. neuralgiák.135 Kálium bichromicum D6. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Körte és zsurlóié.: Lithium carbonicum D2. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. Sarsaparilla D3. Kivezetőcsatorna nélkül. ha valaki nyitott szájjal alszik.: Kálium chloratum D6. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. így pl. A há­ ton fekvés kedvez. Tel- . Csalánkiütés. Bch. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. az oldal. Reuma. majd ezután meleg vízben lefürdik. Lycopodium D 3 . Rubia tinctorum 0. Silicea D l 2 . onnan a növé­ nyekbe.1 0 . Silicea D l 2 . hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. anyagcserezavarok. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Hólyag: 1. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. szoros kapcsolatait tükrözi. a terhesség korai felismerése. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Magnesium phosphoricum D6. Hp. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása.: Natrium phosphoricum D6. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. fél. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Akkor szokott előfordul­ ni. Hólyagos bőrkiütés: 1. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Erős izzasztó hatással jár.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Hordeolum: 1. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. elhízás ese­ ténjavallott.

naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. hólyag. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. besugárzások formájában valósítják meg. az or­ ron tüsszögés stb. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. vesegör­ csökben. H u m u l u s lupulus: 1. duzzadt. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. fella­ zult. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Egyszeri adagja 1-2 g. hanem meleget akarnak kelte­ ni. A hőguta tünetei: erős fejfájás. Hullámfürdő: fürdő.és gyümölcspürék. Hidegen: kb. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. mellkasára. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. kö­ vérségben. Miután magához tért a beteg. Hólyagos kiütés: 1. Hufeland. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Ezt külsőleg bo­ rogatások. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. a szívműkö­ . Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. Fejére. így a szemen fénykerülés. jes tej helyett sovány tej. Azonnal vetkőztessük le a beteget. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. pakolások. Hőguta: léphet fel. Gyulladások. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. A gyógyításban is fontos szerepe van. Kezelése: 1. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. jürdők. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. átnedvesedett. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. főzetét pajzsmirigybetegségben. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Görcsök is kialakulhatnak. hideg lábfürdő. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. érelmeszesedésben. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Kisebb volumenű. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. szívgyengeség. vagy tengeri hullámfürdő. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. víztaposás javasolt. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. Ezek tehát nem hideget.és méhfájdalmakban hatá­ sos. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. Elősegítette a homeopátiát. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. H ő k u l t ú r a : 1.

biokémiai készít­ ményeket szedjen. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. tornára. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. hogy a leggyakoribb fertőzésről. Keresik a jólétet. csalán. aranyvesszőlevél. szintén ke­ rek. 1.) túlsúlyúak. zsurló. A tettek emberei. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. spárga. ritmikus tornát. Huter. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. levegő. Nyakuk rövid. inak. tripperről van-e szó. inasak. állandó vizelési ingert vált ki. porc. édesgyö- . H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. mozgótípusúak. tüdő stb. orruk kerekded. hagyma. pa­ kolásokra. enyhe masszírozást. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. végtagjaik rövidek. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. Nemi betegségek. lázfürdőkre. az ún. A hangsúlyt az érzékelésre. bodzagyö­ kér. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. 3. érzékszerveik igen fejlettek. amely égő érzést. homlokuk közepesen nagy. nem az erőre és a tömegre helyezik. kö­ zépső és belső csíralemez). törzsük és végtagjaik vékonyak.és félfürdők. 1. A mozgó természet­ nek kemény. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. gyomor. csont. A há­ rom alapnatúra.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. Ivóleves koplalás. sásgyökér. az ún. máj. szalagok. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. A belső csíralemez (mirigyek. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. belek. Ötletemberek. táplálkozástermészetüek. illetve Tripper. gőzfürdőkre. Teaként rekettye. A külső csíra­ lemez (idegek. okos kereskedők. borókabogyó. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. az ún. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. homlokuk közepesen nagy. iglicegyökér. Kerek. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. Tokájuk van. szív és keringés) túlsúlyúak. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. a sikeres vállalkozó típusa. sokat lazítson. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. A kö­ zépső csíralemez (izom. orrgyökük. Izomzatuk fejlett. Élvezik az életet. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. ízületeik lazák. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel.és nap­ kezeléseket kapjon. gyümölcsnapok. nádgyökér. babhüvely. 2. táplálkozó-érzékelő természet. 3-5 nap elteltével hideg ülő. 2. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. Könnyen elhíznak. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. lágy formák jellemzik őket: arcuk. zsurló. 3. táplálkozó-mozgó termé­ szet. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. békaszittyógyökér. bőrük finom. cson­ tosak. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. a sikeres tudós típusa. a nyugalmat. zeller. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. csipkebogyómag. ajkuk. érzékelő-mozgó ter­ mészet. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. petrezselyem. lestyán. kör­ televél. szappanfügyökér.

Acidum nitricum D3. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. Gyümölcs. A . majd 10-20 percig főz­ zük. súlyos esetben vé­ res. A hólyaghurut.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. Therebinthia D3-4. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. Pulsatilla D3-4. Teák: medve­ szőlőlevél. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek.: akut gyulladásban: Aconitum D3. az ún. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Dulcamara D2. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. kér. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . 1. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok).Húgyhólyag 138 D4. Lycopodium D10. a májban képződik. idegen testek. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. nem izgató koszt. Fűszermentes. zabszalma. vagy a véráram útján. Bch. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. reflexszerűen ki­ emelkedik. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Fokozott képződés esetén. a hólyagfal izomzata megvastagszik. elsősor­ ban húsos étrendnél. fájdalmas vizeletürítés. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Nátrium muriaticum D6. hal). Eupatorium purpureum D4. Pl. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. törzspakolás. Cannabis D 3 ^ . meleg fahamus. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Vesekövek. Calcium phosphoricum D6. zsurló. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. lestyángyökér. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Abencoicum D2. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. mosások. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Köszvény. sós lábfürdők. Erős vizelési inger. divertikulumok. Nux vomica D3-4. bűzössé válik. Hp. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. a vizelettel válasz­ tódik ki. Kálium chloratum D6. nem választódik ki tel­ jesen. borókabo­ gyó. Belladonna D3. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. bordássá válik. 1. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki.és tejnapok. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori.

éppúgy. vese 9. 24. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. mellékvese 2. 25.a hátsó húgycső 11. vesevelö 3.b 11. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. 29. 22. 23. húgyteák ivásával. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. 14. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. 26. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. húgyhólyag 11. 13. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. vesevéna 8. veseartéria 7. 20.c 12. 18. mint a hólyaggyulladásnál. 15. Húgyvezeték (uréter): vékony. vesekehely 6. 21. vesekéreg 4. 28.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 27. húgyvezeték (uréter) 10. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. 17. vesemedence 5. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . 16.

A hurka. eszméletlenség. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. Kezelése: gyümölcs. amely­ nek húsát fogyasztjuk. legfeljebb a köret. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. látászava­ rok. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. Az izzadság. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. részint a sertéstartás következtében. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. Ha csak húst fogyasztunk.és tejna­ pok. A sertéshús nem al­ kalmas arra. Vízhajtó teák. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak.és kolbászféléket het. Acidum hydrocyanicum D4. hányás. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. érvágás. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. Teák: szarszaparilla-gyökér. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. főként az ízüle­ tek és a szív. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. ha nem is ennyire kiélezett. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. nyers koszt. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. fejfájás. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. a hányadék. anyag­ cserezavarokhoz vezet. sápadtság. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. súlyosbodó elesettség. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz.: Apocynum cannabium 0. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. vesevérzésekhez ve­ zet.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. hanem gyökér. ve­ gyes. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet.és keringési rendszer betegsé­ gei. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. görcsrohamok. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. mi­ lyen körülmények között élt az állat. Cuprum arsenicosum D4. légszomj (asztma). A dán táplálkozáskutató. méghozzá annál in­ kább. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. a kilélegzett levegő vizeletszagú. hogy a vért a visszatartott. Hp. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. szén­ hidrátokat csak nyomokban. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. A borjú.és gyümölcsevő. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. mérgezési tünetek lépnek fel. görcsös rángások. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. homokiborona-gyökér 3-3 rész. egésztest-lemosások na­ ponta többször. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . kevés kivételtől eltekintve. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. részint örökletes alapon.

ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. grippék. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. Vízkör Hyosciamus niger: 1. köszvény esetén. rendezzük a székletet. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. maró hatású öblítések. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. mit is daráltak bele. ágyékgöngyölést. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek).és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Pajzsmirigy-túlműködés . Hp. a reuma néhány formájában. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. asztma. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. A húsmérgezés hányással. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. hideg lábak. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. Schlenz-fürdőket. egészséges. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. megfázás. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. hideg lábak elleni kezelést. folyás. fej. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. Beléndek Hypericum perforatum: 1. Hydrops: 1. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak.3 . láz­ zal. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket.141 fenntartással fogyasszuk.: Apis D3. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. Acidum nitricum D3. méhgyulladások. Mercurius solubilis D4. Hydrastis D l . hasmenéssel. fűszere­ sek.

légfürdők. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. Ichthyosis: halbőrűség.: Kalium phosphoricum D6-12. mint pl. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Passiflora 0. Zincum valerianicum D4-6. autogén tréning. az életvitel rendezé­ se. Natrium muriaticum D6-12. az érintett izomzat tónusának gyön- . citromfű. köszvény. Silicea D6-12.és rövidgöngyölés. fenyőlevélfürdők. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. mezít­ láb járás. az érzékelés eltom­ pulása. mas­ százs. Belsőleg macskagyökér-. teljes lemosás. Hp. Nux vomica D6-10. leöntések. galagonya-. könnyű torna. anyagcseremérgek. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Kalium sulfuricum D6-12. daganatos burjánzása. Natrium phos­ phoricum D6-12.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. kimerültség. levendula-. torna. különösen a szabad idegvégzó'déseken. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Idegek: 1. nikotin. ágyék. Silicea D l 2 . Idegfájdalom: 1. Acidum picrinicum D6. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. és sebészeti úton kell eltávolítani. Ambra D2-6. Kalium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Magnesium phosphoricum D6. Zincum D3-6. 1. Calcium phosphoricum D6-12. Okai: alultápláltság. szifilisz stb. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. masszázs. Ideggyulladás (neuritis. Avena sativa 0. ijedség. Belsőleg 1. la­ zítás. Az agyban leggyakrabban . mirigyműködési zavarok. alkohol. koffein).) kórokozói által termelt mérgek. diftéria. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. kielégítetlen becs­ vágy).és rövidgöngyölés. Ideg­ gyengeség. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként.: Acidum phosphoricum D3. Kezelése: nyugalom. beriberi.és ánizstea. komló-. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). cu­ korbetegség. fenyőtűlevél-fürdő. Stannum D6-12. nyugtató eljárások. Fer­ rum phosphoricum D6-12.mint minden agydaganat agynyomást okoz. mint pl. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. mely erős fájdalommal jár. Hámlás Icterus: 1. víztaposás. ágyék. izgató­ szerek használata (alkohol. Bch. Tünetei: erős idegfájdalmak. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek.

majd sós vizes göngyölések. Magnesium phosphoricum D6. a kúra végén rövid. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Schlenz-féle fürdők. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül.: Belladon­ na D5-6. nagyfokú rövidlátás. Hp. Elvezetés a fej irányából. Piócakezelés. Belladonna D3-A. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek.: Aconitum D3-6. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. Bedörzsölések édeskömény. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. pl. a testrész meleg vizes fürdetése. általános vér­ mérgezés. Sajátvér-kezelés. alsólábszár-göngyölés. A kiváltó okok. Nyers vegetárius étrend. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg.Idegrendszer gülése.és al­ testgőzölés. cukorbetegség. szemborogatás szemvidítófűvel. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. rövidgöngyölés. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. Kalium phosphoricum D6.és rövidgöngyölés. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Bch. hideg fiirdők. gőzpakolá­ sok. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. vértisztító teák. Baunscheidt-terápia. gőzölések és leöntések alkalmazására. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Bellis perennis D2-4. Vegetárius és nyers étrend. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. ece­ tes vizes borogatás. a keringési zavarok megszüntetése. magas vérnyomás meg­ szüntetése . alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. ezt idegrostnak ne­ vezik. látási zava­ rok léphetnek fel. nedves zokni. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Hp. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Mercurius solubilis D4. Keze­ lése: naponta arcleöntés. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Ezek közül az egyik különösen hosszú. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. sós vizes ing. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Gelsemium D3-6. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Kalium phos­ phoricum D6-12. amely bénulásig fajulhat. ágyék. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. spanyolkabát.és majoránnaolajjal. böjt. lábfej.: Ferrum phosphoricum D6. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. Rhus toxicodendron D4-10. Elvezetés a fej irányából. Arnica D3. Ideghártya (retina): 1. Lehetséges okai: szifilisz. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. Tünetei: fényérzékenység.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. daga­ natképződés.

Idiótaság: elmebetegség. a X. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető.és mozga­ tóidegei. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). dik. égések. fejfájások. 1. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. migrén. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. ami gyak­ ran betegséget okoz. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. A reflexíveken ke­ resztül . hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. fé­ lelem és szorongás. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. A légnyomás. Római számokkal jelölik őket. Kol­ lapszus. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . csak azok az em­ berek őrizték meg. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Vegetatív idegrendszer. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. hőhatás.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. 1. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. herezúzódás. . a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. elektromos feszültségek stb. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. amelye­ ket kórosnak tartunk. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. elsősorban fehérjékkel szemben. levegő-pá­ ratartalom. a fej érzékelő. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. A hegyvidéken a. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. nagy hideg.

A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. kamilla. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Impotencia Ileus: 1. csak később reagál a fertőzésekre. Bélelzáródás. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. Előfordulhat az is.vagy penicillinkezelés. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Nátrium phosphoricum D6. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Viola tricolor D2. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. A védekezéskor keletkezett. I. sterilitásról. de magömlés nélkül (impotencia generandi). Megkülönbözte­ tünk aktív (1. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. ár­ talmatlanná teszik azokat. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Oltás) és passzív immunizációt. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Hallucináció. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. kezelési forma. terméketlenségről van szó. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. feloldják vagy méregtelenítik. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. hogy a vakarózással. illetve egyik emberről a másikra. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Szérumkezelés. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. Ez a folyamat irányítható. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. beleértve a fejbőrt is. amik összefolyva elpörkösödnek. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. úgy. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. csak pszichote- . amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy.: Silicea D12. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket.: Rhus toxicodendron D6. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). Bch. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Vízhajtó. Mercurius solubilis D4. Hp. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Kis gennyhólyagokból áll. Makacs eseteknél saját­ vér. 1. Mercereum D3. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. illetve nem ismerik fel. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. zsurló. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika).

le kell építenünk őket. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. A kezelés célja. megkisebbedéséről van szó. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. önmagában azonban. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. „használaton kívülivé válik". a teljesítmény fokozása. hogy a beteg életét megmentsük. de fo­ kozott kíméléskor. Siegmund Freud tanítványa volt. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. amit az idéz elő. csak a beteg emberek. túlhaladott. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. hogy az adott szerv. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. E szerint az ember arra törek­ szik. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. Indifferens. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. gipszkötések után is. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. Nincsenek betegségek. masszázs. szénsavas víznél kb. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. gócok vagy a testüregek megnyitása. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. az idegrendszerre és az anyagcserére. korlátolt­ sága miatt. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. sem melegnek nem tartja a beteg. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. A nemi szervek. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. lodva önálló tant állított fel. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). az iz­ mok elektroterápiája. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. Individuum: az egyén. hogy megszabaduljunk a neurózistól. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. 33 °C. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. levegő­ nél 18-20 °C. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. az individuálpszichológiát.

amit általában embólia okoz. Csökkenti a viszketést. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. ad felvilágítást. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Sós vi­ zes ing: borzongás. a fölrakáskor ügyeljünk arra. A szervezet az ingerekre vála­ szol. vádliig vagy bokáig érő. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. a tüdők. Ezek. Hidegen adjuk föl. Influenza: 1. a testre. Öntet. mely­ nél egy hosszú. Grippe Infusum: többes száma infusa. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. vagy idegen. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. a sejtekre kívülről érkező hatást. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. különben kihűl. Gyorsan adjuk rá a betegre. Infiltrátum. Alkalmazási területe: skrofulózis. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. limphatikus alkat. a lép. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. 1.147 segítse. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. kiütések és bőrbetegsé­ gek. Inga. Infekció: fertőzés. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Gyakori a szív. különben hidegen alkalmazzuk. a vese. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. az agy stb. annak szerveire. a születendő gyermek neméről stb. köszvény. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. valamint épí­ tőköveire. fizikai ráhatá­ sok. hetente 1-2-szer végezzük. Infarktus: valamely verőér elzáródása. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). különösen gyermekkorban. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. bodzafa golyócska). hámiások. rachitis. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. anyagcsere-betegségek. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. A verőér által ellátott terület elhal. asztmás állapotok. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. Ezután gondos bebugyolálás következik. Erős kezelés. Ezek leggyakrabban vegyi. in­ farktusa. amelyek bizonyos in- . hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. skrofulózis. különösen a gyermekbetegségek. betegségekről. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata.

1. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. 5. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. illetve idegi túlterheltség lehet. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. a szívizmok összehúzódását irányító. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent.és lábfej fürdőkkel. Áthangolás. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. kívülről. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. Ingerkezelés: nem specifikus. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. pitvar-kamrai csomó. gázok. porlasztó-inhalálóberendezéssel. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. HIS-köleg. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. jobb pitvar. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. a baldrián és a komló csökkentik azt. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. gőzkészülékkel. kötegágak Inhaláció: belélegzés. Káros anyagok (por. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. Oleander 0. természe­ tes táplálkozás. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. Stro­ phantus D2. az ún. 6. 2. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. ingerületvezető rendszer végzi. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. 1. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia).: Cactus 0. gőzök.és idegkö­ teg. rendszeres testmozgás.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. porlasztott folyadékok). 4. bal pitvar. lassulása. 3. . baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. Hp. szinuszcsomó. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. 2. illetőleg fokozott ingerlékenységet. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják.

tripper 3-4 nap. papagájkór 8-14 nap. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. Apis D3. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. forró szénapolyvás zsákok. Túlterhelés. Bch. kanyaró 9-14 nap. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. hús.: Arnica D3. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. később masszírozás. Intestinum: 1. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. szamárköhögés 7-14 nap. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. Kezelése: nyugalom. a mirigytevékenységnek. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. Kalium chloratum D6. Kezelése: nyugalom. az alsó lábszár. gyermekbénulás 2-10 nap. Silicea D l 2 . ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. erős fájdalom. skarlát 4-7 nap. lépfene 1-3. ún. kiütéses tífusz 9-14 nap.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. erős megnyú­ lása. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. az ujjak. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. az izomerőnek. sárgaláz 4-6 nap. torna. így például a szívizom teljesítményének. ve­ szettség 14 hónap. Tünetei: az inak duzzanata. hideg borogatások. szifilisz 14-21. Ruta D2. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. tífusz 8-21 nap. amely többnyire ficam következmé­ nye. leöntések. bárányhimlő 14-21. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. amit baktériumok. . Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Inkubációs idő: az az időszak. mumpsz 18-20. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. vérhas 2-7 nap. masszírozás. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. grippe 1-3 nap. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat.vagy gyógyföldborogatások. Inhúzódás: az inak hirtelen. Inszufficiencia: képtelenség. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. agyag. és inkább a bőrbe. a vérpályába. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Intertrigo: a bőr kipállása. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe.: Ferrum phos­ phoricum D6.és halmér­ gezés 8-48 óra. tej stb. takonykór 3-8 nap. mint a bőr alatti szövetekbe. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. csontkinövések. a kéz. kole­ ra 1 nap. Hp. ínhüvelygyulladás: az alak. valamint a hónaljban. tetanusz 6-14 nap. malária 10-20 nap.

A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. Előfor­ dulhat egy. töprengés nélkül jön. nyomás. ütés (pl. végezzünk gőzölést. valamint kevés zsírt tartalmaz. Emellett hideg lábfej. előzőleg meleg lábon. mozgás. sajátvér-kezelés.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. űrtartalma kb. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. atom­ csoportok. terhesség). molekulák vagy molekulacso­ portok. a vajból hiányzó auxonokban. medencei vér­ pangás. Alján kifolyónyílás található. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Ammónium muriaticum D3. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. húgysavmentes étrend. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . Kiegészíti az egész­ séges. Ionok: elektromosan töltött atomok. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Nagy adagok­ ban hánytató. széna­ zsákok. Se­ gíti a székürítési. írisz: szivárványhártya. 150 zelésére alkalmazzák. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. a növény Brazíliá­ ban honos. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. műanyag­ ból készülhet. Váltakozó láb. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Irrigátor: beöntőkészülék. a nyálkahártyákba (iontoforézis). felakasztható vagy felállítha­ tó. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. a széklet rendezése. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). A gyógyításban is szerepet játszik.és vádlipólyázások. vegetáriánus táplálkozás. ásványi anya­ gokban. teljes értékű táplálkozást. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. féljürdő comb­ öntözéssel. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. gumiból. Az edény üvegből. Inula helenium: peremizs. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Belladonna D3.: Arnica D3. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. Rhus toxicodendron D4-10. Intuíció: azt a tudást. hetente lábfür­ dőt. nyers koszt. ami veleszületett adottság. Gnaphalium polycephalum D2-6. Intravénás: érbe adott. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. mivel vitaminokban. Colocynthis D 3 . Oka: hideghatás. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Schlenz-fürdők. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. félfürdő. Lycopodium D6-12. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek).vagy kétoldali isiász. ami a helyzetből könynyen adódik. masszíro­ zás. Koplalás. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész.és ülőfurdő. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. Javulás után váltakozó kezelések. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Reumateák. Hp. combgyorslocsolás. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. lábpólyázás sós vízzel. Aconitum D4-6. később comböntözés. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. 1 1.

Iszákosság: 1. Világszerte elterjedt gyakorlat. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. szerves anyagokból áll. iszapfiirdőkre használják.151 Cimifuga D2. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). Izom: az izomzat. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Silicea D l 2 . Kalium phosphoricum D6. Calci­ um phosphoricum D6. Szervetlen anyagokból. Natrium sulfuricum D6. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Bch. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. Köhögéscsillapításra jó. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. Csak édes. Kalium chloratum D6. Ischiuria: 1. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). a „hús". mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. 1. hegyi zuzmó. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Ezért iszappako­ lásra. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. agybetegségek. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. mint az utóbbiak.: Magnesium phospho­ ricum D6. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. finomabb szemcsézetű. job­ ban felhordható. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. ideig tárolni. teáját és fó'zetét isszák. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Anyaguk vi­ szont simább. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. ennek során hő keletke­ zik. illetve ernyednek el. ezt atrophiának nevezik. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. többnyire kovasavból. Karantén. . A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. savanyú. Az iszap nagy vízfelvevő. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez.

hiányos táplálkozás. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Calcium phosphoricum D6. betegségek. melyet szala­ gok erősítenek meg. gőzölések. Baunscheidt-féle kezelés.D 3 . Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Dulcamara D2-3. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Gelsemium 0 . nedvesség és huzat) válthatja ki. Staphysagria D3-4. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Fájdalmat okoz. A krónikus gennyes gócok (mandula. Ferrum phosphoricum D6. melyet masszírozás követ. Kalium phosphoricum D6. piócakezelés. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. egészséges táplálkozás. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Bryonia D3. köpölyözés. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák.Izomgörcs 152 sok. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Belladonna D3-6. Tartarus emeticus D4-6. forró borogatá­ . Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Sajátvér-injekció. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. Nux moschata D3. szénapolyvás ing. Chamomilla D3. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Kezelése: 1. Natrium muriaticum D6. fűzfakéregből. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. A lágyék. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. spanyolkabát. rendszeres testmozgás. jegenyekéregből. 1. böjt. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Magnesium phosphoricum D6. Egészséges vegetárius és nyers ételek. okozhatják azonban az agy. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. az érintett területek ingerlése.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. 1. Nux vomica 0. Hp. bedörzsölések. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. leöntések. Bch. Ranunculus bulbosus D2. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Kezelése: forró für­ dő. Reumatizmus. Görcsök.: Aconitum D3-6. kőrisfakéregből. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Schlenz-féle Jürdők. Cimicifuga D2-6. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Az ízületek feladata a mozgás. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Rhus toxicodendron D4-10. Natrium phospho­ ricum D6. Kalium chloratum D6. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. rugalmas porcszövet borítja őket. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). rövid begöngyölés. fogak.: Ferrum phosphoricum D6. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. időválto­ zás (hideg. Izomreuma: a hajlam örökölhető.

: Kalium chlo­ ratum D6. Kezelése: 1. Ecetvizes lemosások. Natrium muriaticum D6. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. poli=sok).153 zik. lemerevedik. A hideghatás.: Aconitum D3—4. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. duzzanat. Spiraea ulmari 0. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Chininum sulfuricum D2. Ilyenkor az ízületekben . homokboronagyökér. rit­ kán fordul elő. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. nyers koszt. Natrium muriaticum D6. Bch. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Kezelése: koplalás. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). gyümölcsna­ pok. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Caulophyllum D2-6. A szem kötőhár­ tyájához. Izületi reutamizmus. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Calcium phosphoricum D6-12. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. ha idegen fehérje. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. A gyulladás tünetei a fájdalom. szívizom. Kali­ um sulfuricum D6. Bryonia D l . rándulás. piócakezelés. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Colchicinum D3-4. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Dulcamara D 2 . Kalium chloratum D6. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. baktériummérgek hatására. Natrium phosphoricum D6.: Ferrum phos­ phoricum D6. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. Ferrum phospho­ ricum D6. Váltako­ zó lázmenet. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Apis D3. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Acidum benzoicum D2. Mercurius solubilis D4. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. Az alapbetegség kezelése. vegetáriánus táplálkozás. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. ficam. Bch. az érintett ízületek lo­ csolása. nád és kákagyökér kivonatban. Pulsatilla D4-6. visszafejlődik. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Hp. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát.3 . vérmérgezésnél. Lázkezelés. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor.3 . bár ez is előfordul. Belsőleg: fuzfakéreg. réti legyezőfü. a mozgáskorlátozottság. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. ivóleves koplalás. főként sérüléseknél.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. nyírfakéreg. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Silicea D l 2 . ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség.

: Boletus Iaricis D l . a homokiborona-gyökér. fagyöngy. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. Sószegény. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Ebből következik. Az izzadmány gyakran gyűlik . hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Kivezető teák. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Kezelése: gyakori hideg lemosások. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). A túlzott kéz. ízületek). Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. a kiváltó ok kezelése. Zsurlótea. nyers koszt. Ecet­ vizes lemosások. Schlenzjürdők. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Lábizzadás. Psorinum Dl 5. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. pióca. iszappakolások az ízületekre. sószegény. iszap-. az ízületi tok megvastagodása. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Kalium chloratum D6. mely folyadékból és fehérjékből (pl. a nád. rizsnapok. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Natrium muriaticum D6. Calcium carbonicum. Lefolyása lassú. Bch. a legyezó'fű. Bch. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. mell. a káka. zabszalmafürdők. Pangásos kezelés. Salvia 0. szénazsákok. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. Hp. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Calcium carbonicum D6-12. láp-.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Hahnemanni D 1 0 15. az edzettség fokozása.és túrópako­ lásokkal.2 . hangyasav. Hp. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Lycopodium D6. az ízületek orsószerű deformálódása. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. vegetáriánus étrend. Iabo­ randi D2-3. Belsőleg: zsálya. saját vizelet.: Calcium phosphoricum D6-12. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés.: Ferrum phosphoricum D6.és hasüreg. Ecetvizes lemosások. szénavirág­ pakolások. kendőzéssel. valamint az árvácska. leghatásosabb a vízibors. 1. Magnesium phosphoricum D6. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Mercurius solubilis D4-6. gyümölcsnapok. Reumatizmus. Kezelése: nyers koszt. ízületi fogyadékgyülem.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Silicea D12. vö. kiegészítésül Lebertran. porcsinkeserűfű. piócakezelés. sós ingek. Silicea D l 2 . sós pakolások. vérből) vagy gennyből állhat. A verejtékezés tehermentesíti a veséket.: Antimonium crudum D4-6. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. fangopakolások. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. szénavirágfürdők. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Natrium phospho­ ricum D6. Fiatalokon gyako­ ri. Natrium phosphoricum D6. Áthan­ goló kezelés: saját vér. természetes magaslati napfény (2000 m-en). Fény. csontpusztulás jellemzik. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. Lachesis D8-10. Ginseng 0. fölszívató kezelés iszap. méhméreg.és kenderkefűtea. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. levegőkezelés.

júniusban. Izzasztó-szerek: I. forró lég. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. ribiszkelevél. forró göngyölések. éjszakai izzadás. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. elektromos fényfürdő. Bel­ sőleg hársfavirág. Schlenz-féle fürdő. forró légfürdő. asztma. Javallatai: hörghurut. feketeribiszke-levél. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. gőzölések. tarackbúza híg forrázata. szénapolyvazsákok. Schlenz-féle fürdők.és szaunajürdők.155 (30-60 percenként). bodza. homokfürdő. szauna. ma­ joránna. • . földi tömjén. Izzasztófürdő: gőzfürdő. forrón fogyasztva.

Mercurius solubilis D4. viszket. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. csak hideg bo­ rogatást. Hepar sulfuricus D 3 .4 . Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. Jodakne: 1. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. kiugró csont az arc két oldalán. Hp. de főképpen a székrekedésre.1862 J. álló helyzet: 335 J. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Calcium fluoratum D3-6. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Staphisagria D 3 . ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. illetve az izgatószerek közé sorolja őket.vagy pofacsont. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. krumplipép). Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. . Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. Az egyes izom­ mozgások zavara. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. 1 cal=4. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. valamint a béltevékenységet. Joule: a hő nemzetközi egysége. A szemhéj piros.a csípőtől a lábujjakig . a nyombél duodenum folytatása. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. 1 joule megfelel annak a munkának. N=kgm/s. duzzadt. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. hegymászás: 1495-2095 J. Bch. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt.: Ferrum phosphoricum D6. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. já­ rás 880 J. ahol mülábbal gyakorolják a járást.is járás­ zavarokat okozhatnak. görögszéna.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. 1 N az az erő. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik.: Pulsatilla D3^4-. úszás 2850 J. Akne Joghurt: forralt. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . Jejunum (éhbél): a vékonybél része. Járomcsont: arc. bicik­ lizés: 1590 J. Abszolút ágynyugalom: 293 J. Silicea D6. az élvezeti.

mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. Juglans regia: dió. Ennek az a célja. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). A legtöbb látó telepátiával dolgozik. látók természetadta képessége. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. gyomor-bél traktus panaszok. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. nátha. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. Indiában széles körben elterjedt módszer. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. a fölfoghatón túli érzékelés. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. Adolf dolgoktól. A ~-t légzési technikák egészítik ki. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. . melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Jóga: jelentése: feszültség. különösen az autogén tréning a —ból ered. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. az ún. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). A modern lazítási gyakorla­ tok. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. homoki istác (America maritima). melynek célja. mely csak bizonyos emberek. Just. A jóslás. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. ír moha (Cargeen). kötőhártya-gyulladás. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. Juniperus communis: boróka.

A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. vagy gyógynövényeket. A csont keményedése. Kallusz. Amennyiben a törés nem csontosodik. álízület képződik.2 J. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. bár a terhesség vége felé javu­ . időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. Vagy csak si­ ma. Vízhajtó. zöldségfélék. Élénkíti az agyat. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. a tbc. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Törzsgyöke keserű. mint a sebeknél. Először. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. a keringést és a lég­ zést. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. Súlyos krónikus betegség.1 gcal = 17. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. iszap­ ból.- K lás tapasztalható. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. forrázat for­ májában. A végelgyengülés is kachexiához vezet. mint az egyszerű törések.1862 J. mint pl. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. sok­ felé elterjedt növény.2 J. kötőszövetes hegszövet képződik. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. homokból áll. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. majd rendes csontszövetté alakul. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. Emésztési panaszoknál. 1 gcal = 4. gátolja a hörgők nyák­ termelését. amely előbb porc. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak.1 gcal=17. agyagból. izzadságfokozó. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. egyszeri adagja 2-4 g. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. 1977 óta a Joule helyettesíti. a rák utolsó stádiu­ ma.1 gcal = 38 J. szénhidrát • 4. zsír = 9. felfú­ vódás elleni hatású. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. savanyú káposz­ ta). A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. köszvénynél és hátfájásnál. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté.

Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. tuberkulózisra. Egyébként ibolyalevél. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. Pulsatilla D4. kifelé. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. bőr. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. Fer-rum phosphoricum D6. ápolására szokták alkalmazni.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. szár nélkül. körülhatárolt. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. toroköblítésre (gurgulázásra).5-1.és Jélsőtestleöntések. Belladonna D3-4. Tünetei: jellegzetes. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. lemosásokra. Az eltérés lehet befelé. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. reumás és görcsös állapotokban. életév előtt elvégezni. szamárköhö­ gésre. majd száradnak és lehámlanak. és ma­ gas láz előzi meg. Hepar sulfuris D3-6. egészséges szemétől eltér. rándulásoknál. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. étvágytalanság. comb. Légfürdő. amíg fel nem oldódik. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Az ember addig keveri a kámfort. ritkábban fel. Bryona D4. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára.: Ferrum phos- . Kezelése: böjt. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. felfúvódás.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. Meleg teljes fürdő. Gyakori a kettőslátás. a szemizmok be­ idegződése jó. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. levertség. félfür­ dők. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. kötőhártya­ gyulladás.és lándzsásútifű-tea. később vegetárius étrend. Sulfur D10. Hp. Mercurius solubilis D4. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. a végtagok erősítésére. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. Kamillagőz: 1.159 szétdörzsölésével készül. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. gyü­ mölcsnapok.: Aconitum D3. Bch.és testápolásként. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. Csak külsőleg használjuk. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok.egyes szemizmok beidegzése bénult. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. agyagos vizes ing. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . melyet hideg leöntés követ. Kankalin. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. köhögés.vagy lefe­ lé irányuló.

Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. nyers étrend. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. Kalium sulfuricum D6. amely a gyomor. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. hasnyálmirigy. Máj.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. A szívműködés gyengülése. öntetként vagy friss alakban 0. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. 1. tüdőgyulladás) lépnek fel. lázzal. a személyzetre kijárási tilalom. Hánytató. vízhajtó teák. Phosphorus D6-12. nitrogént tartalmaz. ha szövőd­ mények (pl. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Leggyak­ rabban a nyakon. Egyszeri adagja főzetként.5-1 g. gyengeséggel. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak.: 1. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Kezelése: ágynyugalom. Segíti a tejelválasz­ tást. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). Vérkeringés. Kapuér: vérértörzs. ecetes vizes teljes lemosás. Innen májtályogok is kialakulhatnak. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Aki természettől fogva mo­ lett. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. bél. vér­ rögképződés nélkül is. Magnesium phosphoricum D6. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. Hp. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik.: Apocynum 0-D2. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Láz esetén lázke­ zelés. Kapillárisok: I. kb. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. incíziót kell végeznünk. rövid göngyölés. gyümölcsdiéta. de igazán kar­ csú soha nem lesz. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Hp. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. A májban képző­ dik. Calcium phosphoricum D6. melyet medúzafejnek neveznek. Karbunkulus jön létre több kis. Furunkulus. . böjt. Koplalás. a háton. félfürdők általi elvezetések. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. Karcinóma: 1. puffadásgátló. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. combleöntések.

alsó üresvéna 6.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. vesék 8. vastagbél 16.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. vékonybél 17. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. sziv 5. nyaki erek 2. lépvéna 15. lép 12. ritmuszavaroknál. aortaiv 4. gyomorvénák 14. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. kapuér 11. a kezekkel kezdve. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. gyomor 13. felső üresvéna 3. a test főülőere 7. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. Szív. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. májvénák 10. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. 5-20 percig végezzük. máj 9.

Karies 162 fordítja karját. Élénkíti a keringést. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. mivel annak elővitaminjai. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. a levendida virágának. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. gyulladásgátló. Karminatív hatása van a koriandermagnak. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. re­ umában. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. meleget ad. Karies: 1. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. A jobb kézen kez­ dünk. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. az édeskömény­ nek. az ideges panaszokra (írógörcs). Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. a cickafarknak. Tehermentesíti a ke­ ringést. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. nehezen gyógyuló sebeknél. egé­ szen a vállakig. A beteg törzsből enyhén előrehajol. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. Hideg karfurdö be. Fontos keringésjavító eljárás. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Puffadásgátló teák. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. a kamillavi­ rágnak. a kapornak. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. gennyedő. Puffadás. teaként vagy por alakban adjuk. Ha a beteg nem tud előrehajolni. Leöntés. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). 1. a zsurlónak. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. majd a karokon felfelé. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). az anyagcserét és az idegrendszert. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. a vidrafűnek. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. valamint a kálmos gyökerének. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. a kö­ ménymagnak. a borsmen­ talevélnek. Ajánlott angina pectorisban. ízületi betegségekben. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. az ánizsnak. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. görcs­ oldó hatású. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. A második lemosás után a beteg kifelé .

nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. helyette tiszta olajjal kenjük be. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A szintetikus gyógyszerek. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Zöldhályog. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Vízhajtó. A bőrt gondosan megszárítjuk.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. liszt. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. olajok. Kovasavat tartalmazó drog. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. gabona. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. . Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. amely során a testet kenőccsel. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. Egy kúra 4-6 hétig tart. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. a mell­ kas. anyagcserezavarokban adjuk. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. Kenőcs (unguentum): zsírok.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. melyeket a bőrfelületre. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. a has és a hát felületére kenünk. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. sem az emberi testben nem fordulnak elő. Bőrbetegségek­ ben. a lábakra. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. melyek egyébként sem a természetben. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. 1. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású.

Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. Idetartoznak a bú­ za. 3. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. mellhártyabetegsé­ gek. hanem némi állás után fogyasszuk. Dagasztás után sütik. a korpát. A kenyérgabonák vitamintartalma. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. a rozs. Hp. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér.5 óráig a bőrön hagyjuk. melyre a gerincoszlop támaszkodik. Indi­ káció: bőr-. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. hanem nyer­ sen. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. öt összenőtt csigolyából álló csont. ne csak kenyérként. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. gluténréteg. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. zavarok. különösen gyermekkorban. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. A kenyeret ne frissen. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. az ágyékizomzat bántalmai. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő.Kenőszappan-pakolás 164 nye.: Arnica D3. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. A kenyér minősége attól függ. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. friss gabonapépként fogyasszuk. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. 1. és csont-. liszttest. húgy- béldaganatok. masszírozás és bedörzsölés. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. A gabonaszem felépítése: 1. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. gőzölések. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. majd meleg fürdőt veszünk. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. menstruációs nőgyógyászati betegségek. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. Nátrium muriaticum . krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. majd mossuk le. 2.és ásványianyag­ tartalma. Kálium phosphoricum D6-12. A ke­ nyérliszt egy részét. a keresztcsont. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. sütésre alkalmasak. csira és ivarszervi betegségek. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. ásványi-. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. a második héten két órát maradjon a bőrön.

Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. gyöngyvirágké­ szítmények. Kezelése: egészsé­ ges. félfürdők. Helonias D2. az ezerjófűben. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát.5-2 m hosszú.: Lachesis D8-10. az ürömben. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. az encián­ ban. Kerti kakukkfű: I. Varetrum album D3. maximum 1 g. Calcium phospho­ ricum D6. Keresztkötés: azok részére. reumában alkalmazzák. Előfordulnak a vidrafűben.3 . Kék vaskalap: 1. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. majd há­ tul keresztezve. úgy. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Ammonium carbonicum D l . Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk.: Kalium phosphoricum D6.és a bélműködést. a kálmosban. Hp. pikkelysömörben.: Ferrum phosphoricum D6-12. Bch. Natrium muriaticum D6. Étvágygerjesztőként. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. asztmában. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. szamárköhö­ gésben. ingadozó. Keringési elégtelenség: 1. szívpanaszok. Sepró'zanót-. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. a gyer­ mekláncban. áju­ lás. többnyire ala­ csony vérnyomás. Vérkeringés . öblítések. hideg karfürdők a keringés serkentésére. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Egy 30-40 cm széles. 1.165 D6-12. (Egészségért imádkozok. Egy­ szeri adagja 1/4. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Ledum D2. váltó lábfürdők. Sepia D6-10. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Levét bőr­ bajokban.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Bch. Gya­ kori olyan személyeknél. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. B-vitaminokban dús. Káli­ um phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Keringés: 1. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott.

A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. . a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. az auxonok. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. Levelét fűszerként használják. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. annak rán­ caiból. I. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. bőrbetegségek. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. sorsára és fejlődésére következtetni. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. Az ún. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. nem lazítunk. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. így pl. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. késhegynyi. ez tudományosan is elismert. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. Belsőleg csak tisztított formában. vértisztítás. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. illetve az ujjpercek ará­ nyait. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. különösen a tenyér formájából. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Kis vérfű (vérfíí. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. Akkor lép fel. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. Javallatai: reuma. Ki/áradás és Stressz. beleért­ ve a csuklót is.

a sótól és a fűszerektől. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Csak kül­ sőleg. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Pusztulanciák). Kizá­ ródhatnak még kövek is. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Cal­ cium phosphoricum D6. túróval. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Az akut kiütések. a gennyedés és a hámlás. Schlenz-fürdők. A pír. Belladonna D4. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. füstiké és gyógyiszap. Át­ hangolás. Antimonium crudum D3-6.: Sulfur D3-10. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. különböző intenzitással jelentkezhet. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Fontaneila. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. azért. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. pl. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Staphisagria D3-4. Kalium phosphoricum D6.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Natrium sulfuricum D6. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. kiválasztószerként használatos. Ke­ zelése: böjtölés. Kivezetés: 1. 1. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. melyek az izzadsággal. a vese-. Sérv. iszappakolások. zsurló hoz­ záadásával. valamint az ekcéma. Calcium sulfu­ ricum D6. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Arsen D6-10. az oxigén és az ózonkezelés. búzakorpával. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Silicea D I 2 . zabszalmával. nyers koszt. iszappal. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Rhus D6-10. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Croton D4-6. kutyaszőlőszár. Natrium muriaticum D6. Petroleum D3-6. Thuja D2-12 stb. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Bé­ ribéris 0-D2. lepkeszeggel. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Kalium sulfuricum D6. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. amely különböző formákban. Bch. az ún. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. kémiai ingerek. Calcium phosphoricum D6. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Kalium phosphoricum D6. a homeopátia. melyeket nem szabad elnyomni. Silicea D l 2 . szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Hp. a neurálterápia. a hólyagképződés. ka­ millával. a hó- . az in­ jekciós regenerációs terápia. Ilye­ nek az akupunktúra. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. Nátrium muriaticum D6. Calci­ um fiuoratum D6. Graphites D3-6. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Baunscheidtizmus.

amely­ re azért van szükség.és lékúrák segítségével kíméljük. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. mielőtt még jobban legyengülne. A . Kliszter: 1. ha azt akarjuk. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. természetes táplálkozással tartható fent. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. valamint a helyi adottságoktól függ. Helytelen. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. A ~ nem tarthat túl sokáig. ágy­ nyugalom. a tengerszint feletti magasságtól. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. mert hosszú távon gyengítő hatású. Lelkész volt. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. gyümölcs. a hidegvíz-kezelések reformátora. a modern hidroterápia alapító­ ja.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. a tengerektől való távolságtól. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. a szárazföld tömegétől. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. a beleket és a gyomrot böjt-.és az epekő. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. és a szerve­ ket. . Klorózis: 1.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. Sápkór Kneipp. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. Beöntés Klizma: 1. Az ember természetes ereje az egészség hordozója.

ezáltal az oldat stabilitása csökken. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. hangsúlyozza azonban. va­ lamint alultápláltságnál. míg krétafehérek nem lesznek. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. Elvezeti szer. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. képzett orvosok vezetésével. az edzést. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. I. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. a vízkezelé­ seket. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Prießnitz. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Kneipp-féle csontliszt: 1. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. kémiailag többértékű al­ kohol. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. 1. Kneipp-féle harisnya: 1. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. helyreállítása. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. 1888. 1886. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. Nem zsír. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. Epekő. Léteznek ezenkívül Felke-. amikor a vér nem tölti ki az ereket. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Az anyagcsere kóros változása. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet.és Schroth-féle gyógyhelyek is. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. kortól és nemtől függően. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Főbb munkái: Vízkú­ rám. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. így kellene élnetek. 3. Innen származik a neve is. Arterioszklerózis. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). ami a ter­ mészetes életmódot. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. 2. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. nagy .169 kenésekor jön létre. a véredények belső rétegében. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést.

komplex gyógyszer áll elő. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Kollath. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. 1. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Csaknem minden élő anyag kolloid. Súlyos műtéteknél. erős érzelmi töltésű élményt jelent.és nyugtatószer­ ként adjuk.3 . az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. elfojtott képzelet­ kört. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). Keserűszerek. szívszerek. ami állandóan hat a lélekre. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. Nem old­ hatók. a gyógyszerváltogatás. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. arra számítva. Hp. Veratrum album D3. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. ebből indult ki. Tőle származik a mezotróphia fogalma. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. meleg kendőkbe. azok közlése a beteggel. A többféle szerből új. A belőle készült bor és főzet a gyo- . A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. Belsőleg kámforinjek­ ciók. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. Lachesis D8-10. a leghasonlóbb a megfelelő. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. vagy egy ér­ zelem által összetartott.Kollath. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató.: Ammónium carbonicum D l . lázas megbetegedéseknél. folyadékvesztés. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. A hasra tegyünk forró pakolásokat. árnikagyökér-főzet kortyonként. felfedezte az auxonokat. erős szemes kávé. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. táplálkozásku­ tató. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz.

borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. vékony. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. az öröklési képet. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. E szerint vannak gyen­ ge. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. kifelé gorombán fellépő. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. székletkövek. akik temperamentuma gyors és kényelmes. vesekövek. akik társaságkedvelők. ét­ vágygerjesztő hatású. szangvinikusnak. hosszú csontú. vékonycsontú. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Ezek részint öröklöttek. mindent vagy semmit gondolkodású. izmos atlétikusokat. be­ lül érzékeny. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. de fölépítését. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. elősegíti az emésztést. Minden olyan kí­ sérlet. gyenge izomzatú piknikusokat. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. elviselhetők. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. Kongesztió: 1. hosszú és Konstitúció erős csontú. hólyagkövek stb. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. részint szer­ zett tulajdonságok. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. mélyenérzők. élénk temperamentumú. ha túl sok epéje. ha túl sok nyá- . reagálását értjük. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. normális és erős természetű emberek. keresik az egyensúlyt. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. kolerikusnak. és vékony. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. magas. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. szilárd testek: epekövek. több alkotóelemből összeálló. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. hogy egyéni.171 mor gyógyszere. Ez csak fenntartással igaz.

Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak).és Mayrkúrák. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. la. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Lelki ~: autogén tréning. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. aki metodikailag kidolgozta. zöld­ ségek. I. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. itt ugyanazok az ellenérvek. fagyasztási eljárások. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. 1:1 arányban. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. bórsav). sterilizálás). Nux vomica típusúak stb.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. gyökerek és gu­ mók tárolása). csupán azt kívánjuk. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. hexametiléntetraamin. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. de akkor nagyon eredménye­ sen. de használnak növé­ nyi sókat is. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. így vannak Pulsatilla. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. s Buchinger volt az. így például zellersót stb. ne­ . mélyfagyasztás). A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. Huter. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. gyümölcsök). oxibenzoesav. A típusokat a szerekről nevezték el. hűtőházak. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). szárításon (növények. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Just különösen gyakran alkalmazta. flegmatikusnak. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás..vagy Sepia-nők. erre ügyeljünk. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. melankolikusnak nevezték. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. ha túl sok fekete epéje volt.

és zöldséglevet iszunk kortyonként. Este végezzünk béltisztí­ tást. a harmadik nap tejjel. körte.) vagy üres böjtlevest eszünk. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. üröm. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. Reggel. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. súlyos. a koplalást. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. s nem várja. Úgy is abbahagyhatjuk pl. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. ivóleves koplalást meg­ bízható. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. sajtot). A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. sokszor úgy kell vissza­ tartani. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. kerin­ gési zavaroknál. a második nap pépet együnk tej nélkül. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. esetleg délben böjtle­ vest. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. A kopla­ lókúrákat napokig.és zöldségleveket. tojást. magas vérnyomásnál stb. retek). hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. kortyonként iszogassuk. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. vesebetegségeknél. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. fehérjedús táplálko­ zásba). Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. tejet.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. ezerjófü stb. erősnek érzi magát. krónikus gyulladásoknál. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. súlyos zavarok. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. melissza. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. Ez- . Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. kortyonként 3 pohár meleg vizet. hogy újra megtöltsék. hagyma. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. sokkszerű tünetek lépnek fel.

és epegörcs. kenderkefü. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. erjedésben lévő tésztával. az alapbetegség kezelése. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. madárétek. Reggeli koplalás. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. ke­ ze és lába hideg verítékes. szívkoszorúerek: 1. Elhízás Koszorúerek. Klizmák. Plumbum D4-6. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. májelégtelenségnél. Szív Korpulencia: 1. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. húgyvérűségnél. bőrpírt idéz elő. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Magnesium phosphoricum D3. koplalás.: Magne­ sium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. mezei sás. ágynyugalom. Kalium phosphoricum D6. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. Kezelése: melegítés. epilepsziánál. de semmi esetre sem szabad megismételni. Ködös tudatállapot: órákig. A beteg nyugtalan. Az orvosi ~ a testi torzulások. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. hetekig tartó zavart tudatállapot. Kólika előfordulhat a belekben. Chamomilla D3. a karokat is befoglalva.: Colocynthis D4. a húgy.és az epevezetékekben. hányás. Kozmetika: 1. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Este 2. libapimpótea. Nux vomica D4-6. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. Izzasztó.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Calcium phosphoricum D6. nád. nyavalyatörésnél. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. madárkeserüfü. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. megkönnyíti a . Bch. erős elvezető hatása van. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. Kornea: 1. kö­ ménymag-. Tüdőtuberkulózis. 1. Hp. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. agy­ betegségeknél. 1 cm vastag rétegben felkenünk. után először csak nyers kosztot együnk. 1. vagy a szerv túl erős nyújtása. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Natrium muriaticum D6. Szépségápolás. SiliceaD12. Dioscorea D2. édeskömény-.Koptatás 174 köpetürítést. Vese. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. mérgezéseknél. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. 1. esz­ méletvesztés is előfordulhat. Tbc. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. agy­ vérzésnél.

Édesgyökeret. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. ilyenkor megduzzad. a ~ begyógyul és behúzódik. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. Nyákoldó. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. illetve farkasalma-borogatások. felnőtteknél . ökörfarkkóró virágát. Köldöksérv: csecsemőknél. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. Expectoratio. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. kakukkfüvet. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. köptető hatású anyagok­ ból áll. Gyermekek —ét úgy kezelik. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). Silicea D6. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. A sűrű. Calcium fluoratum D6. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. ezért a hasfal gyenge pontja. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. kivö­ rösödik. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Natrium muriaticum D6. édesköményt. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. pri­ mulagyökeret. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. majd az elkötések között elmetszik. nem önálló gyógymódok. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Az enyhe. Calcium phospho­ ricum D6. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. amelyet teaként magában. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. 1. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. A . . Kalium sulfuricum D6. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. A köhögés rossz szokás is lehet. szappanfüvet. Kalium phosphoricum D l 2 . ibolyagyökeret. hogy megóvják a kiszáradástól. martilaput. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. székeléskor erőlködés. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések.

Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. meggyújtják. homlok. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. A véres . A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. a torok. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. Könnyfolyás. zephirol. szociális viszonyok. utat . hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. különösen tbc esetén. nem specifikus in­ gerterápia. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. klórmész hozzáadásával. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. Orrzuhany zsurlófüteával. beszáradása.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. következménye. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. nyílt tbc-\el állunk szemben. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. 5-6 hó­ nap alatt nő le. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. amely kékesvörösre színeződik. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. amit feltétle­ nül tisztázni kell. Szem. azokat védő szarulemezke. Ha a vákuumkeltés hővel történik. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. porral való belélegzése). és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. a gége. az légúti betegség jele. Környezet: a lakóhely. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. A ~ szélső. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. nát­ ha. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. A harangocskákat cca.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. majd égve a bőrre helyezik. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. 50-125 g vért lehet eltávolítani. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön.

lenmag.: a betegség elejér Silicea D3. Megnyitás előtt. majd hideg leöntés. Bőr­ pír. éjszakára gyógyfold-. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. Ha ezt elha­ nyagoljuk. különböző mélységbe. Hp. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről.különösen idősebb em­ bereknél . mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. Egészséges. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. kefélését és vágását foglalja magába. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép.eltávolítása. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Körömbenövés. könnyen előfordulhat. esetleg . vö. 5gEgyszeri adagja . Kezelése a neveléstől függ. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Ilyenkor a köröm foltossá válik.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. duzzanat. Für­ dőket echinacea. Silicea D12 váltogatva. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre.: Calcium fluoricum D2. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. gyakran azzal társuló szokás. csonthártya. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. ilyenkor új ~ nó' a helyére. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. a köröm eltávolítása. Olykor szük­ ségessé válik a . melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők.177 Körte tes meleg fürdők. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Bch.és lábfürdők. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását.és agyagpakolásokat tegyünk. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. különösen akkor.szaruburjánzás indul meg. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. fájdalom. táplálkozási zavarok. A körmök felpuhítására 15 perces sós. I. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell.

A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. Szénaviráging.: Aconitum D3. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. a könnyutak elzáródása. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Dió­ héjtea. láz. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. idegentest-érzés. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. víztapo­ sás. spanyolkabát. Apis D3. Lánc. fokozatosan emelve a dózist.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. gázok. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. heves fájdalmakkal kezdődik. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Natrium sulfuricum D6. Szénavirág. Natrium muriaticum D6. öröklött hajlam mellett. levert. a helytelen életmód idézi elő. A fáj­ dalmas ízület piros. vö. duzzanat. Euphrasia D2. Később áttérünk . Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. Colchicinum D4. Calci­ um fluoratum D l 2 . zabszalma és krumpliszsákok. cit­ romféléket. Kezelése: vegetáriánus étrend. Belladonna D4. locsolások. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. Calcium phosphoricum D6. duzzadt. Schlenz-fürdők. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. nincs étvágya. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Kalium chloratum D6. Hp. Idővel el­ merevednek. a körülírtakat tályognak nevezzük. barna kenyeret. Phlegmone: bőrpír. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. a vérnyomás magas lesz. Magne­ sium phosphoricum D6. por. Teljes gőzfür­ dő. levertség. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. A beteg gyak­ ran lázas. Natrium phospho­ ricum D6. a szem túlerőltetése. Szénavirág. Bch. Mercurius solubilis D4. Silicea D l 2 . melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Az ízületek közelében.: Ferrum phosphoricum D6. Böjtölés. félfürdők. Antibiotikumok.és felsőtest­ lemosások. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. fájdal­ masság. A nyirokerek mentén terjed. megnyitás. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Abrotanum D l . Silicea D l 2 . míg hasmenése nem lesz a betegnek. Viszketés. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. speciális gyulladáskeltők. A vesék zsugorodnak. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. káposztát. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. füst. amely nem tartalmaz spárgát. Belladonna D 3 ^ . fejfá­ jás jellemzik. Mercurius solubilis D4-6. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. A körülhatárolatlan. Bryonia D3-6.: Aconitum D3-4. Kalium sulfuricum D6. égő érzés. Egésztest. megvastagszanak az ízületek. Aethiops antimonalis D3-4. rossz közérzet. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. gőzök. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. spenótot. allergiás izgal­ mak (szénanátha). Hepar sulfuris D4-6. Bch. hüvelyese­ ket. a nagylábujj­ nál podagráról. Hp. Pulsatilla D3-4. A vér húgysavszintje magas.és szénazsá­ kok. Genynyedésnél forró görögszéna. Iszappakolások. gombát.: Ferrum phosphoricum D6. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. könnyezés.vagy szőlőfürtkokkuszok (1.2 . Szembetegsé­ gek.

1. vala­ mint egyes. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. vagy az agy. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. Bch. Silicea D6. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. egészségtelen táplálko­ zás. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. A dobhár­ tya kidomborodik. bárányhimlő stb. Dicke és H. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani.) jöhet létre. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Mercurius solubilis D6. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. az agyalapi mi­ rigy zavara. asztma. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. a testi munkától való tartózkodás. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. érgörcsök.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Lachesis D8-12. Pajzsmirigybetegség. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén.: Apis D3. Rhus toxicodendron D4--6. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Echi­ nacea. Pyrogenium D10-15. Belladonna D4. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. Fogyasztás. Aristolochia pakolások (farkasalma). Ben. Kalium phosphoricum D6. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai.: Ferrum phosphoricum D6. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. a csontot fel kell vésni. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Hp. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. így akar hatni a belső szervekre. Kötőszövettnasszázs (E. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. a zsíros. székrekedés). Hepar sulfuris D3-12. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. amit ki kell küszöbölnünk. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. a garat felől a fülkürtön keresztül.

va­ lamint 1. míg el nem érjük a gyógyulást. Kali­ um chloratum D6. Silicea D 6 . megfelelő re­ akciókészségre utal. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. Acidum hydrofluoricum D6. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére.8% fehérjét és 1. Fer­ rum phosphoricum D6. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. vagy pedig azért. Asványianyag. vagy azért. Erős bőrirritáló. pl. vegetárius étrend. Hepar sulfuris D 3 . ún. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. amit neveléssel kell leküzdeni. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. Capsicum D 3 . Krónikus: az akut ellentéte. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Semmiképpen sem jelent gyó­ . Cinnabaris D6. Hatására a kórfolyamat meghátrál. Silicea D l 2 . Bch. Héjában párolva vagy nyersen. éles fülfájdalmak. amelyben a gyógyulás lehetséges. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Hosszadalmas. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Pulsatilla D4—6. következetesen folytat­ ni keli. Helyileg szénapolyvazsák. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma.4 .: Belladonna D4. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Sok keményítőt tartalmaz (18%). Calcium phos­ phoricum D6-12. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Kalium sulfuricum D6.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás.1 2 . Ezzel magyarázható. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Krumplilé: gyomor. sokáig tartó.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). hogy a kezelés első napjaiban. Hp.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. gö­ rögszéna-borogatás. Natrium phos­ phoricum D6. Túladagolásnál. A kezdeti rosszabbodás jó jel. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. böjt. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. Mercurius solubilis D6. piócakezelés. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült.2% zsírt. Krízis: az az állapot. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. mert az akut védekezés kime­ rült.

hidegen tortaszerűen szeletelhető. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. mellhártyagyulladás. 1. arthritis. kövérség. hexensussz. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. a levegő pá­ ratartalmának növelése. ízü­ leti gyulladások. Tünetei: hirtelen fellépő. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. hogy megdagadjon. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. állott ~ olyan . fica­ mok. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. rekedt kö­ högés. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. I.azonban nem frissmag-kása. cu­ kor. Kukorica: Amerikából származó. kalória­ dús táplálék. A Wearland-féle erede­ ti . A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. burgonya fogyasztását. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. Rákdiéta. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. mint a keményítő (liszt). Ezek kukoricá­ ból. dióból. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. amely naponta fogyasztandó. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. tejjel. de Euró­ pában. Az öreg. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek.181 szénavirágzsákot. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. Korlátozza a szénhidrátok. Bechterew-kór. hurutjai. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. a mirigyek alulmüködése. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. ugató. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. búzából. mert azt megfőzik. aludtejjel. isiász. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. bó'rgyulladások. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. lenmagból. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. de nem a diftériabacilusok okozzák. Dr. folyadékgyülemek. Kuhl arra törekszik. rozsból. köszvény. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. a táp­ csatorna hurutjai. tejföllel.vagy citromhéjat reszelünk bele. Vitaminokban. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. Légcsőgyulladás. furunkulusok. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. savanyú káposz­ tával. négyféle magból készített keveréket számítunk. Fájdalomcsillapításra. Természetes tisztaságú. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. További alkalmazási területei: duzza­ natok. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. tályogok. ínhüvelygyulladások.

Kúp (suppositorium): gyógyszerforma.többnyire kakaóvajból . va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. mellékpajzsmirigy.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. a máj. a petefészek. Henger. a hasnyálmirigy. a zsír-. csecsemőmirigy. a here. tobozmirigy. a herék. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. agyalapi mirigy. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. 8. Ezért az egyoldalú. . a bél­ mirigyek. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál.készülnek. a mellékvese.és a mellékpajzsmirigy. pajzsmirigy. az izzadság-. 4. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). 6.és hólyagbetegségek. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. a csecsemőmirigy. 7. a to­ bozmirigy. 2. 5. a gyomor-. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. 3. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. petefészek. a prosztata és a tejmirigyek. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. mellékvesék. a pajzs. a nyak-. 9. golyó vagy kúp alakúak. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a hasnyálmi­ rigy szigetei.

ha az ember tudatosan lazít. molyüző. A biológiai orvoslás úttörője. tartását. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. . bazsalikom. dr.: Magne­ sium phosphoricum D6. kömény és kömény magja.: Magnesium phosphoricum D6.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. a lemosá­ sok. Az enyhe vízkezelések. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Heinrich.: 1860-1905. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. med. Cup­ rum D4-6. kapor. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. Laryngitis: gégegyulladás. meditáció. földi tömjén. majoránna. Rendszeres testi. a rendszeres pihentető alvás. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. Bch. Lavandula spica: 1. Autogén tréning. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. A görcsös állapot sok betegség forrása. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. húzó zörej. Lahman. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van.és táp­ lálkozásreformer. ánizs. visszaeshet. Tünetei: éles. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. Ez nemcsak a lelki. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Gör­ csös állapot lép föl. hanem a testi folyamatokra is áll. Az éber. Lamium album: fehér árvacsalán. koriander. Hp. a torna. teljes testi lazítás mellett. sédken­ der. kecskeruta. Larynx: gége. az ember képtelen lesz az ellazulásra. turbolya. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. a magunkba fordulásra törekszik. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. csak úgy előzhető meg. valamint a citromfű teája. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Silicea D12. ruha. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. a locsolások és a kiadós nyugalom. Ha túl keményen bánunk a beteggel. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. Ipecacuanha D3. aminek a lazítás látja kárát. ingerek tudatos kikapcsolására.

valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. hi­ deggel végezzük. Levezet a fejből és a szív­ ből. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. fahamu. lábtornával. Helyi gyulla­ dásokban. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. sérülés. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. bénulása. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. Szabályozza a keringést. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. át kell képezni olyan munkakörbe. Kiegészítők: szénavirág. agyagtaposás. kamil­ la. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. Lábápolás: mezítláb járás. b) gacsos láb. lehet veleszületett vagy szerzett. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. s mivel Kneipp Allgauból származik. ha ez nem sikerül. harmattaposás. az edzés. a láb hidegségének megszünteté­ se. zsurló. piszoktól. A szoros cipő bütykök. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Ez utóbbit bénulás. és nem is pállik benne a láb. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. lúdtalpasságnál. Kneippkúrá). A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. saj­ kaláb. d) süllyesztett és széles láb . Mezítláb járással. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. c) lúdtalp. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. A betétek nem gyógyítanak. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. gacsos láb. fekélyeknél. sebeknél. mustárliszt. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. Célja az általános melegítés. az izmok és az inak gyengeségénél. valamint agyagtaposással. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. esetleg szűk. célja a leve­ zetés. csak megtámasztják a lábat. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. tyúksze­ mek. amit el tud látni. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. amely nem befolyásolja a mozgást. A legtermészetesebb viselet a szandál. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. Lábápolás. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. hólyag- gyünk. Lábbeli: láb portól. lábtorna. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. ez a rehabilitáció folyamata. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. a medencei szervek gyulladásainál. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. a lábizzadás gátlása. lábfürdők. idegeinek. lúdtalp. Dongaláb. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1.

rosszul gyógyuló se­ beknél. az izzadás kezde­ téig. szűk haris­ nya. kolera). A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. köszvénynél. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. majd a száraz felével becsavarjuk.és vesegyulla­ dásnál. Ajánlott lázas betegségeknél. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. Kálium phospho­ ricum D6. légfürdők. tüdő. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. Bch. és üljünk le egy székre úgy. A nedves ruhát feszesen rá­ . Nyáron járjon mezítláb a beteg. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. reumánál. árnikatinktúrás bedörzsölés. Nem izgató táplálkozás. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. érelmeszesedésben. Lábizzadás csavarják a lábra. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. Kiválthatja visszér. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. hogy a kendők letakarják. a vizes végét a lábra tekerjük. bronchitisben. ha annak egyik felét bevizezzük. Levezet a mell­ kasból. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. A kendőket lassan húzzuk össze. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. masszázs. Gyakori vérsze^ génységnél. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. rövidpólyázás. hogy a kendők leérjenek a földre. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. mozgás. majd gyapjúkendő kerül. alsó lábszárgöngyölés. Lábgőzfürdők. így mandulagyulladásnál. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. asztmában.185 hurutnál.: Magnesium phosphoricum D6. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Utána száraz pakolást készítünk. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. fahamus láb­ fürdő. Ruta D2. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Hp. vesegyulladásnál jó hatású. Camphora D l . erre száraz ruha.: Arnica D3. vagy ágynyugalmat rendelünk el. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát.

hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. irányába. Natrium phosphoricum D6. a fej fényfürdőztetése. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. a talp szélén. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. foggranulómák. A sarokról lassan gördüljünk előre. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). Graphites D3-10. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. skarlát. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. A mezítláb járás. ételek.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. a sarkunkon. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. harmatos fűben járás. Kali­ um phosphoricum D6. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után.: Lycopodium D10. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. bodzáié. illetve a nagy szeméremajakig. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. Vi­ tamindús gőzölés. Hp. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. Bch. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. naponta váltson. lábtorna. Vö. úgy. Ügyeljünk. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. lépegessünk kerek fatörzsön. szifilisz. . Lágyéksérv: 1.: Silicea D l 2 . lágyék­ sérvről beszélünk. Silicea D6-12. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Belsőleg: zsályatea. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól.: Ideghártya-gyulladás. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. Itt vonul a lágyékcsatorna. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. Sérv alkohol). Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. zsur­ ló. a szandálviselet.

A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. 12 órán keresztül. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. Kálium chloratum D6. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. hogy a gyógyfolyamat leáll. me­ leg beteget naponta 3-szor. közepes és magas testhőmér­ séklet). visszatérő (remittáló) lázról. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. . ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást.5 °C. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. rövidhullámmal stb. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. és ivólé. hanem annak lefolyási formájától függ. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. fönnáll annak a veszélye. céljuk ezzel. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. fogkefével végzett szájtoalett is. oldódó lázról (lysis). elősegítik a lázat. Bch. hígított gyógyfölddel. ha a láz lassan múlik. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál.: Ferrum phosphoricum D6. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. A melegképződés forrása az anyag­ csere. bak­ tériumokkal. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. mölcsnapok. végbélben mérve 37. Borzongás. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. mielőtt elérte volna célját.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. majd kapjon szárazpakolást. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. Fontos a teafőzettel. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. s a láz nem tér vissza. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. pakolásoknak. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. szénaviráginget. esetleg váltogatva. meleg vizes tömlőkkel. majd száraz. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. forró teát vagy ivólevet igyon. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Kálium phosphoricum D6.

hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. neurózisok. a törzs. anélkül.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. főleg lázas betegségek alkalmával. a lábszár belső része. hogy a problémákat tudatossá tenné. a bal láb. a kar és a mellkas belső oldala. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. hideg. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. ezért nem szabad róla megfeledkezni. Megkülönböztetünk ön. mint a jobb. a hát. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. tojássárgájában. Nátrium muriaticum. A hatást a vízhez adott . A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Szakember dönti el. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. frissítenek és edzenek. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be.Lázfürdő 188 ecet erősíti. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Néhány eljárás arra irányul. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. a kar külső része. a jobb lábfej. vala­ mint az epében. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. a váll. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. tejben. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. gyakran félórán­ ként is ismételjük. mozgás és torna után alkalmazzuk. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. Kálium sulfuricum D6. Híg. Erősítik a keringést és a légzést. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. közvetlenül fölke­ lés. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. 40 °C-os láz is előfordul. Nedves. Lázfürdő: 1.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. a lábszár külső része. a talp. Lecitin: az agyban és az idegekben. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. a fenék. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. Sorrend: a jobb kéz. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. élén­ kítenek. elmezava­ rok). és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. cukrozott tea adásával (édeskömény. kicsavart ruhát használunk. Rész.

Minél hidegebb a víz. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. Állandóan kevergetve. felsőtest-.és részleges lemosásokat. hogy nedves legyen. annál hatásosabb. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. amelynek minősége messze elmarad a különleges. Sűrű. de ne csöpögjön.és fájdalomcsillapító. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. olajos kását főznek be­ lőle. és lenkendőbe csomagolják. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. edzés. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. magas edénybe fel­ téve készítjük. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. ~ után nem szükséges megszárítkozni. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. amelyet hidegen kell tárolni. . 3/4 1 nyákot kapunk. Görcs. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. kivezetés. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. A keverést ad­ dig kell folytatni. A leves kitűnő. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. Két fajtája van. 1/3 háztartási ecet) használjunk. valamint há­ nyás elleni hatása van. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Leginkább reggel. mint a görögszénatapasz esetében. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. hogy ki ne fusson. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. al­ test. majd finomszitán átpaszszírozzuk. anyagcsere-fokozás. Megkülönböztetünk teljes. vala­ mint lázkezelés céljából. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. Ha kihűlt.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. az ágy elhagyá­ sa után végzik. Müzlire szórva is fogyasztják. míg a leves már nem húz szálat. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. esetleg megismételjük.vagy zöldséglé is használható. és fokozza a tápanyag hasznosulását. így kb. felmelegítés. | Lepedöfürdö .189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

hólyagpanaszok. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. a levegő oxigéntelítettsége. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. hólyagok képződ­ hetnek rajta. Biológiai hatása intenzív. 1200-2000 m közötti. A bőr hamar leég. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Adagja 2-4 g öntetként. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. néhány óráig áztatjuk. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. A nap­ sugárzás intenzitása nő. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. a folya­ dékot az ondóhólyag. Az olaj. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma.és liszttermelés alap­ anyagai. hasvízkór. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. vörös lesz. Madárkeserűfű: növénycsoport. a víz gőznyomása. ahol a pára. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. A drogokat hideg vízzel leöntjük. erősen barnul. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. Pakolások és porok alapját képe­ zik. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . arenarium sárga virágú. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Teák alkotórészei. a Gn. nagyon nehezen befolyásolható. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. májbántalmak esetén javallt. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. majd leszűrjük. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású.

azok belsejében szaporodásnak indul. nehogy rosszabbodjon a helyzet. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. Maláta: magas auxon. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. Malária (mocsárláz. Mályva Mályva (fekete. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. Erősí­ tőszerként. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák.és vadmályva. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. diasztázis útján elcukrosított maláta. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. a láz rendszer­ telenül is felléphet. csak érezni. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Malátakivonat: vákuumban besűrített. két orr. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. vagy a kórokozók szaporodá­ . Utóbbi fő cél­ ja. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak.t g. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). 1. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. mint láz. A sörgyártás alapanyaga. Kétségtelen. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. búza). egy garat-. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. rozs. váltóláz): fertőző be­ tegség. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. hogy a mocsarak lecsapolásával. és ez­ által elpusztítja őket. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. sütőipari segéd­ anyag. Malefiz-olaj. pl. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni.és a nyelvmandulák) duzzanata. egyszeri adagja: 2 . Megtámadja a vörösvértesteket. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Althaea rosea. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. Ezeken kívül egyéb.

1. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Natrium phosphoricum D6. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Silicea D6-12. ha feladatának már nem képes megfelelni. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Idült mandulagyulladás. Symbioflor I-gyel. Gócból kiinduló fertőzések. pseudomembranacea). ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. simplex). Natrium sulfu­ ricum D6.: Belladonna D3-4. ulcerosa). Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. Calcium phosphoricum D6-12. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. fejfájás stb. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák.199 levertség. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. Gujacum D3. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. tífusz stb. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. édeskés szagú bevonat. Kezelése: száraz étrend. a ve­ sék. c) A sárgás­ fehér. Magnesium phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Apis D3. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Calcium sulfuricum D6. bőrszerű bevonatot képeznek (t. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. skarlát. Silicea D6-12. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. Mercurius solubilis D4-6. Toroköblógetés kamillával. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. .és gyümölcsna­ pok. Gelsemium D3. Bch. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. általában csak az egyik oldalon alakul ki. bőr kefélésével. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. tapadó. lacunaris vagy follicularis). más néven hurutos ~ (t. Lachesis D10. Orrhurul. citromlével. az idegek. Echinacea 0. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. Ez az egyszerű. Gyakran krónikus gyulladás jele. 2. Hp. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. L. később vegetárius alapétrend. Bch. Calcium fluoratum D l 2 . Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. Calcium sulfuricum D3-6.) kísé­ retében fordul elő. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. izzasztás. vagy a gyulladást más terápiá­ val. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. zsályával. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. Natrium muriaticum D6. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Magnesium phosphoricum D6. 3. de meg kell győződni róla. Kezelése: l. pl. borsmentával. a diftéria jele. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. böjt. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. orröblíté­ sek.: Calcium phosphori­ cum D6-12. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. kezelés Symbioflor I-gyel.: Ferrum phosphoricum D6.

nyeléskor jelentkező fájdalmak. testápolásnál. M a n d u l a t e j : 1. lepedékes nyelv. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. Savmérgezés. az orvos a fekélyt feltár­ ja. az égéshez hasonló.Mandulatej 200 ges zsiradék. majd gyúrással folytatódik. Silicea D6-12. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. ha lúgos anyag marta ki. Bch. gyakran visszatérő betegség. Lúg. Ehhez lágy.és hólyagbántalmaknál is. keserűanyagokat. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. A maró­ dás helye körülhatárolt. orrhang. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. A dörzsölés (frikció) ököllel. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. amely mind tar­ talmi. Amenynyiben szükséges. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. M a r g a r i n : vajhoz hasonló.: Bargum muriaticum D4. Jó vese. Ke­ zelése: 1. Hepar sulfuris D3. Calcium sulfuricum D6. Silicea D6. melyeket vitaminokkal dúsítanak. csíraolajokat stb. Marhagalandféreg: 1. Növényi levek. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. Fájdalmak. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Ez elősegíti a vér. duzzadt. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. Mivel vitaminokban szegény. Normál­ értéke: 35—40 mg%. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. ha azt sav okozta. pl. Hp. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ .: Magnesium phosphoricum D6. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Többnyire a vérből. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. Calcium sulfuricum D3-6. Görögszénamagból. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Kezelés: ágynyugalom. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. Betegségek kezelé­ sének részeként. puha. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. A hatás fokozható. kellemetlen szájszag. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. A marás fo­ kától függően. használnak. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. nyelési és légzési nehézségek. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket.

~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. Kamillavirág Mayr. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. vállmagas­ ságot. amely abból a feltételezésből indul ki. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. vigyázzállás. Akupunktúra) alkalmazzák. illetve a tea. a nyelv. a lapockák közti távolságot. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. kacsatartás. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. —zsal mind a moz­ gásszerveket. Este teát kell fogyasztani. a mell. A tenyérrel. . különösen az in­ gerpontok.201 Mayr. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. a bőr. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. máj és bél állapotára tér­ nek ki. prosztatamasszázs. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. ha­ nyagtartás. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. melynek során a testnedveket. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. illetve el­ oszlatására alkalmas. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. támadóállás. amelyek kü­ lönösen a gyomor. szintén kanalanként. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. a nyálkahártyák. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. mely speciális technika elsajátítását igényli. melyet a masszőr végez. A béltisztítás a cél. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. Mayr-méretek). Kezelés: teaböjttel kezdődik. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. naponta végzett bélmasszázs. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-.és a zsemle­ kúrát betartja. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). A testtartástípusok: normál tartás. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők.és haskörfogatot. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető.vagy idegpontmasszázsnál (1.

amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Súlya felnőtteknél: 1. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. Okkult gyógymódok. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. ál­ dások. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is.: terhesség idején. mint sárgaság esetén. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. amely hányással folytatódik. kloroform. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. mint pl. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. utóbbiakat chloasmának nevezik.és bélrendszeri tünetek. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. Tünetei: kezdetben gyomor. végül a máj zsugorodik. majd hasme­ nés. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. láz. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. A ~ nagyméretű szerv. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. delí­ rium. Szűrő és méregtelenítő szerv. A ~ naponta cca. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. ráolvasások. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. feldolgozása és raktározása követi. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. titokzatos rítusok segítségével. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. amulettek. rekeszizom. a súlyos .5 kg. részben azonban hegesedés lép fel. Időskorban halmozottan fordul elő. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. amely idővel zsugorodik. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. különben.Mágia 202 bamérgezés). Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. gom­ . Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. a bőr és a belszervek vérzése. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. Nemi úton is terjed Mágia (gör. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. L. feladatai közé tartozik az epe termelése. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. enyhe sárgaság.

kórokozók mérgei. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. szárát és leveleit használják. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. rosszullét. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. katángkóró és kökényvirág teája. idültté válhat. szintetikus gyógyszerek. Legalon).: Magnesium muriaticum D3. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Sárgaság. zöldség-. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. esetleg ecetes bo­ rogatás. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. bo­ rókabogyó.: Nátrium sulfuricum D6. 1/3-ában: máj­ zsugor. Kezelése: kevés. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. aloé. ezerjófü. szi­ filisz. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. 1. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. a has vízzel való telítődése. tuberkulózis. A szívbajt kell kezelni. mint pl. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. virágzatát. telített­ ségérzés. Váltó ülőfürdők. Okozhatja a bél. Salátakúrák. Kezelése: 1. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). Májsorvadás: 1. Hp. gyomor és az epeutak gyulladása is.203 (szérumhepatitis). a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. Kalium phospho­ ricum D6. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. A májműködés serkentése lágyékborogatással. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Belsőleg: orbáncfű. cickafarkfű. étvágytalanság. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Bryonia D3-6. gyümölcskúrák. Kezelése: a kiváltó októl függően. vérmérgezés. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. Okozhatják mérgek. Naponta teljes lemosás és félfürdő. zsurlófü. drogok.: alko­ hol. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. Bch. Sulfur D4-6. vegetárius ét­ rend. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. rövidgöngyöléssel. mézzel. aranyérképző dès. Podophyllum D2. főleg reteksaláta. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. 1. Májzsugor. gyümölcs­ levek. májvédő anyagok fogyasztása (pl. Szigorúan sószegény étrend javallott. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. Májzsugor és Rák. Szövődménye az esetek cca. pl. a nyelőcső vénáinak tágulása. pontra célzott vízlövettel. Ezt követően fezpuérpangások. Tü­ netei: emésztési zavarok. Fermenthiány pótlása. vidrafű. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. forró. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. Csak ga­ rantált. sok mozgás és a májtól való elvezetés. később 60 gra bővíthető. nyers koszt tú­ róval körítve. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . Májpangás. Chelidonium D2. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust.

Plumbum D6. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. 1. Félfürdők. nagy labdák. melyek súlya 2-3 kg között mozog. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Legtöbbször trip­ per okozta here-. hányás. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. pete­ vezeték-. hirtelen felszökő. Calcium fluoratum D12. Tünetei: fejfájás. zsurlós ülőfürdők. rövid. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. mint a tífusz esetében. az általános idegesség kezelése. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. és a résztvevők egyike dobja. Hp. rövid. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése.és ágyékgöngyölések. majd balra. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. illetve petefészek-gyulladás. Csak orvosi rendelvényre. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. Thure Brandt-féle masszázs. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Kneippkúrákkal kezelhető. Kezelése: böjt.a terheléses tornához tartozik. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. Carduus marianus 0. Kálium chloratum D6. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. Schlenz-féle fürdők. lázkezelés. vál­ tó ülőfürdők.: Impotencia. 3. 4. majd bal kézzel. Alvást elősegítő.5 g. mellékhere. Silicea D l 2 . vö. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek.és ágyékgöngyölések. méregtelenítése céljából.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. a másik pedig elkapja. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. törzs borogatások. A . fél­ fürdők. amely kitűnő májvédő anyag. Bch. álmatlanság. hideg lábak elleni gyógymódok. a gyógytornában gyakran használt eszköz. Quassia 0-D3.: Aurum D4-6. és ezáltal a termé­ kenységre is. Többnyire kört alkot­ nak. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. hátleöntések. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. . többhetes szünet után újból visszatérő láz. Kezelése: pszichoterápia. Egyszeri adagja 2. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. erős izzadással járó. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. fájdalomcsil­ lapító.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. 2. combleöntések. Vannak puha. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. 3-4 hétig tartó. majd lentről dobjuk el. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot.: Kálium phosphoricum D6.

7. 6. Yoga. A bal láb kicsit előbbre áll. gyomorhurut stb. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. lazitási gyakorlatok. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. arra használják. bensőségességhez és belső békéhez vezet. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. A ke­ zelés a tünetektől függ. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. Natrium muriaticum D6-12. transzcendens. ami a ~ tulajdonképpeni célja. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. transzcendens ~. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. majd magasból dob­ juk el. mindenekelőtt a buddhizmusból. Egyszeri adagja: 2 g. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. részleteikben egymástól eltérő iskolákban.205 5. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. fertőtlenítéssé. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé.és vesegyulladás. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. amelynek célja a nevelés. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. isiász. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Melegedő fürdők: kb. A megfázás formái: nátha. edzéssel. karantén. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. reuma. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. hogy testi gyakorlatok. hó­ lyag. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Kalium sulfuricum D6. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. keresztény ~ for­ májában számos. Minél gyen­ gébb az ember. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . ideggyulladás. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez.: Ferrum phosphoricum D6.főként hideg kivonatban . Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. sűrűn folyós. zen. Melasz: a répacukorgyártás barna. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. jóga. 8. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. A karokat nyújtsuk hátra. Bch. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát.

Hydrastis D2-3. Silicea D l 2 . Hp. a csontokban elmeszesedést. Aurum D4. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek.és gőzpakolás. egyébként vegetárius. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. Spongia D3-6. Hepar sulfuris D3-6. Kálium bichromicum D6. Pulsatilla D4. Időtartama cca. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. comb. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. különösen a részfürdők. forró. spanyolkabát. Rhododendron D 3 . agyagos vizes ing.) révén a vérpályákon ke­ resztül. lencseméretü belső elválasztása mirigy. 10-12 g. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Hiányuk a vérben mészhiányt. Orrgyakorla­ tok. A meleg kezelést hideggel. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. duzzanat. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést.és ékcsontüreg. Elvezetésként: rövid göngyölés.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. másodlagos gyulladás. valamint a rostacsontüreg. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy.: Cinnabaris D3. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. nyers ét­ rend. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Ha erősebb verejtékezés a célunk. Hp. 15-20 perc. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Makacs esetek­ ben böjt. majd fokozatosan hű­ lő. homlok. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. magas láz. az iz­ mok ellazítása. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. Hamamelis D2. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Fekélyt és fisztulákat okozhat.: Arnica D3. súlyuk kb. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Symbioflor I. Hi­ deg arcmosás. Tünetei: erős fájdalom. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Velőből és kéregállományból állnak. végül hideg orrmosások. mumpsz stb. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Spigelia D4-6.és felsőtestleöntések. görögszéna. Clematis D2. Kisméretűek. amely a vegetatív idegrendszerre hat . dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. fürdőt. Célja a bőr ereinek kitágítása.

Mellkasi nyomás: 1. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Bch. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. melyek hiánya az ún.változatát különböztetjük meg. Mercurius solubilis D4. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Arsenum jodatum D4. Cantharis D4-6.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . délután alsólábszárgöngyölés. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. illetve gennyesedés által kísért . Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Sajátvér-kezelés. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét.és vizes . Kezelése: böjt. száraz köhögés és láz. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. vizes ~ esetén száraz étrend. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek.rostanyagok lera­ kódásával járó . Hp. Nátrium phosphoricum D6.3 . Száraz ~: gondoskodni kell róla. Az ún. A láz ideje alatt lázkezelés. és hátradől. Tartarus emeticus D6. Apis D3. nevű hormonokat termeli. szívtájéki szorítás. mellkasi túrópa­ kolás. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. Hepar sulfuris D6. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Kálium carbonicum D4. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Nátrium sulfuricum D6. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Bch. A . Vizes ~: légszomj. kü­ lönösen akkor. Altalános pangás. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén.: Ferrum phospho­ ricum D6.: Bryonia D l .: Nátrium muriaticum D6. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. reuma) alkal­ mazzák. Dél­ előtt rövid göngyölés. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. A kéreg a corticosteron és cortison stb. bordareszekció. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Idejében elkezdett. Arsenicum D5. mely­ nek kórokozói a véren. gyümölcskűra. Abrotanum D l . a nyirokutakon. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Száraz . a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Görögszéna-pakolások. ágyékgöngyölés. a vér­ edényeket összehúzza. Addison-kórt idézi eló'. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. mely általában fájdalommentes. Silicea D l 2 . Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 .diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások.

ezáltal fokozott vérzést idézve elő. esetleg hormon. Chininum sulfuricum D3.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. A labirintus megbetegedése. nőknél sokkal gyako­ ribb. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. A —k „véres könnyek. Meningítis: 1. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1.Mellrák 208 ba jöhetnek.: Acidum benzoicum D 2 . A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Meniere-kór: szédülés. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. Melilotus D3. a változás korában követke­ zik be. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. és pes belégzésben simán. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Hp. Arni­ ca D3. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. leggyakrabban 28 nap. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Glonoinum Dì-i. tüszörepedés. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . A fel­ repedt. ebből képződik a sárgatest. 3. 2. Menstruáció (havibaj. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. mint férfiaknál. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. nyálkahártya megvastagodása. életév között kerül sor. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. üres tüsző vérzik. Erőssége szintén egyénenként változó. hányás. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Átla­ gosan 4-6 napig tart. Kezelése: 1. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Gyógyítása műtét. és 16. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik.3 .

ülőfürdők. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. váltó ülőfürdők. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel.3 . Egészséges táplálkozás.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. nedves zoknik. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. Pulsatilla D4-6. általános testi legyen­ gülés. Hamamelis 0.3 .3 . Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. Chamomilla D 2 . Bryonia D3. Caulophyllum D2-4. gond. Hideg ülőfürdő. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. Ha nem jön létre megtermékenyülés. vérszegénység. Mentha piperita: 1. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. saját vérrel való kezelés. neuralgiák. ágyékgöngyölés. migrén. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben.: Belladonna D3-4. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. A bél­ renyheség megszüntetése. Menstruációs zavarok: 1. a sárgatest elhal. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. hely. Pulsatilla D2-4. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Helonias D2. Antimonum crudum D4. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások.és környezet­ változások. idült fertőzés. ijedség. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Sabina D6. fejletlenség. a verej- . és itt lerakódnak. De ugyan­ ez fordítva is igaz. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. Sabina D3-6.3 . Lilium tigrinum D 2 . Kötőszö­ vetmasszázs. Acidum sulfűricum D l . Fé­ lelem. fejnyomás. helyváltoztatás. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. és jelzi. Erigeron canadensis D2.és törzsizomzatra. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Kezelése: nyu­ galom. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Belladonna D4. Erős vérzés (1.: Aconitum D4.3 . Hp. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. forró szénapolyvás inget. székletrendezés.: Belladonna D3-6. Sepia D6-10. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. 2. Ipecacuanha D3-4. lábfürdők. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. a fej hideg borogatása. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya).209 felkészül a pete befogadására. Hp. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Millefolium D2. Meleg hasborogatások. senecio-cseppek. pásztortáska. Aristolochia D l . Cimicifuga D2-4. A . de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. fejfájás. Hp. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Háborús sebesülések. Menorrhagia). Apis D3. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. Platinum D4-6. krónikus székrekedés. Dulcamara D2. Platinum D4-6. 3. lábfürdők. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. aggófű. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. depresszió. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. piócakezelés. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Secale cornutum D l . Belsőleg: zsurlótea.

Karjait a feje mellé emeljük. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. és a művelet csak akkor vezet eredményre. A beteg hátát alápolcoljuk. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. ha kitartóan és egyenletesen végzik. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. mivel elfáradhat. A kézi . amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . egészséges. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. fejét oldalt fordítjuk.talaján fej­ lődik ki. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. hogy légútjai felszabaduljanak. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. A be.helyett a 1. később Fraunfeldben és Meersburgban.Mesmer. nyelvét lekötjük. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. . A mellkast összenyomjuk 4. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. majd elengedi. és libapimpóteát itatunk a beteggel. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Mesmer.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik.

Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. de jóindulatú daganatok. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. Kakukkfű . ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. leveleit és virágját. A láb meleg legyen. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. pakolások. étvágyger­ jesztő. sárgaság esetén. csa­ lánkiütések. Médium: olyan személy. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. 1. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. polipok. mocsaras helyen gyűjtik. maszszirozza a talpakat. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. miómák. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. sohasem erdőben vagy nedves. utánmelegedésről gondoskodjunk. magas vérnyomás.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. Metasztázis: áttételes daganat.és nyirokkeringés útján. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Fontos az okok tisztázása. mint pl. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. A ~ beöntéssel is végezhető. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. Mezei thymian: 1. májbetegség. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. hashajtó. tisztásokon. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Levezető a fejből és a felső testfélből. epekiválasztást serkentő hatású. mozgással melegedünk fel újra. Télen hótaposás: 1-3 percig. Kovasav­ tartalmú drog. A tbc kovasavkezelésére. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. vérkeringési be­ tegségek. sejtosztódás következtében. Fürdők. közvetle­ nül vezetik be a szondát. de ilyenkor csak vizet. Rák. ér­ elmeszesedés. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. vetélések. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. amikor a beteg nem képes nyelni. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. Az edzés időtartama a reakciótól függ. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Menstruációs zavarok. tojást. A kavicsokat először benedvesítjük. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. vese. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. puha hóban végezzük. ter­ hességi rendellenességek. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Nehezen gyógyuló sebek. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák.

: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Belladon­ na D3-4. antibiotikus anyagok. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. ne sies­ sünk. könnyen felszívódó cukrok adják. törzs. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Conium D4. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. nem specifikus. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. Mercurius solubilis D4. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. féltestfürdők. Hydrastis 0-D2. Pulsatilla D3-4. különösen fiataloknál.és ideggyulladásoknál. valamint az egyszerű. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. bélrenyheség. prolapszus. Sepia D3-6. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. izom. zsurlós ülőfürdők. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. gyengeség. pásztortás­ katea kortyonként. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. általános erősítés is ajánlott. ritkán húzódik rá az izomzatra. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. váltakozó lábfürdők. szédülés. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. ezt félóránként cseréljük. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. (Pesszáriumok. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. zöldes. Cantharis D6. mint a változó korban. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. a hüvely fali része. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Acidum nitricum D3. Hp.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. fejfájás. lesüllyedhet. A műtéti megoldással. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk.: Apis D3. ha ez nem lehetséges. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. Hp. ülőfürdők.) Torna. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban.3 . Belsőleg: zsurlótea. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. . Lachesis DIO. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Echinacea 0. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Belsőleg: zsurló. aggófü. Túl gyakori. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. pásztortáska. Hp. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. fagyöngy. aggófü. A változó korban a miómák zsugorodnak.: Aurum D4. senecium és conium maculatum cseppek. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Trillum pendulum D l . menstruációs zava­ rok és fehéres. (Előreesés.

A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. a Ráknál és a Megelőzésnél. tablet­ tákat. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. a gyomor. hanem a tudatalattiból származik. a bélfürdők. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. a szén a méreg meg­ kötésére. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. olyan mennyiségben. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. Vérzéshajlamot. amely nem a tudatból. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. Mérges növények alkaloidákat. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. rendszertelen vérzést okozhat. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. 1. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. a Gyümölcsecetnél. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. vagy ettől távolabb. az emésztőcsatornán. a húgyutakon. . Dr. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Ételmaradékokat. Tanácsos el­ távolítani. folyadékokat. vagy a szervezetben. 1. melyek a szervezetben a táplálkozás. esetleg halált okoznak. a gyógyföld.és bélöblítés. Ennek Mérgezések számtalan módja van. a melegedő és a forró fürdők­ nek. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. a pakolásnak. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. Kezelését 1.és köhögéscsilla­ pító szerként. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. a hüve­ lyen. a veséken. s ezáltal betegséget. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. de a hányadékot. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. A mérgek vagy a felszívódás helyén. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. Méhrák: rendellenes vérzések. a has­ hajtók. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. a boro­ gatásoknak. folyás és fájdalom. Jarvis. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. A hánytatószerek. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. altató. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő.213 hatnak mézet cukor helyett. Pszi­ choanalízis.

a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. gondosan megtisztított hordóba öntjük. tej. M é z b o r t Kneipp mint oldó.Mészanyagcsere 214 ját. az izomingerlés. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Digitalis D l . A mérgek közömbösítése céljából kávészén. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Kezelés: lázkezelés. A ter­ hesség alatt. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Migrén: rohamszerűen fellépő. gyomor. Ha már lehűlt. Colocynthis D3-6. has­ hajtó szerek. Baktériumok. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Ignatia D6. gyógy/öld. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. vegetáriánus táplálkozás. tápláló és erősítő szert ajánlja. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Sanguinaria D3. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. amelyhez az agyhártya. nem csökkenő magas láz. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. hagyjuk kihűlni. többnyire féloldali fejfájás. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. Kalium carbonicum D6. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. Belladonna D6-12. Gelsemium D3-6. Palackokba öntve. iható lesz. A lép duzzadt. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Nux vomica D6-12. a seb ki­ szívása. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. általános rossz közérzettel. Hp. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. Mag­ nesium phosphoricum D6.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Natrium muriaticum D6. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. így az élesztő­ től mentes lesz. hűsítő itallá válik. A nor­ mális csontfelépítés. Egy részük betegséget idézhet elő. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Glonoinum D6. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. nyugalom. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. Mikózis: 1. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk.: Ferrum phosphoricum D6. Egész­ séges. 20 °C-ra). Spigelia D4-6. bedugjuk a hordó csap­ . 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük.: Iris D3. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. 1. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. Agyi érgör­ csön alapul. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. Pulsatilla D4. fázékonysággal. Aconitum D3. Beh. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Fejtől való elvezetés. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik.és bélmosás. aminek rachitis. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. tisztító.6 . aluszékonysággal. csontlágyulás és tetánia a következménye.

különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. magas lázzal. a test és lélek megtisztítá­ sa.: Natrium phosphoricum D6. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. gyógyászati panaszok. megvilágosodás. hideg nyakpólyázások. agyagpólyázás a melyet nyakra. Mozgás: alapvető általános faktor. igen értékes növényi élelmiszer. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Bch. Mocsárláz: 1. agyagmaszkkal. mogyoró. rövidpó- Mozgás készült fürdő. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. paradió. természetes ~ hatékonyságát. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. gazdag zsír-. mint egy hagyományos vízfürdőben. Kalium phosphoricum D6. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. Silicea D l 2 .és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. vitamin. lazítás. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. gyakran ágyékés cserélünk. SiliceaD12. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Indikációi: reumatikus betegségek. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. A beló'le készült tinktúrát fog. Bch. Mocsárivókúra: gyomor. Natrium muriaticum D6. altesti és nő­ lyázás. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Legismertebb fajtái: dió. lemosások. Arcgőzöléssel.: Ferrum phospho­ ricum D6. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható.és ataontartalmú magvak. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Rövid. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. Az izomzat erősítése. 1. mandula. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. gyakran földimogyoróból készült kenhető. ízületi és izomgyulladások. kókuszdió. Tüdőtuberkulózist is. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt.

A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. fejfájás. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. illetve -gép . Nátrium muriaticum D6. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. mivel a mozgás az. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Mustárfürdő. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. szénapolyva. Egyoldalú mozgásoknál. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Indikáci­ óit 1. illetve lá­ gy ékgöngyölés.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. Hp. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. teher­ mentesíti a szívet. a széklet rendezése. Általános izom. Mercurius solubilis D4. Kezelése: ágynyugalom. Káli­ um chloratum D6. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Aconitum D3-4. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. mert az csökkenti a fürdő hatását. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. a jüjtőmirigyet. Mozgáskezelés. Bch. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. gyümölcs. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. fél órán át állni hagyjuk. a tornakezelésekhez tartoznak. Böjt. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban.végzett kezelések is. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás.Mozgáskezelés. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . kórokozója vírus. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. a herék alápolcolása. a gerinctoma. majd meleg vízzel lemossuk.: Plumbum D4-6.és ízület­ mozgató a torna. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. Tünetei: láz. gyen­ geség.Röhnkerék. Kímélet. amely gyors járómozgásokból áll.vagy gyü­ mölcslénapok. Ferrum phosphoricum D6. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. Naponta . Skorbut. Mustárpakolás. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. 30 g mustárlisztet keverünk. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. ami élénkíti a keringést. 1. A moz­ gásterápia speciális fajtái.: Kálium phosphoricum D6. funkciók fönntartása. Vö. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. a könnyű munkák. 5-10 percig állni hagyjuk. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. különö­ sen a kerti munka. pl.

Trillium pendulum D l . Félóránként váltott.3 . amelyre mustárlisztet vittek fel. Hp. és max. Szívtágulat. il­ letve Szívgyengeség. Myocarditis: 1. gyomorfájdalmak.és libapimpótea kortyonként. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel.3 . amely gyengíti a szív teljesítményét. Víz­ be kell mártani. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Kalium carbonicum D4. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. keringési zavarok. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. szellemi és lelki tompaság. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Kezelése: 1. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. 1. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). reu­ ma. Indikációi: migrén. fehér­ fagyöngy-. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Myositis: izomgyulladás. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. .: Aurum D4. Szívizom Myxödéma jás. Belsőleg: zsurló-. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . pásztortáska. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. fejfájás. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Izomreuma.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. gyengeség. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. fia­ talkorúaknál testi. Myelitis: 1. csonttöré­ seket. Tünetei: hajhullás.

amely nem szorul bi­ zonyításra. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. ízületi. mirigy. Naevus: 1. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. a pik­ kelysömör. láz. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. Hőt kelt a testben. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . olyan általános megfigyelés. Ha a besugárzás túl gyorsan történik.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. Némelyik bőrbetegség. Bch. Silicea Dl2-vel váltogatva. a Diatermiánál. elősegíti a D. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. ha lehet. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Másrészt az is köz­ tudomású.: Natrium phospho­ ricum D6. 1. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. levertség. Az égett bőrfelületet orbáncfű.vagy lenolajjal kell bekenni.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Silicea Dl2-vel váltva. inger­ li a bőridegeket. és 2. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. . Kalium chloratum D6.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. A természe­ tes élet. 1. pl. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. Natrium muriaticum D6-12.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. Otosclerosis. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. L.és belsőfül betegsége okoznak. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást.

amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Moritz és Rollier. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. első-hátsó oldala.és gyógyerejét. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. nap: Lábak. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. St. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. így a —t napi több órára növelhetjük.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. a „Napdoktor". hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. alváshoz hasonló állapot. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. 5. törzs. Tudatzavarok is előfordulhatnak. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. szemkáprázás. törzs. miközben a többi testrészt letakarják. Használata azonban nem volt álta­ lános. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. kimerültség. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. ízület. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. kimutatta. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . nap: Lábfejek. melyeket narkózis előidé­ zésére. ásítás. vértolulás. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. Prof. hát. 10-10 percig. Bier. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. Szél­ védett helyen.alkalmazása is. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. 10-10 percig. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. 3. A fej. nap: Lábak. 4. A csont-. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. a lábak elnehezülése. 2. hányinger. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. Berlin. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk.

az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. testi sértést követ el. majd vastag. öklendezéssel járó tünetcsoport. illetve vírusok által okozott fertőzés.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Natrium phosphoricum D6. Aki nemi betegséget kap. Calcium phosphoricum D6. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. első­ sorban nemi úton terjednek. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). különböző kór­ okozók által. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Bch. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. A korai. Natrium muriaticum D6. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. melyet benedvesítenek. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok.: Kalium chloratum D6. Calcium sulfuricum D6. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. kicsavarnak és felhúzzák. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Nekrózis: szöveti elhalás. törvényesen felelősségre vonható. Kalium phospho­ ricum D6. A ~ egy. nyálfo­ lyással. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. fertőző stádiumban van. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. szervré­ szek és szövetek elhalása. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. 1. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. amely nem azonos a természetes alvással. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. a nedves felpuhulással járó . ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Nemi betegségek: fertőző betegségek. Orr­ hurut. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Nedves zokni. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Silicea D12. Szervek. A beteg ráül. Natrium sulfuricum D6.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Nasturium officináié: 1.

A vérkeringés.6 . az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. ülőideg (Nervus ischiadikus).221 okozta fertőzések is társultak. a hüvely és a fityma érintett. a húgycső. a lágyékhajlatban. hasmenés. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. A kö- . ízületi reuma. Meddőség Nephritis: 1. Övsö­ mör. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Arctájéki fájdalmak. szív. köszvény. 1. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Rhus toxi­ codendron D4-10. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. szifilisz. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Neurasthenia: 1. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. lschias. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. az érin­ tett területen vörös. malária. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Magnesium phosphoricum D6. Kínzó viszketéssel kezdődik. mely az érő petében termelődik. há­ nyás. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. és a sárgatesthormon. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. Verbascum D2. Neuroma: 1. Colocynthis D6-12. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. pl. az izzadás. Leggyakrabban a könyéktájon. bizsergés. Fejfájás. a térdhajlatban. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. bordaközi idegek (Nervi intercostales). A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Nemzőképesség: 1.és ólommérgezés. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. továbbá alkohol. Kezelése: 1. Ideggyulladás. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Spigelia D3-6.: Kalmia D2. anyagcsere­ betegségek (elhízás. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). Melilotus D2. Bch. cukorbaj). Hp. Arctájékifájdalmak. Övsömör. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Cimicifuga D l . Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. gócfertőzés). az elvörösödés. lschias.vagy bélneurózisról beszélünk. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik.: 1. Belladon­ na D3-6. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. Kiütés. az érintett területtől függő­ en pl. Aconitum D3. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Stannum D4-10.

a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. érelzáródás. amely már kis mennyiségben halálos. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. 25 éves korig tart. Ezek: nyálfolyás. pellagra-védőanyag. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. fokozott verítékezés. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. anélkül. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. Nikotin: alkaloida.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. hogy kialakulnának a súlyos. C. fáradtság. szívdobogás. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Röse bebizonyította.és bélgörcsök. nemtől és alkattól függőek. fejfájás. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. epeúti. gyomor. Nagyon tág fogalom. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. fejfájás. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. álmatlanság. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. látási zava­ rok. hányás. akut mérgezési tü­ netek. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. a dohány méreganyaga. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. rosszullét. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. tehát majdnem teljes mennyisége elég. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. amelyek kortól. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. szédülés. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. hogy a nikotin rovására írható. ha füst formájában. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. érfalkeményedés. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. Ellenmérge: az erős babkávé. rossz közérzet. mint pl. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. az ún. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. látási zavarok és a kezek enyhe remegése.

elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. Böjt-. fülek. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. Auxonok. . Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. Növekedést serkentő anyagok: 1. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. strychnint és brucint tartalmaz. feszü­ lésnek van kitéve.és lábfej. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. akik kis növésű. amelynek során az elhalt. Konzerválásuk. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Nux vomica (hánytatódió. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. áll. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. amely mérgező alkaloidokat. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. Vitaminok. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. inkább lökésszerű. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. vagy pasztőrözéssel. kéz.223 vesznek a növekedés irányításában. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. ellentétben a liliputiakkal. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. A ~ a csecse­ mő. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak.

Cicuta virosa D4. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. a beteg összeszorítja a száját. 1. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. gézdarabot). majd esz­ méletlenné válik. a nyelvét gyakran elharapja. végül 1 liter vízzel felengedjük. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. Belsőleg: baldriángyökér. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. kénysze­ res cselekedetek. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. gyulladásos állapotban. járjon mezítláb. vagy vele­ .és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Nyákfőzet: a gyomor. mi­ előtt átmelegedne. kétszer sós vizes ing. A beteg hirtelen összeesik. és cseréljük. Bufo D10. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. Forró. Használhatunk egy hosszú. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. szűrőszitán áttörjük. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. kötőszöveti masszázs ajánlott. Oka lehet agysé­ rülés. üröm. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. eszmélet. Magnesium phos­ phoricum D6. sok nyers táplá­ lék. hogy az kétszer körbeérjen. ezalatt az arc el­ kékülhet. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. szitán kétszer áttör­ jük. majd szürőszitán áttörjük. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Artemisia D4-6. Argentum nitricum D6. Absinthium D3. félfürdők. vagy erősen beüti a fejét. terhességi eklampsziá).: Acidum hydrocyanicum D6. agyvérzés vagy daganat. Az arc görcsösen eltorzul. előtte gyakran felkiált.: Ferrum phosphoricum D6. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. különben túl sok meleg jut a nyakra. gyújtogatás stb. Bch. Cuprum D4-10. levendula. ingerlékenység. Linusitnyák. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. holdkórosság. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. zabpehelyből. Kali­ um phosphoricum D6. fej­ fájás) jelentkezhetnek. végül 1 liter vízzel felengedjük. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. félig bevizezett kendőt is. Hurutos. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. Silicea D2. majd 2 órán keresztül főzzük.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. úgy. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. Lenmag.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. A beteg szája habzik. adonisz. Hp. fejét különösen óvjuk. Ügyeljünk a jó zárásra. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. fagyöngy. 2 óráig főzzük. Agaricus muscarius D6.

Acidum nitricum D3.: Apis D 3 . Bch. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. virág­ zata.: Mercurius corrosivus D6-10. . Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. Arnica D3-6. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Feladatuk a bőr. levelei. Allium sativum D4. Kalium chloratum D3. gyapotvirág. láz. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). nehe­ zebbé váló mozgás. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. fájdalom. Aconitum D3-^l. ezáltal védőréteget képez­ ve. Tünetei: duzzanat. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Nyelvcsap (uvula): kis.: Iris D2-6. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Hp.vagy kamillateás szájöblítés. Emésztés. Apis D3. 1. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. vadmályva (Malva silvestris) virágok. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. fogzás. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Nyelés: az a tevékenység. Kalium chloratum D3-6. ízületi nedvvel töltött zacskók. Kezelése: pihenés. Terhesség. Acidum nitricum D3. Hp. alsóállkapocs-. Málnanyelv). Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Natrium muriaticum D6. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. vagy főzeteiket. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Bch. Hp. Feladata. Natrium sulfuricum D6. Natrium phos­ phoricum D6. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. Bryonia D3. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. hi­ deg ecetes borogatás. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Hideg kivonatként alkalmazzák. gargarizálás zsályával. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás.225 Nyál: a fültó'-. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. az inak. Zsálya. Gyakran kíséri a gyomor.: Calcium fluoricum D6.és bélgyulladást. Mercurius solubilis D4-10. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Jodum D4. begyulladhatnak. lándzsás útifű (Plantago) magvai.

vöröshagyma. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. eset­ leg sebészi eltávolítás.0 1 olajhoz elegendő. turbolya. metélőhagyma. A zsenge. sár­ garépa. kapor. csak hazai fű­ . pl. kevés citromfű. uborka. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. tárkony. Hámozásuk csak akkor szükséges. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. kisvérfü. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. Kony­ hasó felhasználása nélkül. zöldsé­ gekből. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. A legdú­ sabb. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. több lében meg kell mosni a növényeket. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. gumós növényeket és gyökereket bő. citromfű.5-1. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Egy tojás sárgája kb. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. Rák. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. 0. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. folyó víz alatt. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. mert olyan méreganyagot tartalmaz. sóska. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. lestyán. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. amíg megzavarosodik. erős kefével megtisztít­ juk. ke­ rek repkény. a salátákat száraz ruha. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. Pipázóknál gyakori. bazsalikom. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. kisvérfü. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). ruta. ba­ zsalikom. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. ha felületük olyan rücskös. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. pl. amely csak hevítés hatására bomlik el. majo­ ránna. az olajat vékony sugárban öntve. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). rozmaring. kövi varjúháj. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. Bircher-Benner a gyökerek. Kevés citromlével ízesítjük. retek. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. hogy nem lehet tisztára mosni. kapor. 1. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. Áthangoló. gyermekláncfű.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. tárkony. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. olaj. paradicsom.

mert a fertőzések elleni védelemben pl. spenót füszernövényes dresszinggel. és elvezeti a bomlástermékeket. Nyirok. jelentős szerepe van. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. karalábé tejszínes dresszinggel. fűszernövényes dresszinggel. Nyirokmirigy. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. durvára reszelt retek. Mindkettő súlyos kórkép lehet. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. pl. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. A kéz. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti.: kez­ detben Belladonna D3. skrofula (görvély). Nyirokmasszázs. cékla tejszínes dresszinggel. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. Leveles zöldségek: fejes saláta. E téren próbál a ~ segíteni. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. uborka. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. Kezelése: ágynyugalom. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. endívia. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. A szövetek sejtjeit körülmossa. bőrbetegségek. a hónaljban. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. majonézzel. a tüdőelágazásnál stb. ödémák. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. Mercurius solubilis D3-4. Láz esetén 1. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. combhajlatban. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. Reumatizmus. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak.és nyirokérgyulladás rokpályák is. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. alapdresszinggel. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. Kollath-féle reggeli és Kruska). tépősaláta. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. Hp. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. A nyirokcsomók megduzzadnak. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. mint egy lecsapolórendszer. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. durvára reszelt zeller. vagy a genny levezetése incízóval. kö­ nyökhajlatban. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. Ez a krónikus ~ (pl. savanyú káposzta alapdresszinggel. pl. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. tápanyagokat szállít nekik. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. Láz kezelése. karfiol.

1.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken.és agyagpakolás. levendulavirág. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. réz. komló. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Tünetei: több órával az étkezés után.: Arsenicum jodatum D4. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Aurum D4. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Kalium bichromicum D4.: Kalium phosphoricum D6. Calcium sulfuricum D l 2 . majd Silicea D6-12. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Myristica sebifera D6. Saját­ vér-kezelés. a nyombél felső részén. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Leve­ zető eljárások a fejből. fluor. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. Uránium nitricum D4. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. 1. D3. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Nyombél (duodenum).1%-át teszik ki. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. jód. Silicea D l 2 . Robina pseudacacia D3. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Bch.: Kalium phosphoricum D6. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. mangán. túró. Hp. Schlenz-féle fürdők. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). szilíci­ um. Hp. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. Belsőleg: macska­ gyökér. éles fájdalom. mely evés vagy tej fo­ . erős.: Anacardium Orientale D6-12. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. üres gyomor. Gyo­ morfekély. éjszakai éhség esetén. Bch. Magnesium phosphoricum D6. Kezelése. Calcium fluoricum D l 2 . Calcium phosphoricum D6.

2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. így pl. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. folyékony vegyületek. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. Olajok: éghető. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. egy réteg vattát . és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. hogy a jelentős döntéseket (pl. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. 20 ml konyak.o. és ne­ héz kizárni. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. ezért a csalás lehetősége is fennáll. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Van­ nak azonban olyan módszerek is. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. és ezért a tudomány ezeket elveti. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. ezért nem tanítha­ tóak. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Olyan módszerek. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni.ó Obstipáció: 1. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. olyan értelemben. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki.

ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. immunitást hagyva maga után. hogy himlős betegekkel. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. amelyek az embert már nem betegítik meg. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. 1. és vastagon beborítjuk vattával. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Enyhe lázzal. és flanelpó­ lyával zárjuk. Bazsalikom Omphalitis: 1. alapvető meggondolásokból. megmaradt. Ha valaki olyan országba akar utazni. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. Oltás: az immunitásra épít. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. Omicium basilicum: 1. amennyiben az első oltás sikeres volt. Ez a védőol­ tás alapja. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. forrón az ízületre helyezzük. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak.Ó-láb 230 zálással szemben az. Oltási kényszer: az 1874. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . Menstruációs zavarok. ma már érvényét vesz­ tette. amelyekhez himlővírusok tapadnak. ahol kö­ telező a himlőoltás. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. akiknél előfordulhat. hogy ne csöpögjön. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye.

Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Apis D3. vizelet. Ononis spinosa: 1. ülő. Gelsemium D4. a gyulladásos pír éles határú. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. 1. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában.és félfürdőkkel. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. víztaposással. amelyet félóránként meg kell újítani. mezítláb járással. Az értelmes. Ophtalmia: 1. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Europhorbium D4. mely fölül és hátul vakon végződik. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. különösen Origanum majoranna: 1. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. comb. Schlenz-féle fürdők. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni.: Acidum phosphoricum D 3 . illetve az agyhártyára. teljes lemosás. Staphisgaria D4-10. Orbáncfuolaj. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. duzzadttá válik. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. Lent a garat­ ban folytatódik. gyümölcskúra. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Lachesis D10. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. China D6. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. böjt. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. lázkezelés. Ártalmatlan jelenség. Hp. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett.: Belladonna D3-4.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. beöntések. Az ~ az orrüreg és . A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Dioscorea D6. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Rhus toxicodendron D4-6. Fűszermentes étrend.és gyomorbántalmak. rövid göngyölés. Bch. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Caladium seguinum Dl 2. ágyékborogatásokkal. Selenium D10. termé­ szetes csatornákból akadályok. máj. Hp. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Graphites D3-6. Nux vomica D6-12. az Égésnél.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. Agnus castus D3-4. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Phosphorus D10. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. Kezelése: túró. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása.és hátleöntésekkel. Cantharis D6. Éjszakai.vagy agyagpa­ kolások. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Ideg-.

A műveletet addig ismételjük. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. végtagfáj­ dalom. Camphora Rubini D1. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. gennyes váladékozás. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. Mercurius auratus D4. Calcium phosphoricum D6-12. Kalium chlo­ ratum D6. gőzölés teljes lemosással összekötve. Arsene jodatum D4. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. Aconitum D3-4. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Nux vómica D4. foko­ zott orrvérzési hajlam. vegyszerek. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. sómentes és vegetáriánus étrend. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. melyet a beteg végül kiköp. a folyadékot az orrüregbe töltik. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. az orrlégzés akadályoztatása. gya­ kori hideg arcmosások. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. a nyálkahártya sor­ vadása. Böjt. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. ismeretlen kórokozók. Hp. a mandulák duzzanata. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Silícea D l 2 . Natrium sulfuricum D6. Bch. Száraz. Tünetei: égő. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. tüsszentési inger. Magnesium phosphoricum D6. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. félfürdővel és combleöntéssel. bő váladéktermelődés. Gelsemium D4-6. Asa foetida D3. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. nyálkahártya-duzzanat. Camphora D1. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. kevés folya­ dék fogyasztása. Hp. zsályával. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. ürömmel. rövid begöngyölés. Eupatorium perfoliatum D2. zsurlós orröblítés. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. diftéria. vérszegénység és skrufulózis okozza. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk.: Lemna minor D3. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Orröblítés: orröblítővel. Kalium jodatum D2. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Acidum nitricum D 3 .: Jodum D4. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. A beteg fejét hátrahajtja. repcsénnyel Orrzuhany . Orrgyakorlatok.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. viszkető garat. levertség.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. fejfájás.

Bch.és bélhurutban.3 . félfiirdővel. Bch. jóin­ dulatú burjánzása. értágító ha­ tású italok (alkohol. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. mezítláb járással. Lachesis D10. Aconitum D6. Hp. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. Kalium phosphoricum D12. Orr-rezesség (akné. Melilotas D 3 . A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Sepia D6. Millefolium D2. Teucrium marum verum D l . némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. Bch. Natri­ um phosphoricum D6. Nux vomica D6.233 vízben feloldva.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Calcium sulfuricum D6.: Silicea D12. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. Agaricus muscarius D6. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. bél. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Bryonia D3.: Carbo animalis D3-6. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Helyileg: vértisztító teák.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). a bőr és orr viszketése. Carbo vegetabilis D 3 . A székletben féregpeték találhatók. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. orrsprayvel is bejuttatható. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. zuhanás. comböblítéssel. leukémia. Natrium muriaticum D6-12. Crocus D3. vér­ zékenység. sóés fűszermentes táplálkozás. 15-20 cm hosszú. forró vízbe mártott vattadugó. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés.6 . . víztaposással.: Calium phosphoricum D6-12. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Gyo­ mor-. Kalium sulfuricum D6. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet.: Calcium fluoratum D l 2 . magas vérnyomás. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Silicea D12. Nátrium sulfuricum D6. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. vérszegénység. levertség. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. ideges za­ varok. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Hasfájás. Hp. a széklet ren­ dezése. Natrium phos­ phoricum D6. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. Hp. mezítláb járással. Kezelése: 1. Sanguinarium nitricum D l . Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. vegetáriánus étrend. Calcium fluoratum D12. tífuszban. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Féregkúra. orrüregben keletkező fekélyek. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Kalium phosphoricum D6-12.

vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Öröklött hajlam. a vastagbélben élő. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Graphites D6. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. amit égésnek neveznek. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. vagy kipréseljük a levét. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. 1. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. Phosphorus D6.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Alkal­ manként 4 g. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Menstruáció. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Terhes­ ség idején fokozódhat. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet.és sárgatest­ petefészekhormonok. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. Az ívjáratok . Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. Fülfájás. Féregkúra Otalgia: 1. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. Csontpuhulás Ostitis: 1. Nyálka. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. vö. többnyire teakeverékben. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Az oxigént . A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. de nem olyan erőteljesen. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. nyugtató hatású. Oxigén: életfontosságú gáz. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Vértisztítóként. Hp. A zilizszirup köhögés elleni szer. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Egyszeri adagja 3-4 g. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést.: Calcium fluoratum D3. Ossifikáció: 1.vagy kémiai úton. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C).

és a légutak elzá­ ródása.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. három oxigén­ atom alkotja. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. Ózon: oxigénszármazék. vérszegénység. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. gangrénák. de vérellátási zavarok. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. súlyos esetben izomgörcsök. Egészséges. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. az ízületi fájdalmak. 1. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. az alkar bénulása. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. vas adása javallt. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. gyakoriak a kólikák. műanyag tömlő segítségével. félvagy egésztest-fürdőkkel. tályogok és elfertőződött se­ bek. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Biológiai jelentősége vitatott. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. a szervezet oxigénellátásának javítására. a beteg sovány. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. Ér­ vágás. . bélbeöntés. Oxyurák: 1. erősítő táplálkozás. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. az arcbőr sápadt. Az íny barnásán. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. székrekedés.

Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. nyers ételek.0 — csökken. a csontok törékennyé válása. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. az izomzat tö­ megének csökkenése. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. A szervek mű­ ködése alábbhagy. munkaun­ dor. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. a szövetek rugalmassága . Az egészséges táplálkozás. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. a mozgás. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. szédülés. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. A vitamindús. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. For­ ralt vízből állítják elő. ingerlékenység. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. levertség. Üszkösödés Öröklés: testi. az ízületek merevsége. szinte kizárólag vitaminokból állnak. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. az úgynevezett geriatrikák. A természetes életmód. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. az őszülés. Öregkori üszkösödés: 1. enyhe lemosások és locsolások.— 0. általá­ nos gyengeség. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. genetikai betegségek­ ről beszélünk. a bőr ráncosodása. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. mint pl. fejfájás. Vegetáriánus étrend. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. majd kinyomják. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. Tünetei: általános panaszok. A lanyhu­ lás öregedést jelent. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. a bélflóra hibás összeté­ tele. A zsírpárnák eltűnése. 1.az előírásoknak megfelelő­ en.

237 náns genetikai tulajdonságokat.2-0. esetleg elgennyednek. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. dr. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. bőrpírt okoz. katángkóró. Lázzal is járhat. áfo­ nya és vörös áfonya levele. megbe­ tegszünk. a víz. A hólyagocskák kipukkadnak. phil. Eucharius Ferdinánd Christian. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés.és csontfájdal­ mak lépnek fel. A kultúrember arra törek­ szik. recesszív tulajdonságokat. Éhség. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. ha­ talomvágy stb. ha nem. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. Örtel. amelyeket elnyomni igyek­ szik. Reumás izom-. önfenntartási ösztön. de feltételezhető. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. gubacs. Ösophagus: 1. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel.5 g. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. leszá­ radnak. becsvágy.. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. egészségesek maradunk. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. csordaösztön. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. a lép duzzadt. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. de továbbvisszük ezt a hajlamot. 1832. hanem a környezeti hatásoktól is. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . fuzfakéreg. koplalás.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. külső meg­ jelenési formánkat. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Kezelése: ágynyugalom. Öröklött hajlamok: életünket.pozitív és negatív értelemben is.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. a tuberkulózis sem. ap­ róbojtorján. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. zöld dióhéj és diólevél. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. tetvek által terjesztett betegség. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. nemi ösztön. ideg. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. Nagyon fontos. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. tölgyfa­ kéreg. Schlenz-fwáők. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . szomjúság.

míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. Rhus toxicodendron D6-10. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Mercurius solubilis D4. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. vese­ kövességnél hasznos. Iszap. pítókat és altatókat adni a betegnek. Kezelé­ se: nyers koszt. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás.addig adjuk. Ranunculus bulbosus D2-4. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. szé­ navirágfürdők. Bch. Naponta bélürítés beöntésekkel. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Apis D 3 .Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény.és tú­ róborogatás. Hp. iszaping váltogatva.: Mezerum D3. . Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. Köszvényben.

A bőr felpüffed. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. Myxödéma. Pakolások. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. egy. pólyák. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges.vagy alsópakolást. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. Közvetlenül a gégefő alatt. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). ne csöpögjön. len legyen. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. majd kicsavarjuk. a Gőzpakolásoknál. A forró pakoláso­ kat 1. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. a légcső mellett helyezkedik el. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység.p — Paeonia officinalis: 1. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. Belső elválasztása mirigy. Alsó kendő céljára. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. használhatunk lepedőt. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk.. flanel. használjunk er­ re a célra gyapjú-. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. amelyeket egy középrész köt össze.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. a fölső. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz .vagy barchentkendőt. Basedow. A pakolásokat váltjuk. az ún. 1. myxödémák keletkeznek. szellemi tompaság. álmat­ lanság. A nagy pakolásokat. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk.vagy többrétegű len. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. Ha elejét akarjuk venni. kalmazhatunk. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. Pajzsmirigy. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. 1.

hanem kifejezetten nyugtató hatású. sál. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. l . A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. a testet szárazra kell törölni. borogatások 240 gatott testrészt. a hatás időtarta­ mától függően. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Ingek. Lábgöngyölés. A borogatást csak meleg szobában. tehát melegedés. külső hő­ forrással segítsük elő. mind a mélyebben fekvő érágakra. Fejpólya. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. el­ esett embereknél nem jön létre. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Head-zónák). amíg a hideg kezelés nem lehetséges. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. Kézpólya. Nyakpólya. Az eltávolítás gyorsan. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. pólyák. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés).csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. Karpó­ lya. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. anél­ kül hogy meleget adna le. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. agyag. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. különleges formája: Spanyolkabát. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. felesleges kitakarás nélkül történjen. lenkendőt. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel.Pakolások. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Azonban . gyorsan. akkor meg kell szakítani a kezelést. túró és gyógynövényforrázat. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . feszesen. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Ha borzongás jelzi. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. de kapkodás nélkül. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk.külön­ leges esetektől eltekintve . vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. só. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. dunyhával. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Részbegöngyöl és: Lábpólya. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. A következő formákat alkalmazzák. és a víz elpárolog. mind a felszíni bőr­ erekre.

és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. láz. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Ezenkívül anyag­ cserezavar. Nem az elmélet. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. kö­ zösségre veszélyes betegség. 1-2 hét múlva fej. Hideg vizes beöntések. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. amihez általános betegségérzet. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Keze­ lése: böjt. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. Papaver somniferum: kerti mák. Törzsborogatás. C-vitaminban gazdag fűszer. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. a fog elveszti tartását és kiesik. Rossz szájízzel és -szaggal jár. gyümölcsdiéta. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. lázkezelés. Ülés nedves kendőn. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. Bejelentési kötelezettséggel járó. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. szív. a vérkeringés romlik. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. hányingerrel. pl. Felsőborogatások. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. Alsóborogatások. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. 1493-1541. nyirok. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. és vándoréletet élt. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. zöldségként és . Szappantartalmú. szemölcs. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben.241 Borogatások (Kötések). a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. bélnedv. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik.és végtagfájdalmakkal. Orvos.

megszokásszerű használata nem tanácsos.: Okkult gyógymódok. Tartós. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Víztiszta. Silicea D3-6. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Hegesen visszafejlődik . Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. fény. Hibás emlékképek. de legalábbis nem bizonyítható. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. illet­ ve a hólyagot. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. Az egészséges. Vegetatív idegrendszer). szagtalan folya­ dék. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. így ma már a látnoki képességet. Tüneteit és kezelését 1. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Kezelése: 1. valamint az idegizom működésének regenerálása. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Felhasználják krémek alapanyagául. P a r a s z i m p a t i k u s : X.vagy izom­ csoport . és szalmonellózisnak hívják. A távmozgatás (telekinézis). rendszeres és alapos fogmosás. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Nátrium phosphoricum D l . cso­ davárás. sport. Vö. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Hp.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. nap. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Furunkulus stb. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. tornáztatása útján lehetséges. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. Paralízis (bénulás): egy izom . Értékes. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. a fogkó' eltávolítása. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). színtelen.: Jodum D4—6. Phosphorus D5. félig gyümölcs. az anyaggá változtatás (materializáció). különösen nem hashajtásra. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Levegő. Kezelése: egészséges életmód. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. általában terhesség alatt vagy azt követően. átfúrhatja a vastagbelet. agyideg (Nervus vagus). a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Vesetályog és Tá­ lyog. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére.

bolgár kúra. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Calcium sulphuricum D6. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. kreatinszappan.és testizomzat-merevség. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után.és térdleöntések. Sepia D4-10. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. Rhus toxico­ dendron D4. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Leállítja az erjedést. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. kar. mitesszer. valamint a szurokkal. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Tea­ ként. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. Silicea D12. a patta­ nás heggel gyógyulhat. Kálium phosphoricum D6-12. Manganum aceticum D6. Bch. A mitesszerek be­ gyulladnak. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. a spórák kivételével. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Berberis aquifolia D l . Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók.: Agaricus muscarius D4. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. a fej. de idősebb korban artériakeményedés esetén. a 30. só. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. mezítláb járás.: Sulfur D6. Hp. térdízület.és fűszerszegény koszt. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. Paronychia: körömágygyulladás. Jodatum D6. kénes szappanok). de a hát és a has bőrén is előfordulhat. 1. fenyőtűlevél-fürdők. Gyógyszeres vagy ipari jód. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. gimnasztika. A bőrt meleg vízzel. vegyünk arcgőzfürdőt. Bch.és krómacne). Parotis: 1. A genny a felszínre törhet. A környezet pora ezt a . Belsőleg: vértisztító kezelések. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Hp. Patella: térdkalács. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Kezelés: Schlenzfürdők. amely a karok. Pattanás: pörsenés. Ujjbetegségek. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Pulsatilla D4-6. Calcium phosphoricum D6. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Párolás: 1. tegyünk iszap­ pakolásokat. gyulladás. rövid begöngyölés. Fültőmirigy Parotitis: 1. agyagos vizes ing.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. ecetes vizes tel­ jes lemosások.: Silicea D6. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök.: Magnesium phosphoricum D6.

valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Penészgombák: bomló. élesztő. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. delíri­ um. tészta. reumatizmus ellen. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. gorgonzola). epehólyag-. Észak-Olaszországban. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. gyümölcsök. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Megszívlelendő szabály. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. nyers növényi éte­ lek. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Gyógyszeres bedörzsölések. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. Felnőtteknél ritka. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Euphorbium D6.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. ecsetelések. zöldségek stb. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. gyen­ geség.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. tejpótlás. rockfort. A bőr megkeményedik és repedezetté válik.: Rhus toxicodendron D6. Perikarditis: 1. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya.és bélműködési zavarok. húsok. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. szakaszosan zaj­ ló. zsurlófurdők és -borogatások.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). . hogy az élelmiszereket száraz. Hp. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Kezelése: egészséges táplálkozás. Periostitis: 1. Cantharis D6. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. A közön­ séges . A hasüregbe nyíló gyomor-. bénulások. ecsetés csöves penészgombákat. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. rothadó anyago­ kon tenyésznek. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. görcsök. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. Krónikus lefolyású. A főzés sem megoldás. máj. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. Ranunculus sceleratus D4—6. Pete: női ivarsejt. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. Pepszin: gyomomedvferment. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. de súlyos betegség. Betegséget rit­ kán okoznak. szédülés. Lachesis D10. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Megkülönböztetünk fej-.

a székreke­ dés megszüntetése. leu­ kémia esetén). összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. Hp. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. a hashártyáról. Petefészek-gyulla­ dás. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. mint az oxigén. Apis D3. viszketés. többnyire a petefészek. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. az akut fázisban láz je­ lentkezik. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. ágyékpakolás. bőrpír lép fel. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl.vagy flanelkendővel lekötik. Ha forró­ ságérzet. minden 3. de előfordulhat a vérrel. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. a boroga­ tást eltávolítják. kb. majd gyapjú. iszap. a környező kötőszövet is (adnexitis).: Apis D3. szénavi­ rágzsák. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Graphites jönnek szóba. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. Krónikus petefészek-gyulladás. A petefészek és környéke duz­ zadt. Amint a bőr megnyugszik. térdlemosás.és lápfürdők vagy pakolások. Váltakozó ülőfürdők. me­ leg fahamus fürdők. A hideg láb kezelése. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. este. Adnextumor. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. nyomásérzékeny. Pezsgőfürdő: úgy hat. folyás. Kezelése: egészséges táplálkozás. 1-2 óráig rajta hagyják. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. 1.és szén-dioxid-fürdőnél. Echinaceakivonat injekció. Belladonna D3-4. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Sulfur jodatum D3. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. A — este ajánlatos feltenni. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. Lachesis D10.: Arnica D3. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. Thure Brandt-féle maszszázs. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. mozgás. Ehhez hasonlóan készül. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. A ~sal azonban nem szabad elaludni. a méh gyul­ ladásával függ össze. pl. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . féltestfürdők. mint az oxigénfürdő. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. és a legkisebb megfá­ zás. Egésztest-lemosások. alhasi pakolások. Hp. Szé­ kelési zavarok. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. a bőrt megszárítják.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. esetleg a környező kötőszövetről.

Agyag. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. részben örökletes hajlam hatására. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. színével borogatjuk a beteg testrészt. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. de hajlamosak az elraArosodásra. Kezelése: fűszermentes étrend. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Fölülre. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Többnyire a könyököt. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. lúgos kémhatású vizelet. A kezelt terület nyi­ rok. szem) fordul elő. Lachesis D8-10. de egyes esetekben az egész testet. amelyek jóindulatúak ugyan. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. kalciumban gazdag étrend.és vérkeringése javul. illetve fürdetése ezek forrázatával. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. simán terjedő gyulladás. 3 rész szélfű. lenmagból készít­ jük. Fáradási tüneteknél. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. haj. Vitamindús. a környezet. Pyrogenium D l 0 . Hp.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. sajátvér-kezelés. A pépet kendőre kenjük. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Mercurius solubilis D6. amely főleg gyermekeknél fordul elő. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). mint a bombákból. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Alkalikus étrend vagy . leg­ es napfürdők. Nyers ételek. amit nyugalommal. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. lehetőleg forrón. Penicillinkeze\és. de a külvilágból (korom.1 5 . száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Tünetei: a levá­ ló. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. de ezen­ kívül vér. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). vörös megvastagodott bőr látható.: Apis D 3 . Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. Hepar sulfuris D3-12.és gyógyföldpakolások. a térdkalácsot. A pihenőkúra a klíma. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Bella­ donna D4. agyagos vizes ing. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. idejében alkalmazott incízió. gyümölcsök. krumpliból. és ugyanúgy. Rhus toxicodedron D4-6. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Ezt követően zsurló. mint minden borogatás­ nál.

érgörcsök. Ha a pióca nem akar harapni. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést.5-1 g). Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. rögtön lefordul.247 keserű csucsor szára. hanem az egész szervezetre hat. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. ezért ezt ne használjunk. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Arsenicum D4-10. nyugtató és felszívó hatású. magas vérnyo­ más. 1. amely Dél. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. fülgyulladáskor a fül mögé stb. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. Ál­ talános hatásai: vértisztító. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. oldja az erek görcsét. migrén. Alkalmazási területei: gyulladások. nyirokcsomó-gyulladás esetén. különösen a vénás rendszerben. koszorúér-megbetegedés. Pityriasis. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. magasvérnyomás-betegség. A kezelés helyét vízzel. 15 ml vért szív magába. alsó lábszárdaganatok. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. aranyeres csomók. nyirok­ pangás. Thuja D2-12. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre.: Berberis aquifolium 0 . utána hideg vízben meg­ mossuk. Basedow-kór. görcsök. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. vértolulás. ennek kb. sós vízbe tesszük. major (széleslevelü útifű).: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Plantago lanceolata fülgennyedés. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Calcium fluoratum D l 2 . Piócánként kb. Hp. gyulladásgátló. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. ötszöröse távozik az utánvérzés során. Egy pióca kb. Menstruációs zavarok.'Bch. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. általában 1 és 10 között mozog. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. görcsoldó. méregtelenítő. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. Kisgombazuzmó. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. He­ lyileg alvadásgátló. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Magnesium phosphoricum D6-12. Kalium sulfuricum D6. illetve a comb belső felületére. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. 1. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el.D 2 . pangásgátló. sózzuk be a pió­ cát. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. Útifű.és Délkelet-Európában haszná­ latos. érelmeszesedés. ahol kihányja a vért. Tenyésztik. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. Piknikus: 1. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Graphites D6-12. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. visszeresség. Alkat Pimpinella anisum: I. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Az állatok maguktól le­ esnek. . 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki.

és méhvérzés. szigorúan sószegény. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Teucrium marum venum D l . a vérkeringés serkentése leöntésekkel.: Acidum phosphoricum D3. Vértolulás Polygala senega: 1. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr.3 . Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Gelsemium D4. orr. Könnyen véreznek. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. a szívet és a vérkeringést megterhelve. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. China D6. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. Pleuritis: 1. Phosphorus D6-12. Allergia) reagál. méh. Dioscorea D6. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. azonban rák­ ká is fajulhatnak. cukorbetegség esetén. anyagcserebetegeknél. érvágással. húgyhó­ lyag. Hashajtó hatású. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Iszákos embereknél. kimelegedés. 1. 1. Túlnyomórészt jóindulatúak. Phosphorus D10. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Pollen: virágpor. Kezelése: az életvitel rendezése. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. A ki­ . Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. Poliomyelitis: 1. Caladium seguinum D12. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Izületi reuma Polycythaemia: I. Staphisagria D4-10. Nux vomica D6-12. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Hp.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Az arcszín feltűnően vörös. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. A vérnyomás emelkedhet. Polyarthritis: 1. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. szédülés. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. Mellhártyagyulladás. gyakran kékesvörös. bó'vérűség. Portüdő Podagra: 1. vegetárius étrend. köpölyözéssél. Plethora vera. A lép is megduzzadhat. Hp. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. főleg füféléké.

porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Libapimpó Pólya: 1. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. Portüdő esetén zsurlótea. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. alkalmazkodásra való képtelensége. Légzőgyakorlatok. Egészséges életmód. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi.: Impotencia. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. mint pl. A por egészség­ károsító hatású. Vinzenz csontkovács által.és zöldséglevek Priessnitz. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Gyümölcs. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. ha- . Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. A porckorongsérvet. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. az ízület védelme. lassú növekedést mu­ tat. Vinzenz. Potentina anserina: 1. gerinctorna és maszszázs. a csontoknál lágyabb szövetek. kiegyenlítő sport. 1. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. Porckorongok: elasztikus. meg kell operálni. vas-oxid. Nem a hideg. Porcok: rugalmas. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Por formájában a tüdőbe került szén. Schlenz-fürdő. Vö. Ez megterheli a vérkeringést. Préselt levek: 1. az ízületeket fedik. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Konzerva­ tív kezelési módok. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. pusztulása. mészkő. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. közepén a méh­ szájjal. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. iszappakolás a legha­ tásosabbak. a csontkovács által végzett kezelés. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. kvarc. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. ízületbe ágya­ zott korongok. Homöopátia. Potencia (=képesség).

füszermentes étrend. ez a várható élettartamra is vonatkozik.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. VxosTXaXamasszírozás. egész és részleges begöngyölések. vagy különféle fertőző betegségek. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. zsurlós ülőfürdők. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Pakolások. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés.^ . Alapjául a betegség felisme­ rése. 1. Érintését kerüljük. Hp. gyakran még éjszaka is. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. P r o l a p s : előesés. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. füszermentes étrend. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. előesés Prosztata: dülmirigy. hideg beöntések. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. Primerfertőzés. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. a székletürítés rendezése. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. Technikáját 1. P r i m u l a : kankalin. és ezáltal különbözik a jóslástól. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. meleg fahamus lábfürdők. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Öblítő teák. Méhelőesés. Kezelése: tökmag. a ki­ választás. pl. és a parapszichológia területéhez tartozik. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz.: Pulsatilla D3-6. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. párolgás és izzadás fokozására hideg. Ilyenkor csak a katéterezés segít. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. emelkedő hőmérsék­ letű. melyeket hideg leöntés követ. akut stádiumban ágynyuga­ lom. Primerkomplexus. Kiterjedhet az egész mirigyre. egészséges. ágyékgöngyölések. az egyes kórképek lefolyása. fájdalmakat. sok B-vitamin fogyasztása. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. amely a hólyagból vagy a . orvosi. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. mozgás. Kezelése: egészséges. Minden esetben meg kell állapítani. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. Húgyhólyaggyulladás. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. 1. Sepia D6-10. Belladonna D 3 . tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. kiváltó okainak ismerete. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. bőrpírt és ekcémát okoz. tályogképződések vagy gennyes vizelel.

j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. az álomkóré. majd. pl. Tanítványa. Acidum picrinium D6. Hp. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. mellen. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). valamint a háton. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. sós.2 . egysejtű. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. mint pl. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. a sejtmag nélkül. a felfázás és a „hideg lábak". Papagájkór Psoriasis: 1.5 csésze vízben 15 percig főzünk. hormonkezelés. a szi­ . Vérhasamőbák. Pruritus: 1. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. fahamus. képzettársításokból. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. Meleg ülőfürdők. Természetgyógyászati kezelése: 1. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. becsvágy. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Sepia D10. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Teák: porcikafü. Populus tremoloides D l . álmokból. Adler. ma/ón'aplazmodiumok. amint lehetséges. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Staphisagria D3-6. Proteinek: 1. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. Kezelése: 1. A daganat las­ san növekszik. medveszőlőlevél.. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető.251 tófürdők. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. Tünetei: ua. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Bőr­ viszketés. lenmag. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. Magnesium carbonicum D l 2 . főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Prunus spinosa: 1.: Sabal servulatum 0-D3. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. altesten. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Krupp Psittakózis: 1.

búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. de részben örökölhető. cink-oxid. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. Vérhasgyökér. a —hoz tartozik. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. és attól elválaszthatatlan. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. 1. sem a külvilággal. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). Kezelése az ok megszűntetésére irányul. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. főleg az orvosi hi­ vatásban. tormentilla: 1. Púder: növényi keményítőből (rizs. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. P. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Individuálpszichológia. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. hipnózis.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. hogy rávilágított. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. szuggesztió. Pszicholó­ giai. Psychogen: lelki gyökerű. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Psychopathia: abnormális lelki alkat. A . titán-oxid) készült finom por. kukori­ ca. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. melyek kerek vagy sikertelenség. és állandó konfliktusok közepette élnek. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva.hajlam kérdése. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. hogy mindent feltárjon. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. lelki okok által előidézett. hanem arra törekszik. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. . Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. önszuggesztió. szakszerű pszichoanalízissel történik. Gyógyászati és kozmetikai célokra.

több óráig állni hagyjuk. köménymag. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. akkor a ~ kicsi és gyenge. illetve köménymagos tejet adjunk. A teljes őrlésű kenyér sajá- . combleöntések. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. váltako­ zó ülőfürdők. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. édes­ kömény. a friss kenyér erősen gázképzőek. a véredények telítettségére. Ha a vérkeringés megfelelő. koriander. édeskömény. Belsőleg édesköményt. láz. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. teljes leöntésig fokozva. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. A széklet rendezése. apró szén javallt. 1. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. köménymag. Féltestfürdők. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. átlagosan 60-70 ütés percenként. Naponta alsótestpakolások. Ingerületvezetési zavarok. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. a hüve­ lyesek. Lassú a ~. A gyomor és a belek mozgászavarai. Aktív és passzív mozgás. ánizs. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Édeskömény. Hp. ez sportolóknál. Pszichés hatásokra. ké­ sőbb felsőtestpakolások. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Tíz percig állni hagyjuk. Ánizs. kamilla. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. így a káposztafélék. Chamomilla D2.: Kálium phosphoricum D6. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Belsőleg vidrafű. melyet 10-20 percenként váltogassunk. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). gyógyföld. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). tíz percig állni hagyjuk. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. 1 rész köménymag. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Bizonyos élelmiszerek. Bch. Bélfürdő. borsmentalevél és macskagyökér.: Carbo vegetabilis D3-6. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. Lycopodium D3-6. kö­ ménymag. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Nátrium sulphuricum D6. A véredények megkeményedései érezhetőek. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. Súlyos esetben a has felpüffed. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. munka közben. Nátrium phosphoricum D6. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. föl­ tolja a mellkasi szerveket. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). 2 rész macskagyökér. Vidrafű. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. A ~ egyénenként változó.

Purpura: petecskór. Pyometma: lázzal. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). mint pl. női nemi szervek) gyulladása esetén. ótvar stb. epehólyaggyulladás. Putrid: rothadt. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. húgycső. fájdalommal járó gennypangás a méhben.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. Vö. húgyhólyag. karbunkulus. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. Pyosalpinx: 1. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. szakállgyulladás. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. alkalmazzák. ízületi gyulladás. a húgyutak (vese­ medence. . különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el.és vesemedence­ gyulladás. Baunscheidt-olaj. amely mindaddig tart. mellhártyagyulla­ dás. gennyes kiütések mesterséges létrehozása.: Baunscheidtizmus. dülmirigy. Kneipp-féXs malefiz. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. Pyeolonephritis: vese. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. Pyelitis: 1. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával.Purpura 254 csök ellen. fülgyulladás. Pylorusspazmus: 1.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. pustulantiák) bedörzsölésével.

.— Quercus robur: 1. a szem környékén. melyek leginkább az arcon. piros kiütések. Csalánkiütés. de máshol is előfordulhatnak. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. Kezelése: 1. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy.

Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. Bénulás. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. neuralgiák. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. tóri­ um. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. ivó. pete. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. isiász. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. amikor valaki természetellenesen él. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Rachitis: 1. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. . Kezelése: 1. 1. Rádium: radioaktív alkáli földfém. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. aktinium stb. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok).) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. urán. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. Radikális kúra: egy. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. Radix: növényi gyökér.és magzatkárosodások. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával.

Mivel gyakori. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. H. L. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Daganat. mint az atomsugárzás. Rassz: 1. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. A ~ sejt- . mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. majd kékes elszíneződéshez. rádi­ umatombomlás-sugárzás). Ma minden 5. Pirított termékek. Nőknél 30. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. egy család több tagjánál is előfordulhat. mint pl. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. még a Fletscher címszó alatt. férfiaknál a 40. ember —ban hal meg. amelyek bizonyosan rákkeltőek. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. életév. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. váltófürdő. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki.: J. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. Raynaud-betegség: a kéz.és lábujjakban jelentkező érgörcs. 1805-1848. Kreosotum D4. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. A szerve­ zet saját anyagai. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. J. A ~ gyakori betegség. Kezelése: egészséges étkezés. H.257 R a p h a u s : retek. Nem fertőző betegség. tüdő. csak­ úgy. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. nyelv-. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. túlhevített állati zsírok. Franké álneve.és gyomor-) rákot. Kötőszövetmasszázs. Fizikai úton. követke­ zetes természetgyógyász. Alkat Rausse. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. nők esetében az emlőben is. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. Némely biológus állítása.: Secale D2-6. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. a vérellátás szabályozása. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. amely előbb kifehéredéshez. Priefinitz tanítványa. Hp. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~.

Fontos az idejében végzett operáció. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. a gyógyulás műtéttel csak időleges. a szarkóma. kinövés. linusitleves. biztos diagnosztikai módszer. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. hogy a rák egységes kórfolyamat. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. tehát a szervezet hajlama.Rákdiagnosztizálás 258 rend.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. Vitamingazdag. vérben élősködő parazita jelenléte. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. injekciózása mellett. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. ez az ún. mint a légzés. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. amely lát­ hatóan jelzi. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. daganat. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. amely esetében éretlen kötő. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. nyers koszttal kiegészített. A vér. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. amely a vér pH-értékétől függ. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. A Plenosol. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. mozgás. fehérjedús ét­ . Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. recidiva. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. mert abból indulnak ki. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Fontosabb azonban minden természetes funkció. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. naponta tej savas cékláié. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. anyagcsere serkentése. amely útjukba áll. Azonban nincs egyedül üdvözítő. és a ráksejtek szétszóródtak.

De ugyanez nem mondható el általánosságban. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. a bőr meg­ ráncosodik. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. . Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Ellentéte. Nemcsak a rák. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). sikertelen ~. azt a gyógyszert kapja a beteg. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. az ún. ultrahang. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. Időjárási viszonyoktól függetlenül. A jól előmelegített bőr és a rövid. nem eredményes. Alapvető szempontként elmondható. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Lúdbőrözés lép fel. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. hőpalackkal stb. így más betegsége­ ket is jelezhet. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. izo­ tóp stb. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. a Rák címszó alatt. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. röntgen. Recidiva: visszaesés. Frissítő me­ legérzet. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Általában vérszegény. a túróból és lenolajból készült ételek. fél-. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek.) együtteséből áll. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. gyenge. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között.

A . a fény hatása pupillaref­ lexet. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. A ~ feltétele. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. mint pl. Nem minden ~ a gerincvelőn.vagy zöldséglevet. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. esetleg teát vagy vizet szabad inni. pótlása.Recidivalo 260 szerepet játszanak. A Bogomoletzszérum. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. A . az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Rectum: 1. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . ahol egy ún. csontvelőből. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. A ~ mér­ hető. a garat falának érintése öklendezési reflexet.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Vannak olyan. főleg ribonukleinsavat. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. heti 3 injekcióban bőr alá adják. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. ~anyag. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. A szérumokat általában 3 héten át. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. melyet Alekszander B. A prokaint. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. izolált formában fecskendeznek be. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. szájon keresztül szedik. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. A . míg az izomszövetek megerősödnek. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. Módozatai: a sejtterápia különböző formái.

Homokiborona-gyökér. de nagy felületű izom. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. a gége gyulladása. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. szívbetegségekben. amelyek a vesére. Reconvalescentia: lábadozás. Az alapbetegség kezelése. Az ún. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. 1 rész ánizs és édeskömény. majd azt követően a foglalkoztatási. ezek kivá­ lasztását serkentik. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Ammonium bromatum D 3 . Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. a májra és az epeutakra hatnak. vékony.1 0 . Mint minden kompromisszumos megoldás. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. a maradékot forraljuk fel. annál indokoltabb —öt tartani. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez.: Ferrum phosphoricum D6. Rekeszizomgörcs. hagy­ juk állni néhány óráig. Légzőgyakorlatok. Mag­ nesium phosphoricum D6. illetve ezek tumorai miatt. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. D. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. megnő a munkabíró képes­ ség.261 an alkalmas. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. pongyolapitypang-gyökér. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. ér­ des. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. Hp. Ezután a felét öntsük le. Kalium phosphoricum D6. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. standardizált kivonatát érbetegségekben. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. a verejtékmirigyekre. 1. levezetés a lá­ bakba. napi adagja 2-5 g. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. Olyan növényekből áll. Csuklás (singultus).4 .: Belladonna D4-6. ala­ csony vérnyomásnál adják. 2 1/2 rész szeder. a gyomorra. 1 1/2 rész édeskömény. Emellett fo­ gyasztó hatású is. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. 2-2 rész szeder­ levél. 1 rész borsmenta. . 6-6 rész. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). Jodum D 3 . és még csinosabbak is lehetünk. a légutak nyálkahártyájára. 1/2 rész kakukkfű. Beszéd és dohányzási tilalom. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Arnica D 3 . Részben a májat. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. útifűgyökér. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. a hangszalagok bé­ nulása. 1 rész borókabogyó. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. mint az eredeti. kupolasze­ rű. Kalium chlo­ ratum D6. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Bromum D3-4. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Bch. eperlevél és feketeribizli-levél.

Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Kezelése: vitamindús étrend. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Gyors pulzust láz. áramlanak. Parkinson-kór. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. Légzés Reszkető bénulás: 1. Ezen a néven foglalják össze az . Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. hogy mi tör­ tént vele. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. para­ lysis agitans. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Reuma: a szó áramlást.és epeserkentő hatású szerként használatos. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. mellbimbó. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. A ~ lehet neurózis jele is. Respiráció: 1. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. egymás utáni összehúzódása. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. uj­ jak ízületei). Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. Retina: 1. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. gázok stb. és arra az elképzelésre utal.: Basedow-kór) idézi elő. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. bénulással járó remegést. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. folyást jelent. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Parkinson-kórt okoznak. Retroverzió: hátrahajló méh. végbéltájéki. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel).Rektális Rektális: a végbelet érintő. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. végbélnyílás.) felszívódása. vér felszívódása a szövetekben.

Rhagadok: repedések. leöntésekkel. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. növények gyökerét jelöli. varjúbenge. Carex arenaria. a napfényterápia úttörője. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. szénapolyvás ing viselete. léböjtkúrák. Bár a magvak mérgezőek.és nádgyökér. nyír­ falevél. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. csalán. káka. Kutyabengekéreg. borsos keserüfu. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. A . Revitalizáció: egy szerv. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. 1. masszírozás. Baunscheidtféle kezelés. váltó leöntések. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. sajátvér-kezelés. reumás csomók képződésével jár. Idült . napfürdő. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Rheum officinale: 1. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Rh.: 1. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. Áthangoló eljárások. Izom. nyers ételek. frangula. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. pako­ lások (fango és mocsár). Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. Az állapottól függően böjt. pillanatleöntésekkel. . Nyírfa-. Hp. szauna.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. melyek az izom­ zatot. Az általános közérzet. Rikli. Teák: füzfakéreg. aranyruta. Enyhe hatású hashajtó. dr. réti legyezőfü. vegetáriánus ét­ rend. köpölyözés. Gőzölé­ sek. göngyöléssel stb. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. Schlenz-íéle für­ dő.vagy ízületi reuma.és boró­ kaié. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása.263 anyagcseremérgek okozta. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. zabszalmás tel­ jes fürdő. gőzöléssel. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. gőzpakolások. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás.

az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Emésztést serkentő. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. viszketés.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. Bch. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. A . Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. izzasztó. Kálium phosphoricum D6. orr. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). általános roszszullét.: Dolichos pruriens D3. Hp. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. meggyorsul a nedvkeringés. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. Római-ír fürdő: 1. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . Tünetei: vöröses kiüté­ sek. a mandulák méregtelenítő funkcióját. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. Rosacea: 1. Enyhe. A csont. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. bőrpír. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Rollier. A húsevők béltraktusában normális körül­ .és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. 1. rövid ideig tartó láz­ zal jár. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. a krónikus mandula-. feszü­ lés. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . Az arc bőrének idült értágulatokkal. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Orr-rezesség.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. böjt. Kezelése: hideg boroga­ tások. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. a székrekedés elhárítása. iszapborogatások. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. me­ lyek később felhólyagzanak. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. Bch.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. fertőző gyermekbetegség. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás.elleni oltás. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben.: Nátrium muriaticum D3-6. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . August (1874-1954): svájci orvos. Ingerület­ vezetési zavarok. rövid ideig és ritkán szabad végezni.

Célja a bőr felé történő elvezetés. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. egészségtelen hőpangást idéz elő. A célszerűtlen ruhá­ zat. nem szabad szorítania. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Rühesség kozva félfürdőket. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). táplálkozástudós. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. Melegen tart bennünket. belszervek vagy erek szakadása. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. comb. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát.és felsőtestöblí­ tést. Hosszú távú. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. napon meleg kádfür­ dő. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Carl: fogorvos. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. A beteg rövid távolságra éle­ sen. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. akadályozza a kerin­ gést. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. Általában operációval szüntet­ hető meg. ami vakaródzásra késztet. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. ma­ gasfrekvenciájú. Rubeóla: 1. vagy válta­ . A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. a 4. Az ágy melegében viszketést okoz. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. Rózsahimlő Ructus: 1. mozgás és sportolás. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. R u p t u r a : izmok. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást.265 Röse. A felső. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. ehhez a mezítláb járást. A rühatkák különösen a kézhajlat. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása.

Salaktalanítás: 1. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. 0. Akut. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. A csípős sajtok izgató­ anyagok. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. Itt is lényeges. pakolások. a dózist 0. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. gyomor. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. az allergiás betegségeket. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. 5 napos szünetekkel. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. A túró egészséges étel. és az izomba fecskendezzük. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. vérmérgezésnél. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. Többé-kevésbé sósak is. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. Petevezeték-gyulladás . édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. Tbc-ben.és nyombélfekélynél. Ezután minden 3. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza.1 ml-t.5 ml-ig megyünk el. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. fokozza a szervezet ellenálló képességét. A sajtok zsírtartal­ ma változó. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. Salpingitis: 1. a hor­ monbetegségeket. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. A továbbiakban 5 alkalommal. Többnyire élelmiszerek útján terjed.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. nap adunk injekciót.

Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. Savmérgezés: tömény. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. nyakat és felkarokat öleli körül. Soha ne adjunk vizet. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. hátat. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. A savakat zárt légtérben. diófélék. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. sőt új. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. A mellet. zsírok. Fekete bodza. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. erekben gazdag kötőszö­ vet. Silicea D12. ebulus. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Közömbösítés égetett magnéziával. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. mint a többiek. olajok. folyékony savak ál­ tal a gyomor.: Calcium fluoratum D12. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. Hp. rövid pa­ kolások. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Nátrium muriaticum D6. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. mezítláb járás és víz­ taposás. vaj. iszapingek. értékes anyagok keletkeznek. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. hüvelyesek. Saponaria offícinalis: 1. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. Alkalikus táplálkozás. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. rizs. Bch. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. ezért rózsaszínű (vadhús). E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük.és bélcsatornában okozott marás. 1. comblocsolás. Bodza­ virág. reuma és ízületi bántalmak. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. kenyér. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. 2-8 g fó'zet formájában. liszt. a félfürdők. egészséges táplálkozás. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. felső lo­ csolások váltakozva. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Naphtalinum D6. S. 1.: Causticum D4. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . ami sok eret tartalmaz. tojás. gríz. Secale D3-4.

Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. pongyola pity­ pang. sebek. a csípőízület válto­ . csalán. Pulsatilla D 3 .: Kálium carbonicum D4-6. érelme­ szesedés következtében. benediktgyökér. Csontlisztet. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Ivólevek: spenót. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. répa. Ma már ritkább.Sántítás 268 zásai. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. vérontófu. még az érelmeszesedés­ nél. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. A felső légutak. térdleöntés. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. és ott tűrjük a törzs alá. Hp. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. trombózis. vasport is adjunk. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. Meleg —at asztma. L. mezítláb járás ajánlott. Bch.: Calcium phosphoricum D6. Ha a nyálkahártyák is halványak. szamár­ köhögés. Amikor a be­ teg lefekszik.3 . Sántítás léphet fel sérülések után. S á n t í t á s : járászavar. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. öröm stb. Arsenicum D6. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Nátrium sulfuricum D6. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. az alsó végtag fájdalmas betegségei. Cuprum D 4 . szénavirág-ülőfürdők. Egészséges táplálkozás. a gerincferdülés. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Kálium phosphoricum D6. vérszegény­ ségről van szó. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. jól záró tartást. kés­ hegynyi adagokban. és a váltakra hajtjuk. a kar és a törzs között be­ tűrjük. ezenkívül szénavirág-pakolások. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. sok nyers és friss táplálék javallt. Ferrum phosphoricum D6. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük.6 . peme­ tefű.) esetén. Silicea D l 2 . a nedves kendő a hátára fe­ szül. martilapu. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. tüdő. Teák: üröm. Nátrium muriaticum D6. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. Ferrum D 2 . csalánt és sóskát. Kálium permanganicum D3.6 . ánizs. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. ízületi gyulladás. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. ezerjófü. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. ideggyul­ ladás.

felsőtestpakolások. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. pemetefű. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. lásd a májatrófiánál. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Kalium chloratum D6. vírusinfekció okozza (hepatitis). Majd langyos lemosás következik. Forró pakolások. és diétával. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. Agyékpakolások. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. korpafürdők. erős fűszerek. később New York­ ban élt. Natrium phosphoricum D6. Scabies: 1. bánat). A fertőző sárgaságot. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. vér) útján terjednek (pl. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. Túlhevítőfürdők. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. Schlickeysen. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. idetartozik a fertőző májgyulladás is. és legalább 1 óra hosszat tart. Kalium phosphoricum D6. ivókúrák. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. előfordulhat fertőzés. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. Natri­ um muriaticum D6. és olyanok is. vérehulló fecskefü. Mannheimban. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. apróbojtorján. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. pon­ gyola pitypang és gyökere. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. a széklet agyag­ színűvé válik. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. védi a terhességet. cikóriagyökér. . Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. Ma­ gas hőmérsékleten. széna­ virág. nemi úton is). A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. Teák: borsmenta. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. 1. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Szénavirágegésztestfürdők. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. epe jut a véráramba. Rühesség Schlenz. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész.269 nek. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. nyers koszt. Schlickeysen. a szem ínhártyája. Ferrum phos­ phoricum D6. Hp.: Natrium sulfuricum D6. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. máriatövis. befejezésül hidegkezeléssel. A beteget meleg fürdőbe helyezik. Ke­ zelése: koplalás.

mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. szilva). Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. A.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. cca. ásványi anyagok. A Schrothdiéta zsír-. ezzel serkenti a vérellátást. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. lipcsei ma­ gántanár. majd száraz ruhákba csavarják. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. nedves lepedőkbe burkolják. B | 2 . dr.különösen telített zsírokat . 2. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. A kúra három alkotóeleme: 1. sók és más egyéb anyagok. a Schrebergarten alapítója. Schroth-féle gyógydiéta. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. mint más anyagok. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. savak. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja.és kalóriaszegény. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. fehérje. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. H) tartalmaz. ammónia. B 2 . D. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható.és sómentes ételekből áll. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. Schreber. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának.és koleszterint tartalmaz­ nak. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. C. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. Schroth-féle pakolások. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. periodikus változása. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. Dániel Gottlieb Moritz. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. (1808-1861): általános orvos. B 6 . hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". Jelentős az idegrend­ .. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. 3. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. amely a szervezet áthangolását célozza. amely a székletürítést szabályozza. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. 500-600 kalória­ tartalommal.

Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. vaj. elkészítéséhez vitaminokban. bénulások. körte. mandula. Este újból leöntjük vízzel. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. Csak frissen fejt. Kezelése szempontjából nagyon fontos. Ezt követi az ún. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. Csak friss. bab. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. szilva. Gyökérfélék: sárgarépa. nyers tojás. zsenge zöldborsó. datolya. májgyulladá­ sok. hogy időben felismerjék. különféle erdei bogyók. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. Minél természetesebb. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. Ebédre zöldségleves. A tejet hi­ degen vagy langyosan. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. lenmag. főleg az elhízást. árpa). Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Ellenjavallatok: májzsugor. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. víz. annál egészségesebb. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. bor­ só. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. mazsola. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. kókuszdió. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Sclerosis multiplex Schweninger. paradió. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. Scilla maritima: tengeri hagyma. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. érzékelé­ sizavarok. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. egres. ribiszke. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. magas vérnyo­ mást. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. füge. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. rozs. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). zab. Gyümölcsök: alma. feketeretek. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. sárgarépa. A természetgyógyászat egyik úttörője. mák. mo­ gyoró. Ezt a müve- . karórépa. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. cseresznye. dió. karalábé. sző­ lő. málna. szeder. narancs. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. paradicsom. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. póré). nyers tej. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. méz. bükkmakk. búza. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. banán. Ernst: professzor. nyersebb az étel. Bismarck háziorvosa. Bor­ adagjukat teával. Ugyanez vonatkozik a vajra is. őszibarack. naprafor­ gómag. Reggel tea vagy forralt bor. Gabonafélék általában (pl. nyers gyökerek. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. földieper.

aki erre nem képes. árpa. cukor. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. Rágás. Mivel a búza lassabban csírázik. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). nyers tejjel. mustár. bur­ gonya (minden formában). SulfurDlO-15. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. tea). Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. ún. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. minden élvezeti szer (al­ kohol. Lampert. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. később kifehéredik. a nyelőcső vagy a bél sebei. cca. só. max. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. természetes fűszerek. rebarba­ ra. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely.: Acidum picronitricum D6. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. fűszernövé­ nyek. lábszár. a tálkát lehetőleg lefedve cca. nikotin. Silícea D6-12. hátsó. karfiol. ha valamely testrész elfá­ rad. maláta­ kávé. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra.a menstruáció ideje alatt is . Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. pl.vagy rozspehellyel helyettesíthető. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. has. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. 2-3 napig tartson. amit azonnal abba kell hagyni. max. a húgyvezeték. Rendkívül fon­ tos. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg.Seb 272 20-60 g vaj. így könnyebben el lehet őket rágni. babkávé. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. Sécale D3-10. kakaó. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. légfürdő (a napozás tilos!).vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. . saláta. Hp. Nux vómica D6-12. durva búza-. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. végül a lábfejek. 1 1 tej. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. pl. Ebből keletkezik a seb. spárga. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. ecet. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. Reggelente . pótkávé. karok. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. bors. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér.). legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. hát. 50-100 g olajos mag. nyak. mogyo­ ró. A csíráztatás időtartama cca. mell. majd mellső oldala. 1. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. testmozgás. Nem szükséges. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. napraforgómag stb. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös.

Sedativumok: nyugtatószerek. Sejt: a legkisebb. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). kerekrepkény (Glechoma hederacea). tavaszi hérics (Adonis vernalis). amely bőrzsírosodást. kötőszöveti sejtek. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. Javallat: általános revitalizálás. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. porcsejtek. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Kamillás. májbajok. üröm (Artimesia vulgáris). nagyezerjófű (Dictamus albus). sejtmagból és sejtfal­ ból áll. reuma. Seb. hámsejtek. Secale cornutum: anyarozs. így azok hosszabb ideig tárolhatók. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). Bal oldalon: sejtmag. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. zsurlós. így a kezelés eredményesebb. mirigyek alulmüködése. az immunrendszer erősítése. regenerálás. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. alatta: sejtfal. centriolumot is tartalmaznak. Műtétileg gyógyítha­ tó. önállóan is életképes élő­ lény.273 vetet nem képes helyettesíteni. le­ vendula (Lavandula spica). Sebszakadás: 1. szív. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. komló (Humulus lupulus). Az állati sejtek ezenkívül ún. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. javítva azok szerkezetét. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. de a kiújulás veszélye fennáll. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. idegsejtek stb. libatop (Chenopodium vulvaria). Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta).és vérkeringési be­ tegségek. macskagyökönke (Valeriána officinalis). mi­ rigysejtek. A kezelés napján cca. A ~ lényege. esetleg vakságot. kapormag (Anethum graveolens). pl. bazsalikom (Ocimum basilicum). csarabfű (Calluna vulgáris). A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. fekete peszterce (Ballota nigra). citromfű. Sejtplazmából. alatta: sejtplazma . A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni.

Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. gyümölcsnapok. Cinkkádat ne használjunk erre a . szaponintartalmú drog. Adagja 2-4 g. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. gyümölcslékúra. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. A sérv. meg kell szüntetni. a köldök. forró borogatás. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. a rekesz. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. reuma. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. Az alapbetegség kezelése a döntő. megszüntethető a vérpangás. víztaposás. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. A készítmény citrombor. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. foszfor. Böjt.: 1. isiász. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. csak a virágját nyugtató­ szerként. néha hidegrázással járó láz. Béltisztítás beöntéssel. Általá­ nos tünetei: magas. ún. kelések esetén. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. tbc-nél. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. Kezelése: agyag.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. vérkeringése megszűnik. a has középvonala. sepdelent készített. Felsőtest-borogatások. kén. ezáltal el­ hal. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket.Semen 274 célra. melyet hideg lemosás kö­ vet. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. pl. anyagcserezavarok. Sepdelenopátia: Alexander Müller. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. Alkalmazása: szívbetegségek. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. öntetként kövességben (epe-. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget.és túrópakolások. Hp. ráknál. Or­ báné. az elalvás elősegítésére adjuk. és Bch. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. akkor kezdődik a fürdés. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. a bőr duzzanata és vörösödése. vesekő). felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak.

A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Bch. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. Sheborrhoea: 1. kovasav­ drogtea. Kór­ okozója ismeretlen. amely sírógörccsé is fokozódhat. menetelés. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. hányás. A száj környéke kiütésektől mentes. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. A fertőzés 2-5. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . masszírozással.: Ferrum phosphoricum D6. hetében). Belsőleg: gyógyföld. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. nyelési és torokfájdalmak. Kalium phospho­ ricum D6. agyagpakolások. hidegrázás. a hidegrázás elmúltával. Sinusitis: 1. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. a sérvkapu záródásához vezethet. A nyelv sötétvörös. Mercurius corrosivus D6. ét­ vágytalanság. Utó­ kezeléshez D6-12. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . később hideg félfürdők. Belladonna D3-6. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. Melléküreg-gyulladás.és izomgyulla­ dás. Kalium chloratum D6. szívbelhártya. egy hét múlva csökken. később vegetárius étrend. speciális sérvkötő hordása szükséges. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. amit a sérvkötő ki­ fejt. éjjel is. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. A tartós nyomás. A mandulagyulladás kezelése. Majd apró. Böjt. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. Ferrum phosphoricum D6. Lázkezelés. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Középfülgyulla­ dás. bázisos étrenddel. A láz kezdettől számít­ va kb. de öröm is lehet. nedves in­ gek. Szöveterősítő. Gyógyföldpakolások. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. gyümölcskúra.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. napján magas láz. Málnanyelv. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Kezelése: vö. Hp. Lachesis D10. Apis D 3 . tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon.: Ferrum phosphoricum D6-12. a sérvzsák zsugorodásához. körülírt bőrgyulladással. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Ülőfürdők. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. székletrendezés. gyümölcslénapok. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. a sérvzsák tehermentesí­ tésére.

lemosások.). Jodum D4—10. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. Silicea D12.Skorbut 276 fokozott izzadás.: Arsenicum D6-12. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. A testi sokk életveszélyes lehet.és nyálkahártyák vérzési hajlama. folyadékadagolás. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. Mercurius solubilis D4—6. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Keze­ lése: egészséges étrend. linusitnyákleves. fény. harmatfű. sós ingek. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Kezelése: egészséges táplálkozás. anyagcserezavarok. csont. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Teák: martilapu. alig tapintható. enciángyökér. oxigénkezelés. fertőzések. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. A bőr. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. Calcium phosphoricum D3-6. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Baryum carbonicum D6-12. víztaposás. Phos­ phorus D6-12.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Csecsemőskorbut 1. mint legfontosabb szer. A foghús meglazul. Bch. csak konzerveken éltek. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. Möller-Barlow. szívgörcs. Bőr. hányás stb.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. csukamájolaj. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. Hp. ún. Testi ~: sápadtság. nap. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. sós fürdők. síróés ordítógörcsök. S o k k : hirtelen fellépő. vérnyomásesés. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Calcium phospho­ ricum D6. a kór­ képtől függően. izzadás. Graphites D 3 . a vérkeringés összeomlá­ sa. félfürdők. szív. Fer­ rum D 2 . A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. levegő. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. diólevél. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása.3 . kálmosgyökér.: Natri­ um phosphoricum D6. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. hegyes orr. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. mezítláb járás. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). mérgezések. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak.1 2 . légzéscsökkenés. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. ernyedtség. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). a test mele­ gen tartása. „elnyomható" pulzus. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Natrium muriaticum D6-12. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. leöntések segítségével. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. Sulfur D4-12.

ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. speciális szerek és III.: Konyhasó. psoraszer. vér­ szer. antilymphatikus szer. Fürdő. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. csoportba tartozókat külsőleg használják. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. A konyhasómentes diéta. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. állatszer(l). a felső légutak gyulladásai esetén. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. Sószegény é t r e n d : 1. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. komló hozzáadásával nyerik. haj­ hullást. csoport szereit belsőleg. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. csoport tagjai közül. skrofulózis. az I. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. A tengeri só használa­ ta. cso­ portból. ami átmenetileg javallt szív. a szájban. Anyalúgból. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. II. epilepsziaszer. Konyhasó. és II. Az I. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. vérsze­ génység. Ez olyan szabá­ sú. árpa élesztő gombás erjedésével. 32 a III. elektromos szerek. amelyeket há­ rom csoportra oszt. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. fogfájáscseppek.és vesebetegségeknél. a II. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. ideggyulladások. Zimpel 35 szert használ. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. A spagyrikus szerek komplexek. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek.277 terheli. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. bőrgyulladást. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. A vér. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. specifikus szerek.és ínhalálókúrákra használják reuma. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. majd lefekszik a teljes pakolás- . Sós jürdők. Mesterséges ~ konyhasóból. féregszer. fejfájást. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. mirigytuberkulózis. 1. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. mellkasszer. Vö. I. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. a III. ami nyomelemeket és egyéb. ágybavizelés-cseppek. Sós f ü r d ő k : legalább 1. a köpeny nyaktól a földig ér.5% sótartalmú konyhasós források. anyagcsere-betegségek.

Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. Spondylitis: 1. alvászavarok. olyan je­ lek. 1. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. a karokat a test mellé helyezik. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. isiász. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. ingerlékenység stb. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. amelyet az izmok. A továbbiakban úgy járnak el. segítségével kapcsolatba lépjenek vele.főleg a női nemi szervek . kopogási jelek. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza.­ vitamin. Stanger. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. A köntöst kisimítják.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges.gyulladásai. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. Főzet formájában vizelethajtó hatású. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. hogy médiumok. Máj. anyagcserezavarral. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. vese. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. mint a teljes pakolásnál. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. hoz előkészített száraz kendőkre. neuritis és krónikus . egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. Eltúlzása azon­ ban. friss gyümölcs fo­ gyasztása. B . Spartium scoparium: 1. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. Specifikus kezelésnek azt nevezik. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania.és vaskészítmények. Tej. S p r u e : hasmenéssel. bizonyos fajtára jellemző. és a szív.és hólyagkövek esetén. Európá­ ban ritkán fordul elő. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. Fáradt arc. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. asztaltáncoltatás stb. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. . Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében.

alkalmazott szer. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik.mindig némasággal jár együtt. A stressz az élet tartozéka. Distressz. A veleszületett . Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. has­ menés. 1. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. stresszorok: izommun­ ka. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. kórokozók. migrének. Strúma: 1. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. kimerül. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. meleg. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. Vö. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. vérkeringési zavarok. kábítószerek. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. ijedség. feszültség. zaj stb. mint pl. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. L. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. Ha ennek mértéke túlzott. Distressz. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. az asztma. a nyi­ rokszervek zsugorodása.vagy kétoldalú. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold.: Beszéd. A riadó-. nyomás. a stressz megbetegít. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. Ha az embert az életben nem érik kihívások. A ~ lehet egy. folyamatok fisztula-. annak kimerültség lesz a következménye. hideg. Strophantus: afrikai télizöldfélék. gyógyszerek. sérülések. kikapcsolódás meditációval. . tréninggel. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. Ilyen ún. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Nemcsak a testbe jutott ágensek. ellenállás. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. Stomachicum: 1. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. a biorit­ mus togén betartása. idején. angina pectoris. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. de emellett aktív lazítás jógával. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. akkor is beteggé válik. au­ sporttal.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. szabadság tornával. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. Ha a szájban apró sebek találhatók. esetleg műtét. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. anyagcsere-be­ tegségek. magas vérnyomás.

Nátrium muriaticum D6. Ezt a hatóanya- .: Hepar sulfuris D3. kén. ma szintetikus úton állítják elő. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. szénavirágpakolás. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ha kellőképpen betakarjuk őket. túlhevült.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. Hp. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. biztosan nem hűl ki. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. melyek lassan az egész arcon elterjednek. a Gombabetegsé­ geknél. Ferrum phosphoricum D12. Hycrocotyle asiatica D2. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. szénavirágfürdő. duzzanat. A telt gyomorral. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. a mindennapi életben is. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. játék célja is az újramelegedés. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Kálium sulphuricum D6.és a nap­ fürdő hatásait. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. Szaglóideg: 1.: Kálium phosphoricum D6. napozással melegedjünk föl. legyengült ál­ lapotúak. nyugodtan levegőztethetők. 1. Emellett fejgőzölés. Jellemzői: bőrpír.vagy állóvizekben. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. ha azonban figyeljük őket. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Betegek. Szaglás Szagok. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Egyesíti a hideg fürdő. amelynek leveleiben. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. A szamárköhögés. Kálium chloratum D6. lábadozók. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. szaglás. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. A közben végzett torna. Bch. a lég. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. a testmozgás (úszás). szeren­ csétlenségekhez. így szaglása nem a legjobb. szárazra dörzsö­ léssel. mozgással. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez.

és szájüregi. körömvirág. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. porcikafű. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. az erős köhögés orr. Kalium chloratum D6. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. A köhögési roha­ mok halmozottan. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. tö­ vises iglic. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. édesgyökér. Kalium bichromium D4. fertőző gyer­ mekbetegség. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. felső légúti huruttal kez­ dődik. általános hurutos fázisba megy át. Silicea D12. Az étrendben főként zöldségek. tarackbúza. Tea: 1 rész harmatfü. szappanfű. ökörfarkkóró. Seifenrinde. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Kétóránként egésztest-lemosások. molyűzőbó'l.: Bel­ ladonna D3-6. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. délben és este ágyékpólyázás.6 . Arnica D3. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. Coccus cacti D2. gombernyőfű. 1 rész ánizs. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Drosera D2-10. Kezelése: szellőztetés. vadgesztenye. Hp. aranyvessző. százszorszép. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. annál súlyosabb lefolyású a betegség. kakukkfűből. Ipecacuanha D l . Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Néhány hét után a köhögés csillapodik. kankalin. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. édeskeserű csucsor. Calcium phospho­ ricum D6. Ferrum phospho­ ricum D6. Fokozzák a test zsírfelvételét. illatos ibo- . Veratrum D3-6. harmatfüből. vadárvácska. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. szárcsagyökér. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. kenderkefű. lándzsás útifű. levezetésként reggel. Sand-Segge. szabadleve­ gőztetés. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Tartarus emeticus D4-6. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat.és hasnyálmirigyek. nyírfa.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. középfülgyulladás is keletkezhet. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. zsurlófű. napfürdőztetés. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Bch. Enyhe tünetekkel. Valódi gesztenyele­ vélből. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés.) fokozó hatá­ suk van.: Ka­ lium phosphoricum D6. Bingelkraut. sovány tej szerepeljen. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. Hogy a kívánt hatást elérjük. vidrafű. Hepar sulfuris D3. Zsírt és édességeket ne adjunk. vesék stb. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. gyomor. gyü­ mölcsök. Magne­ sium phosphoricum D6. minél kisebb gyerekről van szó. görögszéna. főként éjszaka jelentkez­ nek. Magnesium phosphoricum D6. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére.

Magnesium phosphoricum D6. a kötőhártya táplálja. Pulsatilla D3-4. altesti beteg- lyagyökér stb. Szappanspiritus: pan. Később beiktathatunk egy második. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Graphites D4-10. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. hideg vízbe merüléssel. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Calcium sulfuricum D6. Sand-Segge = Carex arenaria. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Rák. A fordító megj. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. ezáltal gőzpára keletkezik. amely enyhe hashajtó hatású. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. . izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Kezelését 1. szóda). lúgos. 1. Natrium phosphoricum D6. Hepar sulfuris D4—6. Natrium muriaticum D6. bőrbajok. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. Aconitum D3^4. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. mert ez károsan hat a vérkeringésre. Alkáliák (nátronlúg. Szarkóma: kötőszövetből. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. világosszürke széklet. 8-10 perces izzasztóperiódust.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. A ~ tehát nem gőzfürdő. Mercurius corrosivis D6. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. puhák (kenőszap­ pan). A túl erős gőzfejlődést kerüljük. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. Belladon­ na D3-4. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Bch. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. a Szemgyulladásnál. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. fönnáll a látászavar. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt.: Kalium phosphoricum D6. Szív­ es vérkeringési. kellemetlen szagú. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Kalium chloratum D6.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. A nátronszappanok szilárdak. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). 70-90 °C-os száraz. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. illetve a megvakulás veszélye. Silicea D l 2 . mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. a ká­ liszappanok kenhetők. ká­ lilúg. olajok és zsírok főzésével nyerik.

kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül.vagy garathurut szolgál. tisztító és serkentő hatású. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. majd cca. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. Hp. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. anyagcserezavarok pl. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Kálium chloratum D6. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Belülről a száj nyálkahártya borítja. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Száraz kö­ högés. Kálium chloratum D3-6. A száj. kamillával és citromos vízzel. alulról . Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek.283 ségek. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt.zárt szájjal többször. felül a kemény szájpad. Apis D3. hátul a lágy szájpad.: Ferrum phosphoricum D6. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Kiköpjük. Acidum sulfuricum D3. Bch.: Mercurius corrosivus D6-10. Kálium phosphoricum D6. Kálium bichromicum D4-6. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. Öblítéshez kamil­ la. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Bch. illetve -porok használata javal­ lott. vita­ mindús étrend. Szájszag: rossz fogak. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. az alapbetegség gyógyításával. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. 1/3 1 vi­ zet . fokozott nyálelválasztás jellemzi. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. gyümölcsök. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. elhízás esetén igen hasznos. edzés és vértisztítás céljából. Szájöblögetés zsurlóval. Roeder-fé\e kezelés. Nátrium muriaticum D3-6. Alapjául többnyire száj. Acidum nitricum D3. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. Hp. pl. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. kamillás. Belladonna D4. mint a bélflóra. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges.: Mercurius corrosivus D6-10. benne helyezkednek el a fogsorok.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. akut és krónikus gyomorbetegségek. Hűsítő. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. zsályával.: Kálium phosphoricum D6. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. majd fejünket hátrahajtjuk. Kálium chloratum D3-6. Nátrium muriaticum D6. dohányzás. borsmentás. Szájflóra: hasonló jelentőségű.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. alul a nyelv. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv.

A fénysuga­ rak. igénybe veszi a rágást. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. A szem golyó alakú. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. amelyek az emész­ tést segítik elő. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. Szem: fényérzékelő szerv. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. csak a durva észlelést. Jól emészthető. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. vakfolt. a pálcikák szürkületi látáskor. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. melynek rostjaiból lesz a látóideg. ahol a látóideg belép a szembe. Ropogós. hiányzik az ideghártya. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. Itt van az ún. A könny állandó jelleggel. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. amely elöl a kerek. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. A szem segéd. az arckoponyában. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. egészen a szaruhártya határáig. a mozgás­ érzékelést szolgálják. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. A látóidegfőnél.és védőszervei közé tartoznak a fent. ezek fogyasztását is korlátozni kell. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. ott. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. Kí­ vülről az ínhártya határolja. átlátszó szaruhártyába megy át. az orrgyök két oldalán. csak levegő lazítja fel. erjesztés nélkül készül. kemény. A szaruhártya. A szivárvány­ .Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. A szemlen­ cse átlátszó. keresztüljutnak az ideghártya rétegein.

látható részét. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. Az ember vízbe meríti az arcát. a vesekeringést. zöld bodzakéreg a bevált szerek. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. Szemdiagnózis (iridológia. gyul­ ladásos folyamatoknál. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször.285 nedvesen tartja azt. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. egyszerre jönnek lét­ re. A koffein elsősorban érméreg. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze.és arcfiirdő . A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Ez utóbbi a könnycsont árkában. valamint a szemgo­ lyó elülső. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. az orrcsont tövénél talál­ ható. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse.és érmüködést. Szem. Felke atya volt az iridológia nagymestere. megpörkölve. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. kettő pedig ferde. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Kívül bőr. üröm. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Élénkíti az agyműködést. édes­ kömény. serkenti a légzést. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. úgy. szemvidítófü. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. látásgyengeség ese­ tén javallt. vigyázva arra. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. a szív. belül kötőhártya borítja őket. A szemfürdő a szem erősítésére. Kétszer-három­ szor ismételjük. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Timsós vizet is használha­ tunk. közvetlenül a szemrés mellett. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). Szív. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. Zsurló.

Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Kezelése: mezítláb járás. . Bch. így váltogatjuk 3-4-szer. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. Szemgyakorlatok. szivárványhártya-gyulladásról. sós vízben boro­ gatások. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Rövidlá­ tás. A betegségeket fénykerülés jellemzi. Kezelését 1. nehéz szagú boróka porával. néha fertőző. Szemgyengeség. Leggyak­ rabban kezeken. így pl. jel. Hp. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. a szembel­ sőt. gyakran elszarusodó burjánzása. szoktunk be­ szélni. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). hogy ne kelljen szemüveget viselnünk.: Kálium chloratum D6. A többi szemgyulladásnak külön neve van. ott. A szem vérátáramlása javul. látóhártya-gyulladásról stb. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. arclemosások. éles fény ke­ rülése. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Acidum nitricum D3-10. a kötőhártya. Bates-féle: 1. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. A szem erősítésére szem­ fürdők. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Ferrum picrinicum D4—6. Édesköményvíz. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Mercuris jodatus flavus D4. egészséges táplálkozás ajánlott. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. szakorvosi kezelés szükséges. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12.: Thuja D3-12. a kezelés élénkíti a szaruhártyát.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. Antimonium crudum D4. majd a másik szem következik. kiterjedés szerint. különö­ sen. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). arcon és hajas. Nem izgató. sugárzó hő. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. füst.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. ha a szaruhártya érintett. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Por. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük.

nedves törülkö­ zőn való ülés. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Silicea D12. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Neurózis. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. vagy az agyban fellépő vérhiány. és hagyni kell a bőrön megszáradni. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. továbbá keringési zavarok. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6.és bél­ adják. eset­ leg vérpangás okozza. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. ülőfürdők. 1. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. de önállóan fellépő veleszü­ letett. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Reggel arcmaszszázs. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Ügyelni kell arra. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek.287 gyűjtik. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. 1. Vérmérgezés. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. amely az illető szerv működését korlátozza. beöntés.8 . Külsőleg zák. betegség által szerzett.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. a szennateát hidegen fogyasszuk. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Hp. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Szexuálhormonok: 1. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. Baryum carbonicum D 6 . Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. Bch. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. zsurlófü főzetével. . Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. melyek há­ nyással. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Mindig a kiváltó okot kell kezelni.

bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. Bryonia D 3 . Lehetőleg mindig azonos napszakban. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. Székrekedés Székletürítés: reflex. Böjtölés. Ha ez túl ala­ csony. egészséges étrendet. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. is keveredhet. végzetes kime­ netelű lehet. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. A féregnyúlványt irritálhatja. De fekete áfonya. genny stb. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. apró szulák zöldje és gyökere. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. hűvös hasborogatások. Ha a székletürítés fájdalmas. por vagy tabletta formájában belsőleg. Ha a tónus túl nagy. Székletszabályozás: 1. a normál étrend barna. ami a —t szintén akadályozza. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. . pl. szennalevél és -hüvely. az alsó bélszakaszból származó friss vér.és végbél telítettsége hoz működésbe. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően.: Sulfur D6-10. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. A tejes ét­ rend világossárga. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. koplalás közben is keletkezik széklet. Rendkívül súlyos betegségtünet. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Székletkő: szén. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. mint pl. ólom. féregpeték. fokhagyma. baktériumokból és felesleges. A természetes életvezetéshez tartozik az is. hasmasszí­ rozás ajánlott. amelyet a vastag. fe­ kély vagy gyulladás). Kutyabengekéreg. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. kökényvirágtea. nikotin. autogén tréning. zöldséget bőséggel fogyaszt. atóniáról beszélünk. Nux vomica D4-6. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét.6 . A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. vagy ricinusolaj. Krónikus mé­ reghatások. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. A széklethez bélférgek. gyümölcsöt. lazitási gyakorlatok. rebar­ baragyökér. citrom vagy narancs) fogyasztani. A fekete. Hp. akkor is elmaradhat az ürítési inger. Makacs esetben bélfür­ dők.

Calcium fluoratum D l 2 . Natrium sulfu­ ricum D6. Sepia D6. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. lehetőleg száraz táplálékok. : Arsenicum D6-10. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. _félfürdő. nátha. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Lycopodium D 6 . Chininum arsenicosum D4. Sili­ cea D l 2 . saját vizelettel. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Levezetés: mezítláb járás. Ál­ talában l . Az allergiás betegségek közé tartozik. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Alapvegyületeik . Kalium sulfu­ ricum D6. vegetáriánus táplálkozás. Natrium muriaticum D3-6. júniusban lép fel. Natrium muri­ aticum D3-6. Ke­ zelése: gyümölcs.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. különböző mezei virágok. és egy gyapjú. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Kalium chloratum D6. Natrium sulfuricum D6. Plumbum aceticum D4-6.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. ne túl forró. Erős bőrizgató szer. Sabadilla D4.289 Graphites D3-6. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Csak májusban. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Natrium phosphoricum D6. Schlenz-fürdő. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Calcium phosphoricum D6-12. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. víztaposás.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. a virágzási idő alatt. Kötőhártya-gyulladás.vagy gumikendőbe takarjuk. Alumina D3-6. comblocsolás. H p . Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Aralia race­ mosa D3. Sinapsis nigra D3. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Gelsemium D3-6. változó öszszetételű. Beh. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Magnesium phosphoricum D6. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Szénhidrátok: szénből. Magnesium muriaticum D4. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Virág­ magvakból. egésztest-lemosás. rövid pakolás.1 0 . Silicea D12. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Magnesium phosphoricum D6. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Áthangolás sa­ ját vérrel. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Opium D3-4. Beh. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik.

így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. A szépség fogalma nagyon ingadozó. a cellulóz. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. köröm. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. lásd cukorbetegségnél. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). Többértékű cukrok jönnek létre. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. az ápolt külső megteremtése. a szőlő-. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. a testhő­ mérséklet nem változik.és hajápolás. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. A szív kitartóbban. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. célszerűbben dolgozik. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. ami szövetpusztításra alkal­ mas. egyénenként változó. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. így például a nádcukor. hogy bekerülhessenek a vérbe.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. bizsergő érzést okoz. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. fúvónyílásokon keresztül a vízben. a gyümölcs­ ös a tejcukor. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. A szőlőcukor (glukóz. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. A krumpli. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. a levegő és a mozgás. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. Ismerünk természetes (Nauheim. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. tüzfoltok stb. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. ezáltal a szív munkája csökken. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. Orb. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. kettős cukrok jönnek létre. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. a dextrin. Szépségápolás: a test. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. amely csak a természetes életmóddal érhető el. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített.és napraforgóolaj). Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. főként a női test szépségének megőrzése. mely . vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. A bőrbe felszívódott szénsav . a felesleg a vizelettel választódik ki. az öregedés jeleinek. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. a glikogén. A szénsavhavat anyajegyek. kezelésére használják. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. a nap­ fény.

pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. primer affektus). Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. lázzal re­ agál. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. a szervezet kanyaró. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. gumifekélyek. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. ha igen. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. pl. A fertőzést kö­ vető kb. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek.és állatvilág közti anyagcserében. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. minden külső beavatkozás nélkül is.291 bőr pórusait. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. mint minden nemi betegséget. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. anaphylaktikus sokk is felléphet. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. ún. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. rövid ideig rajta hagyjuk. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. csomócskák. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. Szilikózis: 1. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. és kialakulnak az általános tünetek. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. amelyek először kemények. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. majd később meglágyulnak. Ebben az állapotban (2. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. A véredényekben elváltozá­ sok. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. amely nemi közösülés. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. így pl. stádium a késői szakasz. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. fejfájás.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. Szérumbetegség: állati vérplazma. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. levertség. Szifilisz (luesz. . vörös foltok. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. hajhullás. nap és 2 1 . bőrkiütések. láz. A fertőzést követő 14. Az agyagból. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Súlyosabb esetekben ún. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. A 3. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. ízületi fájdalmakkal.

amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. hogy a világban minden do­ log erővel telített. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. a növények felveszik a szénsavat. Szimbiózisvezetés: 1. a képzet.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. azaz. az okkult orvostudomány része. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. és amelynek alapja a szimbió­ zis. Szimpátia: együttérzés. abból cukrot és keményító't stb. Az állat. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. mert korábban nem alakul ki a ~.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. amikor is pl. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. A pszichoanalí­ zisben. képvisele­ ti hit. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. mely zárt. Szimpatikus: 1. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. egy törött lábhoz eltört szék. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. ez sikamlóssá teszi a szívet. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. hogy állatok képviselik a beteg em­ . jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. Belső üregeit fedősejtréteg. így kiegészítve egymást. A ~ azt állítja.Szimbiózisvezetés 292 bert.és asztallábat erősíte­ nek. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. hor­ monok termelését. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. ujj. Nagy szerepet játszik az ún. szívbil­ lentyűkké alakult. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. mely mágikus eszközö­ ket használ. Három hetet lehet azonban ezzel várni. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott.) fontos szerepet játszanak. és elősegítik a növényi vitaminok. a szívbeihártya béleli. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. A szív körülbelül ököl nagyságú. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket.

a tü­ dőartérián keresztül. aorta 18. a testből származó vér 5. jobb kamra 8. a testbe áramló vér 16. a tüdőből érkező vér 12. a jobb koszorúér 19. jobb kamra 14. a tüdőartéria billentyűi 9. bal pitvar 13. a felső. majd az aortán át újra a testbe. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a tüdőbe áramló vér 10. az alsó. tüdővénák 11. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. onnan a bal kamrába. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a testből származó vér 3. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. jobb pitvar 6. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2.293 Szív Szív /. a bal koszorúér vitorlája. aorta 15. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. A . majd onnan a tüdőbejut. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. szívizom Koszorúserek: 17. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7.

melyek az aortából erednek. fájdal­ mak. a máj megnagyob­ bodása. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. vagy véráram útján. később Silicea D12. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. Mindad­ dig. a köhögés.: Belladonna D3. Csak terhelésnél derül ki. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. vese­ gyulladás. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Ennek tünetei a légszomj. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. Cinnabaris D3. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. a jobb szívfél izomzata erősödik. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. legfejlettebb a kamraizomzat. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. rosszul záródóvá teszi őket. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. láb­ szárborogatás. a gyomorhurut. tuberku­ lózis. a lábak elnehezülése. Túróval. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. úgynevezett ingervezető rend­ szere. A szív­ betegség dekompenzálódik. és ezt követően . Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. köszvény. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. nem lép föl zavar.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. a vérkörben pangás jelent­ kezik. a gyomorműködés zavara. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Könnyfolyás. Arsenicum D5. Bryonia D3. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Ha a szív idővel kimerül. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Hp. semmiféle élvezeti mé­ reg. A koszorúerek biztosítják ezt. Izomzata megvas­ tagszik. nedves zoknik.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. sötét szoba). Szigorúan vegetárius étrend. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. sötét szemüveg. cukorbetegség. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. 60-70 ml. erősödik a szívizomzat is. Spigelia D3. elmosódott. Fennáll a veszélye. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. vagy áteresztővé. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. a pupillák beszűkülése. Bch. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. zavaros szivárványhártya jelzi. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. Tartalékai rendkívüliek. szifilisz. tripper. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. A szívnek saját idegrend­ szere van. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. különösen a bal kamráé. amelyeket felmelegedés után megújítunk.

pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően.) jót tesz. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Veratrum viride D l . boroszlántapasz stb. ágyékpólyázás. így az izületi reumatizmus.295 rendszeres mozgással. Kezelése: koplalás. Koplalás. ivóleves koplalással. a vérmérge­ zés kísérő tünete.6 .3 . Kalium carbonicum D4-6. Apis D 3 . Veratrum viride D3. Kalium phosphoricum D6. törzsborogatások útján. Lachesis D10. Calium phosphoricum D6. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. lemosások. nyers koszt. vegetáriánus étkezéssel. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. a skarlát. Phosphorus D5-10. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. törzs­ borogatások a levezetésre. Gyulladásos szív-. melyek részben a karba sugárzanak ki. Vryonia D 3 . Vádlipólyázás. mellhártya.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások.: Calcium fluoratum D12. Bryonia D3. és minden terápiára rezisztensek. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. sikamlós fedősejthártyából áll. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. rövid pályázás. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. gyöngy­ virág. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. a Szívmegnagyobbodásnál. az Angina pectorisnál. Bch. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. ve­ getáriánus étrend. légszomj. a szegycsont mögötti fájda­ lom. Endocarditis lenta). Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. Súlyos fertőző be­ tegségek. el­ pusztítják azokat. Spigelia D3-6. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Naja tripudians D10. A szívizomzat erősítése galagonya. páncélként körülzár­ va a szívet. Hp. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. a szívbu­ rok megkeményedhet. sószegény. Az energiával való takarékoskodás. ágynyuga­ lom. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Hp. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Silicea D l 2 . lábpólyázás. Arsenicum D5-10. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Apis D 3 .és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). sószegény. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. akadályozhatja azt moz­ gásában. Lachesis D10. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. levezetés a szívből. Naja tripudians D10. amiben körül­ . egyébként vegetárius ét­ rend. a mandulagyulladás. Hp.: Aconitum D3-6. S z í v b e l h á r t y a .: 1. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. gennyessé válhat. 1. Spigelia D3-6.

Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak.: Kalium phos­ phoricum D6. a Szívbajnál. Natrium muriaticum D6. és olyan helyen van. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. L. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. vagy olyan terület. Króni­ kus formája is előfordul. En­ nek szívdobogásérzés. és a szívizomzat ezen része elhal. 1. szédülés. törzs). Bch. Kezelése: sószegény étrend. légzőlorna. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. var. még a Szívizomgyulladásnál. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. az ajkak szederjessége. enyhe locsolások. szívtáji fájdalom. különösen szív­ izom-károsodásnál. víztaposás. szívdobogásérzés. és elernyed. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. felsőtestlemosások. lég­ szomjjal. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. felsőlocsolás. karlocsolások. a vizeletmennyiség csökke­ nése. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. tífusz stb.Szívgyulladás 296 el. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. gyógyulását. szívbu­ rok) gyulladása. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Calcium phosphoricum D6. Karjürdők. egésztest-lemosá­ sok. részfürdők. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. 1. sápadtsággal. Ha nagyobb terület hal . comblocsolások. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják.: Kalium phosphoricum D6. sószegény vegetárius koszt. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. ivóleves és gyümölcsnapokkal. illetve szorító érzés. súlyos esetben injekcióra is szükség van. skarlát. galagonya-. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. 1. az arc. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. a szívüreg idővel kitágul. Gyakori részlemosások (karok. a Szívmegnagyobbodásnál. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid.). lábak. Galagonya. mellkas. az Angina pectorisnál. Bch. el­ látási területük keringése megszűnik. köhögés. diftéria. Calcium phosphoricum D6. szívizom. Az alapbetegség kezelését 1. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). Gyöngyvirág-. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). a lábak ödémája. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. ziháló légzés. Natrium muriaticum D6. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. ve­ getáriánus táplálkozás. a Szívnél. melynek hátterében testi megerőltetés.

melyek alatt légritka teret hoznak létre. Kalium sulfuricum D6. Szklerózis: megkeményedés. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. . egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. leszoktatható erről. Calcium phosphoricum D6—12. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. elmeszesedés. tavaszi hérics. Natrium muriaticum D6. Rhus toxico­ dendron D4—6.: Arnica D6-10. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. Bier-féle ~furunkulusok.: Magnesium phospho­ ricum D6. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Kalium phos­ phoricum D6. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel.: Calcium phosphoricum D12. Ermegkeményedés. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. A mandulák Roeder-kezelése.297 gyöngyvirág. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Súlyos trauma. l . Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. A normális napi folya­ dékbevitel. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Phosphoricum D8-10. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. elektromos baleset. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Ferrum phosphoricum D6. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Kalium chloratum D6. 1. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Bch. Natrium sulfuricum D6. Arsenum jodatum D4. ennek arányában nő a szomjúság is. Natrium phosphoricum D6. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. karbunkulusok. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Hp. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Bch. Arsenicum D4-6. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Aconitum D6. a túl erős kiválasztás.

reuma.és vesebe­ tegségek. Szuperaciditás. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. L. köszvény. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Szöveti légzés: belső légzés. hólyag. Emésztőszervi betegségek. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. A . Bőrreakciókat is létrehoz. máj. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. hyperaciditás: 1. Szuszpenzió: finom. mézben. ideggyulladá­ sok. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. A természetgyógyászatban a . glykóz): édes gyü­ mölcsökben. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Amíg a ~ hat. Ha körülírt. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Szőrkefe: 1. részle­ ges vakságot okozhat. elhízás esetén javallott. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. tályognak nevezik. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Vértisztításra alkalmas. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. székrekedés. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. Vértisztító kúra. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása.és epebajok. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. lelki befolyásolással. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Szövetgyulladás: 1. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. Ha képtelen erre. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. mint a már hoszszabb ideje tárolt. pl. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. így pl. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek.vagy lisztérzékenység. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. Nemcsak tápanyagok.16862 kalóriának felel meg. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Csecsemőknél tej. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Berg-féle táplálkozási szabály. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. kialakul a köszvénybetegség. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. kertben termesztik. és elkez­ di tárolni a húgysavat. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. amíg el nem éri a . és ügyeljünk arra. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. üzletben vásárolt zöld­ ség. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. A frissen begyűjtött. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. nehe­ zen kiválaszthatók. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. Az értékes anyagok. akkor. Persze ez utóbbi is jobb annál. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. 1. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. egészséges. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Kancsalság esetén a kancsal. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek.309 lék salakanyagként távozik. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát.

A pasztörizált ~-t nem kell forralni. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Laktagogumok. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. teacserje leveleiből készült. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Kezelése: hideg lemosások. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. erősítés céljából félfürdők. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. amely koffein. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. főzet). Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. Fehérjéje. szem másik teljesítőképességét. különö­ . fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Belső­ leg zsálya. Ide­ ges izgalmi állapotokat. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. különösen a vitamintartalom tekintetében. és ezzel párhuzamosan áll. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. szívdobogást. Izgató hatású élvezeti szer. mint a száraz. forrázat. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. Teaböjt: 1.és istállótakarmányozás. Arclemosások és leöntések. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Rövidlátás. amely a kínai kamélia. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. 3 percig.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). ritkább esetben felnőtteknél is. 1. Tea: szárított növények. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. bár ezáltal veszít értékéből.és diólevélfőzet. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. telekinetikus úton is végbemehetnek. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. bőrkiütések). A tejfehérje fajtaspecifikus. teljes lemosá­ sok. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. naponta 2-szer. Tárgyak távolból történő mozgatását.

amennyi­ ben lehetséges. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. Lelki befolyá­ solás. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. azonnali halált okoz. vagyis emészthetősége. majd ezt hideg lemo­ sás. és megismétlik az előbbi műveletet. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). ott áthaladnak a bal oldalra. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. leöntés vagy fürdő követi. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. A jobb karon felfe- . vérzés. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre.311 Telepátia: gondolatátvitel. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. A le­ pedők és a takarók földig érnek. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. a reakció je­ lentkezése után balra le. jobboldalt farközépig. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. A bal lábon megismételjük ugyanezt. A sugarat a háton levezetik combközépig. Egy ülés 10 percig tart.

A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. karjait magasba emeli. fartól vállig locsolják. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. ahol az előbbi műveletet megismétlik. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. ezen fel. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. és a bal lábszáron levezetik. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. majd felülről lefelé vezetik. majd a jobb oldalon farig. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. A légzési zavarban. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. izgalmi állapot. asztmában. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. Teljes pillanatleöntés: lassú. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le.és újra levezetik. A hát jobb oldalát több vonal mentén. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. Alkalmazása lé haladnak a vállig. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. lábtól vállig. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. szívelégtelenség. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. és általános edzettséget biztosít. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében .Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén.

Terepkúrák: 1. félelemérzet. Cerium oxalicum D3. Mozgás Terhességi mérgezések: akkor alakul ki. vasúton.: Natrium phosphoricum D6 Kali­ um phosphoricum D6-tal váltva. Megelőzés: a hajó fedél­ zetének közepén. hogy milyen intenzív hullámzás szükséges a gyógykezeléshez. vizenyőképződés és magas vérnyomásban nyilvánulnak meg. amelyekre szükség van az egészséges ásványianyag­ cseréhez. a legintenzívebb az Atlanti-óceáné (Biarritz). sőt fontos szerepet játszanak a védeke­ zésben és az anyagcsere-folyamatokban. a sztreptokokkuszok stb. A hideg tengeri kúrák igen hatásosak. ínhüvelygyu