A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

Alapanyagcsere: 1. sa­ láta. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. gyü­ mölcskúra. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. bors) mentes táplálko­ zás. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. valamint. a Gázcserénél . A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. amíg az feltétlenül szükséges. korrigálni kell őket. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. az ellenállást és a kapa­ citást. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Meg kell szüntet­ ni minden.Akut a pontokat. mindig újra visszatérő kezelési mód. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Fontos. Jó. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. Alaptáplálkozás: sószegény. illetve a betegből. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. és csak addig. a mérést akadályozó okot. hogy az egész­ séges.vagy sovány marhahúst együnk. soha­ sem frissen. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. így állítják hely­ re a normális értékeket. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. A tej és a tejtermékek. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. gyorsan lezajló. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. Az elektroakupunktúra nem tűket. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. vegetáriánus étrend). Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. hanem csak némi állás után. Úgynevezett nosódákat. müzlit is tartalmaz étrendünk. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. gyümölcs (leginkább nyersen). ecet. a növényi zsí­ rok és olajok. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. erős fűsze­ rektől (mustár. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. 2-3-szor hetente borjú. az egész embert érintő keze­ lés. ha friss magvakból készült pépet. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. Sok zöldség. hogy a kezelés teljes. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz.

körtefélék. zeller. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). ásványi anyagcsere. Cukrok: méz. mazso­ lát fogyaszthatunk. a krumpli. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. szívbetegségekre. dióolaj. nyers tej. Zsírok: állati zsírok. fehér lisztet. gyömbért. uborka. retek. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. savanyú káposzta. ecetet. uborka. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. Zöldségfélék: karfi­ ol. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. hán- . A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. Kezelése a ter­ mészetes életmód. Folyadékok: víz. az általános erősítés. egyszerű édességek. a zabpehely. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. földimogyorót. vörös áfo­ nyát. bab. gesztenyét. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. gyümölcs. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. min­ denféle tej. sárgabarack. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. kókuszzsír. a korpa­ lisztből készült ételek). Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. Gyökerek: sárgarépa. természetes cukrok. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. a zab. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). Ne fogyasszunk paprikát. tojás. a banán. spárga. a babfé­ lék. karalábé. főtt paradicsom. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. narancs. Zsírok: állati zsírok. egres. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. datolya. sietség nélkül. vagy zöldség. spárga.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. füge. súlyos fertőzé­ sekre. Saláták. szárazbor­ sót. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. datolya formájában. olívaolaj. A zöldség. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. az ételt alaposan megrágva. borsó. lencsét. tejfel. borsot en­ nünk. 20%-uk lehet csak sav­ képző. mustárt. kókuszzsír. a hántolatlan rizs. tejföl. Saláta. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. a tej alkalizáló hatá­ súak. Alapvetően nem szabad sót. gombák. vaj. vadhúsok. kelbimbó. takarmánykáposzta. zeller. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul .és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). mazsola. dió. sótlan szalonna. tej. mazsola. Savanyú gyümölcsök: alma. szalonna. babot. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. 1. a tök. paradi­ csom. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. mézzel édesített gyümölcslevek. eper. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). spenót. tepertő. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. para­ dicsom. mindenféle hús.11 rendszeresen együnk. nyers salátával. füge. őszibarack. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. Saláta. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. bab. cseresznye. szilvát. répa. mint a vaj. nyers és főzött zöldségfélékkel. citrom. a korpakenyér. nem cukorral. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. káposzta. Mézet. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. sótlan sza­ lonna. Zsírok: állati zsírok. hal. feketegyökér. a krumpli. saláta. tojásgyümölcs.

Ezek nagy része epilepsziás is. mint gyógyítani. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. rö­ viditalokban stb. többnyire élesztők részvételével. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. máj zsugorodás. csalánkiütés. Allergia: részint veleszületett. bőrgyulladások (ekcé­ mák). Borban.és bélbántalmak. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. sörben. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. minden sejtre hat. rebarbarát sem. ideggyulladások. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. élvezeti szer. lelki károsodások.Alkattan tolt rizst. ízületi duz­ zanatok. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. elhülyülés. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. illetve a sima izmokban játszódnak le. légcsőhurut.fogalom. . Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Az allergének táplálkozás. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. agysérü­ lés. gyomor. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. kon­ zerveket. Alapvetően sejtméreg.ma már elavult . Allium cepa: 1. Alkattan: 1. A gyógyszeriparban tinktúrák. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . formájában. A gátlások eltűnnek. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. nyúltagybénulás jöhet létre. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. migrén stb. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. lekvárt. állandó részegség utáni vágy. vesezsugorodás. Hagyma Allium sativum: 1. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. valamint pakolásokhoz. növények. édességeket. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. belégzés. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. aszt­ ma. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. oda lesz az ön­ kritika is. oldószerek előállításához. leginkább az idegsejtekre. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. cukrot.

oldjuk föl. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. A Kneipp által bél. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. egypár késhegynyi Foenum graecum. így a göngyölés a térdig ér. elsősorban a vastagbélre hat. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. amit két nap alatt kell elfogyasztani. ügyelve arra. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . de hasmenés ellen is alkalmazzák. Húsos levelének főzetéből port készítenek. Jarvin receptje szerint. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény.• 13 Almaecetkúra: Dr. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. szem. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. mely hashajtó hatású. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre.és lábfejgöngyölés kombinációja. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. 1. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. teaként: 1 késhegynyi aloé. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. Ezzel az oldattal pl.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. Alsólábszárfekély: 1.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel.

bél-. prosztatagyulladás vagy -túltengés. A ruháknak földig kell érniük. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Schlenz-féle fürdők. cukorbeteg­ ség és mint a térd. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. térd. a széklet rendezése. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk.Altestgőzölés kb. sós lábfürdők. bél. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. vékonybél. vizelet-visszatartás. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. hüvelyhurut. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. Indi- 14 petefészek-. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . hideg elleni kezelés. petevezeték-. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. majd a lábszár belső oldalán vissza.és hólyaggörcsök. hogy ne illanjon el a hő. vö. méhgyulladás. A lábakat melegen kell tartani. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. egy tenyérnyivel magasabbra. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye.és combleöntések. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. máj-. térdleöntések. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. Indikációi: gyomor-. ecetes törzsborogatások. májbetegségek. később hideg ülőfürdők. lép. epe-. ve­ se-. gyümölcslevek. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. vizelési inger. Kezelése: láz esetén: koplalás. Közvetlenül hat a gyomor. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. epehólyagpanaszok. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. és tályogképződéshez is vezethet. hólyaghurut.és combleönlés esetében felsoroltaknál. agyagpakolás.

és akkor is meg­ követeli azok használatát. Althaea: 1. agyvérzés. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. központi idegrendszeri betegségek. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. A természetes alvás helyére a mesterséges. hogy a „nappaltól" elszakadjon. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. anélkül. különösen a mesterséges megvilágítás. nehezen éb­ reszthető állapot. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. fehérje­ alultápláltság. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik.15 a lábak és a hasüregi szervek. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. mély. . A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. öntudatlan állapotban. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. Súlyos lázas betegségek (tífusz). valamint a kapuerek vérkeringését. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. mint az alvási za­ varokat szokás. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. ezért nehezen tud elaludni. Elvezetés a mell és a fej irányába. Nem frissít fel. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. hogy fenntartsa az anyagcserét. hogy tud alud­ ni. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. Ecetes vizes teljes fürdő. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. és a teljes testi. eszméletvesztés. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. A modern élettel járó ingerek. váltogatva spanyolkabáttal. pl. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Úgy kezelik. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). agyrázkódás. a felfekvés megelőzése. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. szükség esetén katéterezéssel is. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. Az altatószerek időszakos. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja.

Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Anémia: 1. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Ha a hegszövet kinyílik. a szívroham rendkívül erős. A széklet rendezése. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. ún. cic­ kafark és babszörp. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja.: Magnesium phosphoricum D6. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Lachesis D10. Kezelés: egészséges táplálkozás.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. a lelki konfliktusok föloldása. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. váltako­ zó lábfürdők. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. az élvezeti szerektől. a hús és az állati fehérje kerülése. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. kar-. Cactus = Arsenicum D6-10. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. zárt térben. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. Kalium phosphoricum roham esetén. Az angina pectoris gyakori betegség. Crataegus 0. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. ami kisugározhat a bal karba. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Golonoium D4-6-10. karfürdők. Ha az infarktus hegesen gyógyul. 1. Anal. Bch. enyhe mozgás és torna. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. az Angina pectoris-váX. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Italok: galagonya. térd. fájdalomról panaszkodik. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. .: Arnica D6-10. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. anus: 1. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Menstru­ ációs zavarok. A koszorúér a görcs során el is záródhat. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Spigelia D3-6. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Ha egy nagy terület hal el. a szívizom összehúzódó képességét. amíg még remélhető teljes gyógyulás. aggódó ke­ délyállapotban.és comblemosások. Ugyanez történik akkor is. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Hp. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben.

Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. gyakoriak a tyúk. foszfor. illetve szaporodásuk gátlására képesek. különösen. a lábszárcsontok deformitásai (O.: Calcium phosphoricum D6. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. A streptomycin. hogy a veleszületett. Az angolkór a csecsemő. sápadtság. ágyék. gyógynövénylevek.és napfür­ dők. . valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. a terhelés­ től függően deformálódnak.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. Nem szabad azonban elfelejtenünk. A csontok meglágyulnak. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. levegő. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. a tetracyclin. Hp. Sulfur D6-10. Calcium fluoratum D6. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. az erőbehatástól. Silicea D6-12. Calcium fluoratum D6. nyers tej. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. Fény-. melyek baktériumok el­ pusztítására. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). gyü­ mölcs.és törzspakolás. Phos­ phoricum D6-12. kré­ tapor ajánlatosak.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. a koponya­ csontok lágyulása. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. A fáradékonyság. fokozott verejtéke­ zés. hurutok. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. pókhas. Bch. amikor gyorsan nőnek a csontok. Natrium phospho­ ricum D6. D-vi­ tamin). sójürdők. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik.ésXláb). a lábfájdalom rachitisra utal. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). Graphites D6-12. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. étvágytalan­ ság. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Csak így indul be az antitesttermelés. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Hagyni kell. Ez is az edzés egyik formája. a medencei torzulá­ sok. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1.és a tölcsérmell. hasmenés. sós borogatások. Súlyos betegségekben. Kalium phosphoricum D6. fertőzések esetén. amelyek legyőzésére egyedül is képes. a fogzás zavara.és kisgyermekkor betegsége. nyers koszt. de előfordulhat serdülőkorban is. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. A főzés és az egyéb. ideges panaszok. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. a metszőfogak baráz­ dálódása.

Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. Csak művi úton (maratás. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. salakanyagok. az ún. állati. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. röntgenbesugárzás) távolítható el. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. hasmenés ellen . Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. Ezek kivá­ lasztódnak. festékanyagot tartalma­ zó. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. szőrös. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Lásd még az al­ lergiánál. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. melyek testidegen baktériumok. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. A fekete. mint lázas állapotban. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Appendicitis: 1. a szövetekben raktároz­ za. A szülés után a tejmirigyekben képződik. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. és ezt követően választódnak ki. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. fennálló zavar következ­ ménye. Az energiacsere a nagyságtól. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Anyajegy (Naevus): veleszületett. kortól. különbö­ ző méretű. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. égetés. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. Kalium sulfuricum D6. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat.

gyomorbántalmak is ki­ válthatják. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. paradicsom. paradicsom. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. szűrjük át gézkendőn. kamilla. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. Natrium sulfuricum D6. Levét gézen át­ szűrjük. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. Magnesium phosphoricum D6. később arclocsolás. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . akik az alacsony. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. M. majd langyos vízzel lemossuk. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. arcgőzö­ lés. A gyümölcsöt kinyomjuk. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. hársfavirág. a székletürítés rende­ zése. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. akik a ma­ gas. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. 1. Hp. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Azután elegendő hetente egyszer. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. Lelki izgalom. illetve a csökkenő aránértékekre. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Silicea D l 2 . Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. Calcium phospho­ ricum D6. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Általános nyugtatás. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. gőzborogatás.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. Vízhajtó hatású is. Natrium muriaticum D6. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. míg lélegzetet veszünk. Időváltozásra való érzékenység. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. Ezt 2-3-szor megismételjük. meghűlés. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. 1. és a H(idegfront) érzékenyekre. és azt amilyen forrón csak elviseljük. édeskö­ mény. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. az arcra borítjuk. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. megszárít­ juk. zöld bodzabogyó vagy timsó). szemvidítófü.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. Amikor a főzet kihűlt. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). majd öntsük le 1 liter forró vízzel. vattacsomót mártunk bele. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. az ózonnal rokon anyag. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk.: Aconitum D3-6. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. üröm. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Az alultáplált. levezetés a fejről. Szemfürdő.

Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. migrén. légúti megbetegedéseknél. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. oldja. a végén töröljük meg az arcot. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. bűzös váladék ürül. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. középfülgyulla­ dásnál. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. orrából genynyes. szemfáradékonyság ellen. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. lassan körbehaladunk a vízsugárral.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. Gyulladásos orr. ezért . Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Archostaphyles uvae: 1. speciális kórokozója (streptococcus) van. a fejbőr fekélyeinél. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. számos home­ opata igaznak tartja. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. a közepes ingerek erősítik. A test bármely részén keletkezhet. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. nyálkahártya béleli. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. Az arcmosás haladunk jobbról balra. bőrfeszülés. étvágygerjesztő. Aristolochia clemantis: 1. láz és hidegrázás. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. fejfájás. annak mennyi­ ségétől. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. duzzanat. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. A krónikus gyulladás nem ritka. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. ekcémáknál. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. szemgyulladásoknál. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. hasznos arcidegfájdalom. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. felső határa a szemüreg.és orrüregbetegségeknél. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. a kísérlet tárgyától. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter.

Artemisia d r a n u n c u l u s : 1.: Calcium . oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. nikotintilalom. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. Aurum D4-6. görcsoldó angina pectorisban. fok­ hagymából. a köszvény. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat.3 . telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. mezei zsurlóból. Az erek meg­ pattanhatnak. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Glonoium D4-6. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. Viscum album 0-D2. Hp. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. ség. A megelőzésen van a hang­ súly. 3 rész fagyöngy. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. egésztest-lemosások. Ámbra D 2 . A koleszterinben gazdag. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. a helytelen életmód. Ilyenkor fönnáll a veszély. belső vérzések jöhetnek létre. Erről. italok. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne.6 . zsurló és galagonya 2 1/2 rész. légzőtorna. Különösen azokon a testtájakon fordul elő.és váltakozó fürdők. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. hólyagos moszatból. szelle­ mozgás. Fekete üröm Artéria: 1. A szellemi és testi túlerőltetés. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Bch. a szervezet élvezeti szerekkel. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. a széklet rendben tartása. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. láb. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. az erek belső rétege fella­ zul. különösen ami a táplál­ kozást. galagonyából. enyhe torna. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. térdés comblemosások. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. aneurizmaképződéshez vezethet. hogy ezek a kiöblösödések. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Arnica D 3 . mint a legkisebb átmérőjű artériákban. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. a luesz. az érelmeszese­ dés legutolsó.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. légfürdő. aneurizmák megre­ pednek. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. de csak hígítva. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. a cukorbetegség. gennygyülemek oszlatására. kar-. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést.

majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. szívelégtelenség talaján jön létre. Acid. a hörgők simaizom­ görcséhez. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. hormonok. fahamu és só hoz­ záadásával. gyöngyvirág-. D l . tüdőpan­ gás következményeként. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. Hp. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Antimonium arsenicosum D4. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. A terheléstől függ. fejgőzölés. Az astheniások sovány. fagyöngy-. kerti ruta-. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. vegetáriánus. nád és sás. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. martilapu.és lábfürdőket. gyü­ mölcsdiéta. verítékezés jellemzik a klinikai képet. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. Bodza és martilapuié. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik.10. iszapfürdők­ kel váltogatva. Rohamban forró kéz. Sze­ derjes. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. ziháló légzés. Kalium cloratum D6. mint legfontosabb gyógyszerek. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. fecskendezünk több lépésben. Ezért gyakori serdülőkorban. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. izlandi moha. mellkaskendőzés. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. őszi vérfű. vékonydongájú emberek. megnyúlt kilégzés. benz. Teák: orvosi ziliz. köhögési roham. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. az ajkak és az arc szederjessége.: Colochium D 3 . Fulladásérzés. Hp. teakúrák: madárkeserűfu. nagyrészt nyers koszt. torna. Schlenz-furdők. Schlenz-fürdők. A deszenzibilizálás során hangyasavat. ökörfarkkóró. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. böjtölés. tüdőfű. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. Mag­ nesium phosphoricum D6. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. A roham néhány percig. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. csalán és hárs­ favirág. pakolások. deszenzibilizálnunk kell. hogy mely ízü­ let. kapkodó.Arthritis phosphoricum D6. . méhmérget stb. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. Arg.3 .: Arsenicum D6-10. Táplálkozás: só­ szegény. Az asthma cadiale vagy szívasztma. fagyöngykivonatot. Silicea D l 2 . dörzsölőfürdők. ízületek érintettek.: Phosphorus D 6 . Ipecacuana D3. D6. ibolyalevél és gyö­ kér. Calcium fluoratum D l 2 . szikár. Articum lappá: 1.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. váltogatva. édeskömény. nitr. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. borsos keserűfű. masszírozás.és lábfürdők. Ascites: 1. kakukkfű. Crataegus 0. valamint érvágás alkalmazan­ dók. sípoló légzés. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Hp. Silicea D l 2 . ill. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Natrium muriaticum D6. puffadt arc.

zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. A-tipusúak erősen melegigénylők.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. Nyugodtan viselik a für­ dőt. reak­ cióidejük lassúbb. tapadós nyák esetében. Ájulásra nem hajlamosak. akik gyomorfekélyre. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. . Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. Oka: nyugalomba helyezés. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Ez nem természe­ tes. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. a faggyú nem tud kiürülni. Silicea D12. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. A daganat belseje zsírcseppekből. Atropinum sulfuricum D3. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Atheroma (faggyú. keringésük összeomolhat. Cuprum D4. tüdőgyulladásra.: Kalium phosphoricum D6. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. Hepar sulfuris D4. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Döntő a tapasztalat. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. tartalmának kiürítése nem elegendő. Natri­ um phosphoricum D6. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. Magnesium phosphoricum D6. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. esetleg idegrendszeri zavar. működésképtelen­ ség. isiászos (ülőideg) gyulladásra. A Btípusúak piknikus alkatúak. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. Atónia (elernyedés): az az állapot. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. vegetatív-labil embe­ rek. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Kalium cloratum sűrű. petyhüdtté vál­ nak. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. zsírdaganat jön létre. Ezek aszténiás. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik.23 Lobelia D2-4. allergiás eredetű asztmára. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. Az ún. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. Mindig jóindulatú daganat. alultápláltság. Gyomorhurut­ ra. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Natrium muriaticum D6. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. ami nem a természetgyógyászat. Bch. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. krónikus ízületi pana­ szokra. rosszul viselik a szigorú diétát. keringési vagy anyag­ cserezavar.

Tudatunk. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül.elfordulnánk a világtól. 24 hogy másokat is átéljünk. H. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. a zsigereké. rábeszélése. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. Nadragulya Autogén tréning: J. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. a normális lelki élet jelensége. politika. Ha az em­ ber ezt megtanulta. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. a beleké. a helyükre kép­ zeljük magunkat. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. „saját szín" látása. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. de kezelésükben is fontos. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény.). A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. anélkül. . hogy testileg átéljük a környezetünket. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. A sejtosztódás. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. reklám) jelentős szerepet játszik. meggátolják a mesotrópiát. Külön gyakorlatok vannak arra. a fejé. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. melyekre választ kap. a szí­ vé. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. hogy . A modern életben (divat. eléri a következő fokozatot. az állati auxonoknak felelnek meg. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. a be­ felé való fordulást. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. elnehezedés stb. Az autogén tré­ ning célja. Auxinok. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése.mint ezt a jóga tanítja . Ha az ember ezt a szintet elérte.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. A betegségek kialakulásában.

Sepia D6. Néhány akut betegség- . Minél fiatalabb az ember. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. hogy a lepedő száraz ma­ rad. Ágyék: a hasfal hátsó. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást.: Belladonna D3-4. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. hólyaggyulladás esetén adjuk. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. Cu­ korbetegség. Bch. Tölgyfakéregtea. Lycopodium D6-10. üröm. később féltestfürdők ajánlatosak.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. váltakoz­ va. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. oldalsó izmokból ál­ ló része. 14 nap múlva térdleöntések. Ha már elkés­ tünk. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. hozzuk előre az ébresztés időpontját.és leszálló ága. gözpakolások a hólyagtájékra. annál nagyobb az alvás­ igénye. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. az elernyedést. 6 óra után szigorúan száraz étrend. hogy a folyamat tudatosulna. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. 23. orbáncfű. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. só­ szegény diéta. Hp. húgyúti kövesség. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. Pulsatilla D4. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Equisetum D2. — térdlemosásokat. illetve kerüljük a leveseket. rendszeres esti lefek­ vés. (Ne adjunk inni. egyharmadát az ágyban tölti. Ezután lassan. féltestfürdőket. 3 és 6 órakor). Szigo­ rú pihenés ebéd után.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . míg el nem érjük. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. Natrium sulfuricum D6. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. néha azonban felnőtteknél is fellép. Rendszeres evés és alvás. Kb. Nyáron mezítláb járás. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő.

Beh. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. súlyos mű­ tétek. Ingerlő anyagok (szalmiák.és teljes lemosás. szokatlan . feszült lelkiállapot idézhetik elő. hideg láb. vérveszteség. Kalium phosphoricum D3-6. citromfű. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. alvás közben uralkodik származnak. Aconitum DIO. izomzatból. láb­ szárpakolás. a szív. Teák: cickafark. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. az elalvást meg­ akadályozván. orvosi felhasználás céljára. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. légzési gyakorlatok. valamint víztaposás. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. rossz fekvés. Passiflora 0. rémület. Állati szén: vérből. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Az ágyból kikelve: felsőtest. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. emésztési zava­ rok. Natrium muriaticum D6-12. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. kölnivíz. gyengít is. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Orbáncfű. Zincum valerianicum D4. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. mustárolaj. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. éter. komló. Álmok: a tudatalattiból . Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. feldolgozatlan élmények. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. félelem is kiválthat ilyen reakciót. fájdalom. éhség. amilyen gyorsan csak lehet. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. vérkeringési zavarok. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. nedves zokni viselése. levendulavirág. a növényi szénhez (hársfa-. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Ájulás: vérszegénység. Félelem. A hideg lábak kezelése. Fontos azonban. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. macs­ kagyökér. Avena sativa 0. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. az első állkapocscsonté kevésbé. nikotin). ecetes vizes törzspakolás. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. macskagyökér és fokhagyma leve. esti séta. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. öröm. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. torna. Nux vomica D6-10. test­ helyzetváltozás álmodás közben. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Ambra D3-6. ijedség. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. seprővirág. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Hp. a lázas betegségek. különösen az agy vérellátási zavarai. ijedség.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Fer­ rum phosphoricum D6.és keringési elégtelenség. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. amíg ez feltétlenül szükséges. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. kávé­ szén) hasonló módon.amely a tudat ki­ kapcsolása után.: Calcium phos­ phoricum D6-12.: Acidum phosphori­ cum D3. sérülések. Magnesium phosphoricum D6. különösen a lábon. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. Ilyenek pl. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez.

reggeli és esti böjtre való áttéréssel. kobalt stb. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. vagy éppen ellenkezőleg. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. Az ammóniák is. Az ásítás a fáradtság jele is. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. amelyek az álomban kifejeződnek. és aminosavakká. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. Kezelése: megnyugtatás. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. reuma esetén vértisztításra használják. Pszichoanalízis. Bőrbetegségek. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. szék­ lettel. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. kalcium. Sok mozgás. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. 1. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés.27 takaró. testi megerőltetés kerülése.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. hogy ideje lefeküdnünk. Többnyire keverékek készítésére használják. foszfor. szél­ hajtó. izzasztófürdők. edzés és erő­ sítés. arra figyelmeztet. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. Oldja a hörgők és a bél görcsét. fluor. Árvacsalán. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. ha ez nem elegendő. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Teljes fürdők lemosással. Ne lúgozzuk ki főzéssel. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. heten­ ként 2 alkalommal. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. ha azokat helyesen készítjük el. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Sápkór. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. amely kedvező feltételeket te- . A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. nagy számban vesznek részt. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. bázisok oxigén-fém-vegyületek. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. fehérfo­ lyás. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). vas. mint nátrium. kálium. beteges álmok esetén böjt. vagy lerakódnak a szervezetben. folyadékdiéta pihenéssel. a kiválasztást terhelik. primitív re­ akció is előfordul. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Ásítás: a belégzés speciális formája. A vizelettel. ún.

Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása.vagy idegenszuggesztió. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. terpentinolaj stb. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. lé-. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. amely különösen krónikus . szérum. vér. tej.és inhalációs kúrák céljára használják. Ivó-. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. torna. minél savasabb. összetételétől függően asztali víznek is. vértisztítás. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. és általá­ ban minden étkezési mód. a saját bőrre. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. víz. minél dúsabb bá­ zistartalmú. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. és abból követ­ keztetnek a betegségekre.és melegkezelések. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. Idetartozik a masszázs. 1. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. fürdő. nyersétel-kúrák. vize­ let. Schroth-kúra. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. magnetizmus. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. mint pl. vérelvonó -kivezetés. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. vérelvezetés. hipnózis. módszerek. konyhasó­ ban szegény étrend. és ezáltal segíteni a gyógyulást. Rákdiagnoszti­ zálás. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák.

Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. A baktériumokat ki­ nézetük. Növényi inzulint tartalmaz. ami a vér cukortartalmát csökkenti. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. A spirillák és roko­ naik. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. ijedtségek. az ún. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Egyszeri adagja 50 g. köszvényben. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok.B — Babér: levelét fűszerként használják. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. A tuberkuló­ zis bacilus. Róbert Kochtól származik a megállapítás. ha csökken az ellenálló képesség. főzetként na­ pi 250 g. Vesebetegsé­ gekben. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. A staphylococcusok pl. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. feltűnő anyajegy. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). láncképződésről beszélünk. vírusoknak nevezzük. Néhány baktérium képes a betokozódásra. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. pl. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. Létezik azonban egy olyan tanítás is . Azokat a kórokozókat. hogy a baktériumok fajspecifikusak. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. Csak mikro­ szkóp alatt. reumában. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. A természetben több tízezer fajta baktérium található. egysejtű véglények. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Ezek az úgynevezett spórák.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . A kiválasztás ser­ kentésére.

„életébresztő". Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik.és izgatószer­ mentes. rövid pakolások. a végtagok általában hide­ gek. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Izzadásra való hajlam. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. szénavirág-pakolás. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. mezítláb járás. Theodor Hahns eszméi alapján. ún. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. kidül­ ledt szemek.és zsurló­ fürdők. fenyő. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Ez a szerszám egy kb. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. izomingerlékenység. fűszer. álmatlan­ ság. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. nyers koszt. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. Balzsam: fagyanták. bőrbe­ tegségek gyógyítására. vegetáriánus táplálkozás. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Baunscheidt-olajat. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). Króni­ kus gyulladásoknál.Baldrian a rák. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. gyümölcs. Barlow-féle betegség: 1. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. fáradékonyság. különösen a kézen és a lábon. Diéta: sószegény. váltakozó kedélyállapot. 2 cm átmérőjű lap. Sebkezelésre. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. éjjelre iszappakolás a . nyug­ talanság. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. görcsöknél. Kis amplitúdójú remegés. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet.

répa. a lúdtalpasság. Mercurius solubilis D4-6. angelika. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. nedves zokni. Keze­ lés: mezítláb járás. Natrium nuriaticum D6. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. váltóláznál ajánlott. Chinium Arsenicosum D4. Bch. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). lándzsás útifű. Arsenum jodatum D l 2 . macska­ gyökér. Légcsőhurutnál. melissza. A gyomortó­ nust fokozza. vagy teaként isszuk hashajtásra. cickafark. Magnesium phosphoricum D6. hideg szívborogatások. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Bronum D4-6. Rch. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. hólyagos moszat. Görcsoldó. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Ferrum phosphoricum D6.: Thyreoidium D12-D4.31 pajzsmirigyre. egészséges cipőviselet. Hp. A mirigyek működése részint ellentétes. Hp. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Gyümölcs­ böjt.: Kalium phosphoricum D l 2 . a körmök túl mély bevágása. kiegyenlítik egymást.: Ferrum phosphoricum D6. Egyszeri adagja 2-4 g. Calcium phosphoricum D6.: negyed- . súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Cactus D2-6. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. A kiütések 4-8 napig tartanak. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva.6 . Silicea D l 2 . megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. Erős nyugtató­ szer. pióca. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Italok: peszérce (lycopus). az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Bellis perennis: 1. Teakezelés: boróka­ bogyó. majd testszerte. Ezenkívül saját vér. májvénabántalmaknál. lassan rosszabbodik. láz és viszketés kíséretében. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Acunitum D4. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Krónikus lefolyá­ sú. zsurlós lábfürdők. vízitorma. receptköteles. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Jodum D6. vádlipakolás. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. e szerint kell kezelnünk őket. Sulfur D6-10. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. üröm. Tartarus emeticus D6. emésztési zavarok­ nál. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. puffadásgátló. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. Élénkítő konyhakerti növény. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. Begynyak: a nyak megvastagodása. borsmenta. amit a lágy szövetes.

valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. az ember néma marad.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. ha születéstől kezdve fennáll. Rendszeres használata nem ajánlott. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Az egészség. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. Az ágyat úgy kell elhelyezni. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Egyes beteg­ ségeknél. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. amely napos. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. a lepedőt húzzuk feszesre. ezenkívül rövidhullámmal. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. röntgen. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). bőr. ultrarövidhullámmal. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Berg rájött arra. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. gyökeret. a B]-vitamin hiánya. Tisztátalan .vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. mint egyéb tápanyagot. Silicea D l 2 . hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. képességtől és hajlamtól függően. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. kivéve a te­ jet. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. bénulásos jelenségekkel jár. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. akár teljesen el is pusztítja azokat. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. A betegség történelmi jelentősége nagy. Súlyos szívpanaszok­ kal.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. zöldséget és gyümölcsöt együnk. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Beöntés: 1. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. Betegápolás: a beteg. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. se túlságosan puha. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. megszünteti a spasztikus székrekedést. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Kálium Chloratum D6. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. csendes és jól szel­ lőztethető. mint pl. Lazítja a görcsös állapotot. Berg.

amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. az előírások végrehajtására. hogy minden. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. A véralvadás. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . és mindent tartsunk tisztán és rendesen. a beteg gyógyulását is elősegíti.és lázmérésre. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). ami az egészség megőrzését szolgálja. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. amely a —tői abban kü­ lönbözik. 1. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. és az ágyat időről időre frissítsük fel. a folyamatos pulzus. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. amíg szükséges. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. amely nem más. tehát meg kell előzni. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. ami egészséges. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. mint a hagyományos orvoslás. zöldség-. hogy azok a személyek. amikor az őt ért külső. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének.vagy barchentréteg borít. valamint ügyelni kell. Csak ha a beteg nem bírja. hogy a hiányt képes legyen pótolni. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. hogy nem lehet kiküszöbölni. Gyakorlással. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. károsító hatásra reagál. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. a használt eszközök tisztításá­ ra. Betegség: az az állapot. E rétegeket is simára húzzuk. mint maga a gyógyerő. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. Táplálkozás. gyulladás ilyen folyamatok. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. seb­ forradás. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. Fertőző betegség esetén minden. A párnákat rázzuk fel. vege­ táriánus nyers kosztból áll. mint pl. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. nyerskoszt­ kúrák. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. Párnák. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. mint pl. akik a szobába lépnek. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. amelybe a szerve­ zet kerül. Csak egyes. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. a böjtölés. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. a lepedőket simítsuk ki. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. cukorbetegség. Véde­ kezési mechanizmusok). vagyis annak megakadályozása. gyümölcs-. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul.

Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. nyers céklát vagy kb. ellensúlyozza a helytelen tartást. hogy hideg klizmát adjunk. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. a lábtornáztatás. és befecskendezéssel. és a bélparalízis- . béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. Kezelése: gondos bélápolás. a gennygócok. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. a masszírozás erősí­ ti a lábat. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. ami idővel bénulásba megy át. bélvérzés jelentkezik. A hashártyaizgalom. fiziológiás kony­ hasót stb. zabszalmafőzetet. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. gyógysze­ rek. gyakran ürít nyákot és vért. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. A béltartalom pangása. tápanyagok bevitele lehet. ne hordjunk betétet. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. Betula alba: 1. A mezítláb járás. laktovegetabilis koszttal. zsurló-. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be.Betegtorna szüntetése érdekében. napi 25 g bú­ zakorpát. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. Amíg csak le­ het. ha éppen nem az a célunk. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. például nyers sár­ garépát. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. székletrendezés. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. erjedése a divertikulumban. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. Ha elpattannak az erek. Béldivertikulum: a gyomor-. farkas­ fecskendővel. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. ami sipolyképződést vonhat maga után. vagy infúzió formájában juttatjuk be. Bélelőreesés: 1. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. Célja a széklet puhítása. A bezsírozott beöntőcsövet. a végbél öblítése vagy kiürítése. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. A beöntéseket. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. 3 1 vizet is bevihetünk. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na.

ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként.5-1. Baktériumok. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen.: Cuprum oxydantum nitrum D2. ami lazítja a görcsöket. Két ilyen rendszer van: 1. elesettség. Ennél a rendszernél a . ha a kúrába bevonják az egész családot. amely megöli a gilisztákat.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. A szájat csak öblíteni szabad. 2.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). amit fölme­ legedés után cseréljünk. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. böfögés. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. ami újrafertőzést jelent. majd 14 nap múlva megismételni. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő.5-1. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. szomjúság. A fehér. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. műtéti úton. ahol ekcémát okoz­ nak. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. Abrotanum D l .5 cm hosszú. A vé­ kony. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. mindig csak hideget. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. reszelt sárgarépa fogyasztható. szennalevél. olyan gyorsan. azután alapo­ san meg kell mosni.35 sel egyező képet hoz létre. A kúra első napján csak hámozott. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. A körmöket vágjuk rö­ vidre. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. amilyen gyorsan csak lehet. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Pe­ téi fekáliával trágyázott. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. mosatlan salátával. ha kell. Hp. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. fehér színű giliszta. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. a has puffadása. hasi fájdalom jelentke­ zik.0 g. Bélflóra: 1. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük.05-2 g. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. A kúrát 5-6 napig kell folytatni.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. Bekövetkezhet a bél jó. Megszűnnek a szelek és a széklet. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. China D3-4. 6 teáskanál vermut. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni.

Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. gőzborogatást. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. Colocynthis D6. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Sulfur D6. rövid pályázást. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Csak az azonnali műtét segíthet.. romlott étel fo­ gyasztása. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. Pulsatilla D4. fájdalom. Láz ritkán jelentkezik. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. csak súlyos esetben.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Nátrium muriaticum D6. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. gyakori hasmenés jellemzik. Hp. elerőtle­ nedés a következménye. gyógyföldet. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. itt inkább székrekedéssel. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. Bry­ onia D3. Vegyünk me­ leg láb. sérülések. A bélmérgek bejutnak a vérbe. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. 36 málnaszörpöt. véres. Nátrium sul­ furicum D6. Kálium phosphoricum D6. baktériumok. a bélartériába került vérrög). Előfordulhat sérülé­ sekkor. fokhagymaszörpöt. Belsőleg alkalmazzunk babteát. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Gyors műtétre van szükség.és teljes fürdőt. kávészenet. Forró has­ pakolások. a legkülönbözőbb bél.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Bch. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. tompa erő behatására. Oka többnyire korábbi bélfekély. Chelidonium D3. székletet hányhat a beteg. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Causticum D12. Nátrium phosphoricum D6. a szelek szűnése. Silicea D l 2 . A hasra tegyünk forró szénavirágot. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. Dulcamara D2. súlyos hasmütétek után.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Hasi fájdalom. bélférgek miatt. A perisztaltika iránya bizonyos . ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. ide­ gen testek. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. következménye hashártyagyul­ ladás. Gondoskodjunk a melegen tartásról. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. gyors pulzus. vérontófűgyökeret. Hp. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Rheum D2. A bél fala áteresztővé válik. Véres. diétahiba. Nátrium sulfuricum D4. A béltartalom továbbítása megszűnik. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt.: Ferrum phosphoricum D6. hideg beöntések ajánlatosak. Podophylinum D4-6. Teás koplalás borsmentából. a has puffadása. En­ nek székrekedés. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Bryonia D6.: Ópium D10-30. felsőtestlemosást. kizárt sérv. Nux vomica D4-6. puffadással találkozunk. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. A krónikus gyulladásnál almanapok.

il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. fe­ ketére színezik. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. fahamu lábfürdők. borsos keserüfű azonos arányban. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Calcium fluoratum D l 2 . tumorok. A változat­ lan. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát.vagy részleges für­ dők. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. annak minden következményével. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Geránium Dl 1-3. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. a vastag­ bél sérülései). rövid és ágyékpólyázás. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. károsan hatnak a szervekre és az erekre. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. ezerjófü. borókabogyó. sötétbarnára. fél. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. amelyeket a máj méregtelenít. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. a Rákbetegségeknél. Mozgás. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. teljes. Bch. kézjürdők. 15 percig főz­ zük. félfürdők. Ennek fej­ fájás.37 betegségekben megfordulhat. Ferrum phosphoricum D6. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. Hp. fekélyek. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. bélturmorok heges gyógyulásakor. Bélfürdők vagy klizmák. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét.: Calium phosphoricum D6. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Teaként: üröm. Hamamelis 0. a fe­ hérjék megrohadnak. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez.3 . pázsitfű- . Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél.vagy kevert irányú mozgása is. elsorvad. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Tea: vérontófü. Általános kezelést 1. Senetio cseppek. tölgykéreg. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. A kezelés a kiváltó októl függ. leggyakrabban a vastagbélben. Kalium chloricum D6. Kortyonként igyuk. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen.: Kreosotum D4. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. víztaposás. Secale cornutum D 2 . A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . bélfekélyek. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt.

sulf. Bch. mur. phos. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Hp. fluor esetében használt Dl2-t. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek".) chloratum (Kai. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Kálium jodatum. Calcium sulfuricum (Calc. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Sárgaság (icterus). krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója.: Arnica D3-6. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe.) 10. rendszeres leöntéses kezelések. Plumbum aceticum D4-6.) 8. Manganum sulfuricum. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. Magnesium phosphoricum (Magn. phos. 6. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Magnesium D6. masszázs. Silicea (Síi. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe.) sulfuricum (Kai. Bibernelle: 1. 4. meggyorsítja a gyógyulást. sulf.) phosphoricum (Kai.) 12. phos. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. terápia Galván-. Főként az oldenburgi or­ vos.) mal végzett kezelés. 5. szárazon. Nátrium muriatikum (Natr.) 11.. Káli­ um bromatum. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk.) 3. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. Hogy melyik ásványi sót adjuk. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. sulf. csak a Ferr. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). Calcium phosphoricum D6-12. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. phos. akadályoznunk.) 2. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. Nátrium sulfuricum (Natr. Lithium chloratum. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Calcium phosphoricum (Calc. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. Nátrium phosphoricum (Natr. a Silicea és a Calc. . chlor. Schübler D6-tal dolgozott. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok.: Kalium phosphoricum D6-12. SiliceaD12. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. illetve por alakban adjuk. phos. Bar­ ium carbonicum D10. phos. Calcium fluoratum (Calc. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1.) 9. Földitömjén Bier. fluor. Schübler maga azt állította utolsó éveiben.

A szé- zás bevezetésének terén. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). ecet. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). és 13-30 percig főzik. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. zürichi orvos. órára. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. Reggel. csecsemőknél enyhe hashajtó. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. annak összes következ­ ményével. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. forrázással. az egészet keverjük gyorsan össze. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Bolhamag: az útifüfélék magva.és hólyagpanaszokban. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. vagy elernyedést. az ár-apály stb. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. szamárköhögés ese­ tén adjuk. napokra. a radix ebulit márciusban. pakolások. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Nyákként hasmenés. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Friss nyers táplálék. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Vértisztító szer. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. légcsőhurut. víz­ kórságban. Forrázatát vagy főzetét vese.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Élénkíti az anyag­ cserét. 1. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Bircher-Benner. 150 grammnyit) is . hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. Nem szabad kevernünk őket. áprilisban.

végbélrepedések stb. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). Hidegen a borogatá­ sok. de jobban kíméli a bó'rt. skarlát esetén. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Zúzódáskor. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. Epehajtó.Borogatások. zsurló­ főzet. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. görcsoldó hatású. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. repedések. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. fokozzák az anyag­ cserét. összetekerjük. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. aminek minden Borsikafű: 1. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. oldó és kivezető hatásúak. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. élénkí­ tő.) készülnek. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. pakolások napolyva (vö. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. A zabszal­ ma hasonló hatású. Leggyakrabban a szív. mert a veséket ingerli. illetve tehetünk borogatásokat. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat.és májbetegségek esetén. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. de nyomot hagy a ruhán. és előkészítünk egy flanelkendőt.és bélcsatorna. kezelésére alkalmas. 40 oldalról jól kell zárnia. annál tovább tartják a mele­ get. iszap stb. . epe. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. kanyaró. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. Erős bőringerlő hatású. és jól betakarjuk a beteget. a zsurló bó'rkímélő. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. 2-4 g forrázatban. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. hólyaggyulladást csillapító hatású. Borogatások. hogy fölmelegedjen. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. hamamelistinktúra. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. felfüvódásellenes. Gyakran kell váltanunk őket. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Ezek hidegen vagy melegen.

őrjöngéshez. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul.: Natrium phosphoricum D6.vagy ürömteában föloldva. Ezek hosszú. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő.és kivezetőszerv. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. a bőr védelmére olaj. a gyomorműködés serken­ tése. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Kezelése: étkezés . me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Natrium sulfuricum D6. ízjavításra szolgál. teakeveré­ kekben. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. légyölő galó­ ca stb. ha a gyo­ morba levegő kerül. a vesé­ hez hasonlóan működik. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. Kerülni kell a zsíros. ami képes a tapintás-. Ferrum phos­ phoricum D6.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. a meleg. A bőrt elővesének is szokták nevezni. az édes és az enyhén erjedt ételeket. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. gyomorégés kelet­ kezik. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. bab­ kávé. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. Bch. Böfógés (ructus): akkor jön létre.és a fájdalomérzéklésre. Bőr: fontos szerv. kender. morfium. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. A következő réteg az irha. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Natrium muriaticum D6. Magnesium phosphoricum D6. menta. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. nikotin. Reuma-. azt részint helyet­ tesíteni tudja. ha a gyomor fala megfeszül. esetenként kellemes. Silicea D12. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. ópium. jó érzés. ízületi és májbajok ellen használatos szer. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). ¡11. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. Calcium phosphoricum D6. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. emelke­ dett hangulat. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. belsőleg: felfúvódás ellen. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik.

kéngyantaszap­ pan). A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. melyek szintén hatást fejtenek ki. Mindezek külső mechanikus. a . árnika. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. Mustárolaj. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. a beteg élete nem menthető meg. fénykezelések. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. lég-. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. gyulla­ dást. Láz. elszarusodása. félfürdők. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. kémiailag a kenések. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. vegetáriánus táplálkozás. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. locsolások. elsősorban élénkítő ingerek. a frottírozás. iszap. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. nem túl kemény vízzel. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. a kültakaró lelökődése. Kezelését 1. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. a masszírozás. erősíti a bőrt. az al­ katnak megfelelően. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. vér­ tisztító teák. A légfürdők. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. gyakorlatozást. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. a keringést és a bőranyagcserét. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. Mechani­ kusan a ledörzsölések. nyers­ koszt-napok. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. hidegrázás jelentkez­ het. a köpölyözés. Zsurlós pakolások. olívaolaj és lenolajkötések. kőrisbogáncs (cantharis). vagy a mélybe hatolva a faggyú. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. a szárazkefélés edzi. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. igénybe­ vételt. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. boglárkafélék. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. a duz­ zanat. méhméreg jönnek szóba. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. keratinszappan. mely a bőr védelmét szolgálja. túró. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. azon keresztül a keringésre ható. mitesszerhámlást idézhet elő. hangyaszesz. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. a hólyagképződés. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. az áthangoló kezelések). az ütögetés. aknét. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. bors. a fájdalom. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. a kefé­ lés. Gyümölcskúra.

félfürdőkkel. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. szárazzá válik. vegetáriá­ nus táplálkozás. Hatásos a napozás is. ez az ún. csak páro­ logtatást. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. a kifekélyesedésre. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. nyers koszt. Recklinghausen-féle betegség. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. Az egészséges. piszkos. torzító hegesedéshez vezethet. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. Kezelése: sószegény. és ott sárgásbarna. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. Bőrpattanások: 1. görögszénaflastrom. D-vitamin Leberlran formájában. szénavirág­ ingekkel. Bőrkiütés (Exanthema): 1. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. ráncos lesz. lég. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . a hét napjain el­ osztva.és napfürdők. lemosások. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. térkép­ szerű rajzolatot ad. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). spanyolkabáttal. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. főként a mellkas bőrén fordul elő. A bőr vékonnyá. vita­ mindús táplálkozás. A mezítláb járás. gyógy­ fold. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. hervadt. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve.

a köszvény. A be­ tegség hirtelen fejfájással. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Hp. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. a sárga­ ság. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. rövidpólyázás. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Zabszalma-. Belsőleg: fokhagyma. rothadó köpet jellemzi. láz­ kezelés. Bronchialkatarrhea: 1. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő.: Chininum arsenicosum D4. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. a változó kor. kínzó viszketés. fagyasztással. Lebertrant. Lachesis D10.Bőrvérzés rok. Schlenz-fürdők. gyengeséggel.). a bőr gyulladása a csalán. a terhesség. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. búzakorpa. légzőgyakorlatok. Schlenz-fürdők. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. Agaricus huscarius D4—6. epehólyag stb. Naja tripudians D8-10. B-típus: 1. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. sószegény étrend. Adjunk kemé­ nyítőt. a vesepanaszok.1 5 . A kezelést 1. Oleander D2-6. vagy súlyos. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Phosphorus D5-10. Nyers táplál­ kozás. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. nyers koszt. Száraz koszt. Silicea D12. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Bch.és fűszermentes) étrend. Ingerszegény (só. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével.és zsurlós fürdők. Bőséges. Terpentinolaj. ha nem nagyon kiterjedtek. a Ráknál. Hp. a székrekedés. Vértisztító teák.: Arnica D3. Mercurius solubilis D6. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. Brauchle. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Alumina D6-12. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura).: Radium bromatum D l 2 . antibio­ tikumok. mandulák. vegetáriánus étkezés. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Kezelése: gyümölcsnapok. vegetáriánus. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. a rák. Colichos pruriens D3. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. Lachesis D10-8. a székletürítés rendezése. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Hp. húgysavmentes ételek.: Magnesium phos­ phoricum D6. iszapingpakolások. spanyolkabát. az A-típusnál . az öregko­ ri anyagcsere. Crotalus D10. gyakran bűzös. A bőrrák. esetleg a cukorbetegség. -locsolások a kivezetés serkentésére. Bronchusok: 1. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Ferrum phosphoricum D6.

Burjánzás: fokozott. Bursa: 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Kezelé­ sét 1. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Orrhurut. Búzacsíra: 1. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. Pásztortáska Bursitis: 1. Sclerosis multip­ lex .5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Bűzös varkép­ ződés jellemzi.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Csíradiéta. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. erős gyulladási hajlam esetén.

hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Gyulladásgátló. Hasonló tapasztalatok alapján dr.c Calluna vulgáris: 1. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Cetraria islándica: 1. növekvő dózisban. Az utóbbi években Európában. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. és ezt a folyadékot 0. Pásztortáska Carcinoma: 1. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Áthangoló kezelés. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Kömény Cassia: 1. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Nem emészthető. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Önálló iskolaként azonban. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. amit chiropraktikának nevezett el. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. főként Amerikában továbbfejlődött. elutasította. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Ezáltal szöveti fájdalmak. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. hólyaghúzó. Cantharis-kezelés: 1. Rák Carduus benedictus: 1. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. gennyképző hatású. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. szöveti elhalást idéz elő. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. . Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Cárom carvi: 1.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. D. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek.

természettől elidegenedett állapotot teremtett. Cnicus benedictus: 1. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. romlik az ellenálló képesség. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. valamint gyomor. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. Benediktgyökér vagyis. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Cholangitis: az epeutak gyulladása. 1. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. fennáll az „elpuhulás" veszélye. 1. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. viszszaállítja a csigolyák eredeti.47 Cnicus benedictus rut esetén. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban.és bélgyulladás. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. virágzás idején gyűjtik. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Cichorium intybus: 1. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. vérmérgek hatására). melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. valamint -hu­ . hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. normális hely­ zetét. 1. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. folyadékot tartalmazó üreg. Ciszta (hólyag): fallal határolt. Az egyoldalú főtt.

de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. Majd ismétlés. Ha károsodnak. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Helytelen életmód esetén. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. A jobb láb hátsó. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). csak erősebb reflexeket vált ki. mint a térdleöntésé. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. csípő­ izületi megbetegedések ellen. kórokozókká válnak. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. A pácienst le kell vetkőztetni. de a vitaminokat is elpusztítják. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. reumatizmus. Colitis: 1. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Torma Colchicum autumnale: 1.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. és ott három kört írunk le. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Vitaminhiányban képesek fólsavat. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Befejezésül a talpak pillanatleön- . a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. ott kb. Visszér. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. ahol lefelé ha­ ladunk. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Bal oldalon ugyanígy járunk el. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Egyik lábbal kilépés következik. a térdnél három kört írunk le. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). a comb bénulásai. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. Hatása ugyanaz.

A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. fá­ radtság. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. 50 éves kor után jelentkezik. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. amelynek következménye az ún. mérsékletes táplálkozás. levertség. A ~ másik for­ mája az ún. Betegeit arra tanította. Foltos bürök Conjunktiva: 1. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. mint az egészsé­ ges. fejfájás. . diabetikus kóma. ízületi betegségek. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. pl. isiász. Nem ritka az ideggyulladás. lumbágó.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. bő vizelet. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. idegfájdalom. állandó szomjúságérzet. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. Cooley: 1. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. szabadítsák fel és higgyenek benne. és a vizeletben is megjelenik. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Trombózis esetén tilos. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. Coue. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. köszvény). a bőr. a Szemnél. A —nek két formá­ ja ismert. és nem inzulinhiány okoz­ za. prosztatamegnagyobbodás. időskori diabetes. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. Commotio: 1. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. 1. bénulásos állapo­ tok. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. Agyrázkódás Conium maculatum: I. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja.

Kreosotum D4-6. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. aludttej. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Arsenicum D6-10. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. karfürdők. sószegény. Silicea D l 2 . A kezelést lég­ fürdők. babhéj. banán.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok.: Natrium sulfuricum D6. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. Bch. vitaminokban bővelkedő ételek. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. máriatövis­ magvak. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. térdleöntések. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. Kérődzés). melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Amica D3. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. a fok­ hagymát. karleöntések. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. spanyolkabát. különösen búza­ csíraolaj formájában. görögszéna magja. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. hagyma. Acidum lacticum D3-6. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. természetes nyers ét­ rend. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. de helye­ sebb. Cukor. kecskerutamagvak. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. Secale cornutum D3-6. fehérjéket. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. joghurt formájában ehet a be­ teg. málna. Calcium fluoratum D l 2 . a bőr geny- . Ha mégis fellépne. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. az uborkát és az áfonyát. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. délelőtt rövid göngyölés.: Natrium sulfuricum D3-6. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. Fehérjét túró. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. földieper. törzsborogatás. Acidum phosphoricum D2-3. Magnesium phosphoricum D6. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. kukoricabajusz. Uránium nitricum D6-12. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze.vagy marhahús. áfonyalevél. gimnasztika. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. A zsályalevél. szirup. Hp. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. combleöntés és felső leöntés. pitypang és annak gyökere. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Harmonikus.

szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. sárgarépa és cékla kivételével. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. 30 g vaj. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. fűszernövények. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. zabpehelyropogós. három egyenlő részre osztva. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. 1 to­ jás.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. hagyma és paradicsom. szénsavból és vízből álló vegyületek. rántotta sült paradi­ csommal. citromból. Keményítő formájában a burgonya. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára.51 Curcuma longa zabkenyér. Ebéd: nyers zöldségek. zellerpalacsinta (liszt nélkül). A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. vagy: túróval töltött uborka tojással. a gabonafélék. egyéb káposztafélék. Savanyú ká­ poszta. tejszínnel. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. A nád. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. túró. A . Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. sok túróval. vajban pá­ rolt endívia hagymával. szőlőés gyümölcscukor. Vacsora: nyers zöldségek. salátával. mellé saláta tejszínes öntettel. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). őszibarackból. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. saláták. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. 30 g vaj. . A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. túró. 30 g zabpehelyből sült kenyér. Főzetét epe­ görcs oldására. savanyú almából. salátával. lekvárok tartósítására használjuk. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. zabkása. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. az epeelválasztás segítésére adják. savanyú uborka. orosz tojás mus­ társzósszal. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. mogyoróból. uborka kaporral. vajban dinsztelt zöldbab. spe­ nót. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek.

amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. vértisztító. Dulcamara D2. Vitaminhiány. valamint a bőr vér. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. Kezdetben leöntések. A kiütések megjelenésekor az idegek. Bőrkiütésre. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. rövid göngyölés. lassanként emelve az időtartamot. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. véraláfutások a csonthártya alatt. sós vagy agyagos vizes ing. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. saját vérkezelés. a székletürítés rendezése. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. A ~ allergiás betegség. Egyszeri adagja 2-4 g. vérzéscsillapító. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. Schlenz-féle fürdők. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. Urtica 0 . nyers sár­ garépa. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása.és fűszerszegény. Hp.D 3 . eper. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. gyökerét főzetként alkalmazzuk. va­ lamint nyákoldó. Csarab: 1. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. spenótlé. spanyolkabát. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. Rhus toxico­ dendron D6-10.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. só. köptető és vízhajtó hatású. karkörzés a gondozó segítségével. . tojássárgája). amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó.: Apis D3. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. Segíti a vérképzést. kúszó gyakorlatok. Bch. Kezelése: böjt. ekcémára is jó. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. vegetárius diéta. amíg a csontok meg nem szilárdultak. Acidum formicicum D6-12 intracutan. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. kezdetben 5 perccel.

amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. cseppenként történő adagolását. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. az ízületi gyulladá­ soknál. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. még a Basedow-kórnál. az Izületi betegségeknél. az Arthrosis címszónál. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. sók. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. . Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. 1. A . személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. ha ez a helyzet megál­ lapodott. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Ke­ zelését 1. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. elgennye­ sedhetnek. Csíradiéta (csíraolaj. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. több­ nyire a légutakon keresztül. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Egy különleges szerkezetű. hen­ ger alakú hámsejtek. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. 1. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Az ízületet hely­ reállíthatják. a port a testnyílások felé továbbít­ ják.53 van a középfüllel. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose).gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Ke­ zelését 1. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról.

12 háti.és félfürdőkkel. Kezelését 1. Kezelését 1. a rachitishez hasonlóan. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. A csontokat kívülről csonthártya borítja. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. 2 lapocká­ ból. Az idegekre. a hát el­ 54 görbül. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. ami a testnek tartást biztosít. A törzs csontjai az agy.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a változó korban. A medencének 2 csí­ pőcsontja. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. mely finom idegeket tartalmaz. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. 5 ágyéki csigo­ lyából. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. Hp. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. A csonthártya táplálja a csontot. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . orsó. Élő szövet. 8 kéztőcsontból. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). Acidum benzoicum D2. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is.: Ruta D2. Keze­ lése: nyomással. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. utókezelésként hi­ deg leöntések. a csigolyák. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből.és az arckoponyacsontok. ülő. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő.és a csonthártyagyul­ ladástól. a csíraolaj. a bordák. Helyileg a csont megvastagszik. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. a vállöv 2 kulcscsontból. A csontok elhajlanak. a Csonttályognál. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. a csontlisztfogyasztás. 7 lábtőcsontból. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból.és az orsócsontból. a karok l-l felkarcsontból.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. keresztcsonti és hátfájdalmakkal.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. ütögetéssel való szétmasszírozása. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. a Lebertran. Bch. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. A betegség lassan kezdődik. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. Ily módon képes arra. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. agyagos pakolás. a test megkisebbedik. a síp. A láb a két combcsontból. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll.és singcsontból. csonttályogok jönnek létre. spontán csonttörések lépnek fel. a mellkasi és a medencei szerveket). A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a Csonttályognál. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. igen érzé­ keny.

2 . elcsavaro­ dás. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. elhajlás. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. Hepar sulfuris D3. a nehézségi erő. Bch. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. A csontvelő elégtelensége. összegyűlik a csonthártya alatt. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. a megfelelő tápanyagok biztosításával. szögek. A genny megpróbál a felszínre jutni. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. Symphytum D2. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég.: Ferrum phosphoricum D6. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. törés kelet­ kezik. ill. Silicea D12. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Kálium phosphoricum D6. Te­ hát amit a véletlen. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. Ennek ugyanis végtagrövidülés.: Arnica D3. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. be­ tegségei vérszegénységhez. a jó keringés elősegítésével. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. Calcium fiuoratum D12. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Mercurius solubilis D4. Kálium jodatum D l . A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. Ruta D2. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. ezeket gyakran cseréljük. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. le- . nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Calcium jodatum D3.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. amibe maguktól kerülnének. Calcium phosphoricum D6.

A gennyképződés kevésbé viharos. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. datolya) vagy italok. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. egészséges. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. Kezelése: forró törzspakolások. és A-vitamin-tartalma is jelentős. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. csontfejlődési zavarok kezelésére. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. rossz közérzet­ tel. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). mély belégzés. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. Calcium phosphoricum D6.és nyirokkeringés útján. maró éhségérzet. Belladonna D3. . Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. illetve ece­ tes pályázások. mint a többi csonthártyagyulladásnál. mirigybetegségek. Hőemelkedéssel. Kali­ um chloratum D6. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. verejtékezés. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. a sipolyképződés is. A búzacsiraolajat. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér.: Acidum sulfuricum D l . pl. Hp. Helyileg iszap.Csonttuberkulózis mezek. tuberkulózis. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. A csont összeforradása után gyógytornával. sómentes táp­ lálkozás. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát.3 . eszméletvesztés. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. lehetőleg magaslati napsugárzás. napkezelés. Egészséges. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Magnesium phosphoricum D6. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. Kiválóan alkalmas angolkór. szédülés. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. Veratrum album D3. Tünetei: rosszullét. borsmentából készült tea. levertséggel. az izmok izomerejét. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus).vagy iszapvizes. amely igen gazdag D-vitaminban. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. nem túl heves helyi fájdalommal jár. Hyoscy-amus D l . vérsze­ génység. vegetárius étrenddel megelőzhető.

legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. nem gyulladásos eredetű levertség. Dermatitis: 1. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája.). Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. A természetes tulajdonságok. kötőszövetes. ijedség. illetve ellensúlyozása. így zsírkinövésről. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. Ezek jóindulatúak. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. ha kötőszövetből. Betörnek a környező szöve­ tekbe. Mivel növekedési folyamatokról van szó. metasztázisok). hajlamok és funkciók károsítása. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. Lelki megrázkódtatás. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. gyulladásos duzzanatok stb. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. Depresszió: goltság. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Boroszlán Datura stramonium: 1. baleset. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. ráknak (carcinoma).D Dadogás: olyan beszédhiba. Elfajzás Dekubitus: 1. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. lassan nőnek. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. lehan­ . ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. rosszkedv. Daphne mesereum: 1. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki.

ha csak lehet. fokhagymalevet. A rothadás meggátlása. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. a teljes és a reggeli koplalást. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. a nyers­ koszt-kúrák. eukaliptuszolajat stb. előírt életmódot jelenti. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. Dewey. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Dezodorálás: erős lemosásokkal. valamint válto­ zatos is. ahova a diathermia nem. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. az ivóleves koplalások (gyümölcs. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol.és zöldséglevek. Kamillás boro­ gatások. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. Oka a bőr ereinek elernyedése. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. ecetet). Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. főként vegetáriánus táplálkozás. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. amelyeknek eddig híján volt. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. de akut veszélyes állapotban is -. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. . megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. Az egészséges táplálkozás sószegény. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. Tüdőgennyedés. Diabetes mellitus: 1. áthangolhatjuk a szerveze­ tet.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. Azokban az esetekben. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. illetve görcsös össze­ húzódása. és akkor is csak mértékkel. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. illetve védekezési me­ chanizmus. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. a gyümölcsnapok. fris­ sen együk. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. növényi porokkal. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . mustárt. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés.

mely szorosan tapad. izombénulások. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. nem mosható le.: kezdetben Bella-donna D3. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. hogy az a diéta. fejfájás. Hp. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. minthogy nem biztos az sem. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. kruppos köhögésről beszélünk. Nem biztos. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. Zsályával. Kalium phos­ phoricum D6. 1. vérzést okoz. 5 percenként váltogatva. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. hogy súlyos esetekben. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. Vér). szívizombénulás. Ferrum phosphoricum D6. A helyi. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. sohasem hide- . nyerskoszt. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. A 3 . hogy megelőzzük a fulladásos halált. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). különösen a lázas időszakban. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. vagy sem) a betegre. Lachesis D6.: Kalium chloratum D6. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. éridegbénulás. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. A természetgyógyászok azt állítják.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. ha nem jobban kezelhetó'k. de a kötőhártyán. termé­ szetes eszközeiben. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. a mandulát. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. ha állandóan azt kapja. Ha a duzza­ nat fokozódik. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. Mercurius bijodatus D3. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. a gégét és a légcsövet érinti. Mercurius cyanatus D4. Calcium phosphoricum D6. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. harmonikus diéták alkal­ masak. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Bch. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni.és gyü­ mölcskúrák. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól.és alsótest-lemosást. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. bágyadtság. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. elsősorban a torkot. gyümölcsnapok. Ailanthus D3. Echinacea D l . még Táplálkozásnál. majd 1 órás pakolás következzék. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. a lepedék terjed. Gyakran gége­ metszést kell végezni.

Időtartama: 10-15 perc. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. Időtartama: 10-60 perc. 1. amelyre ráül a be­ teg. Bénulásban részfürdőket. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. hogy a negatív. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. tubákozással vagy rágással.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. Ez azonban csak javaslat maradt. miközben egész hasát dörzsöli. Distressz: Selye javasolta. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak.és. ami stresszt jelent. Vízhőfok: 10-15 °C. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. leöntéseket rendeljünk el. Nikotin.6-0. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. A kádban a víz a zsámolyig ér.vagy cementkádat használnak. distressznek nevezzük el. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. a monotóniát. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. b) dörzsölés . Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. az anyagcserét. Dohányzás: 1. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Dobüreg: a középfül része. Az életerő fokozására. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. különleges. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Ez általában 1. A distressz tehát olyan állapot. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. a bőr felső rétegeit. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. amely így száraz marad. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt.: Gelsemium D4. Causticum D l 5 .5%-ot tesz ki.7%. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk.2-1. A zaj olyan inger. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. megbetegítő stresszt. vö. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. Hp. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. Nikotin Dongaláb: 1. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit.

A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. félfitrdők. kamillatea. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. Izzadásnál. Kezelése a kiváltó ok szerint történik.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. Hideg ülő­ | . Hp. Piócakezelés a combon. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Cimicifu­ ga D2-4. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1.: Belladonna D3-6. ruta. Dyspepsia: emésztési zavar. Caulophyllum D4. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. a klinikai kép és konstitúció szerint.3 . Baktérium Dysenteria: 1. egésztest-lemosások. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Sepia D6-10. 1. ezerjófu. hideg vizes borogatások a fejre. Dystonia: 1. ágyékpólyázás. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Disbakteriosis: 1. . viszkető hólyagos kiütés. többnyire a menstruáció elején lép fel. Ke­ zelését 1. Sabina D6. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. tuberkulózis. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Basedow-kór. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. orbáncfű. Platinum D4-6. valamint myomák. Chamomilla D 2 . Pulsatilla D4-6. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. rozmaring teaként. Kezelése: egészséges táplálkozás. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. A láb hidegségének megszüntetése. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. ágynyugalomra is kényszeríthet). Ideges tünet is lehet. Litium trigrinum D3. Libapimpó.

még ha tovább élne. A bennlakás. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. Tartózkodjunk jól szellőzött. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. kényelmes. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. a gyakori kar. kb. sport és a szabadban való játék is. borogatásokhoz. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. Egy levágott kéz. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. Puhánnyá váltunk. amit mozgással (séta. s így erősíti az emésztőszerveket. természetes életmódból fakadó tevékenység. illetve a mozgás hiánya (pl. csak az egész összefüggéseiből. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. Gyü­ mölcsecetnél. A kereskedelmi ecet müecet.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. védi az embert az erőfeszítésektől. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Nem azonos a részek össze­ gével. élénkíti az emész­ tést. Ecetes víz: lemosásokhoz. melyeknek célja. magasabb rendű célja.és féltestfürdők. értelme van. Dr. 1. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. 20%-a csak a borecet. sport) kell ellensúlyoznunk. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Az egyoldalú mozgás. ízesítőszer és konzerválószer. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. A légzés- . Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. pakolásokhoz használjuk. a beleket. a test nélkül mit sem ér. nem túlfűtött szobában. mo­ zogna is. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. illetve egésztest-lemo­ sások. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. Minden résznek. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. illet­ ve kivédje. a foga­ kat. Edzés: több olyan rendszeres. A hideg víz hatását fokozza. Jarvis-féle almaecetkúra. ÜL tor­ názzunk a szabadban. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. a gyomrot. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti.

A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. megrohad. fajtái: egésztest-lemosás. ellentétben a betegséggel. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. majd hoszszanti. sőt gyakran alkalmazza ezeket. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. majd belül folytatjuk. így pl. lelki és szellemi épsé­ get. csak a teljes rizs egészséges. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. . a kar belső olda­ la. valamint -lemosás és -gőzölés. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. -masszázs. míg az alsó testfelet betakar­ juk. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. még korántsem él egészsége­ sen. a hónalj következik. álló helyzetben.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. Ha a beteg állapota engedi. ilyenkor az egész testet kezeljük. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. edz. de csak az egészre való utalással. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Testi. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. és a bal ol­ dalt. végül a talpakat mos­ suk le. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. de bi­ zonyos káros. Ezután a tenyér. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. egésztest-fürdő. hanem az egész ember az. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. de közben naponta leissza magát. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. az gyorsan megromlik. nem kö­ veti a természetes életmódot. a vállon. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. Aki ugyan természetesen él. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Ha valaki azt hiszi magáról. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. Aki sok zöld­ séget eszik. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. A természet­ gyógyászat egészségtan. romlását akadályoz­ zák. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. az vét az egész ellen. nem ágyban végezzük. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. -pályázás. a hátsó részeket. A természetes életmódban is az egészre. nem csak az egyes szerveket. teljes fürdő. Nyakmosás jön. majd fordítva. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. Ebből következik. Az egész embert kell gyógyítanunk. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. hogy más tekintetben is egészséges. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg.

Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. csak a száj és az orr marad fedetlen. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. Elektroakupunktúra. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő.és lábpólyázásból áll. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A pólyázó kendő frottír legyen. melynek se- . két rétegben alkalmazzuk. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A Maria Schlenz-fé\e forró. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. lehetőleg az arcot is takarja. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. a másikat hosszában. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Ekcéma: 1. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. kiterítjük őket. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. felülről jönnek a gyapjúkendők. majd újra visszahelyezzük. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. a felső. Felpólyázásból. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. félig kicsavarjuk. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. nagyobb a nedves kendőnél. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. arra egy frottír. Miután a takarók átvették a meleget. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. mert így jobban tartja a mele­ get. elektroneurálterápia: 1.és egy pamutkendő kerül. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. A széleket aláhajtva. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. a szemen túlér. Ezután felfektetjük a beteget. illetve be kell fejezni. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. így csináljuk a nedves. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. az egyiket széltében. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. 2-3-szor ismételjük ezt. felsőtest. Erre kerül a bevizezett kendő. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. A nedves kendő a vállakra kerül. hogy átmelegedjenek. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül.

Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. ezért viselkedése. hi­ deggé. a felső. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. a só és az ecetvizes ingekre. illetve a lábujjak fehérré. Leggyakrabban galván. szöveteket és szerveket. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. lábgőzöléseket. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. szénavirág-pakolá­ sokat. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. gyulladásos méreganyagok stb. Acidum picrinum D4. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. aszerint. váltakozó részfürdők. gingkófakivonat (tebonin). a kopo­ nyából történő levezetéssel. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. illetve feltartóztat­ hatja azt.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. fahamus lábfür­ dőket. érzéketlenné válnak. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. elzsibbadását keringési zavar okozza. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. Nem lehet szép szóval hatni rá. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. az emésztés. A vér összetételének változása.és faradáramot használnak. Elhalás. többnyire érgörcs következménye­ ként. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. de egész egyedeket. masszázsok. enyhe lemosások. Elmebetegségek: veleszületett va. Secale D3-6. az alsópólyázásokra. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. illetve négykamrás kádak. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. érzékcsalódásaikról. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. Az ujjak. Nem szabad durván eljárnunk. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. vérsze­ . a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével.: Agaricus muscaris D4. fajokat is. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. pl. a rövidpakolásokra. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. bár gyakran negatív élmények. légfürdők. vagy kádfürdő­ vel. Kalamia D2. Egy kezelés 5-40 percig tart. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. ideges­ ség.és alsóborogatá­ sokra. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. Hp.és a rövidhullámú kezelést. Hideg. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető.) következtében jöhet létre. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. a bőranyagcsere.

valamint a fehérjék bontása. Elpuhulás: 1. a har­ mat. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. Az . A nyálban a ptyalin nevű enzim található. a bélgangréna műtéti megoldása. ezerjófű-. ahol az enzim tovább bontja azt. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. abszo­ lút ágynyugalmat. me­ lyet szilárd. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést.a szájban kezdődik. 1. piócakezelést rendelünk el. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. A sál. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. A mezítláb járás.Elővitaminok spanyolkabátra. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni.és angyalgyökérteát. Langyos félfürdók. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. az emésztés rendszerezése. Egészséges alaptáplálkozás. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. fenyőtűs fürdők. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. valamely vérartéria ellátási területének kiesése.és bélbetegségek okoz- . de gyulladásos góc. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. érzéketlen. rossz közérzetet okoznak. javarészt bakté­ riumok alkotják. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. száraz kendővel bugyoláljuk be. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. idegen test. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. Ehhez igyunk üröm-. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Alapos rágás. Ájulás.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. a fehérjék aminosavakra. Többnyire véralvadékrögről van szó. sápadt. és fejfájást. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. 1. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. könnyű munka a friss levegőn. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. mozgás. Ha ez nem kivitelezhető. egyidejűleg a lábpólyázás. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. és megkezdődik a zsírok emésztése. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. később hideg fürdők és lo­ csolások. A vastagbélben zajló. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. agyembóliánál a gutaütés tünetei. zsurló. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai.

Pszichés problémák is kiválthatják. a vékonybél.és bélbetegségek kezelése. Vastagbél felszálló ága 17. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. hányinger. gyenge­ ség. Epehólyag 10. hasmenés vagy székrekedés. Gyomorkapu 11. füszermentes. levertség. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Vastagbél leszálló ága 19. a patkóbél. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Szigmabél 20. Patkóbél 12. sótlan egész­ séges étrend. hányás. Vékonybél 14. Vakbél 15. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Máj 9. Végbél 21. Féregnyúlvány 16. testmozgás. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. A gyomor. . Kezelése: böjt.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Tünetei: te­ lítettségérzet. Végbélnyílás zák. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. amely a nyelőcsőhöz vezet. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Hasnyálmirigy 13.

Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . Agybavizelés Enteritis: 1. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. Bélhurut Enteroptózis: 1. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. ha­ nem reumát. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. hogy betegséget okoz-e. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. 1. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. a rákkeltő endobionta mint vírus. cukorbetegséget. colitis. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. a primitív stádiumba való visszatérés. sötét színű hólyagepe jön létre. vizes vagy gennyes. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. csak éhezéskor csökken. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. így a tbc 3 formában for­ dul elő. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Basedow-kórt. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Ha ez a szám na­ gyobb. köszvényt. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. Az epetermelés folyamatos a májban. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. fokozza a gyomorsav elválasztását. allergiás betegségeknél (asztma. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil.Emphysema Emphysema: 1. epefestékből. mint vírus. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. 68 Eneuresis: 1. Az epehólyagban besűrűsödik. koleszte­ rinből. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. baktérium és gomba (mucor racemosus). on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. lecitinből. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. több fajtája van. nyákból. epesavakból. eozinofíliáról beszélünk. az epegyulladás nem ritka betegség. ezenkívül jó lázcsillapító.

Ber­ berís. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Atropinum sulfuricum D 3 . Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Carduus marianus 0. Abban az eset­ ben. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Nátrium choleinicum D 3 . ha az panaszokat okoz. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. A növényi táplálko­ zás. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Chelidonium. a foszfát. A kezelés alapja a máj védelme. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Láz. Hp. a beteg be­ sárgul. a friss gyümölcs fogyasztása . Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6.3 . Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Fenyegető dudorodásnál. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Nátrium sulphuricum D6. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. az epehomok. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. Colocynthis D3-4. Bélfürdők. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. kitölthetik az egész epehólyagot. ha az akut stádium lezajlott. nagy fájda­ lommal. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. A gennyes. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe.: Ferrum phosphoricum D6. ezerjófü). A széklet agyagszerűvé válik. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Sárgaság. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. Nátrium sulfuricum D6. ez emésztési zavarokhoz vezet. epekő. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Bch. Sok embernek van epeköve. Podophyllum D2. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. 1. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát.: Bryonia D3-4. Kicsapódhat a mész.4 . Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. nem lép fel a sárgaság sem. hogy tudna róla. 1. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. hidegrázás is előfordulhat.69 kulásának. Chelidonium D2. illetve az epekő képződé­ sét. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Cardus marianus. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. zabszalma). Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. anélkül. . a bilirubin is. duzzadt epehólyag átfúródhat. ve­ gyünk félfürdőket. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. A bélben tovább bomlanak. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. borsmenta. naponta több evőkanál olívaolaj. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Teakúrák (üröm. hashártyagyulladás keletkezhet. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. Beriberis D 2 .

A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. Erjedési diszpepszia jön létre. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. erős gázképződés. hasi fájdalmak lép­ nek föl. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. almanapok. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. mely csak bizonyos területeken lép fel. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Erythea centaurium: 1. Epilepszia: 1. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. Ellentéte az endémia. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. idővel hámlás. savanyú szagú lesz. bepúderezés. has­ hajtók szedése. vaj­ savas. Az igazi tit- . Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. Kezelése: 1. gyógyföld stb. Equisetum arvense: 1. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. fontos szere­ pe van az ideg. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség.. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. puffadás. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. 1. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. illetve kékesvörös színűvé válnak. 1. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. Láz. kémiai. rossz közérzet kíséri. Eny­ he láz. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Kezelése: bélfürdő.és izomingerlékenységben.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. Kezelése: hideg borogatások. ellentétben az exoterikával. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Epekőbetegség. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Jellemzői: bőrpír. Emiatt a széklet hasmenős. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. égő érzés. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. még a Hasmenésnél. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. világos. Kék. majd elhalványulnak. Epeköves roham: 1. bélöblítés.

Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. minden titkos és kimon­ datlan marad. jó érzés. ópium. forgolódás még előfordulhatnak. melyet virágzáskor gyűjtenek. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. nikotin. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. orvosi ziliz. kokain. Jókedv. iz­ landi és ír moha. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). gyulladások). az epilepszia. mérgezések. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. E x t r a k t u m : drogkivonat. mozdulatlan. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. édeskömény. amit egyszer már megismert. nem reagál a környezet ingereire. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. ökörfarkkóró.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. a fertőzési mérgezések (tífusz. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. Léteznek vizes. tüdő­ gyulladás). sclerosis multiplex. a főzetek. Eufória: emelkedett hangulat. E u p h r a s i a officinalis: 1. martilapu. Ha ez bekövetkezik. ánizs. a forrázatok. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. reflexes védekező moz­ dulatok. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. sűrű és száraz kivonatok. tinktúrák. heroin) során szokott fellépni. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. a mérge­ zések. akkor a titok az egyén sajátjává válik. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. homloklebenytumorok). A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. tüdővész). Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. segíti a kezelés . sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. kojfein. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. harmatfű és édesgyökér. Ezerjófű gyógyító erejét. melyben a beteg nincs tudatánál. Tablettákat. Ilyenek az agyráz­ kódás. az agybetegségek (daganatok. az agyvérzés. Ha a kóma nem túl mély.

Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Egyszeri adagja 1-4 g. 14 nap múlva leszűrjük. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. nap­ ján következik be. Édes must: 1. fokú: hólyagképzó'dés. Gyümölcslé Égés: 1. Belsőleg: olívaolaj. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. expectorons. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. Arnica D3. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. 3.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. az egyén egyre gyengébb lesz.: Arse­ nicum D4. léböjtkúra. Silicea D l 2 . Édesgyökérnedv. elszenesedésig. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. fokú: szövetroncsolódás. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Hp. részleges éhség jön létre. csökkenti az anyagcsere felhasználását. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Az éhség lehet teljes. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. puffadásgátló. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Ha ez nem elégsé­ ges. belső nyitottság. Natrium phosphoricum D6. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. fokú . Echinacea 0. köhögést oldó hatású. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. introvertált (befelé for- 9 . moth e c u kor. Bch. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. Natrium muriaticum D6. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni.: 1. elégedettség. 2. Először a szervezet felfigyel az éhségre. fokú: vörösség. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik.esetén Natrium muriaticum D6. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. lelki­ leg befolyásolható. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Teakeverékben köptetó' hatású. 3. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. vagy már kiürültek a tartalékok. 2. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6.

s az utolsó ödémák is eltűnnek. A természetes életmód követői régóta követelik. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. így a vásárló maga dönthet arról. A színezett. ill. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. a levek. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. nem néznek ki úgy. utoljára jönnek a zsírok. Az —ek a feldolgozás. hogy hízik a beteg. s köte­ lezik a termelőket. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. Az arc sápadt. állati zsírok 100400. ezután következnek a fehérjék és a tej. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. A friss hús ~-nek minősül. mint frissen. a lisztet fehéríteni szokták azért. a gyümölcsök. táplálék) alakítja.73 dult). eltárolás). marha-. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. Gyakran 2 évig is eltart. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. színezett élelmiszert vagy sem. de természetesek. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. vadhús 60-170. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. így pl. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . hal 50-100. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. Idetartoznak a zöldségfélék. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. vaj 180-280. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették.és zöldség­ táplálékot. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. Az is előfordul. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. belsőségek 190-1600.és disznóhús 60-340. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. csu­ kamájolaj 4500-7600. a főzés és a konzerválás során károsodnak. sajt 5-150. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. puffadt. szárnyashús 50-100. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. velő 200 fölött. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. majd gyümölcs. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. bárány.

H. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. zöldségfélék. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. Élesztő: sarj adógombák. A természetgyógyászati kezelés lényege. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. kicsiny élőlények. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. a rákkutató heidelbergi professzor. amely az életvitel. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. védelmét. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. a rák is összefügg. Eközben vitaminok. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. a száj. teljes őrlésű gabonából készült ételek. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. auxinok és auxonok keletkeznek.és fluormentes ivóvíz. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. Paracelsus is erre az erőre gondolt. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. fehérfolyást idéznek elő. a bronchusok. a makk és a húgycső betegszenek meg. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Többnyire a nyelő­ cső. furunkulózisban. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be.és auxontartalmú táplálékot esszük. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. ez azonban jóval drá­ gább). támogatja. a hü­ vely.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. 1. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. 20 percig fürödjön benne a beteg. finomítása. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. a főtt ételek. Bauer is azon a nézeten van. a hús. a gyomor. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. klór. K. így pl. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével.5 kg cukrot. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. zsír. Gom­ bás megbetegedések. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. A Soor is idetartozik. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. hogy az életerőt erősíti. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. friss. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. így pl. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Arra tö- . és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli.

Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. Cerium oxalicum D3. lazítás. Hp. Elvonókúra szükséges. tea. terhesség). ha­ csak nem tud gazdát váltani.: Coccolus D6-10. Az érgörcs általános görcsös állapot. . undor. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. öltözködés. betegségekhez vezet. kóla). Az élvezeti Secale D2-6. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. Éridegek: vazomotoros idegek. az ópium. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. Petroleum D6. vérkeringés javítása stb.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. szem. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. pihenés. Ér belső felülete: (endothel): finom. sza­ natóriuma és reformháza van. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. alvás. légzés. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. később azonban bénítják azt. Ilyenek a kokain. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Böjt. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. A gyomor­ ból kiinduló . az agyi oxigénhiány. romlott éte­ lek. a hasis. megakadályozza a véralva­ dást. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe.75 rekszik. szexuális élet stb. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. il­ letve terjesztésük büntetendő. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. mely ha ép. a heroin. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. általában vele együtt pusztul el. angina pectoris. egyensúlyzavarok. A vérpálya beszűkül. részje­ lensége.és fülbetegségek okozhatnak —t. Különböző okok és szervek válthatják ki. és táplálékelvonással. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. Gyomor­ ürítés. a morfium. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. Raynaud-féle betegség stb. belső mérgezések (húgyvérűség. a kevésbé károsak fogyasztását is. üzletei. vérkeringési zavarok. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. Izgalmak. ezenkívül rákkeltő is. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. el is záródhat. kakaó. kötőszöveti masszázs. Hp. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. élelmiszerüzeme. hogy minden életfunkciót (mozgás. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. sértetlen. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója.

A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. sajátvér-keze­ lés). Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. a hideg. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. új­ szülötteknél a kulacsokból. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. így pl. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. Je­ lei először a lábakon. magas vérnyomás. az orr a szag-. Érzékcsalódás: 1. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. visszeres tágulatok esetében. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. a fájdalomérzés. tűzfolt). Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. Kis érvágáskor kb. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. Érzékbénulás: a tapintás. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. . ultraviola sugarakkal kezelik. főleg a lábfej. amely megállásra késztet. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. méregtelenítés (pl.és lábvégeken.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. Érzékelés. mélységérzékről. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. és visszajuttatják a be­ tegbe. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. a fúl a hanghullámokat. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. 200. ha­ rag stb. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. melegre. agyvérzés. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. súlyérzékről. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. 1. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. többnyire vénából történik. Blix-féle pontok) kötődik. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. Vértolulás.).

Ilyenek a füstiké. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. kagyló.és zellerlevelet. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. teát. kortyonként keserűteát (1. Retek. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. a komló termése külön vagy keverékként. teák. keserűanyagok) adunk. az üröm­ gyökér. Az étvágyon fölüli. Váltakozó fürdőket. a kálmusgyökér. puffadáshoz vezet. Cseppek. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. az ezerjófü. mely gyógyböjthöz vezet. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén.vizet. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. gyümölcslevet . borókakivonatot vagy szárított borókabogyót.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. csak folyadékot . mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Bch. 1.adunk.és húsmérgezés.: Kalium phosphoricum D6. hal-. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. az en­ ciángyökér. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. botuliz­ mus. . Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.

A rágás és a beszéd nehezített. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. félfürdőt. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Calcium sulfuricum D6. tojás. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Bch. traumák után Arnika D3-6. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Az olcsó ~. Silicea D6. Bch. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. Fekélyesen széteshet­ nek. Agaricus muscaricus D4.3 . majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. A keringés javí­ tása. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Hp.: Aconitum D3. Rhus toxicodendron D4-10. Hypericum D3-6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. az elektroterápia is. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Faggyúdaganat: 1. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. comblocsolást. a masszírozás.vagy zsurlófürdő. Bch. a kötőszöveti masszázs. .: Kali­ um phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Többnyire megfázás.: Ferrum phosphoricum D6. Ruta graveolens D l . kékesvörös. duzzanat. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Hp. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. tésztásan megdagadnak. Kalium phos­ phoricum D6. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. viszkető foltok. Vörös.: Kalium phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6.: Abrotanum 0-D2. Acidum nitricum D3. kamillás vagy farkasalmás lemosások. Petroleum D3. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. a beteg nem tud csücsöríteni.

Farkasétvágy: cukorbetegség. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. cola) küzdenek ellene. Pistyan-iszap stb. Evésre megszűnnek a panaszok. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. A vérkeringésre hat. félelemérzettel társulhat. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. a pajzsmirigy túlműködése. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. tompa vagy éles. A fájdalom a természetes vészjelzés. nem taná­ csos ellene küzdeni. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. nyomó. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Eifel-fangó. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. amelyet hideg leöntés követ. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. lüktető. ideiglenes vagy visszatérő. Farádkezelés: lés. szaggató. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. A beteg nappal jól. Csökkenti a vérnyomást. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. tar­ tós. agybetegségek. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . alvási zava­ rok léphetnek fel. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. égő. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok.és bél­ hurut). Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Lehet szúró. Ez fejfájással. véd az érelmeszesedéstől. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. nem hideg leöntésre. anyagcserezavarok. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. húzó. ájulással. hosszabb időn keresztül okozhat. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. sajgó. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére.

leveleket és gyümöl­ csöket. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. 1. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. a tejben. Hús. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. attól függően. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Fennáll tehát annak a veszélye. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással.és tápanya­ ga. hideg lábak elleni kezelés. a kü­ lönböző gyökereket. testi és idegkimerültség lehet. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Lilium tigrinum D2-3.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. a szójában. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van.1 0 . napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. élesztő. csak a krumpliban. melyeket a természet felkínál. Mennyiségi hiányról beszélünk. Székletrendezés szükséges. a tejtermékekben. Arsenicum D 4 . Az egyoldalú táp­ lálkozás. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Graphites D6-12. megfázás. Kreosotum D4-6. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Méhgyulladás. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. libapimpóból készült teák. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes.: Aesculus hippocastanum D2. folyás): majdnem mindig hüvely. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Alumina D6-12. ha étrendjét nem ésszerűen. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. ezek keresztüljutnak a bélfalon. milyen a táplálék összetétele. Fehérfolyás (Fluor albus. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. pl. A természetben előforduló fehérjék kb. En­ nek kiváltó oka fertőzés. Ez utóbbiak szenet.vagy méhgyulladás jele. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Kálium phosphoricum D6. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. hidrogént. Fehérje: az élet alapvető építő. naponta félfürdők. minőségi hiány­ ról. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. hogy saját fehérjéit használja fel. A kezdetben nyálkás. Az aminosavak. Hp. zsurlóból. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Belsőleg: árvacsalán virágjából. füszermentes étrend. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. Kezelése: egészsé­ ges. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. akkor is csak rövid ideig. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. Egész­ séges. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Agyékgöngyölés. 1. felsőtestlemo­ sás. Pulsatilla D 3 . csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. 1. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. de nem minden aminosav található meg a növényekben. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. 30-féle aminosavból állnak. Jodum D3-4.6 . a tojásban és a húsban. nem találhatók meg minden növényben. hideg láb. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Gombás betegségek.

az étrend szabá­ lyozása. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Kalium chloratum D6. érgörcsök. májbetegségekben. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. fül. harmatos fűben járással. comböblítéssel. ha csak tehetik. Hp. Az igazi vegetáriá­ nusok. termesztett fajok.81 táplálkozás. betegségekhez. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. vízkóros ödé­ mához vezet. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. forrázat formá­ jában.és élvezeti szerek méreganyagai stb. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Pulsatilla D3-5. légzőgyakorlatok. gyakran évekig tart. köhögésre jó. aludttej.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. agynyomás. Fokozza a gyomornedvképződést. Calcium phosphoricum D3-6. bénulások esetén. Széklet.: Aconitum D3-6. szívizom-károsodáshoz. Hosszú . Colocynthis D3-6. ülőfürdővel. az altest nedves ledörzsölésével. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. kösz­ vény. Natrium phosphoricum D6. Glonoinum D6. Belladonna D3-6. Gelsenium D3-6. Az agyi vérke­ ringés zavarai. Hideg fejbo­ rogatás. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Gondoljunk arra. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. orrgyakorlatok. táplálására szolgál. alsó­ lábszár-borogatással. Calcium phosphoricum D6. Silicea D12. mérgezések (baktériumok. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában.és agybetegségek. gyulladásos folyamatok. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Beh. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával.és comböblítéssel. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Nux vomica D4—6. Silicea D6-12. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. nedves zoknival. Fehérvérűség: 1. Ignatia D6. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással.: Ferrum phosphoricum D6. anyagcsere. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. vízben járással. Fejfájás: többféle oka lehet. szem-.). Kalium phos­ phoricum D6. keringési zavarok­ hoz. reuma. Sok mozgás a szabadban. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. Magnesium phosphoricum D6. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. Fehérjevizelés: 1. mezítláb járással. váltó lábfürdővel.és menstruációszabályozó. Natrium muriaticum D6. félfürdővel. Spigelia D3-6.

Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére.vagy gyapjúkendővel. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Fejét le­ takarjuk egy len. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. kamillás. Gőz). Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. . felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. nyers koszt. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. Iszappakolások. lehetőleg a szabadban. ritkán al­ kalmazzák. A fekélyes terület rossz keringése. ha a hason fekvés nem alkalmazható. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. valamint az alap­ betegség általános kezelése. a gőzölést az arc lemosása. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. hallójárat-. Fejöblítés öntések. ha ettől elte­ kintünk. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. Háton fekvés. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. a hajas fejbőr vonalá­ ban. gyümölcskúra. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. a gyógyító gyulladás elősegítése. esetenként 20 perces kezelés javallott. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. fürdők és pakolások zsurlós. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. szénavirágos. mert legyengüléshez vezet. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. Melléküregi gyulladások. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. Ke­ zelése: koplalás. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. és az edényt lassanként kinyitjuk. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. a jobb fül mögül kiindulva.

A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). férfiak esetén körvonalakat. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható.: Arnica D3. különben a fejet ma­ gasra tartva. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. nyak és karok bevonásával. melyben az iszapke­ zeléseknek. Bőrápolás. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. has és törzs két oldala következik. Rendszeres le­ mosások. és a háton széles sugárban folyatjuk le. Silicea-balzsam stb. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. tenyér és kar belső felületén hónaljig. majd bal oldalán végigöblítjük. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Sorrend: jobb kar. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. bal kar és hát ke­ rül sorra. pakolásoknak. Felke híres szemdiagnoszta is volt. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. mindkét kart beleértve. hónalj. Felke. Tehermentesíti a szívet. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. majd áttérve a mellkas­ ra. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. mint az alsó begöngyólésnél.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. 1. Kissé gyengébb hatású forma. Hp. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. ott fel a hónaljig. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. kézzel védjük a hajat). Kneipp. hát. Begöngyölés. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. A karleöntésnél alkalmazott állásban. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. a mell. Echinacea-kivonattal készült borogatás. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. Lassan körözve a hátat jobb. Lahmann. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. A kendő megfordítása után a nyak.

mellhártyagyulladás. a skarlátot. kon­ centrációtól függően. 1. lépfe­ nénél. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. táplálékfelvétellel és ro­ . Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a fertőző agyvelő­ gyulladást. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. a veszettséget.). valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. vérhasnál. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. agyhártyagyulladásnál. fertőző agyhártyagyulladást. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. hegképződés. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. a papagájkórt. a szamárköhögést. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. még az egyes betegségeknél. amelyet párolással sűrítve nyerünk. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. mell­ hártyára és szívre. tüdőtuberkulózis) esetén a . a váltólázat. a difiériát. a tbc-t.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a maláriát. a kiütéses tífuszt. gyer­ mekbénulásnál. Fej­ től való elvezetés. a tápcsatorna. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. 84 varcsípéssel. a nyálkahártyák.és lépduzzanat). vérhasnál. a sárga­ lázat. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a gyermekágyi lázat. veszélyes betegségek felléptét is. takonykórnál. gyermekágyi láznál. a Salmonella-járványt. a pestist és a himlőt. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. belégzéssel.és a nemi szer­ vek lehetnek. A fer­ tőzés kapui a bőr. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. Az alapkezelés a lázkezelés. ártalmatlanításából. Gyakori a lázas reakció. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. a trichinosist. Minden gyanús ese­ tet. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. Salmonella-fertőzésnél. a lég­ utak. a húgy. melynek célja.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a vérhast. tüdőtágulás. a takonykórt. a lépfenét. a leprát. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). a tularémiát. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. a trachomát. így a kolerát. Növényi levek. asztma. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. veszettségnél. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is.

A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. szorosan összefügg az életfunkciókkal. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. aki a beteg ápolásában. a házfelügyelő. a Salmonella-fertőzés. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. a lakás tulajdonosa és a halottkém. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. az ájulás. Hp. álmat­ lanságnál. Pulsatilla D4. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. bepólyázott felsőtesttel. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. erősíti a medenceizomzatot. a hasmenés. székrekedésnél. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. mint a teljes gőzfürdőt. Az elsápadás. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. anélkül.: Kálium phosphoricum D12. puffadásnál. valamint izzasztásra. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. Basedow-kórban. nőknél méhsüllyedésnél. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. A félfürdő edz. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. hogy megszüntessük. Végezetül száraz­ pakolás következik. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. vagy fölhúzhatjuk a magasba. Nux vomica D4. A fé­ lelem a lét része. a szívdobogás. májduzzanatnál. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. gondozásában részt vesz. a szívgörcs. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Ajánlott még gyomor.85 kulózisnál. segítséggel néhány percig. keringési és tüdőbetegségeknél. A ke­ ringési zavarok.: Sulphur D6. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. a tífusz. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Levezető nyavalyatörésnél. a gyomorszoru­ lás. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. a hányás. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. hogy maguk bete­ gek lennének. de nem is cél. bélreny­ heségben. mindenki. azzal a különbséggel.és bélbetegségeknél. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Bch. Félgőzfürdö . akik. köldökig. Le kell győznünk. a lábak. melankóliában és lidércnyomásnál.

1. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. Fénykerülés. gránátalmahéj. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. vérszegénység. végbélgiliszták. Fényvédelem: a szem fényvédelme. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. különböző féregfajták fordulnak elő. Tünetek: általános idegesség. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. orsó­ férgek. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. és féloldali bénulás jöhet létre. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. de anélkül. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. izzólámpa-fényfürdő. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. Páfránykivonatok. ártalmatlan voltuk miatt.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. zsírszerü anyagok. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. lipoidok. A leggyakoribbak a galandférgek. ostorgiliszták. A fehérjék. 1. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. 1. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. Galandféreg. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A . besötétí­ tett szoba javasolt. Agyvérzés. fejfényfürdő. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. Védőszemüveg. A Chenopodium- . Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. fehérje. Tökmag. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. tökmagot alkalmaz szívesen. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. karottát.

az ember az ételt lassan. a tüdő. víru­ sok és trichomonas okozzák. a belek. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. műtéti eltávolítása szükséges. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. ha éhesek vagyunk. Görögszéna olaj hatékony. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. végbélrepedésnél. Silicea D12. de mérgező. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. zsurlós ülőfürdők. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. Fibróma: jóindulatú daganat. de arra ügyelni kell. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. Vizeletürítési nehézségeket. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. alvadási fehérje. így előfordul pl. Noha ritkán tripper is kiválthatja. zsurlós öblítések. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. csak akkor együnk. Bch. farkasalmás. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. béltraktusba jut. Kezelése: ka- .87 Foeniculum vulgare millás. Calcium sulfuricum D6. Fletscher azt tanította. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. a hüvely és a vastagbél. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). fisztulája. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. mely nevét élharcosáról. kíméljük az emésztőszerveket. az amerikai üz­ letember és író. Féregnyúlvány: 1. a hólyag stb. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. A végbélgilisz­ ták.: Cal­ cium fluoratum D12. 1. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. Folyékony formáját. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. gyulladásos sebek) hoznak létre. diftériában). szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. az emésztőnedv-termelés fokozódik. gombák. Fluor albus: 1. Fimózis: 1. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Flatulencia: 1.

A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A ~ egészséges táplálkozással. Igyunk kivezető teákat. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. súlyvesztéshez vezet. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. hideg félfürdő. Fogyasztó. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Calcium aceticum solutum D6. gyümölcsnapokkal. onnan pedig az állkapocsra.: Antimonium crudum D4-6. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. Természetes táplálkozással is elérhető az. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. nedves zokni. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. semmiképpen ne éhez­ zünk. felépítő locsolások. erősíti a szervezetet. Fucus vesiculosus 0. tartózkodjon az édességektől. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. 1 rész bodzagyökér. Hp. Capsicum D6 alkat szerint. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Schlenzfürdők. Granulóma Fogínygyulladás: 1. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. váltó lábfürdő. Phytolacca 0-D2. . Minden étrend. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. A rendszeres mozgás. A vízke­ zelés hasonló hatású. peszerce. Foggranulóma: 1. ánizs és édeskömény. Rövid pakolás. kevés rágás. A baktériumok bejutnak a dentinbe. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. fahamus lábfürdő. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. s az eredmény tartós is lesz. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Úgy állítsuk össze az étrendet.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. helytelen táplálkozás. A fokhagyma hagymáját ivólé. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Fokális infekció: 1. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. Mercurius dulcia D 3 . spanyolkabát. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. gyors lemosá­ sok ajánlottak. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. a szénhidrátok és a fehérjék. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. Az ún. ami a Hollywood-kúrával. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Ivólevek: vízi­ torma. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető.

pont alatt részletezett módon kezeljük. Folyás: 1.89 tinktúra. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. Hányingert. hallucinációt. rángást. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. magas vérnyo­ másnál. gyógyításra használ­ ják. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. és fölmelegszik a test. A hőt forró levegő vagy gőz. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. hányást. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. egé­ szen a lázképződésig. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. a gennyezés még intenzívebb lesz. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. a kutacsok. a sebfelület erősen gennyedzik. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. Forró kezelések: —ről beszélünk. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Rende­ zi az emésztést. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. fülzúgás. s melynek végén üveggyöngy van. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. melegített pakoló- . majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. be­ kötözzük. de tejjel eldörzsölve nyersen is. teaalkotórész formájában. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. nagyothallás. Emésztési zavaroknál. A bőrredőt felemeljük. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. krónikus gégegyulladás. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. gégetuberkulózis. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. angina pectoris. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. érelmeszesedésnél hasznos. szívgyengeséget. 1. 2. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. szédülést. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. 3. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. A sebfelületet gézzel befedjük. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel.

A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Ártalmas szív. Nehezen gyógyuló sebek. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. húgyhólyag. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. Az emberről folyik a víz. olyan teremben. fango-. májgyulladásban. köszvény. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. értágító. Fenyőtű­ ből. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. bőrbetegsé­ gek. görcs­ oldó. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. ritkán van csak szükség többórás főzésre. Schlenz-pólyázás vagy homok-.F o r r ó légfürdő sok. 2. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. értelmeszesedésben. ez azonban rögtön elpárolog. vese. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. F o r r ó öntet: 1. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként.és keringési betegségekben. kövérség­ ben. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C).5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . A fokozott gőz­ képződést kerüljük. légúti hurutnál. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. Földsugárzás: 1. forró levegő 10 percig (60-70 °C). A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1.és epekőképződés. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. 3. Fólia: gyógynövények szárított levelei. bélgörcsöknél. körömágy-gennyesedések.és homokbántalmak. láp-. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. szénavirág-. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. akár sütve is. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. 1. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. ízületi. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. kiütések (ekcéma). Lassan forraljuk fel. túl erősen hat a szívre. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. kő. negyedóráig hagy­ juk főni. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. reuma és ízületi be­ tegségek. főként gyomorfekélynél. Ajánlott köszvénynél.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. iszap-. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Rák Fölfőzés: növényeket. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. Anyagcserezavarok. kb. sár-. túl alacsony vérnyomásnál. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. illetve friss fenyőhajtásból. magas vérnyo­ másnál. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. trombózisnál. rendszeresen. furunkulusok. Többnyire agyagos földet esznek. vesebe­ tegségekben. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Hatása: bőrizgató. tbc-ben. reumánál.

reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. ideggyengeség. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. ezáltal csökken a tápértéke. bőrkiütések. A főn erősen hat az ember közérzetére. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. kevés zsírral. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. rossz hangulat. természetes lé van benne. kímélőbb a sütésnél.91 készítéséhez. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. gyulladások. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. mint a pá­ rolás. A természetes aromás anyagok. Nátha. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. Fejfájás. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. valamint a friss anyagok. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. álmatlanság. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. ócska edénybe. levertség lehetnek az ún. több­ nyire mesotrópia alakul ki. Megfázás. Főn: száraz szél. ingerlékenység. fölaprított kérget ré­ gi (!). s a fürdővízhez adjuk. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. zárt edényben tíz percig főzzük. valamint a hasadógombák elpusztítása. veszekedésre való hajlam. . kedvet­ lenség. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. de nagyon forró zsírral. Bőrrepedések. Sok Cvitamin. Mindezt azon az áron érjük el. Tölgyfakéreg: a száraz. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. főnbetegség tünetei. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. Kamilla: hidegen tegyük fel. rosszul tápláltak leszünk. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. hideg vízbe tesszük. 30-45 percig lassan főzzük. gyomorfájdalom. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. később ehhez vizet töl­ tünk. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. Régi edényt. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. az embóliák gyakoribbak. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. A főzés célja a puhítás. az ételek ízleteseb­ bé. néhány óráig állni hagyjuk. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. sebek kezelésére használjuk. Ha a beteg nem bírja a hagymát. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. emészthetó'bbé tétele. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. elhízás esetén ajánlott. sőt főzzük is az ételt. az epilepsziás rohamok. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. felső légúti betegségek. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. vízgőzben. A főn alatt az agyvér­ zések.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. gibbusznak nevezik. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. Gerincoszlop: a törzs szilárd. ágyékcsigolyák.és serdülőkorban alakulnak ki.99 fertőzés: I. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. 7 nyak-. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A kiváltó ok kezelése. farkcsont a gerinccsatornát. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. keresztcsont. amely a testet éri. kúszó. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. A zavarok elsősorban csecse­ mő. Tartás): lehetséges okai: rachitis. hátcsigolyák. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. Gerinc: 1. 12 mell. Vérmérgezés. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). hogy felfogjanak minden lö­ kést. Előrenéz a masszív csigolyatest. ezek fogják körül .és bordásfalon végzett gyakorlatok. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. Általános erősítés. és a gerincvelőre. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése.

Az agyból a —be futó. a lá­ bakban. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. sclerosis multiplex. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. Süllyedési tályog. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. Krónikus lefolyású. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. az agyvelő nyúlványszerű. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. A bőrből. masszázs. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. só-. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. szénapolyvás zsák. a térdreflexek megszűnnek. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. a székletürítés rendezése. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. lófarkat (Cauda equina) képezik. nyers étrend. agyagbo­ rogatások. ágyékgöngyölések. Lábbizsergés. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. nyers ételek. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. Tünetei: bizonytalan. teljes vagy felső­ test-lemosások. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. bénulások lépnek fel. Kezelése: egészséges. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. spanyolkabát. Schlenz-fürdők. gerincvelőgyökök hátsó . Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). meleg fahamu-. altestborogatások. Egyéb kezelés: 1. mozgásterápia. egészséges étrend. Utóbbiak nyomásban. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. fény-. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. Reumatizmus. darabos járás. A panaszok az időjárás-változástól függőek. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. Ke­ zelése: vegetárius étrend. vizeletüritési zavarok. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. lég. közvetlen meg­ hosszabbítása. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-.

Arnica D3-10. keresztben futnak. hideg nyakpólyázás. rekedtség- . Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. Hp. erőtlen­ ség. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. vádlipólyázás. Bch. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. beszéd közben elcsuklik. Gurgu­ lázzunk árnikával. A gégefő záródása akadályozza meg. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. por. Thuja D10-15. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. A gégét nyálkahártya béleli. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. az éneket és a beszédet.: Sulfur D10-15. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Nux vomica D4-12. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. ökörfarkkóró. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Hp. zsurlóteás gurgulázás. ecetvizes lemosások levezetésként. Mercurius solubilis D4. hideg haspakolá­ sok. Kezelése: hideg nyakpólyázás. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Ammónium bromatum D3. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Hepar sulfuris D3. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. édesgyö­ kér. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. füst. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. orvosi ziliz. Phosphorus D10-15. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. félfürdőket váltogatva. köhögés. rekedtség. gyógyfóld. cso­ móképződés. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. felső locsolásokat.: Aconitum D 3 ^ 1 . A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. amelyek a gégén belül.101 dők. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. Argentum nitricum D4-10. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. Sanguinaria D3. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. Teák és hp. kifeje­ ződése. melyet melegedéskor cseréljünk. Zsályás és zsurlós öblögetés. mar­ tilapu. Ha ez mégis előfordul. melyet melegedéskor cseréljünk. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Belsőleg: repcsénytea. hetente comblocsolást. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra.: Ferrum phosphoricum D6. Jó­ indulatú. Rhus toxicodendron D6-15. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Tünetei: a nyálkahártya pírja. a fenti felsorolás szerint. A hang rekedt. vala­ mint két izomkidudorodásból. Belladonna D3-4. nedves zoknik.és iszappakolások. Tilos a dohányzás. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Secale cornutum D3-10.

Kb. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. mint a sporthoz. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Vesegyulladás. s számos veseglomerulus normálisan működik. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. több köze van a tánchoz. l . Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. törzskörzés. törzscsavarás. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. éhgyomorra megiszszuk. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. karhajlítás. gyümölcsnapok. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. A torna mindig lazítson. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. sohase vezes­ . A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. a karok és a lábak lendítése. Inzulin hatásá­ ra jön létre. A képet az alapbetegség határozza meg. Erősíti a gyenge testet. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. Az általá­ nos kezelését 1.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. alkarhajlítás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. egészségessé teszi szervezetünket. térdhajlítás és lábhajlítás. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. A lazítás. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. fejbólogatás. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. Meleg teljes és ülő­ fürdők. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. Hp. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. vegetárius táplálkozás. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Tbc. lazít. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. fejfordítás. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk.és végbélgi­ liszta kihajtására használják.: 1. törzshajlítás elő­ re. melynél a vese egy része érintett csak. Glaukóma: 1. hátra és oldalt. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. Glossitis: 1.

hánytatószer. Az ehető gombákat felfűzve. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. tölcsérgomba. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . Napi 1 ká­ véskanállal. Bch. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. hányás hasmenéssel. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. Belsőleg: hársfa. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. hasmenést idézhetnek elő. rókagomba. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Hamis rizikegomba. mezítláb járással. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. Általában egyenletesen puha. a felmelegített. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. ami által lég­ szomjat. Calcium phosphoricum D6-12. Jodum D6-3. friss kucs­ magomba. Calcium jodatum D3-4. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés.: Magnesium phosphoricum D6. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. A golyva a kulcs­ csont alatt. Fájdalommentes. Az ehető. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot.és bélbántalmakat. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Bromum D4. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek.és kávé­ szén. kis prizniccel. amely eszméletlenségig fokozódhat. A kucsma. Ferrum phospho­ ricum D6. hánytatógomba. Ammonium bromatum D3. A szárított gombát leve­ sek. a mérgek felszívatására gyógy/öld. Mivel a ~ többsége mérgező. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. Levéltelen növények. G o m b á k . összeszűkítheti a légcsövet. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. víztaposással végzett levezetés.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. szószok ízesítésére használják. olyan gombá­ kat fogyasszunk. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). beszűkült pupilla. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. a mellkason belül is kifejlődhet. Kalium fluoratum D4-6. félfürdő­ vel.: Spongia D2-4. A kiváltó ok kezelése. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Calcium fluoratum D l 2 . Hp. sampinyon. de legalábbis gyomor. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. fulladási rohamokat okozhat. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. há­ nyás. nyálcsorgás. ga­ lóca okozhatja. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. comböblítéssel. hasmenés. galambgomba. rizike. Kollapszus-kezelés. Kezelése: gyomormosás.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. tudatzavar. Thyreoidinum D3-12. tinóru.

világháború után új. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján.felszaporodjanak és megerősödjenek. a gombák a vérben elszaporodhatnak. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. tisztátalan szivacstól. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. Moronal. de végbélgomba is előidézheti. Tele­ pátia. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. terhességek és helyi hatások. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. Nyálkahártya. amely a . Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. gondolatolvasó: 1. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. meggyengült. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. tüdő. cu­ korbetegség. ha­ sonlóan. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken.és nyirokpályákon keresztül történik. A szervezet védekezőképességének legyengülése. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). Gondolatátvitel. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. Gonorrhoea: 1. Ehhez járul még a II. a bőrt.Gondolatátvitel. hogy a coli bélbaktériumok . légcső. amely történhet mikro­ szkopikusan. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. A hüvely többnyire partner­ rel. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. mint pl. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. Tripper. Számos változatuk ismert. nyelőcső. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki.és szervi gombákra osztjuk fel őket. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. A fertőzés a vér. En­ nek oka az antibiotikumok. bél. a makk és a fitymaredő. Minden gombafajta baktériumokkal. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. törülközőtől fertő­ ződhet. mint a vérmérgezésnél. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . corticosteroidok és gestagének (pl. különösen a vas­ tagbél. Köptetők szedése segítheti a kezelést. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak.

hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. levegő és nap. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. a mandulából. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Lázas beteg­ ségek. fény. . -nevetést.25-1. csukamájolaj. Kezelése: tudatos lazítás. főzetként vagy leforrázva. levegő. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. teljesítménycsökkenést. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak.105 kat. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. Gödör: ízületi gödör. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat.: Magnesium phospho­ ricum D6. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. a bélre. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Lazítás. egész­ séges étrend. amely a vele határos csont fejét befogadja. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). Bch. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. Annak eldöntésében. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Egyszeri adagja 0. a prosztatából. ideggyulladást. Ignatia D6. Gelsenium D4. fejfájást. alsólábszár-borogatás. Silicea D12. fáradékonyságot. a vese és az epehólyag működésére.25 g. Sepia D6. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. nap. lazítás légzőgyakorlatokkal. autogén tréning. csíraolajok. reumatizmust. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. a kényszerásítást. A fogakból. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. fény. hideg alsóláb­ szár-borogatás. Hp. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben.: Aconitum D3-4. mint pl. Calcium phosphoricum D612. csukamájolaj. az életvitel rendezése gyógyító hatású. Rachitis. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. azaz a klónikus görcs. kötő szövetmasszázs. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. az epehólyagból. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. skrofulózis. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. Zinkum valerianum D4. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Fe­ kélyek. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. hideg fürdők. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). Kalium phosphoricum D6-12.

A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. mérgezéseknél. Fölülre gyapjútakaró. Az edényt csak lassan. Ellenjavallatai: szív. élénkíti a bőrt. Alkalmas a fogyasztásra. szükség van lábfürdőkádakra stb.. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. felületi megbetegedések­ nél. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. kamilla. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. A gőz elernyesztőleg hat. Vigyáz­ zunk. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. az anyagcsere felgyorsul. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. fe­ nyőtűk. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. erei passzívan kitágulnak. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Körülírt. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. in­ kább köztes fokozatot tölt be. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. masszírozással.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. zsurló. ahol a fej nincs benne a gőzben.és keringési betegsé­ gek. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. a fürdő alatt és után. hideg leöntésekkel. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. meg ne égessük magunkat a kispric- . anyagcsere-betegségeknél. fekélyek tisztítására alkalmas. érelmeszesedés. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik.

Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. kivezető növények. bágyadtság. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. Végbélgiliszták ellen nem használ. görcsoldó hatásúak. étvágytalan­ ság. Eukalyptus D2. a betegség klinikai képe változatos. Belsőleg üröm. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Kezelése: ágynyugalom. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Gőzölés: 1. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. koplalás. A kezelés időtartama 10-30 perc. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Erős szívdobogásérzésnél. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. fül-. Aconitum D3-4. al­ sótest-. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. csomagocskát készítünk belőle. Kérgéből főzetet készítenek. lázkezelés. Minél jobban kinyomjuk őket. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. mindeddig nem sikerült azon­ . Láz. G r a h a m . fejfájás. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Fej-. lándzsás útifű. annál tovább maradnak melegek. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Hp. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér.és teljes gőznél. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény.: Camphora D l . Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. zsurló. A gyógyítás a fog eltávolításából. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. arc-. 1. fél. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. szédülésnél hagyjuk abba. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra.

Eupatorium perfoliatum D2. A víz legyen langyos. Bénulásokat. eszméletvesztést. Kamillával. Kalium chloratum D6. nyek.: alapvetően Arnica D3-6. kötőszöveti masszázs. fülzúgás. Gelsemium D3-10. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. alsólábszár-borogatás. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Bch. Bella-donna D6. Előzetes tünetek: szédülés. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. szükség esetén katéterezés. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Bch. vagy vérrög okozta érelzáródás. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Ferrum phospho­ ricum D6. Avena sativa 0. mintsem fertőtlenít. hideg vizes koponyaborogatás. hólyagos moszat.: Kalium phosphoricum D6. Gymnakolon: 1. a fej felpócolása. bőséges étkezés. Gelsemium D3-6. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. tudatzavarokat okoz. forró törzsbo­ rogatás. zsályával. rum phosphoricum D6. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. Báziskezelés. és anélkül. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Bryonia D 3 . Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. hallucináció. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. A hólyagot ki kell üríteni. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. fejfá­ zsurló tea formájában. Silicea D l 2 . Bélfürdő . a vérnyo­ más hirtelen emelkedése.Gurgulázás 108 jás. Érel­ meszesedés. 1. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. Ferrum phosphoricummal. pl. Baryum carbonicum D10. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Belladonna D4. hogy lenyel­ nénk. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. a beszédképesség. erőlködés. Plumbum aceticum D4—6. érvágás.: Ferrum phos­ phoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Glonoium D6. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Hp.

Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. A vérmérgezés speciális formája. szamár­ köhögés. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak.: Veratrum viride D l . hurutos állapot. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. szülés vagy vetélés után keletkeznek. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. a hasra. a görcskészség jellemzőek. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. Ma­ gas. Arsenicum D4-10. altesti fájdalom keletkezik. a huru­ tokra való hajlam. Echinacea 0. olykor halálos kimenetelű. csillapodó. kétoldali. bélrenyheség. Baptista D l . gyermekágyi bűzös folyás.3 . Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. an­ nak minden súlyos következményével. de megbénulhat mind a négy végtag is. a bőr erős reakciókészsé­ ge. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. kanyaró. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Lachesis D10. Mandulagyulladás. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Hp. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. a beju­ tási kapunál fekély képződik. melegedéskor cseréljük ezeket. növekedési zavarok. Carbo vegetabilis D10. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. Chinnum Arsenicosum D4.). kop­ lalás. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. A szürke elülső szarv érintett. Vízhajtó. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. A piócakezelés. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek.és epe­ működés zavarai.és rövidpólyát te­ gyünk. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). A máj. sokszor maradandó bénulásokkal jár.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. a szívre. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. gyermekparalízis stb. Az idegbénulások az esetek . mint cseppfertőzéssel. Pyogenium D l 2 . de mindig visszatérő láz. hideg borogatást tegyünk a homlokra. Súlyos esetben hashártyagyulladás.3 . Antibiotikumok. több litert. diftéria. rossz közérzet. székrekedés.

tegyünk szénaviráginget. az egész gyomor pedig 5 milliót. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. önállóan ingázó. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. a masszírozás­ ra.Gyomor 110 környezetéhez.: Veratrum viride D l . vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Causticum D l 2 . belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. alig okoz terápiás problémát. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. Hideg vádli. Kezelése: lázkezelés. élesztőgombák stb. Calcium phosphoricum D6-12. naponta többször. Hp. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. A gyomor átlagosan 2. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. A mirigyek .5 1 űrtartalmú. és onnan balra. a mozgásgyakorlatokra. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. a víz alatti masszázs­ ra.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Délelőtt és délután rövidpólyázás. Kiadós. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . Magas növésű. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást.és haspólyázás. a többi esetben tartós bénulással kell számolni.: Kalium phosphoricum D 6 . romlott ételek fogyasztása. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. Bch. egészen a gőzfejlődésig.3 v. gyümölcsdiéta. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. vagy ha a törzs meleg. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. Strychninum phosphoricum D5-6. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. Plum-bum D6-30. Calci­ um fluoratum D l 2 . Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). gyü­ mölcslevek. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. a rövid hideg félfürdőkre. a gyors locsolásokra. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. izzadásig. láz esetén.).3 .H. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. míg a gyomor sósavtartalma (0. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. hosszanti. koplalás. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki.1 2 . Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért.3 0 . később térjünk át a leöntésekre. egészséges étrendet állítsunk össze. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. a kötőszöveti masszázsra. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. 100 mirigyet tartalmaz. Curare D6-30. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Silicea D12.

a dohányzást. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását.és sószegény Gyomorfekély étrend. de savhiány esetén is előfordulhat. pihennie kell. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű.: Nátrium phosphoricum D6. a nyugalom. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. mint undor. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Hp. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. kávészén. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. bél. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Kálium phosphoricum D6. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Kezelése: fűszer. este ágyékgöngyölés.és májmüködés zavarát jelzi. meleg boro­ gatás. mint pl. Belsőleg gyógyföld. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. üröm. míg a kellemes ingerek. Nux vomica D4-6. Bélhu­ rut. gyomorégés. Hp. túl sok ételfogyasztás. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. fekélyek). Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. borsfütea. Belsőleg gyógyföld. befőtteket. nyug­ talanság zavarják. kamilla-. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. hogy csak egyféle gyümölcsöt. a patkóbél falán fordul elő. reszelt almát fogyaszt a beteg.: Magnesium phosphoricum D6. borsmenta. a gyomoridegek inger­ lése. hársszén.és ezerjófütea. citromfütea kortyolgatása. a sima izmok görcsös összehúzódása. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Bch. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél.vagy citromfütea fogyasztása. Többnyire a gyomor-. magházától megfosztott. az édes desszerteket.: 1. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Kezelése: a betegnek feküdnie. Láz és hasmenés esetén böjt. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. Fon­ tos. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. ezek termelődését kell serkenteni. Bch. idegesség. Böjt. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. Acidum sulfuricum D3. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . linusitnyákleves.: Atropinum sulfuricum D3.

lottak. gyomortájéki nyomás. Idegi túlterhelés is okozhatja. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. fű­ szerek.és zöld­ ségféléket.: Antimonium crudum D6. A napi életvitel rendezése. Kezdetben fekvés.: Ferrum phosphoricum D6. Chamomilla D3-12. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. Ferrum phosphoricum D3-6. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. fertőző be­ .3 . csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Calcium phosphoricum D6. rossz közér­ zet. Vízgyógyászati módszerek. ezerjófü. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. Belladonna D4. Hydrastis canadensis D 2 . felböfögés. mély légzés. Szigorúan kerülni kell a só. Gyomorhurut. Bch. vegetárius étrend. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Hp. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. borsmenta. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. később félfürdők. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. cickafark. Magnesium phospho­ ricum D6. Nátrium muriaticum D6. az állati zsiradékok fogyasztását. Dél­ előttönként: térd-. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. túlságosan hideg vagy forró ételek. és vérsze­ génységhez vezet. Calcium fluoratum D l 2 . A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Robinia pseudacacia D 3 . Sulfur D4-12. Nux vomica D 3 . a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol.1 2 . Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. zöldséglevek. Nátrium phosphoricum D6.: Kálium phosphoricum D6. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. a tünetektől függően. utókezeléskor forró borogatások. Uránium nitricum D4. Arsenicum D4-12. citromfű. Hp. rossz száj­ szag. Gratiola D2-6. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. mér­ gek. a zsírban sütött ételek . 1. Graphites D6-12. Reg­ gelente: teljes lemosás. Bryonia D3-12. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. rövid böjtölés. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Gyomorvérzés esetén: böjt. Bch. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Esténként mély lég­ zés és torna. gyakran váltott hideg borogatások. Argentum nitricum D4. Bismutum subnitricum D3-6. Étkezés után törzsboroga­ tás. E módszer a gyakorlatban is bevált. Kálium bichromicum D4. rosszul megrágott ételek (baktériumok. nikotin). Phosphorus D5. Kreosot D4-6. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. Teaként: üröm. végül alapétrend. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás.: Atropinum sulfuricum D4.és felsőleöntések. gombák által termelt). Pulsatilla D3-6. székletürítési zava­ rok (hasmenés. T. Tea: kamilla. hányás.a vaj kivéte­ lével -. székrekedés). majd gyümölcsök. pl. Sepia D4-12. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. comb. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Magnesium phosphoricum D3-12. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni.

kar-.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. éjszakára hasborogatás. comb. sóbevitel. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. szerecsendió. Silicea D l 2 . valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. Ilyenek: bors. húsundor. Étkezés után meleg hasborogatás. fejfájás.és ülőfürdő. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet.: Nátrium phosphoricum D6. sült ételeket. térd-. A gyomor. ezerjófü­ vet és koriandermagot. érdemes fogyasztani. folyadékivás. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. Kezelése: 1. Natrium sulfuricum D6. Böfögés. ne­ héz. Keze­ lése: koplalás. naponta 10-15 .20% normál értékének túllépésén alapul. Reggelente teljes lemosások. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Belsőleg üröm. Hp. Kalium phospho­ ricum D6. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. fűszeres. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. gyomorégés. Kalium chloratum D6. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. Bélfürdők. mint pl.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. étkezések után jelentkező tompa. Kalium sulfuricum D6.gyomorhurut valamennyi tünete.: Graphites D3-12. általános rák­ kezelés.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. félfürdők. Kerülni kell a zsíros. Gyo­ morhurut. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. hányás.és felső leöntés. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. borsmentatea. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. levertség a tünetei. Többnyire az 50. vér­ szegénység és a. Calcium phosphoricum D6. fogyás. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. Fűszerként. étkezések után törzsborogatás. gyömbér. fahéj. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Magné­ sium phosphoricum D6. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést.113 Magnesium phosphoricum D6. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. Kezelése: kerülendő az alkohol-. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. kamillát stb. bazsaliko­ mot. süteményeket. Egészséges alapétrend. sok mozgás. teljes lemosás. Alaposan meg kell rágni az ételeket. torma. Belsőleg ürömtea. Lycopodium D6-10. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. Antimonium crudum D4-6. mustár. Tünetei: étvágytalanság. . Bch. Gyomorrontás: hányinger. esténként váltó láb. év betöltése után. ánizst. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). cékláié fo­ gyasztása.15-0. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. linusitnyákleves. felsőtestle­ mosás. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. öklen­ dezés.

Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. citromfűtea. Gyomortágulattal párosulhat.Gyomorsüllyedés 114 um). Kezelése: 1. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. kar-. A gyomor horog alakúvá válik. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Tünetei: emésztési zavarok. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás).5 cm átmérő­ jű. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. testsúly­ csökkenés. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. Robinia pseudacacia D2-4. felsőtest masszíro­ zása. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. telített­ ségi érzés. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. életveszélyes állapot. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. Phosphorus D5-10. A vízvezetékcső végére kb.: Natrium phosphoricum D6. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. felböfögés. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű.és felsőtestöblítés. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. il­ letve felsőtestlemosás. comb. vö. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. teljes lemosás. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Carbo vegetabilis D3-6. Ke­ zelése: gyümölcs. 4-5 m távolságból történik a locsolás. mint pl. félfürdők. gyomortájéki nyomás. gyakori kis étkezések. mozgás. majd egy. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. rendellenes erjedési fo­ lyamatok.: Natrium phosphoricum D3-6. térd-. víztaposás. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. így a vízsugár erőssége szabályozható. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. úgy. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . Bch. Apomorphium D4. Hp. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. váltó lábfürdők. 0. Magne­ sium phosphoricum D6. gázképződés. gyógy/öld. ecetes borogatások.: Nux vomica D4. Hp. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Tartós hányás. gyomorégés. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul.

amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. ilyenkor napokig. mások könnyű­ nek érzik magukat. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. comb. erjedésnél.és teljes gyors locsolást ismerünk. Élénkíti a keringést. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. 1. Utána forró. rothadásnál szokták adni. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. 5 perc fürdő következik. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket.115 lomként éli meg az egyén. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. és szívesen mozognak. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyógyföld: finoman szitált. illetve belégzésre használnak gyógycélból. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. hetekig al­ tatják a beteget. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. Főzet.és bélbántalmaknál. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. ivásra. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. vagy vízzel. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). de szervi betegségeknél is. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. az anyagcserét. borogatá­ sokhoz használunk. majd is­ mét forró gyors locsolás. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. Térd-. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. A természetes gyógymódok közé tartoznak. gyul­ ladásoknál. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. ecetes vízzel. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk.

A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. füzfakéreg. A drogokat azonban porrá törhetjük. martilapulevél. kőriskéreg. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. ibo­ lyavirág. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. tarackgyökér. Vannak olyan gyógyító személyiségek. Frissen ivóleveket. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. füstiké. bengekéreg. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. terpentin) szoktunk előidézni lázat. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. pirulákat. rövidhullám-sugár­ zással. szurokfu (növény). Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. tölgyfakéreg. nehogy hamis következtetésekre jussunk. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). század óta köztudott a francia királyokról. nem pedig annak megakadályozása (pl. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. drogként. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. libapimpó. málnalevél. feketeribizlilevél. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. kórokozók bevitelével. csalán (növény). A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. pakolásokkal. 116 iskolán Gyógyláz: 1. medvehagyma (növény). A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. körtelevél. Láz. réti margitvirág (nö­ vény). hogy miután olajjal fölkenték őket. bojtorjángyökér. . akik bizonyos pozícióban vannak. bár a szimbólum itt még valós személy volt. sárga encián (növény). akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. vízitorma (friss növény). kerek rep­ kény (növény). kálmosgyökér. májustól júniusig: medveszőlőlevél. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. tüdő­ zuzmólevél. kén. amit a gyógyulás. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. martilapu (virág). Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. Lajosig bezáró­ lag. izlandi moha. egészen XVI. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. pásztortáska. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. Ezek azok az egyé­ nek. üröm (növény). gesztenyevirág. lázcsilla­ pítókkal). elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. földi­ tömjén. A XIV. lábadozás követ. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. szederlevél. kívüli módszereknek számítanak. hatásuk túl erős lesz. mezeikatáng-gyökér. kamillavirág.

árnikavirág. ezerjófü. galagonyavirág. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. üröm (virágzó növény). melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. Belső szervi megbetege­ déseknél. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. csipkebogyó (gyümölcs és mag). így tüdőtágulásnál. szeptembertől októberig: angyalgyökér. kanálfü. varjútövis gyümölcse. szemvidítófü (virág). boró­ kabogyó. Gyógytorna: 1. vörös berkenye. körömvirág. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. a Schroth-kúrák. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. tövises iglicegyökér. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. rekettye (virágzó növény). törpebodza­ gyökér. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. vero­ nika. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. Gyógyüdülőhely: klímája. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. Felke-. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. áfonya gyümölcse. sóska. orbáncfű (virágzó). diéta: táp­ lálkozásiformák. A gyulladás jelei a bőrpír. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. zsurló (növény). vagy genny kép- . madárkeserűfü. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. Gimnasztika. illetve kiegészíteni. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. vagyis az egészség rendőreiként működnek. 1. a la­ zítás. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. vérehulló fecskefű (virágzó). árvácska. kömény. a me­ leg (láz) és a fájdalom. vörös áfonyalevél. üröm. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. feketegyö­ kér. mecha­ nikus. kakukkfű (növény). kémiai vagy fizikai ingerekre. fagyöngyág. hársfavirág. bodzavirág. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. kankalinvirág. A vér ellen­ anyagai. aranyveszsző. a gyümölcs és ivóleves kúrák. útifűiével. Különösen elterjedtek a Kneipp-. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. apró bojtorján (nö­ vény). Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. Bénulásoknál. vad mályvavirág.117 katalpvirág. komló. szártalan bábakalács. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. Védekezés) az őt ért fertőzésre. a csontváz. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. réti legyezőfüvirág. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. leépítik az el­ pusztult szöveteket. a duzzanat. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. melynek célja. a koplalás.

A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. Ezzel szemben ásványianyag-. Jarving a reuma. Ma már a . Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. Gyümölcsecet: főleg almából. ezért kalóriaértékük nem túl magas. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. paradicsom. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. fejfájás. vitamin-. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. bá­ gyadtság. valamint más friss. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. A tbc és a lepra pl. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. mint cellulóztartalma mi­ att. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). Ha vér lép ki az érfalon. meghű­ léses betegségek. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. emésztési zavarok. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Ez részint a betegség okával. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. A főzés tönkreteszi C-vitamin. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. szédülés. általános kimerültség. éjszakai verítékezés. zsírok. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. padlizsán. minden al­ kotóelemével együtt. arcidegzsába. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. A gyulla­ dás erősségétől függ. védekező stádium felé terelni. auxon-. másrészt a zöldséggyümölcsök. övsömör. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. nyálkaképződés. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. így heg. visszerek. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. torokfájás. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. de étkezések közben is. mint az uborka. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. vagy ha ez nem lehetséges. A legjobb. égések. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. Minden étkezéshez.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. dr. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. valamint fogyó­ kúrákhoz. mindig krónikus lefolyású.

állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. illetve szaporodásukat gátolja.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. Ne préseljük túl erősen. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. Gazdag kálium-. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. némelyik gyümölcsfajta vitamin. kizárólagos ételként fogyasztható. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. Majd a préselés következik. sem enni. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Dr. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. fajtától függően). mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. Az édes must úgy készül. Ne használjunk sok cukrot. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. sem inni nem szabad egyebet. kímélőnapként építik be. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. egész napra el­ osztva. hetenként 1-2 alka­ lommal. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. Digitális . a testnedveket pedig egészségessé. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. ellenálló­ vá.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. mert a lé zavaros lesz. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Gyümölcsnapok: 1-1. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. a gyü­ mölcs. A gyümölcscukor. mert különben a lé megromlik. Gyűszűvirág: 1. ital nélkül. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát.

idegentest-érzés. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Hp. végezetül comblocsolás és félfürdők. Carduus ma­ rianus 0. Vérhányás Haematoma: 1. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. 3. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. angyalgyökér ürömmel. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Cal-cium fluoratum D6. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Torna és mozgás. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. Lycopodium D6-12. Aloe D3-6. (1696-1773). Silicea D12. Natri­ um phosphoricum D6. Aesculus hippocastanum D2. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. ilyenkor duzzanat. gyógyföld. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Tünete­ ik: égés. Natrium muriaticum D6. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. felváltva 1. bőr­ pír. Kékes cso­ mók jönnek létre. 2. Nat-rium sulfuricum D6.: Hamamelis D2. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Nux vomica D4. ugyancsak körorvos volt . Bch. majd 14 napig félfürdők. Ferrum phosphoricum D6. maláriánál. Hibás vértranszfúziónál.H Habfürdők: 1. Gyul­ ladásra való hajlam. Magne-sium phospho­ ricum D6.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. erős fájdalom.: Calcium fluoratum D12. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). comb. Millefolium D2. Arsenicum D4-6. Az ülő életmód. viszketés. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. E mellé fokhagymáié. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Graphites D3-6. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében.és térdlocsolások. pl. melyek vérezhetnek. Belsőleg: tea­ ivás. nedves ruhán való üldögélés. csalán martilapuval. Collinsonia D2. Johann Siegmund H. A székürítés rendezése. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. H a h n . Piócakezelés. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában.és hátmosások. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. öröklött hajlam esetén létrejöhet . vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Fia. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Haemoptoe: 1. Vérvizelés Haemofília: 1.

a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". el­ érte. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. illetve. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. hogy a húsmentes koszt jobb. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. bó- . a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske".és Női Kórház orvosa volt. lábak. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Csa­ lán. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. Meißenben szüle­ tett. finom. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. 1879. utoljára a St. Haig. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. 1810-ben kiadott könyvében. ősz lesz. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. a hónalj szőrzet. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. mint a liegnitzi „vízcsapok". Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". Apa és fia is úgy kerültek be a természet. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. megpróbálta bebi­ zonyítani. a xanthin és a hypoxanthin.vagy quillajarkéreg-főzettel. Gallen melletti Oberwaldban. Vízkúrái révén vált ismertté. Rauße ta­ nítványa volt. s hogy ez az a táplálkozási forma. A hajszál a papillából újul meg. 1783-ban megjelent könyvév. leginkább szap­ pankéreg. evvel magyarázható. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően.121 Liegnitzben. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. M. mint a vegyes táplálkozás. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. Hahnemann. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. A homeopátia alapítója volt. 1892-ben jelent meg könyve.és a vízgyógyászat irodalmába. 1796-ban írt tanulmányában. amit a természet az em­ berre szabott. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján.-ből származott. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. s beépítették rendszerükbe. vei. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. összefoglalta a homeopátia alapelveit. Hahn. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. eredetileg gyógyszerész volt. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. mellkas) szőrzete. Alexandre: az orvostudományok doktora. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban.

(1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. Silicea D6-12. gyógyföld. zsurlótea. Hajhullás: egyes betegségek. Acidum phosphoricum D3. a fejbőr viszketésé­ nél. vita­ mingazdag táplálék. így az influ­ enza. Belsőleg zsurlóié. Hal: fehérje. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. fele víz. fejfájás. A hajhullás oka anyagcserezavar. víztaposást. általános idegesség. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. raxvízzel öblítsük le.). A fej bőrének kiválasztási za­ vara. keringési zavar. a romlott hal halmérgezést okozhat. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. álmatlanság. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira.: Thalli­ um aceticum D6. és kezeljük ezeket. fele ecet. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. délután karlocsolást. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. „titkostanácsosi szöglet" stb. Graphites D6-12. Silicea D12. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. ha­ nem a fej bőrét lazítja. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál.). A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. Halál: az élet megszűnése. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. mint a többi húsféle. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. Lycopodium D 3 . ecetes vízzel öblítsük le. a tífusz. Arsenicum D4. szabályoz­ zuk a székürítést. nehe­ zebben is emészthetők. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Hámlás. Es­ . Hp. Éljünk természetesen.1 0 . a szifilisz. 5 percig). Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. járjunk sap­ ka nélkül. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál.és felső­ locsolást. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. comb. Halbőrűség (ichtyosis): 1. Ezáltal javul a haj vérellátása.és részben zsírdús. szá­ razra dörzsölés. A fejmasszázs nem a hajat. A hal könnyen rom­ lik. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt.

Sok elmebetegségnél bel­ ső. Harmatos fűben járás: 1. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Azokat az érzékcsalódásokat. kábítószerek. méhgörcsök. Leveleiből. a glaubersó. az agaragar. Az enyhe hashajtók közé tartozik. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. Hashajtók.és levezető sze­ rek. Sza­ márköhögés ellen. hólyaghurut. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. a szenna levele és termése. a krotonolaj. a tamarind. a bengekéreg. mind a vé­ kony. Görcsoldó. a re­ barbaragyökér. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. Nagyon erős. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. a tejcukor. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek.és vastagbélre ható hashajtó. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. gyógyföld. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. a fügeszörp. ritkábban a kérgéből. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. a jalapengyökér. a kökényvirág. ízlelési. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. Élénkítsük a keringést. baktériummérgek). Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Hidegen. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. és így válnak mér­ gezővé. Nincs reális alapjuk. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. a gyümölcssav. a podophyllingyanta. melegen gyomorfekély. köhögés elleni szer. előfordulhat az is. a nátrium-foszfát. Hánytatószerek adásával. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. illúziók­ nak nevezzük. a manna. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. hallási és látomás hallucinációkat. mint pl. Ismerünk érzési. lázas álla­ potban (lázálom).

Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. összenövése gyakori. de nem minden esetben. az epehólyagból. szomjúság. Martin-tea: bengekéreg. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. édeskömény. Magas láz lép fel. Hányás. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. hogy ki­ védjük a hozzászokást. forró pako­ lások ajánlatosak. Bengekéreg. Atropinum sulfuricum D3-4. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. a légzés óvatos. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Helyileg hideg borogatások a törzsre. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Beesett. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. hideg verítékezés. elesettség. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. fáj. a vérkeringés útján. sikamlós.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. ami annyit je­ lent. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Krónikus lefolyású betegség. vagy ha nem jön létre letapadás. Ha a genny áttör a has­ üregbe. felső és. Ez utóbbi nem túl heves. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Echinacea 0. Ferrum phosphoricum D3. vérszegénység. a lenolaj és a len­ mag. köménymag. esetleg nem is jelentkezik. étvágytalan­ ság. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. Üledékét ne igyuk meg. hagyjuk kihűlni. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Üledékét ne igyuk meg. láz. A has puffadt. antibiotikus kezelés szükséges. tarackgyökér. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. Többnyire ez a helyzet. deszkakemény. nyugalom. Hp. fedősej­ tekből álló kettős hártya. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. karikás szem. böfögés. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. 1 rész ánizs. sá­ padt arc. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. Gyökeres ap­ ró szulák. Enyhe esetekben koplalás. Chininum arsenicosum D4. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Bryomia. ánizs. Hashártya: tükörsima. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. este fogyasszuk. a belek és a hasi szervek letapadása. a beteg kerül min­ den mozgást. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. székrekedés. helyi gyulladásról beszélünk.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. borsmentalevél. A has érzékeny. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. amely a hasüreg falát. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. alsó pakolások evés előtt és evés után. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Arsenicum D4. Mercurius solubilis D4. mint pl. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. mellkasi légzés. a petefé­ szekből) indul ki. gennyes vakbélgyulladás. Éjszakára ágyékpakolás. Hashajtó tea: lásd Székrekedés.: Aconitum D3. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. . Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. sérülések. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás.

vérontófü. skarlát. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). Szénhidrátokat csak könnyű. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. pajzsm irigy túl tengésb 61. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. a gyomortartalom gyors ki- .125 toma bármely részének gyulladása. oldható formában vegyünk magunkhoz. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. pl. a gyomor mögött. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. nehézszagú gólyaorr. a bőr dörzsölése ruhával. Fontos jel. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. mi­ rigyes szerv. borsfü. egésztest-lemosások. földi szeder levele. Basedow-kórban. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. iszappakolás. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában.). Nagyfokú. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. fürdés. elszarusodott laphámréteg. amit erős hasi fájdal­ mak. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. gyulladásos ok nélkül. Ez az emésztőnedv zsírok. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. cickafark. füzénylevél. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. leégés a na­ pon stb. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. A székletbe emésztetlen zsír kerül. fekete áfonya. apró bojtorján. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). végül linuzitlevest. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. kávészén. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. félelmi állapotban. 1. cukorbeteg­ ség alakul ki. gyógyföld. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. Víz­ kór. Emésztési zavarokkal. Hályog: 1. aztán gyümölcsle­ veket. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. Kezelése: 1. A bőr gyulladá­ sos izgalma. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. zsályalevél. a szükségletnek megfelelően. néhány nappal. külső és belső mérgezés (pl. makk. Fehérjét tejfehérje. bárányhimlő. almakúra. Bélhurut. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket.és zöldhályog. Szürke. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. pl. som.

Kalium phospho­ ricum D6. miközben egy . Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Kezelése: koplalás. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. különösen gyerekeknél. nagy mennyiségű széklet. Kalium chloratum D6. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. szomjúság. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. a melissza. valamint a szervezet kiszáradása. A keze­ lés a kiváltó októl függ. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva.). Bechterewkór. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. —félék. ge­ rincferdülés. A koplalás.: Natrium sulfuricum D6. nyugtalanság. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. gerincmerevség. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. émelygés. akut gerincve­ lő-gyulladás. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Hányás. ibolyagyökér. míg a hasmenés alább nem hagy. Natrium sulfuricum D6. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják.: Fer­ rum phosphoricum D6. a szervezet ki­ száradása. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. ürítése. de egyéb kórokozók (pl. sápadt arcszín. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. gyomor-. Ke­ zelése: koplalás. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. csak tea. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Kalium phospho­ ricum D6. a lábak melegítése. a tea­ ivás. kapotnyak. folyékony savanyú szagú. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . amely a válltól a térdhajlatig ér. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. hashajtás. gyomoröblí­ tés. hasmenés. Bch. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Magnesium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. Hárs (Tilia cordala): 1. bágyadtság.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. gyógy föld. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Meleg pakolások a hasra. Forrón. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. szé­ navirágzsák. bélpasszázsakadály. lumbágó. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. öblítés­ sel. Silicea D l 2 . Calcium phosphoricum D6.különösen a keresztcsont tájékán. az ezerjófü. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. szén a méregtele­ nítésre. Natrium phosphoricum D6. Natrium phosphoricum D6. hányás. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Bch. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás.

A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. nyomást.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. ami jobb. szív. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. meleg zab­ szalmafürdő. torna. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. hányást. melyet hideg lemosás követ. teltségérzetet. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . A vízsugarat lassan vezetik felfelé. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. szívdobogást. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. levertséget. Törzsborogatás és víztaposás. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. hörgőasztma. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. Kezelése: egészséges étrend. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. el. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. onnan az agyba továbbítódik. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség.és gerinc­ velő-betegségek. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. a húgyhólyag túltelítettsége. I gyomortájéki nyomást. tüdőbeteg­ ségek. il­ letve a bal lapockát locsolják. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. a széklet rendezése. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. ügyelve arra. fejfájást. és rövid ideig itt tartják. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. a légzés. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le.és keringési zavarok esetén. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. elhízás. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. Hát. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. émelygést. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. vizelési ingert.| húzódó fájdalmas havivérzést. anélkül. álmatlanságot és depressziót okozhat. A gumitömlőt vízszintesen tartva.

: Natrium muriaticum D6. Kezdetben égő érzést okoznak. . Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. Napfürdő Hemiplegia: 1. a szemen.: Arnica D3. A testen bárhol fölléphet. Övsömör. viszketnek. rövidpólyázás és félfürdők. Silicea D l 2 . Javulásnál ezenkívül ágyék-. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Viszont nyugtató hatású. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. vízkezelésekkel. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. gőzpakolások. reuma elleni teák. vízhajtó hatású. ha nem is annyira hatásos. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Arni­ kas bedörzsölések. zsírok. pakolásokkal. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Cseppek. Macskatalp Helioterapía: 1. Bch. 1.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Bch. Herehormon: 1. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Izomreumatizmus. Natrium sulfuricum D6. a nemi szerveken. Rhus toxicodendron D4-10. Tar­ tarus emeticus D4. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. kötőszöveti maszszirozással. A beteg tartása merev. Sokkal kevésbé mérgező.: Calcium phosphoricum D6. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. Nux vomica D l . Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Férfi nemi hormon Hernia: 1. pióca. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. szé­ navirágzsák. ezt követően edzés locsolásokkal. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Hp.és felsőtestlocsolások. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Schlenz-fürdők. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. szénhidrátok). Ecetvizes lemo­ sások. gyorsan beszáradnak. Gyulladá­ sos. pakolások. mint a gyűszűvirág. gyulladásos. Sulfur D4. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Helyileg: baunscheidtizmus. köpölyözés. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Kezelése: forró pakolások. hólyagos kiütés. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Herpes zoster: 1. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. hát. gyógyszeres ingerekkel). a boglárkafélékhez tartozó növény. Kalium phosphoricum D6. Calcium fluoratum D l 2 . Féloldali bénulás Hepatitis: 1. mechanikus. Sérv Herpes (sömör): kis. Helichrysum arenarium: 1. comb-. me­ lyet többnyire vírus okoz. lázas betegségek alkalmáyal.

víztaposás javallott. hurutos megbetegedések. Táplálkozás. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. Mint minden melegkezelés előtt. ami még ma is elterjedt. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Néha elő­ fordul. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. mindig meleget váltunk ki. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. 15 °C-nál ne több. ez általában 4-20 másod­ perc. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. 1. ivari gyulladások léphetnek fel. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . megalapozatlan. Fejfájás. mint a ~ egyik formája. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja.129 tén éhségérzei keletkezik. annál jobb hatású. mellkasi és szívpana­ szok. egyenletes melegérzés váltja fel. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. ami nem más.és szövetveszteséggel. nőknél húgy-. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Ennek feltétele. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. Csak a meleg gyógyít. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. A ~ gyakran súly. A gräfenbergi földműves. A hidegtől való félelem. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Ezért tanácsos reggel. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. gyógyítható. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Ennek következménye a fej vértolulása. minden betegségfolyamatra. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Élénkíti az anyagcserét. Prießnitz és a wörishofeni pap.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. érrendszeri betegségek­ nél. az idegrendszert és az érrendszert. Matthes. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Az egészséges táplálkozással. itt is feltétel a test meleg volta. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. sohasem a hideg. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. Kneipp ér­ deme. sós meleg lábfürdőket. Straßburger). Amennyiben ez nem áll fenn. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. Nyáron mezítláb járás. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Az első hidegérzést hamar kellemes. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. utána térdöntözést.• mány a vízgyógyászattal. álmatlanság. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Borzongásnál. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. meleg fürdő stb. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el.

tej. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. testi gyengeség. szájöblítés zsályával. de annál mélyre­ hatóbb is. annál hatásosabb. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. Célja elsősorban a megelőzés. így jön létre a hörgő-tbc. 1. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. dán táplálkozáskutató és politikus. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. vagyis azt a helyet. hasmenés. Nyálkazacskó-gyulladás. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. reszketés. . különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. 1. Vízkezelés Hidrothorax: 1. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. amely vesegyulladás képében. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. mozgással vagy ágyba fektetéssel. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. sápadtság jelzi. gyógy fold. Gyomorégés. nyálfo­ lyás. amelyből idegek és erek lépnek ki. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. Foglalkozásváltoztatás. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. nemritkán tbc-s eredetű. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. görcsök. hányás. ezenkívül Hiperemezis: 1. Minél hidegebb a kezelés. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Hipaciditas: 1. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. gyomormosás. Hidronephrosis: 1. Zsákvese Hidroterápia: 1. állati és hárs­ faszén. jó vérátáramlás. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. Leöntés és Pályázás. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. Hindhede. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Fürdő. rend­ szeres szájápolás. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly.

1. Hippokratész: görög orvos. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. Wettestrand volt az. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. hogy olyasmit tegyen.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. . Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Gyógyításra is fölhasználható. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. A vízki­ választás fokozódik. mint a szervezeté. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. 1. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. pszichés úton történő befolyásolás a célja. különös tulajdonsá­ gaik vannak. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. Vércukor. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Szükség van a beteg egyetértésére is. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. depreszszió) is előfordul. Vérnyo­ más. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. és elaltatta őket. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. amit éber állapotban nem tenne. a gyógyí­ tás atyja volt. Vérnyo­ más. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. hóolvadásből nyert víz). többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. a valóságban csaknem atóniásak. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. 1. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. A hippokratészi eskü az. ha­ nem hiperplázia. melynek során a jelen­ téktelen.

Csak a fő­ zés. Amorális cselekedet. Beteges lelki zavar. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. a zöldséget forró vízben tegyük oda. pl. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. a krumplit hajában. Kezelése: 1. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. beszél a . A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. a vaj. hanem bőséges. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. Holdkórosság: álmosság. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. ne keverjük meg. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. Egysé­ ges. túlérzékenység tünetei észlelhetők. Szék­ rekedés. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. A cukor. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár.Hisztamin 132 beteg). Gyakran összetévesztik a szimulálással. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. a tu­ datalattiban jön létre. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. természe­ tes állapotban főzzük meg. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. A kövér hús fogyasztása tilos. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. esténként nedves zoknik vi­ selése. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. ritkábban az egész vastagbél érintett. a párolás és a grillsütés megengedett. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. bénulások. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. görcsrohamok. vagyis pl. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. tudatos dolog. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. olajokat és majo­ nézt sem enni. hasmenés. A tojást és a húst nem szabad megsütni. semmiképpen sem mindig célszerű. amennyire keveset csak lehet. Nem szabad befőttlevet. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. a tanácstalanság jele. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. A hisztéria viszont akarattól független. a szimulálás akaratunktól függő. mezítláb járás. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. mintegy meghazudtolva azt a tényt. ritkábban féléber állapot. Hisztamin: 1. autoszuggesztió) várhatjuk. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. Ezek lehetnek há­ nyás. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). vérzések stb. a zöld­ ségléből főzzünk levest. vagyis a betegségszínlelés­ sel. Cooley azt hiszi.

A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. A salátát sóval. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. 1:10 000=D4 stb. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. ha nem áll fenn vízretenció. 1:1000=D3. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. Annyi vizet. amit alkohollal hígítanak. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . hogy jóllakjunk. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. Az a szer. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. Ez a kifogás annyiban jogos. amennyi csak jólesik. így 1:100=C 1. nem muszáj csökkentenünk. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. borssal és ecettel készítsük. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. ahol a betegséget gyógyító. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek.és D-vitamin-sűríttnény). A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. Ahol nem ez a helyzet. kávét és teát ihatunk. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Az oldha­ tatlan fémekből. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. 1:10 000=C2 stb. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás.vagy narancslevet. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. azaz 1:10=D1. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Ma kb. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. A teához adjunk citrom. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. 1:100=D2. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat.

magashatékonyság-pártiak. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. ami­ lyenek pl. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Hp. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. és csak az alacsony. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Silicea D12. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). Reckeweg után. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Azok. amely előrehajláskor fokozódik. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája.és felsőtestleöntések. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. fennáll a veszély. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). Homloküreg-gyulladás. K. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. gyümölcslé. A homeopátia azonban azt ta­ nítja.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben.) a mindenkori beteg . elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. Böjtkúra.: Cinnabaris D3. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. spanyolkabát. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. Hepar sulfuris D3-6. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. agyagos vizes ing. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. Homotoxintan: elnevezés H. kalmazzák. megközelí­ tőleg szimmetrikus. hogy nem egy kritikus homeopata. mindkét oldalon két. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. felső szem­ szél felett.3 . amelyet hideg arclemosás követ. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. Azok. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. A természet­ gyógyászat.és gyü­ mölcskúra. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. comb. Min­ denesetre elgondolkoztató. Hydrastis D 2 . gőzpakolások. Kezdetben fejgőzölés. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy.

szoros kapcsolatait tükrözi. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása.: Lithium carbonicum D2. anyagcserezavarok. Hólyag: 1.vagy részfürdő formájában ve­ szik. neuralgiák. vagyis körforgásról van szó. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. Spigelia D4-6. Körte és zsurlóié. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. fél. a vékonybélben is termelődnek hormonok. hanem a szövetekben is. A há­ ton fekvés kedvez. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. az oldal. Hp. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. onnan a növé­ nyekbe. Silicea D l 2 . Bch. Ezen alapul pl. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. Hólyagvérzést. Az állati ürülék a földbe kerül. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Hólyagos bőrkiütés: 1. majd ezután meleg vízben lefürdik. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása.: Natrium phosphoricum D6. ha valaki nyitott szájjal alszik.: Kálium chloratum D6. Silicea D l 2 . Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). a születés helyével a középpont­ ban. Erős izzasztó hatással jár. Az orrlég­ zés akadályozottság. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert.135 Kálium bichromicum D6. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát.1 0 . A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Hordeolum: 1. elhízás ese­ ténjavallott. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Csalánkiütés. Kivezetőcsatorna nélkül. Bch. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. A Nap. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Tel- . Lycopodium D 3 . Magnesium phosphoricum D6. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. a terhesség korai felismerése. így pl. Akkor szokott előfordul­ ni. Reuma. Sarsaparilla D3. Rubia tinctorum 0.

s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. Egyszeri adagja 1-2 g. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. H ő k u l t ú r a : 1. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Kezelése: 1. Hólyagos kiütés: 1. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. besugárzások formájában valósítják meg. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. érelmeszesedésben. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. az or­ ron tüsszögés stb. Elősegítette a homeopátiát. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. Fejére. hanem meleget akarnak kelte­ ni. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. kö­ vérségben. átnedvesedett. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre.és gyümölcspürék. főzetét pajzsmirigybetegségben. Hőguta: léphet fel. Hidegen: kb. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. pakolások. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Ezt külsőleg bo­ rogatások. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. mellkasára. Miután magához tért a beteg. A hőguta tünetei: erős fejfájás.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. víztaposás javasolt. A gyógyításban is fontos szerepe van. hideg lábfürdő. H u m u l u s lupulus: 1. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. jes tej helyett sovány tej. a szívműkö­ . vesegör­ csökben. így a szemen fénykerülés. fella­ zult. Hufeland. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Kisebb volumenű. vagy tengeri hullámfürdő. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Görcsök is kialakulhatnak.és méhfájdalmakban hatá­ sos. hólyag. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. jürdők. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. szívgyengeség. duzzadt. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. Ezek tehát nem hideget. Gyulladások. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Hullámfürdő: fürdő. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1).

érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. érzékszerveik igen fejlettek. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. édesgyö- . Keresik a jólétet. homlokuk közepesen nagy. táplálkozó-mozgó termé­ szet. illetve Tripper. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. 3. okos kereskedők. biokémiai készít­ ményeket szedjen. spárga. lázfürdőkre. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. A külső csíra­ lemez (idegek. cson­ tosak. Huter. hagyma. orrgyökük. babhüvely. ajkuk.és félfürdők. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. táplálkozástermészetüek. 2. Izomzatuk fejlett. sásgyökér. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. ízületeik lazák. levegő. iglicegyökér. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. kö­ zépső és belső csíralemez). Ötletemberek. belek. csont. máj. szalagok. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. Nemi betegségek. zeller. 2. a sikeres tudós típusa.) túlsúlyúak. Ivóleves koplalás. orruk kerekded. amely égő érzést. békaszittyógyökér. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. tornára. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. törzsük és végtagjaik vékonyak.és nap­ kezeléseket kapjon. pa­ kolásokra. sokat lazítson. 3-5 nap elteltével hideg ülő. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. tüdő stb. hogy a leggyakoribb fertőzésről. bőrük finom. gyümölcsnapok. az ún. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. csalán. a sikeres vállalkozó típusa. petrezselyem. végtagjaik rövidek. zsurló. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. A mozgó természet­ nek kemény. enyhe masszírozást. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. A kö­ zépső csíralemez (izom. Könnyen elhíznak. inak. Tokájuk van. homlokuk közepesen nagy. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. nádgyökér. csipkebogyómag. nem az erőre és a tömegre helyezik. gőzfürdőkre. tripperről van-e szó. A belső csíralemez (mirigyek. Teaként rekettye. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. szintén ke­ rek. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. A tettek emberei. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. mozgótípusúak.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. A há­ rom alapnatúra. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. kör­ televél. a nyugalmat. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. érzékelő-mozgó ter­ mészet. Élvezik az életet. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. lestyán. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. lágy formák jellemzik őket: arcuk. táplálkozó-érzékelő természet. inasak. az ún. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. Nyakuk rövid. gyomor. állandó vizelési ingert vált ki. 3. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. szív és keringés) túlsúlyúak. Kerek. 1. porc. A hangsúlyt az érzékelésre. 1. szappanfügyökér. bodzagyö­ kér. aranyvesszőlevél. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. ritmikus tornát. borókabogyó. az ún. zsurló. homeopata alacsony hatékonyságú szereket.

gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. törzspakolás. Erős vizelési inger. lestyángyökér. Gyümölcs. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. mosások. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. a májban képződik. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Dulcamara D2. bordássá válik. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Lycopodium D10. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Therebinthia D3-4. idegen testek. az ún. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. A . divertikulumok. fájdalmas vizeletürítés. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Acidum nitricum D3. kér. Belladonna D3. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. Nátrium muriaticum D6. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). borókabo­ gyó. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. meleg fahamus. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. bűzössé válik. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. nem izgató koszt. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. Pulsatilla D3-4. Teák: medve­ szőlőlevél. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. zsurló. majd 10-20 percig főz­ zük. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású.Húgyhólyag 138 D4. reflexszerűen ki­ emelkedik. Cannabis D 3 ^ . 1. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. Calcium phosphoricum D6.és tejnapok. vagy a véráram útján. Eupatorium purpureum D4. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Pl. nem választódik ki tel­ jesen. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Abencoicum D2. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Fokozott képződés esetén.: akut gyulladásban: Aconitum D3. Kálium chloratum D6. Vesekövek. zabszalma. Hp. Köszvény. sós lábfürdők. hal). 1. Fűszermentes. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. A hólyaghurut. a hólyagfal izomzata megvastagszik. elsősor­ ban húsos étrendnél.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Nux vomica D3-4. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. súlyos esetben vé­ res. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. a vizelettel válasz­ tódik ki. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. Bch. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése.

a hátsó húgycső 11. 15. vesemedence 5. vesevéna 8. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. 14. vesekehely 6. 28. 29.c 12. húgyhólyag 11. Húgyvezeték (uréter): vékony. 13. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol.b 11. 16. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. vese 9. mint a hólyaggyulladásnál. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. mellékvese 2.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. 18. vesevelö 3.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 20. veseartéria 7. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 17. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 24. 27. vesekéreg 4. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. 26. 23. 25. éppúgy. 21. húgyteák ivásával. húgyvezeték (uréter) 10. 22.

Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Ha csak húst fogyasztunk. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. A dán táplálkozáskutató. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Az izzadság. amely­ nek húsát fogyasztjuk. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. részint a sertéstartás következtében. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. Cuprum arsenicosum D4. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. A borjú. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. Vízhajtó teák. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk.és keringési rendszer betegsé­ gei. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. érvágás. Kezelése: gyümölcs. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. Acidum hydrocyanicum D4. fejfájás. eszméletlenség. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. mi­ lyen körülmények között élt az állat. kevés kivételtől eltekintve. hogy a vért a visszatartott. hanem gyökér. Hp.és gyümölcsevő.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. főként az ízüle­ tek és a szív. legfeljebb a köret. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. nyers koszt. légszomj (asztma). egésztest-lemosások na­ ponta többször. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. a hányadék. A hurka. vesevérzésekhez ve­ zet. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet.és kolbászféléket het. A sertéshús nem al­ kalmas arra. súlyosbodó elesettség. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk.: Apocynum cannabium 0. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. görcsrohamok. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. szén­ hidrátokat csak nyomokban. sápadtság. méghozzá annál in­ kább. ve­ gyes. homokiborona-gyökér 3-3 rész.és tejna­ pok. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Teák: szarszaparilla-gyökér. mérgezési tünetek lépnek fel. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. hányás. látászava­ rok. ha nem is ennyire kiélezett. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. görcsös rángások. részint örökletes alapon. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. a kilélegzett levegő vizeletszagú. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. anyag­ cserezavarokhoz vezet. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van).

köszvény esetén. Hydrastis D l . rendezzük a székletet. láz­ zal. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Schlenz-fürdőket. Hydrops: 1. Acidum nitricum D3. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. ágyékgöngyölést.3 . hideg lábak. megfázás. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák.: Apis D3. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. grippék. Vízkör Hyosciamus niger: 1. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. mit is daráltak bele. méhgyulladások. hideg lábak elleni kezelést. Beléndek Hypericum perforatum: 1. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). Húsmérgezés: tömegesen lép fel.141 fenntartással fogyasszuk. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. Mercurius solubilis D4. Pajzsmirigy-túlműködés . Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. Hp. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. egészséges. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. asztma. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. maró hatású öblítések. fej. a reuma néhány formájában. A húsmérgezés hányással. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. fűszere­ sek. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. folyás. hasmenéssel.

köszvény. és sebészeti úton kell eltávolítani. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Hp. komló-. Ichthyosis: halbőrűség. leöntések. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). szifilisz stb. mezít­ láb járás. autogén tréning. Natrium sulfuricum D6. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Kezelése: nyugalom. könnyű torna. Magnesium phosphoricum D6. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. ijedség. Natrium muriaticum D6-12. az életvitel rendezé­ se.: Acidum phosphoricum D3. Stannum D6-12. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. Hámlás Icterus: 1. anyagcseremérgek.és rövidgöngyölés. Zincum D3-6. levendula-. cu­ korbetegség. különösen a szabad idegvégzó'déseken. Acidum picrinicum D6.mint minden agydaganat agynyomást okoz. nyugtató eljárások. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. mint pl. kielégítetlen becs­ vágy). Silicea D l 2 . amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Belsőleg macskagyökér-. Silicea D6-12. Kalium phosphoricum D6. citromfű. masszázs. légfürdők. Ideg­ gyengeség. víztaposás. 1. mely erős fájdalommal jár. koffein).) kórokozói által termelt mérgek. Fer­ rum phosphoricum D6-12. az érzékelés eltom­ pulása. nikotin. Idegek: 1. fenyőlevélfürdők. kimerültség. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. galagonya-. Bch. Natrium phos­ phoricum D6-12. mint pl. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Tünetei: erős idegfájdalmak. Idegfájdalom: 1. az érintett izomzat tónusának gyön- .és rövidgöngyölés. la­ zítás. Okai: alultápláltság. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. fenyőtűlevél-fürdő.és ánizstea. daganatos burjánzása. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. Az agyban leggyakrabban . Ambra D2-6. Zincum valerianicum D4-6. Avena sativa 0. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Kalium sulfuricum D6-12. alkohol. ágyék.: Kalium phosphoricum D6-12. ágyék. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Nux vomica D6-10. mirigyműködési zavarok. teljes lemosás. beriberi. Belsőleg 1. izgató­ szerek használata (alkohol. Ideggyulladás (neuritis.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. torna. Calcium phosphoricum D6-12. mas­ százs. Passiflora 0. diftéria.

Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Piócakezelés. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. Hp. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. a keringési zavarok megszüntetése. Bellis perennis D2-4.és rövidgöngyölés. Keze­ lése: naponta arcleöntés. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. pl. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. vértisztító teák. Sajátvér-kezelés. Kalium phosphoricum D6. Vegetárius és nyers étrend. Mercurius solubilis D4. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. böjt. általános vér­ mérgezés. magas vérnyomás meg­ szüntetése . alsólábszár-göngyölés. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. lábfej.: Aconitum D3-6. rövidgöngyölés. Bch. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. ece­ tes vizes borogatás. spanyolkabát. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Bedörzsölések édeskömény. Belladonna D3-A. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk.és al­ testgőzölés. Ideghártya (retina): 1. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Baunscheidt-terápia. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni.: Ferrum phosphoricum D6. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Gelsemium D3-6. a kúra végén rövid. Tünetei: fényérzékenység. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. gőzpakolá­ sok.és majoránnaolajjal. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Hp. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Ezek közül az egyik különösen hosszú. majd sós vizes göngyölések. Magnesium phosphoricum D6. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . cukorbetegség. metil-alkohol által okozott mér­ gezés.Idegrendszer gülése. hideg fiirdők. Schlenz-féle fürdők. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. amely bénulásig fajulhat. látási zava­ rok léphetnek fel. Elvezetés a fej irányából.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. szemborogatás szemvidítófűvel. Kalium phos­ phoricum D6-12. a testrész meleg vizes fürdetése. gőzölések és leöntések alkalmazására. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Rhus toxicodendron D4-10. daga­ natképződés. nagyfokú rövidlátás. sós vizes ing. ezt idegrostnak ne­ vezik. nedves zokni. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Arnica D3. Lehetséges okai: szifilisz. ágyék. A kiváltó okok. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Elvezetés a fej irányából.: Belladon­ na D5-6. Nyers vegetárius étrend. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg.

dik. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. A légnyomás. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. A reflexíveken ke­ resztül . hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. a fej érzékelő. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. Vegetatív idegrendszer. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. hőhatás. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. . A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. csak azok az em­ berek őrizték meg. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. Idiótaság: elmebetegség. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. levegő-pá­ ratartalom. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. Kol­ lapszus. fejfájások. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. 1. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. amelye­ ket kórosnak tartunk. ami gyak­ ran betegséget okoz. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál.és mozga­ tóidegei. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). nagy hideg. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. égések. migrén. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. Római számokkal jelölik őket. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A hegyvidéken a. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. 1. fé­ lelem és szorongás. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. a X. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. herezúzódás. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. elsősorban fehérjékkel szemben. elektromos feszültségek stb. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel.

Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika).: Rhus toxicodendron D6. Ez a folyamat irányítható. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Viola tricolor D2. 1. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. Kis gennyhólyagokból áll. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. A védekezéskor keletkezett. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Hallucináció. Bch. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Oltás) és passzív immunizációt. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. amik összefolyva elpörkösödnek. Vízhajtó. I. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. ár­ talmatlanná teszik azokat. sterilitásról. illetve egyik emberről a másikra. kamilla. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). csak később reagál a fertőzésekre. terméketlenségről van szó. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Előfordulhat az is. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. de magömlés nélkül (impotencia generandi). fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. úgy. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük.: Silicea D12. illetve nem ismerik fel. Mercereum D3. hogy a vakarózással. csak pszichote- . Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. zsurló. Makacs eseteknél saját­ vér. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Hp. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. kezelési forma. Impotencia Ileus: 1. Szérumkezelés. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Mercurius solubilis D4. beleértve a fejbőrt is. Bélelzáródás. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. Nátrium phosphoricum D6.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. feloldják vagy méregtelenítik. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy.vagy penicillinkezelés.

hogy az adott szerv. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. hogy megszabaduljunk a neurózistól. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. le kell építenünk őket. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Nincsenek betegségek. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. gócok vagy a testüregek megnyitása. megkisebbedéséről van szó. amit az idéz elő. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Individuum: az egyén. gipszkötések után is. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. levegő­ nél 18-20 °C. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. Siegmund Freud tanítványa volt. túlhaladott. lodva önálló tant állított fel. A kezelés célja. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. „használaton kívülivé válik". A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. az individuálpszichológiát. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. a teljesítmény fokozása. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. masszázs. szénsavas víznél kb. csak a beteg emberek. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. A nemi szervek. Indifferens. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. sem melegnek nem tartja a beteg. az idegrendszerre és az anyagcserére. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. E szerint az ember arra törek­ szik. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. hogy a beteg életét megmentsük. az iz­ mok elektroterápiája. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. 33 °C. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. korlátolt­ sága miatt. önmagában azonban. de fo­ kozott kíméléskor.

Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Hidegen adjuk föl. vádliig vagy bokáig érő. az agy stb. Ezután gondos bebugyolálás következik. Infiltrátum. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. Ezek. in­ farktusa. Alkalmazási területe: skrofulózis. vagy idegen. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. ad felvilágítást. a fölrakáskor ügyeljünk arra. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). a vese. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. limphatikus alkat. hámiások. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. asztmás állapotok. Gyorsan adjuk rá a betegre. A szervezet az ingerekre vála­ szol. a születendő gyermek neméről stb. különösen a gyermekbetegségek. Öntet. amelyek bizonyos in- . A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Csökkenti a viszketést. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Ezek leggyakrabban vegyi. Sós vi­ zes ing: borzongás.147 segítse. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. A verőér által ellátott terület elhal. különösen gyermekkorban. Inga. anyagcsere-betegségek. Influenza: 1. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. a sejtekre kívülről érkező hatást. mely­ nél egy hosszú. 1. Gyakori a szív. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. hetente 1-2-szer végezzük. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. különben hidegen alkalmazzuk. amit általában embólia okoz. Grippe Infusum: többes száma infusa. különben kihűl. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. a tüdők. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. valamint épí­ tőköveire. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. betegségekről. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. a lép. köszvény. annak szerveire. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. bodzafa golyócska). csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. skrofulózis. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. Erős kezelés. Infekció: fertőzés. a testre. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. kiütések és bőrbetegsé­ gek. rachitis. fizikai ráhatá­ sok. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok.

6. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. kötegágak Inhaláció: belélegzés. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. a szívizmok összehúzódását irányító. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1.és lábfej fürdőkkel. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. természe­ tes táplálkozás. kívülről. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. Áthangolás. illetve idegi túlterheltség lehet. Hp. a baldrián és a komló csökkentik azt. szinuszcsomó. Ingerkezelés: nem specifikus. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. 5. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. HIS-köleg. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. gőzök. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. 3. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. illetőleg fokozott ingerlékenységet. gázok. jobb pitvar.és idegkö­ teg. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. . Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. 1. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. lassulása. Oleander 0. 4. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. gőzkészülékkel. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. Stro­ phantus D2. 1. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre.: Cactus 0. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. az ún. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. 2. 2. pitvar-kamrai csomó. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. porlasztott folyadékok). mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. Káros anyagok (por. rendszeres testmozgás. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. bal pitvar. ingerületvezető rendszer végzi.

a mirigytevékenységnek. amely többnyire ficam következmé­ nye.és halmér­ gezés 8-48 óra. hideg borogatások. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. tetanusz 6-14 nap. az izomerőnek.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. később masszírozás. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. és inkább a bőrbe. a vérpályába. lépfene 1-3. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. Kalium chloratum D6. szamárköhögés 7-14 nap.: Ferrum phos­ phoricum D6. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. agyag. torna. skarlát 4-7 nap. valamint a hónaljban. erős fájdalom. Intestinum: 1. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. így például a szívizom teljesítményének.vagy gyógyföldborogatások. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. leöntések. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. Bch. masszírozás. tej stb. kole­ ra 1 nap. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. . hús. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. mumpsz 18-20. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. csontkinövések. mint a bőr alatti szövetekbe. az ujjak. amit baktériumok. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. Silicea D l 2 . forró szénapolyvás zsákok. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe.: Arnica D3. Tünetei: az inak duzzanata. Intertrigo: a bőr kipállása. Hp. ínhüvelygyulladás: az alak. sárgaláz 4-6 nap. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. a kéz. az alsó lábszár.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. erős megnyú­ lása. Inszufficiencia: képtelenség. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. Inkarceráció: a sérv kizáródása. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Inhúzódás: az inak hirtelen. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. gyermekbénulás 2-10 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. ve­ szettség 14 hónap. tífusz 8-21 nap. ún. tripper 3-4 nap. kiütéses tífusz 9-14 nap. Ruta D2. bárányhimlő 14-21. papagájkór 8-14 nap. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. takonykór 3-8 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. Kezelése: nyugalom. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. Apis D3. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. szifilisz 14-21. grippe 1-3 nap. malária 10-20 nap. vérhas 2-7 nap. kanyaró 9-14 nap. Túlterhelés. Kezelése: nyugalom. Inkubációs idő: az az időszak. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást.

töprengés nélkül jön. Nagy adagok­ ban hánytató. vegetáriánus táplálkozás. Oka: hideghatás. Lycopodium D6-12. lábpólyázás sós vízzel. valamint kevés zsírt tartalmaz. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Inula helenium: peremizs. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. mozgás. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Schlenz-fürdők. űrtartalma kb. atom­ csoportok. műanyag­ ból készülhet. Ionok: elektromosan töltött atomok. ásványi anya­ gokban. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. hetente lábfür­ dőt.vagy kétoldali isiász. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. Reumateák. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. 1 1. később comböntözés. sajátvér-kezelés. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. medencei vér­ pangás.: Arnica D3. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Ammónium muriaticum D3. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. írisz: szivárványhártya. a növény Brazíliá­ ban honos. a vajból hiányzó auxonokban. nyers koszt. végezzünk gőzölést. Váltakozó láb. terhesség). Emellett hideg lábfej.és vádlipólyázások. Hp. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. A gyógyításban is szerepet játszik. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. combgyorslocsolás. előzőleg meleg lábon. Koplalás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Aconitum D4-6. ami veleszületett adottság. Javulás után váltakozó kezelések. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. Kiegészíti az egész­ séges. ami a helyzetből könynyen adódik. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. teljes értékű táplálkozást. széna­ zsákok. felakasztható vagy felállítha­ tó. Alján kifolyónyílás található. Az edény üvegből. féljürdő comb­ öntözéssel. Intravénás: érbe adott. félfürdő. a nyálkahártyákba (iontoforézis). húgysavmentes étrend. Belladonna D3. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . ütés (pl. masszíro­ zás.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Irrigátor: beöntőkészülék. 150 zelésére alkalmazzák. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. mivel vitaminokban. Gnaphalium polycephalum D2-6. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. molekulák vagy molekulacso­ portok. a széklet rendezése. gumiból.és ülőfurdő. Se­ gíti a székürítési. Előfor­ dulhat egy. Colocynthis D 3 . mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. nyomás. Rhus toxicodendron D4-10. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. Intuíció: azt a tudást.

Bch. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. Anyaguk vi­ szont simább. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). teáját és fó'zetét isszák. Ischiuria: 1. többnyire kovasavból. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. mint az utóbbiak. Karantén. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. 1. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. Kalium chloratum D6. agybetegségek. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Izom: az izomzat. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). szerves anyagokból áll. illetve ernyednek el. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. Iszákosság: 1. Kalium phosphoricum D6. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. ennek során hő keletke­ zik. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. Natrium sulfuricum D6. savanyú. Szervetlen anyagokból. a „hús". Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. Ezért iszappako­ lásra. Az iszap nagy vízfelvevő. Világszerte elterjedt gyakorlat. . Csak édes. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). hegyi zuzmó. iszapfiirdőkre használják.151 Cimifuga D2. Köhögéscsillapításra jó.: Magnesium phospho­ ricum D6. Calci­ um phosphoricum D6. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. job­ ban felhordható. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. finomabb szemcsézetű. Silicea D l 2 . Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. ideig tárolni. ezt atrophiának nevezik.

Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. Bryonia D3. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. Ranunculus bulbosus D2. A krónikus gennyes gócok (mandula. Kalium phosphoricum D6. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Bch. forró borogatá­ . fűzfakéregből.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Nux vomica 0. melyet masszírozás követ. melyet szala­ gok erősítenek meg. köpölyözés. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. 1. kőrisfakéregből. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Natrium muriaticum D6. Kezelése: 1. az érintett területek ingerlése. Reumatizmus. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. A lágyék. Ferrum phosphoricum D6. Natrium phospho­ ricum D6. Kalium chloratum D6. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. rendszeres testmozgás. időválto­ zás (hideg. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó.D 3 . gőzölések. leöntések. böjt. betegségek. egészséges táplálkozás. Tartarus emeticus D4-6. Mercurius solubilis D 3 ^ t . rövid begöngyölés. Staphysagria D3-4. Schlenz-féle Jürdők. rugalmas porcszövet borítja őket. Hp. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. Belladonna D3-6. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Fájdalmat okoz. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Rhus toxicodendron D4-10. nedvesség és huzat) válthatja ki. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Nux moschata D3. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják.: Ferrum phosphoricum D6. Cimicifuga D2-6. Sajátvér-injekció. Görcsök. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. spanyolkabát. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok.Izomgörcs 152 sok. Gelsemium 0 . a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Chamomilla D3. bedörzsölések. Az ízületek feladata a mozgás. jegenyekéregből. Dulcamara D2-3. piócakezelés. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. fogak. Calcium phosphoricum D6. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Kezelése: forró für­ dő. hiányos táplálkozás. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Izomreuma: a hajlam örökölhető.: Aconitum D3-6. okozhatják azonban az agy. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Cal­ cium fluoratum D l 2 . szénapolyvás ing. Baunscheidt-féle kezelés. 1. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Magnesium phosphoricum D6.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is.

duzzanat. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Caulophyllum D2-6. főként sérüléseknél. Ecetvizes lemosások. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. ivóleves koplalás. réti legyezőfü. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Váltako­ zó lázmenet. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. ficam. Hp. poli=sok). Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. nád és kákagyökér kivonatban. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Natrium muriaticum D6. Kezelése: 1.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni.153 zik. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. rándulás. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. Bryonia D l . Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. piócakezelés. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Izületi reutamizmus. Az alapbetegség kezelése. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. bár ez is előfordul. nyers koszt. Chininum sulfuricum D2. Natrium muriaticum D6. Kali­ um sulfuricum D6. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Natrium phosphoricum D6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. A hideghatás. visszafejlődik. A gyulladás tünetei a fájdalom. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Mercurius solubilis D4.3 . nyírfakéreg. ha idegen fehérje. rit­ kán fordul elő. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. az érintett ízületek lo­ csolása. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Kalium chloratum D6. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. vérmérgezésnél. vegetáriánus táplálkozás. gyümölcsna­ pok. Ilyenkor az ízületekben .3 . Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Calcium phosphoricum D6-12. Bch. Acidum benzoicum D2. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem.: Kalium chlo­ ratum D6. Ferrum phospho­ ricum D6. Spiraea ulmari 0. Apis D3. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg.: Aconitum D3—4. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. A szem kötőhár­ tyájához. a mozgáskorlátozottság. baktériummérgek hatására. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Silicea D l 2 . Bch. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Pulsatilla D4-6. Kezelése: koplalás. Lázkezelés. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. homokboronagyökér. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Belsőleg: fuzfakéreg. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Colchicinum D3-4. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. lemerevedik. szívizom. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Dulcamara D 2 .: Ferrum phos­ phoricum D6.

Kezelése: gyakori hideg lemosások. vérből) vagy gennyből állhat. Hp. kiegészítésül Lebertran. Lábizzadás. az ízületi tok megvastagodása. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. mely folyadékból és fehérjékből (pl. Salvia 0. Silicea D12. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. az edzettség fokozása. méhméreg. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. piócakezelés. csontpusztulás jellemzik. vegetáriánus étrend. a nád. láp-. természetes magaslati napfény (2000 m-en). hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Kalium chloratum D6. Iabo­ randi D2-3. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Ginseng 0. a legyezó'fű. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. sós pakolások. Reumatizmus.: Ferrum phosphoricum D6. Lachesis D8-10. szénavirágfürdők. pióca. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. 1. porcsinkeserűfű. Ecetvizes lemosások. szénavirág­ pakolások. kendőzéssel. a homokiborona-gyökér. leghatásosabb a vízibors. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza.: Calcium phosphoricum D6-12. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Calcium carbonicum D6-12. Natrium phosphoricum D6. nyers koszt. Fiatalokon gyako­ ri. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. ízületi fogyadékgyülem. Ebből következik. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. a kiváltó ok kezelése. Calcium carbonicum. A túlzott kéz. fangopakolások. fölszívató kezelés iszap. zabszalmafürdők. sós ingek. Lycopodium D6. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Psorinum Dl 5. Natrium muriaticum D6. az ízületek orsószerű deformálódása. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D l 2 . ízületek).és hasüreg. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani.2 . a káka. iszappakolások az ízületekre. Schlenzjürdők. gyümölcsnapok. Az izzadmány gyakran gyűlik . Lefolyása lassú. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. rizsnapok. fagyöngy. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Natrium phospho­ ricum D6. Sószegény. Zsurlótea.és kenderkefűtea. Áthan­ goló kezelés: saját vér.és túrópako­ lásokkal. hangyasav.: Antimonium crudum D4-6. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. sószegény. Mercurius solubilis D4-6. Fény. Kivezető teák. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Pangásos kezelés. valamint az árvácska. Hp.: Boletus Iaricis D l . Belsőleg: zsálya. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. Kezelése: nyers koszt. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. iszap-. Hahnemanni D 1 0 15. mell. levegőkezelés. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. vö. Bch. szénazsákok. saját vizelet. Bch.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Ecet­ vizes lemosások.

Izzasztó-szerek: I. tarackbúza híg forrázata. homokfürdő. ribiszkelevél. elektromos fényfürdő. szénapolyvazsákok.és szaunajürdők. földi tömjén. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. forrón fogyasztva. júniusban. • . gőzölések. Javallatai: hörghurut. forró lég. Bel­ sőleg hársfavirág. Schlenz-féle fürdő. forró légfürdő. forró göngyölések. szauna. asztma. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. bodza. feketeribiszke-levél. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. Izzasztófürdő: gőzfürdő. éjszakai izzadás.155 (30-60 percenként). Schlenz-féle fürdők. ma­ joránna.

A szemhéj piros. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. . Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. kiugró csont az arc két oldalán. Abszolút ágynyugalom: 293 J.vagy pofacsont. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. az élvezeti. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk.a csípőtől a lábujjakig . de főképpen a székrekedésre. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Silicea D6. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. valamint a béltevékenységet. Mercurius solubilis D4.: Pulsatilla D3^4-. hegymászás: 1495-2095 J. Staphisagria D 3 . valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. bicik­ lizés: 1590 J. já­ rás 880 J. Járomcsont: arc. Calcium fluoratum D3-6. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. úszás 2850 J. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent.1862 J.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. görögszéna. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. 1 cal=4. Az egyes izom­ mozgások zavara. Joule: a hő nemzetközi egysége. Hepar sulfuricus D 3 . illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Bch. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag.is járás­ zavarokat okozhatnak. N=kgm/s. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. ahol mülábbal gyakorolják a járást. krumplipép). Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. 1 joule megfelel annak a munkának. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Hp. csak hideg bo­ rogatást.4 . 1 N az az erő.: Ferrum phosphoricum D6. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Akne Joghurt: forralt. viszket. álló helyzet: 335 J. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. duzzadt. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Jodakne: 1. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. a nyombél duodenum folytatása.

kötőhártya-gyulladás. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. Adolf dolgoktól. A modern lazítási gyakorla­ tok. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Just. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. látók természetadta képessége. gyomor-bél traktus panaszok. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. Ennek az a célja. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. A jóslás. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. nátha. melynek célja. az ún. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. A ~-t légzési technikák egészítik ki. Jóga: jelentése: feszültség. mely csak bizonyos emberek. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. különösen az autogén tréning a —ból ered. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Juniperus communis: boróka. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. . a fölfoghatón túli érzékelés. ír moha (Cargeen). Indiában széles körben elterjedt módszer. Juglans regia: dió. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. homoki istác (America maritima). mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba.

Élénkíti az agyat. álízület képződik. köszvénynél és hátfájásnál. a tbc. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. mint pl. a rák utolsó stádiu­ ma.1 gcal = 38 J. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. izzadságfokozó. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. Amennyiben a törés nem csontosodik. sok­ felé elterjedt növény. A csont keményedése. A végelgyengülés is kachexiához vezet. a keringést és a lég­ zést. iszap­ ból.2 J. felfú­ vódás elleni hatású. zöldségfélék. homokból áll. agyagból. amely előbb porc.2 J. 1977 óta a Joule helyettesíti.- K lás tapasztalható. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. Először. gátolja a hörgők nyák­ termelését. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. mint az egyszerű törések.1 gcal=17. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. egyszeri adagja 2-4 g.1862 J. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű.1 gcal = 17. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. 1 gcal = 4. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. Vagy csak si­ ma. Emésztési panaszoknál. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Súlyos krónikus betegség. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. forrázat for­ májában. Kallusz. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. Törzsgyöke keserű. bár a terhesség vége felé javu­ . Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. savanyú káposz­ ta). Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. mint a sebeknél. zsír = 9. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. majd rendes csontszövetté alakul. Vízhajtó. szénhidrát • 4. vagy gyógynövényeket. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. kötőszövetes hegszövet képződik. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté.

szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok.és Jélsőtestleöntések. a szemizmok be­ idegződése jó. Fer-rum phosphoricum D6. Belladonna D3-4. Egyébként ibolyalevél. Kamillagőz: 1. kötőhártya­ gyulladás.: Aconitum D3. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Csak külsőleg használjuk. köhögés. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. Bch. Hepar sulfuris D3-6.5-1. Tünetei: jellegzetes.egyes szemizmok beidegzése bénult. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Hp. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.és lándzsásútifű-tea. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. a végtagok erősítésére. Kankalin. Légfürdő. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. lemosásokra. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. toroköblítésre (gurgulázásra). Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. felfúvódás. szamárköhö­ gésre. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Gyakori a kettőslátás. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. később vegetárius étrend.és testápolásként. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. comb. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Az ember addig keveri a kámfort. félfür­ dők. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. életév előtt elvégezni. melyet hideg leöntés követ. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. körülhatárolt. gyü­ mölcsnapok. egészséges szemétől eltér. Sulfur D10. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára.159 szétdörzsölésével készül. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Az eltérés lehet befelé. Pulsatilla D4. Bryona D4. agyagos vizes ing. Meleg teljes fürdő.: Ferrum phos- . és ma­ gas láz előzi meg. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. bőr. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei .vagy lefe­ lé irányuló. rándulásoknál. étvágytalanság. levertség. kifelé. ápolására szokták alkalmazni. ritkábban fel. majd száradnak és lehámlanak. tuberkulózisra. amíg fel nem oldódik. Mercurius solubilis D4. Kezelése: böjt. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . reumás és görcsös állapotokban. szár nélkül.

Innen májtályogok is kialakulhatnak. öntetként vagy friss alakban 0. Segíti a tejelválasz­ tást. lázzal. melyet medúzafejnek neveznek. Phosphorus D6-12. félfürdők általi elvezetések. Egyszeri adagja főzetként. incíziót kell végeznünk. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Leggyak­ rabban a nyakon. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. ha szövőd­ mények (pl. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. A májban képző­ dik. ecetes vizes teljes lemosás. vízhajtó teák. hasnyálmirigy. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Kalium sulfuricum D6. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. combleöntések. Kezelése: ágynyugalom. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. . rövid göngyölés. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. puffadásgátló. tüdőgyulladás) lépnek fel. Kapuér: vérértörzs. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Hp. Karbunkulus jön létre több kis. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. Koplalás. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük.: Apocynum 0-D2. Magnesium phosphoricum D6.: 1. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. bél. Máj. Hp. Kapillárisok: I. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. A szívműködés gyengülése. a személyzetre kijárási tilalom. Hánytató. gyengeséggel. gyümölcsdiéta. nitrogént tartalmaz. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. de igazán kar­ csú soha nem lesz. Karcinóma: 1. 1. kb. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. böjt.5-1 g. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. Láz esetén lázke­ zelés. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Calcium phosphoricum D6. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. nyers étrend. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. amely a gyomor. Vérkeringés. Aki természettől fogva mo­ lett. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. vér­ rögképződés nélkül is. Furunkulus. a háton. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ.

hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . felső üresvéna 3. lépvéna 15. gyomor 13. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. a kezekkel kezdve. kapuér 11. 5-20 percig végezzük. vastagbél 16. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. ritmuszavaroknál. Szív. vesék 8. vékonybél 17. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. máj 9. a test főülőere 7. sziv 5. májvénák 10. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. lép 12. nyaki erek 2. aortaiv 4. alsó üresvéna 6. gyomorvénák 14.

re­ umában. a zsurlónak.Karies 162 fordítja karját. a cickafarknak. a borsmen­ talevélnek. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). A jobb kézen kez­ dünk. a levendida virágának. a kamillavi­ rágnak. Puffadás. meleget ad. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. nehezen gyógyuló sebeknél. egé­ szen a vállakig. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. 1. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. mivel annak elővitaminjai. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. ízületi betegségekben. Ha a beteg nem tud előrehajolni. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. az anyagcserét és az idegrendszert. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. az ideges panaszokra (írógörcs). Puffadásgátló teák. görcs­ oldó hatású. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. Ajánlott angina pectorisban. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. gyulladásgátló. Leöntés. Tehermentesíti a ke­ ringést. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. a vidrafűnek. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. a kapornak. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. teaként vagy por alakban adjuk. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. gennyedő. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. az ánizsnak. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. A beteg törzsből enyhén előrehajol. majd a karokon felfelé. Karies: 1. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). Fontos keringésjavító eljárás. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. valamint a kálmos gyökerének. Élénkíti a keringést. A második lemosás után a beteg kifelé . Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. a kö­ ménymagnak. Hideg karfurdö be. az édeskömény­ nek. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le.

sem az emberi testben nem fordulnak elő. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. 1. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. A bőrt gondosan megszárítjuk. melyek egyébként sem a természetben. olajok. gabona. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. melyeket a bőrfelületre. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Bőrbetegségek­ ben. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. a has és a hát felületére kenünk. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. a lábakra. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. a mell­ kas. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. Egy kúra 4-6 hétig tart. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. helyette tiszta olajjal kenjük be. Vízhajtó. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Zöldhályog. anyagcserezavarokban adjuk. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. Kovasavat tartalmazó drog. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Kenőcs (unguentum): zsírok. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. liszt. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. A szintetikus gyógyszerek. amely során a testet kenőccsel. . Kataplazma: melegített pépek felülúszója.

A kenyeret ne frissen. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. a fent említett népbetegségek elkerülése végett.5 óráig a bőrön hagyjuk. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. ne csak kenyérként. Kálium phosphoricum D6-12. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. mellhártyabetegsé­ gek. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. 2. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. majd meleg fürdőt veszünk. húgy- béldaganatok. az ágyékizomzat bántalmai. majd mossuk le. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. Hp.és ásványianyag­ tartalma. a keresztcsont. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. gluténréteg. csira és ivarszervi betegségek. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. a rozs.: Arnica D3. A kenyérgabonák vitamintartalma. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. gőzölések.Kenőszappan-pakolás 164 nye. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. hanem némi állás után fogyasszuk. hanem nyer­ sen. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. A gabonaszem felépítése: 1. masszírozás és bedörzsölés. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. Dagasztás után sütik. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. sütésre alkalmasak. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. a második héten két órát maradjon a bőrön. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. különösen gyermekkorban. 3. Nátrium muriaticum . Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. ásványi-. A kenyér minősége attól függ. friss gabonapépként fogyasszuk. és csont-. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. liszttest. zavarok. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. a korpát. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. Idetartoznak a bú­ za. melyre a gerincoszlop támaszkodik. 1. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. A ke­ nyérliszt egy részét. Indi­ káció: bőr-. öt összenőtt csigolyából álló csont. menstruációs nőgyógyászati betegségek.

nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Natrium muriaticum D6. Helonias D2.3 . majd há­ tul keresztezve. a gyer­ mekláncban.: Lachesis D8-10. úgy. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Bch. az ürömben. Ammonium carbonicum D l . Egy­ szeri adagja 1/4. Kezelése: egészsé­ ges.: Kalium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6-12. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. reumában alkalmazzák.5-2 m hosszú. öblítések. Levét bőr­ bajokban. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. többnyire ala­ csony vérnyomás. gyöngyvirágké­ szítmények. az ezerjófűben. szívpanaszok. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. az encián­ ban. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. Sepró'zanót-. Keringés: 1. Calcium phospho­ ricum D6. Vérkeringés . asztmában. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. áju­ lás. (Egészségért imádkozok. Varetrum album D3. Sepia D6-10. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Bch. Keresztkötés: azok részére. Káli­ um phosphoricum D6. szamárköhö­ gésben. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. Előfordulnak a vidrafűben.és a bélműködést. maximum 1 g. félfürdők. hideg karfürdők a keringés serkentésére. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Étvágygerjesztőként. Keringési elégtelenség: 1. Kerti kakukkfű: I. Ledum D2. B-vitaminokban dús. a kálmosban. pikkelysömörben. Gya­ kori olyan személyeknél. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Magnesium phosphoricum D6. váltó lábfürdők. 1.165 D6-12. Kék vaskalap: 1. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Egy 30-40 cm széles. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. ingadozó. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Hp. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta.

így pl. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. különösen a tenyér formájából. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. I. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. beleért­ ve a csuklót is. annak rán­ caiból. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Akkor lép fel. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Kis vérfű (vérfíí. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. . Belsőleg csak tisztított formában. sorsára és fejlődésére következtetni. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. késhegynyi.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. ez tudományosan is elismert. vértisztítás. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. Az ún. Javallatai: reuma. Levelét fűszerként használják. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. az auxonok. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. bőrbetegségek. nem lazítunk. illetve az ujjpercek ará­ nyait. Ki/áradás és Stressz. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása.

pl. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Bch. zsurló hoz­ záadásával. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Fontaneila. az ún. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. az oxigén és az ózonkezelés. Kivezetés: 1. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Staphisagria D3-4. Kalium phosphoricum D6. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Arsen D6-10. Ke­ zelése: böjtölés. Antimonium crudum D3-6. iszappal. Nátrium muriaticum D6. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. a széklettel és a vizelettel távoznak el. lepkeszeggel. a sótól és a fűszerektől. Rhus D6-10. zabszalmával. a vese-. Kalium phosphoricum D6. kémiai ingerek. Graphites D3-6. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Calcium sulfu­ ricum D6. Thuja D2-12 stb. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. melyek az izzadsággal. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. Baunscheidtizmus. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Kalium sulfuricum D6.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. túróval. Natrium muriaticum D6. Petroleum D3-6. a neurálterápia. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Natrium sulfuricum D6. iszappakolások. 1. Át­ hangolás. kiválasztószerként használatos. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. valamint az ekcéma. különböző intenzitással jelentkezhet. a gennyedés és a hámlás. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. a hó- . Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. kutyaszőlőszár. melyeket nem szabad elnyomni. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. Ilye­ nek az akupunktúra. Belladonna D4. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. azért. Pusztulanciák). a hólyagképződés. Silicea D l 2 . Croton D4-6. Silicea D I 2 .: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. a homeopátia. Cal­ cium phosphoricum D6. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. nyers koszt. Az akut kiütések. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. A pír. Bé­ ribéris 0-D2. búzakorpával. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Schlenz-fürdők. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. ka­ millával. füstiké és gyógyiszap. Calci­ um fiuoratum D6. az in­ jekciós regenerációs terápia. Hp. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet.: Sulfur D3-10. amely különböző formákban. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Csak kül­ sőleg. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Sérv. Calcium phosphoricum D6.

A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. gyümölcs. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. Lelkész volt. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. .és lékúrák segítségével kíméljük.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. természetes táplálkozással tartható fent. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. a tengerektől való távolságtól. mielőtt még jobban legyengülne. Helytelen. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. ha azt akarjuk. amely­ re azért van szükség. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Beöntés Klizma: 1. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. Kliszter: 1. Klorózis: 1. a hidegvíz-kezelések reformátora. mert hosszú távon gyengítő hatású. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. A ~ nem tarthat túl sokáig. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. a tengerszint feletti magasságtól. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. Sápkór Kneipp. A . és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. a beleket és a gyomrot böjt-. valamint a helyi adottságoktól függ.és az epekő. ágy­ nyugalom. a modern hidroterápia alapító­ ja. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. a szárazföld tömegétől. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. és a szerve­ ket. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik.

melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). ezáltal az oldat stabilitása csökken. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. nagy . az edzést. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. a vízkezelé­ seket. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. Epekő. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). Az anyagcsere kóros változása. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. Elvezeti szer. 2. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. 1886. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. helyreállítása. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. amikor a vér nem tölti ki az ereket. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. képzett orvosok vezetésével. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. va­ lamint alultápláltságnál. Innen származik a neve is. Prießnitz. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. hangsúlyozza azonban. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Kneipp-féle harisnya: 1. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Kneipp-féle csontliszt: 1. kortól és nemtől függően. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet.169 kenésekor jön létre. míg krétafehérek nem lesznek. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. 1. a véredények belső rétegében. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. Nem zsír. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Léteznek ezenkívül Felke-. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. 3. kémiailag többértékű al­ kohol. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. Főbb munkái: Vízkú­ rám. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. Arterioszklerózis. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. I. ami a ter­ mészetes életmódot. így kellene élnetek. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. 1888.és Schroth-féle gyógyhelyek is.

A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Nem old­ hatók. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. Tőle származik a mezotróphia fogalma. Keserűszerek. Hp. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. A többféle szerből új. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. elfojtott képzelet­ kört. ebből indult ki. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. a leghasonlóbb a megfelelő. táplálkozásku­ tató. komplex gyógyszer áll elő. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. folyadékvesztés.3 . arra számítva. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel.és nyugtatószer­ ként adjuk. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. erős érzelmi töltésű élményt jelent.: Ammónium carbonicum D l . az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. árnikagyökér-főzet kortyonként. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Csaknem minden élő anyag kolloid. meleg kendőkbe. Lachesis D8-10. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Belsőleg kámforinjek­ ciók. vagy egy ér­ zelem által összetartott. A hasra tegyünk forró pakolásokat. erős szemes kávé. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. azok közlése a beteggel. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. felfedezte az auxonokat. lázas megbetegedéseknél.Kollath. Veratrum album D3. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. Súlyos műtéteknél. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. szívszerek. 1. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). ami állandóan hat a lélekre. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. a gyógyszerváltogatás. Kollath.

Ez csak fenntartással igaz. ha túl sok epéje. be­ lül érzékeny. elviselhetők. elősegíti az emésztést. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. vékony. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. szilárd testek: epekövek. keresik az egyensúlyt. részint szer­ zett tulajdonságok. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. és vékony. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. normális és erős természetű emberek. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. akik társaságkedvelők.171 mor gyógyszere. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. reagálását értjük. magas. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. az öröklési képet. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. több alkotóelemből összeálló. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. gyenge izomzatú piknikusokat. kolerikusnak. mindent vagy semmit gondolkodású. székletkövek. hosszú csontú. vékonycsontú. élénk temperamentumú. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. mélyenérzők. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. ha túl sok nyá- . csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. kifelé gorombán fellépő. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. Kongesztió: 1. de fölépítését. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. E szerint vannak gyen­ ge. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. Ezek részint öröklöttek. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. izmos atlétikusokat. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. hogy egyéni. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. hosszú és Konstitúció erős csontú. vesekövek. Minden olyan kí­ sérlet. hólyagkövek stb. ét­ vágygerjesztő hatású. szangvinikusnak. akik temperamentuma gyors és kényelmes.

Lelki ~: autogén tréning. így vannak Pulsatilla. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). sterilizálás). így például zellersót stb. s Buchinger volt az. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. ha túl sok fekete epéje volt. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. 1:1 arányban. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. gyökerek és gu­ mók tárolása). melankolikusnak nevezték. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. Huter. Mi­ nél nagyobb a kontraszt.vagy Sepia-nők. csupán azt kívánjuk. gyümölcsök). Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. bórsav). annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás.. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. szárításon (növények. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. de használnak növé­ nyi sókat is. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. Just különösen gyakran alkalmazta. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. ne­ . A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. oxibenzoesav. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. fagyasztási eljárások. de akkor nagyon eredménye­ sen. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. zöld­ ségek. aki metodikailag kidolgozta. I. A típusokat a szerekről nevezték el. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. itt ugyanazok az ellenérvek. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. erre ügyeljünk. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. mélyfagyasztás). Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. hűtőházak. la. Nux vomica típusúak stb. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. flegmatikusnak. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. hexametiléntetraamin.és Mayrkúrák. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra.

Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. A kopla­ lókúrákat napokig. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. körte. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. tojást. a második nap pépet együnk tej nélkül. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. kortyonként 3 pohár meleg vizet. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. Reggel. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. súlyos zavarok. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. a harmadik nap tejjel. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. fehérjedús táplálko­ zásba).és zöldséglevet iszunk kortyonként. hagyma. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. sajtot). A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. súlyos. erősnek érzi magát. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. esetleg délben böjtle­ vest. retek). ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. üröm. kerin­ gési zavaroknál. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. sokszor úgy kell vissza­ tartani. s nem várja. magas vérnyomásnál stb. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. vesebetegségeknél. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. a koplalást. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. Úgy is abbahagyhatjuk pl. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. melissza. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. hogy újra megtöltsék.) vagy üres böjtlevest eszünk. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. ezerjófü stb. kortyonként iszogassuk. ivóleves koplalást meg­ bízható. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. tejet. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Ez- . ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. sokkszerű tünetek lépnek fel. krónikus gyulladásoknál. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak.és zöldségleveket. Este végezzünk béltisztí­ tást.

Kezelése: melegítés. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. húgyvérűségnél. mezei sás. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Elhízás Koszorúerek. 1 cm vastag rétegben felkenünk. Calcium phosphoricum D6. Tbc. Szív Korpulencia: 1. Este 2. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. 1. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. madárkeserüfü. Magnesium phosphoricum D3. Hp. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. A beteg nyugtalan. a karokat is befoglalva. Natrium muriaticum D6. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. SiliceaD12. mérgezéseknél. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. kenderkefü. Plumbum D4-6.: Colocynthis D4. megkönnyíti a . Nux vomica D4-6. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. hetekig tartó zavart tudatállapot. libapimpótea. nád. nyavalyatörésnél. májelégtelenségnél. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. esz­ méletvesztés is előfordulhat.Koptatás 174 köpetürítést. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. vagy a szerv túl erős nyújtása. Bch. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. erjedésben lévő tésztával. a húgy. ke­ ze és lába hideg verítékes. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. ágynyugalom. 1. agy­ betegségeknél. bőrpírt idéz elő. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést.és epegörcs. Kozmetika: 1. Az orvosi ~ a testi torzulások.: Magne­ sium phosphoricum D6. Chamomilla D3. édeskömény-. Tüdőtuberkulózis. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Klizmák. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Kólika előfordulhat a belekben. Szépségápolás. madárétek. Kalium phosphoricum D6. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. agy­ vérzésnél. Kornea: 1. erős elvezető hatása van. epilepsziánál. 1. Izzasztó. szívkoszorúerek: 1. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. kö­ ménymag-.és az epevezetékekben. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Dioscorea D2. Natrium sulfuricum D6. Ködös tudatállapot: órákig. az alapbetegség kezelése. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. de semmi esetre sem szabad megismételni. után először csak nyers kosztot együnk. koplalás. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Reggeli koplalás. hányás. Vese.

Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. Expectoratio. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Az enyhe. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. Kalium sulfuricum D6. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. A sűrű. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. Édesgyökeret. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. kakukkfüvet. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. felnőtteknél . Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. szappanfüvet. Natrium muriaticum D6. Nyákoldó. amelyet teaként magában. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Silicea D6. martilaput.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. székeléskor erőlködés. 1. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Kalium phosphoricum D l 2 . A köhögés rossz szokás is lehet. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. ibolyagyökeret. illetve farkasalma-borogatások. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. Calcium fluoratum D6. ilyenkor megduzzad. hogy megóvják a kiszáradástól. ökörfarkkóró virágát. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. köptető hatású anyagok­ ból áll. édesköményt. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. . Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. A . a ~ begyógyul és behúzódik. pri­ mulagyökeret. ezért a hasfal gyenge pontja. kivö­ rösödik. Köldöksérv: csecsemőknél.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Calcium phospho­ ricum D6. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. majd az elkötések között elmetszik. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. Gyermekek —ét úgy kezelik. nem önálló gyógymódok. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6.

Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. különösen tbc esetén. beszáradása. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. nyílt tbc-\el állunk szemben. az légúti betegség jele. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. klórmész hozzáadásával. 5-6 hó­ nap alatt nő le. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. a torok. Környezet: a lakóhely. A véres . Orrzuhany zsurlófüteával.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. meggyújtják. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. nát­ ha. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. 50-125 g vért lehet eltávolítani. Könnyfolyás.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. A ~ szélső. szociális viszonyok. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. porral való belélegzése). A köröm­ ágyon fekszik és a kis. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. zephirol. A harangocskákat cca. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. amely kékesvörösre színeződik. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. utat . nem specifikus in­ gerterápia. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. Ha a vákuumkeltés hővel történik. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. amit feltétle­ nül tisztázni kell. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. Szem. majd égve a bőrre helyezik. a gége. homlok. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. következménye. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. azokat védő szarulemezke.

fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. különösen akkor. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. Hp.: a betegség elejér Silicea D3. Bch. A körmök felpuhítására 15 perces sós. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg.177 Körte tes meleg fürdők. lenmag. fájdalom. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak.eltávolítása. Egészséges. Kezelése a neveléstől függ. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk.: Calcium fluoricum D2. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. a köröm eltávolítása. csonthártya. Megnyitás előtt. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Für­ dőket echinacea. kefélését és vágását foglalja magába. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz.különösen idősebb em­ bereknél . Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra.és lábfürdők.szaruburjánzás indul meg. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. Körömbenövés. Bőr­ pír. Ilyenkor a köröm foltossá válik. Olykor szük­ ségessé válik a .és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. majd hideg leöntés. Silicea D12 váltogatva. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. könnyen előfordulhat. esetleg . Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. 5gEgyszeri adagja . agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. I. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. különböző mélységbe. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe.és agyagpakolásokat tegyünk. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. vö. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. gyakran azzal társuló szokás. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. ilyenkor új ~ nó' a helyére. duzzanat. Ha ezt elha­ nyagoljuk. táplálkozási zavarok. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. éjszakára gyógyfold-.

az alkohol is súlyosbítja a betegséget. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Euphrasia D2. Dió­ héjtea. spanyolkabát. Kalium chloratum D6. Lánc. könnyezés. Colchicinum D4. Genynyedésnél forró görögszéna. A nyirokerek mentén terjed. locsolások. Bryonia D3-6. heves fájdalmakkal kezdődik. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. a szem túlerőltetése. levert.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. Kezelése: vegetáriánus étrend. Hp. Szénavirág. spenótot.2 . víztapo­ sás. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Phlegmone: bőrpír. míg hasmenése nem lesz a betegnek. Idővel el­ merevednek. megvastagszanak az ízületek. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával.: Ferrum phosphoricum D6. Mercurius solubilis D4. cit­ romféléket. A vesék zsugorodnak. Abrotanum D l . Natrium muriaticum D6. Bch. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. gázok. gombát. Silicea D l 2 . Viszketés. A beteg gyak­ ran lázas. A fáj­ dalmas ízület piros. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. por. Silicea D l 2 . Kalium sulfuricum D6. allergiás izgal­ mak (szénanátha). amely nem tartalmaz spárgát. a körülírtakat tályognak nevezzük. Antibiotikumok. a könnyutak elzáródása. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Teljes gőzfür­ dő.és felsőtest­ lemosások. Egésztest. láz. Böjtölés. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel.és szénazsá­ kok. Pulsatilla D3-4. Hp. Szembetegsé­ gek. Később áttérünk . barna kenyeret. duzzadt. Az ízületek közelében. megnyitás. füst. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. A vér húgysavszintje magas. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható.: Aconitum D3. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. nincs étvágya. levertség. fájdal­ masság. káposztát. Natrium sulfuricum D6. Mercurius solubilis D4-6. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. Belladonna D4. rossz közérzet. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Szénavirág. Aethiops antimonalis D3-4. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. a helytelen életmód idézi elő. öröklött hajlam mellett. égő érzés. A körülhatárolatlan. duzzanat. a vérnyomás magas lesz. a nagylábujj­ nál podagráról.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. félfürdők. Schlenz-fürdők. gőzök.: Aconitum D3-4. idegentest-érzés. Hepar sulfuris D4-6. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Iszappakolások. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Bch. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. fokozatosan emelve a dózist. Magne­ sium phosphoricum D6. Calci­ um fluoratum D l 2 . Calcium phosphoricum D6. zabszalma és krumpliszsákok. vö. Natrium phospho­ ricum D6. fejfá­ jás jellemzik. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. hüvelyese­ ket. speciális gyulladáskeltők. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor.: Ferrum phosphoricum D6. Apis D3. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. Belladonna D 3 ^ .Köszvény 178 a hideg kezelésekre. Szénaviráging.

: Ferrum phosphoricum D6. Fogyasztás. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Echi­ nacea. Lachesis D8-12. A dobhár­ tya kidomborodik. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. a zsíros. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Pajzsmirigybetegség. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. amit ki kell küszöbölnünk. székrekedés). Silicea D6. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. 1. Hepar sulfuris D3-12. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. a csontot fel kell vésni. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. így akar hatni a belső szervekre. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . asztma. az agyalapi mi­ rigy zavara. Aristolochia pakolások (farkasalma). amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Mercurius solubilis D6. érgörcsök. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Dicke és H.: Apis D3. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Bch. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Kalium phosphoricum D6. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Belladonna D4. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. a garat felől a fülkürtön keresztül. Hp. vagy az agy. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát.) jöhet létre. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. vala­ mint egyes. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. Pyrogenium D10-15. a testi munkától való tartózkodás. bárányhimlő stb. Ben. Kötőszövettnasszázs (E.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. Rhus toxicodendron D4--6. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. egészségtelen táplálko­ zás.

és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Pulsatilla D4—6. amit neveléssel kell leküzdeni. Fer­ rum phosphoricum D6. sokáig tartó. A kezdeti rosszabbodás jó jel. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását.4 . Kali­ um chloratum D6. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Calcium phos­ phoricum D6-12. pl. gö­ rögszéna-borogatás. Nem szabad abbahagyni a kúrát. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Hp. Hepar sulfuris D 3 .8% fehérjét és 1. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Krumplilé: gyomor. piócakezelés. Asványianyag. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Sok keményítőt tartalmaz (18%). az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Kalium sulfuricum D6. hogy a kezelés első napjaiban. Bch. éles fülfájdalmak. Silicea D 6 . Hatására a kórfolyamat meghátrál. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Cinnabaris D6.1 2 . Helyileg szénapolyvazsák. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. vegetárius étrend. vagy azért. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült.: Ferrum phosphoricum D6. Hosszadalmas. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Acidum hydrofluoricum D6. Krízis: az az állapot. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva.: Belladonna D4. Kalium phosphoricum D6. megfelelő re­ akciókészségre utal. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. következetesen folytat­ ni keli. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Ezzel magyarázható. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Héjában párolva vagy nyersen.2% zsírt. Túladagolásnál. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Silicea D l 2 . Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. böjt. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. amelyben a gyógyulás lehetséges. va­ lamint 1. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Mercurius solubilis D6. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Capsicum D 3 . vagy pedig azért. Erős bőrirritáló. mert az akut védekezés kime­ rült. Natrium phos­ phoricum D6. ún. Krónikus: az akut ellentéte. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. Semmiképpen sem jelent gyó­ . míg el nem érjük a gyógyulást.

I. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. ízü­ leti gyulladások. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. hogy megdagadjon. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. ugató. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. négyféle magból készített keveréket számítunk. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. lenmagból. Légcsőgyulladás.181 szénavirágzsákot. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. rozsból. állott ~ olyan . furunkulusok. hidegen tortaszerűen szeletelhető. aludtejjel. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. kövérség. a levegő pá­ ratartalmának növelése. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. ínhüvelygyulladások.vagy citromhéjat reszelünk bele. Az öreg. tejjel. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. tejföllel. köszvény. burgonya fogyasztását. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Dr. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. mint a keményítő (liszt). Ezek kukoricá­ ból. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. Tünetei: hirtelen fellépő. fica­ mok. kalória­ dús táplálék. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. hurutjai. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. mellhártyagyulladás. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Fájdalomcsillapításra. dióból. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. Vitaminokban. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Kukorica: Amerikából származó. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. További alkalmazási területei: duzza­ natok. a mirigyek alulmüködése.azonban nem frissmag-kása. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. rekedt kö­ högés. mert azt megfőzik. amely naponta fogyasztandó. arthritis. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). búzából. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. a táp­ csatorna hurutjai. hexensussz. de Euró­ pában. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. savanyú káposz­ tával. cu­ kor. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. Korlátozza a szénhidrátok. 1. tályogok. Természetes tisztaságú. A Wearland-féle erede­ ti . folyadékgyülemek. Kuhl arra törekszik. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. isiász. Rákdiéta. Bechterew-kór. bó'rgyulladások. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. de nem a diftériabacilusok okozzák.

7. 6. 9. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. a mellékvese. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. golyó vagy kúp alakúak. Ezért az egyoldalú. a herék. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. 8. a bél­ mirigyek. a here. a hasnyálmi­ rigy szigetei. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. a hasnyálmirigy. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1.és hólyagbetegségek.és a mellékpajzsmirigy. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. agyalapi mirigy. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. mellékvesék. a máj. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). a gyomor-. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. 3. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. 2. Henger. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. a petefészek. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. az izzadság-.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. 5. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. a pajzs. csecsemőmirigy. . melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. a csecsemőmirigy. a prosztata és a tejmirigyek. a to­ bozmirigy. petefészek. a nyak-.készülnek. a zsír-. 4. tobozmirigy. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. mellékpajzsmirigy.többnyire kakaóvajból . Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. pajzsmirigy.

Silicea D12. kömény és kömény magja. a torna. Heinrich. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. a locsolások és a kiadós nyugalom. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Bch. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. A görcsös állapot sok betegség forrása. húzó zörej. Lahman. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. ruha. meditáció. kapor. teljes testi lazítás mellett. ha az ember tudatosan lazít. dr. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. Ez nemcsak a lelki. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. a magunkba fordulásra törekszik. Az enyhe vízkezelések.: Magnesium phosphoricum D6. . tartását. med. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. ingerek tudatos kikapcsolására. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Gör­ csös állapot lép föl. Tünetei: éles. a rendszeres pihentető alvás.: 1860-1905. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. aminek a lazítás látja kárát. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. Ha túl keményen bánunk a beteggel. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. Hp. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. hanem a testi folyamatokra is áll. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Larynx: gége. ánizs. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. földi tömjén. Autogén tréning. Rendszeres testi. koriander.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. Lavandula spica: 1. sédken­ der. Az éber.és táp­ lálkozásreformer. Ipecacuanha D3. valamint a citromfű teája. Lamium album: fehér árvacsalán. Laryngitis: gégegyulladás. a lemosá­ sok. Cup­ rum D4-6. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. majoránna. kecskeruta. A biológiai orvoslás úttörője. bazsalikom.: Magne­ sium phosphoricum D6. csak úgy előzhető meg. turbolya. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. visszaeshet. molyüző.

az edzés. c) lúdtalp. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. amit el tud látni. A legtermészetesebb viselet a szandál. lábtornával.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. esetleg szűk. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. d) süllyesztett és széles láb . harmattaposás. Kneippkúrá). mustárliszt. a medencei szervek gyulladásainál. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. hi­ deggel végezzük. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. gacsos láb. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. csak megtámasztják a lábat. lehet veleszületett vagy szerzett. Lábápolás: mezítláb járás. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. valamint agyagtaposással. Lábápolás. Levezet a fejből és a szív­ ből. célja a leve­ zetés. sérülés. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. A szoros cipő bütykök. Lábbeli: láb portól. Mezítláb járással. ha ez nem sikerül. Kiegészítők: szénavirág. b) gacsos láb. az izmok és az inak gyengeségénél. hólyag- gyünk. át kell képezni olyan munkakörbe. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). ez a rehabilitáció folyamata. Helyi gyulla­ dásokban. lábfürdők. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. lúdtalp. idegeinek. s mivel Kneipp Allgauból származik. amely nem befolyásolja a mozgást. és nem is pállik benne a láb. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. Dongaláb. piszoktól. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. sebeknél. Célja az általános melegítés. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. bénulása. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. lúdtalpasságnál. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. Ez utóbbit bénulás. A betétek nem gyógyítanak. fekélyeknél. a láb hidegségének megszünteté­ se. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. zsurló. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. tyúksze­ mek. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. agyagtaposás. a lábizzadás gátlása. kamil­ la. Szabályozza a keringést. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. fahamu. lábtorna. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. saj­ kaláb.

egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. Levezet a mell­ kasból.185 hurutnál. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. hogy a kendők leérjenek a földre. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. a vizes végét a lábra tekerjük. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. Kiválthatja visszér. köszvénynél. alsó lábszárgöngyölés. rosszul gyógyuló se­ beknél. vagy ágynyugalmat rendelünk el. kolera). A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. árnikatinktúrás bedörzsölés. és üljünk le egy székre úgy. tüdő. fahamus láb­ fürdő. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. mozgás. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. a lá­ bak vérkeringésének javítása. A nedves ruhát feszesen rá­ .: Arnica D3. Kálium phospho­ ricum D6. reumánál. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. Utána száraz pakolást készítünk. Hp. szűk haris­ nya. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. bronchitisben. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. Camphora D l . kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. légfürdők. így mandulagyulladásnál. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). erre száraz ruha. hogy a kendők letakarják. majd gyapjúkendő kerül. érelmeszesedésben. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. Ruta D2.: Magnesium phosphoricum D6. vesegyulladásnál jó hatású. A kendőket lassan húzzuk össze. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. ha annak egyik felét bevizezzük. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. masszázs. Lábgőzfürdők. Lábizzadás csavarják a lábra. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. Bch. majd a száraz felével becsavarjuk. asztmában. az izzadás kezde­ téig. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. Ajánlott lázas betegségeknél. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Nem izgató táplálkozás. Gyakori vérsze^ génységnél. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. Nyáron járjon mezítláb a beteg. rövidpólyázás.és vesegyulla­ dásnál.

. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. A mezítláb járás. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. skarlát. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. foggranulómák. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. a szandálviselet. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő.: Ideghártya-gyulladás. Itt vonul a lágyékcsatorna. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. zsur­ ló. úgy. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. a sarkunkon. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. bodzáié. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. ételek. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. Silicea D6-12. szifilisz. Bch. Vö. A sarokról lassan gördüljünk előre. Graphites D3-10. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció.: Lycopodium D10. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). egyébként 12 éves korig várni lehet vele. Lágyéksérv: 1. Natrium phosphoricum D6. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Ügyeljünk. lábtorna. Sérv alkohol). A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. a talp szélén. lágyék­ sérvről beszélünk. irányába.: Silicea D l 2 . a fej fényfürdőztetése. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. harmatos fűben járás. illetve a nagy szeméremajakig. Kali­ um phosphoricum D6. Vi­ tamindús gőzölés. Hp. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. Járjunk felváltva lábujjhegyen.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. naponta váltson. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. lépegessünk kerek fatörzsön. Belsőleg: zsályatea. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása.

esetleg váltogatva. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. céljuk ezzel. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. hanem annak lefolyási formájától függ. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. hogy a gyógyfolyamat leáll. Bch. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. hígított gyógyfölddel. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. pakolásoknak. bak­ tériumokkal. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. mölcsnapok. végbélben mérve 37. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Kálium chloratum D6. fönnáll annak a veszélye. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. Borzongás. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. Fontos a teafőzettel. majd száraz. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. me­ leg beteget naponta 3-szor. fogkefével végzett szájtoalett is. forró teát vagy ivólevet igyon.5 °C. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. A melegképződés forrása az anyag­ csere. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. . Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. s a láz nem tér vissza. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. Kálium phosphoricum D6.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. visszatérő (remittáló) lázról. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. oldódó lázról (lysis). hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. meleg vizes tömlőkkel. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. mielőtt elérte volna célját. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. szénaviráginget. rövidhullámmal stb. 12 órán keresztül. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. közepes és magas testhőmér­ séklet).: Ferrum phosphoricum D6. és ivólé. majd kapjon szárazpakolást. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. elősegítik a lázat. ha a láz lassan múlik. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést.

Néhány eljárás arra irányul. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. elmezava­ rok). közvetlenül fölke­ lés. neurózisok. hogy a problémákat tudatossá tenné. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. Rész. Kálium sulfuricum D6. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. Nátrium muriaticum. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. ezért nem szabad róla megfeledkezni. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. Sorrend: a jobb kéz. Lázfürdő: 1. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. a kar külső része. tejben. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Híg. cukrozott tea adásával (édeskömény. a kar és a mellkas belső oldala. a talp.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. mozgás és torna után alkalmazzuk. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Szakember dönti el. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. frissítenek és edzenek. kicsavart ruhát használunk. a lábszár külső része. A hatást a vízhez adott . főleg lázas betegségek alkalmával. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. a törzs. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. gyakran félórán­ ként is ismételjük. a lábszár belső része. a hát. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. vala­ mint az epében. mint a jobb. a bal láb. Erősítik a keringést és a légzést. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. anélkül. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. Lecitin: az agyban és az idegekben. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. a jobb lábfej. tojássárgájában. a váll. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. a fenék. élén­ kítenek. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. 40 °C-os láz is előfordul. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. hideg. Nedves. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. Megkülönböztetünk ön.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. Érzékeny betegek esetén a mellkast.

olajos kását főznek be­ lőle.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. al­ test. és lenkendőbe csomagolják. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. . valamint há­ nyás elleni hatása van. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. majd finomszitán átpaszszírozzuk. mint a görögszénatapasz esetében. Állandóan kevergetve. 3/4 1 nyákot kapunk. de ne csöpögjön. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. az ágy elhagyá­ sa után végzik. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. kivezetés. Leginkább reggel. anyagcsere-fokozás. vala­ mint lázkezelés céljából. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. edzés. A leves kitűnő.és fájdalomcsillapító. 1/3 háztartási ecet) használjunk. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. magas edénybe fel­ téve készítjük. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. Müzlire szórva is fogyasztják. A keverést ad­ dig kell folytatni. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. Sűrű. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. felsőtest-. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Ha kihűlt.és részleges lemosásokat. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. Minél hidegebb a víz. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. míg a leves már nem húz szálat. | Lepedöfürdö . egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. felmelegítés. amelyet hidegen kell tárolni. így kb. annál hatásosabb. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Két fajtája van. és fokozza a tápanyag hasznosulását. hogy nedves legyen. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. hogy ki ne fusson. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. amelynek minősége messze elmarad a különleges. Görcs.vagy zöldséglé is használható. ~ után nem szükséges megszárítkozni. esetleg megismételjük. Megkülönböztetünk teljes. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

és liszttermelés alap­ anyagai. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. Pakolások és porok alapját képe­ zik. a folya­ dékot az ondóhólyag. a levegő oxigéntelítettsége. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. hólyagok képződ­ hetnek rajta. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. A bőr hamar leég. 1200-2000 m közötti. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. hasvízkór. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. erősen barnul. A drogokat hideg vízzel leöntjük. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. Biológiai hatása intenzív. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Az olaj. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. nagyon nehezen befolyásolható. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. néhány óráig áztatjuk. vörös lesz. hólyagpanaszok. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. Madárkeserűfű: növénycsoport. arenarium sárga virágú. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. a víz gőznyomása. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. Adagja 2-4 g öntetként. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. A nap­ sugárzás intenzitása nő. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. Teák alkotórészei. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. a Gn. májbántalmak esetén javallt. majd leszűrjük. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. ahol a pára. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású.

a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. váltóláz): fertőző be­ tegség. nehogy rosszabbodjon a helyzet. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani.és a nyelvmandulák) duzzanata. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk.és vadmályva. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. A sörgyártás alapanyaga. 1. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Malefiz-olaj. Kétségtelen. csak érezni. rozs. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. egyszeri adagja: 2 . azok belsejében szaporodásnak indul. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Megtámadja a vörösvértesteket. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. Ezeken kívül egyéb. egy garat-. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. hogy a mocsarak lecsapolásával. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. két orr. Malátakivonat: vákuumban besűrített. Malária (mocsárláz.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. Althaea rosea. Maláta: magas auxon. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. vagy a kórokozók szaporodá­ . diasztázis útján elcukrosított maláta. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. búza). pl. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Erősí­ tőszerként. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. Mályva Mályva (fekete. mint láz.t g. Utóbbi fő cél­ ja. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. a láz rendszer­ telenül is felléphet. és ez­ által elpusztítja őket. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. sütőipari segéd­ anyag.

2. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. Gócból kiinduló fertőzések. Silicea D6-12. de meg kell győződni róla. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Kezelése: száraz étrend. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Mercurius solubilis D4-6. ulcerosa). simplex). Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Kezelése: l. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. Natrium muriaticum D6. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. c) A sárgás­ fehér. Kalium phosphoricum D6. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Silicea D6-12. a felsőtest leönté- Mandulatályog se.és gyümölcsna­ pok. Calcium phosphoricum D6-12. tapadó. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. más néven hurutos ~ (t. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Apis D3. Natrium sulfu­ ricum D6. lacunaris vagy follicularis). ha feladatának már nem képes megfelelni. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. Hp. Toroköblógetés kamillával. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Magnesium phosphoricum D6. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. citromlével. orröblíté­ sek. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. fejfájás stb. 3. bőr kefélésével. kezelés Symbioflor I-gyel. . A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. Symbioflor I-gyel. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. izzasztás. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. a ve­ sék. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. L. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Gyakran krónikus gyulladás jele. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Magnesium phosphoricum D6. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. bőrszerű bevonatot képeznek (t. Ez az egyszerű. az idegek.: Ferrum phosphoricum D6. 1. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. Bch. pl.199 levertség. Orrhurul. zsályával. borsmentával. tífusz stb. skarlát. Bch. Gelsemium D3. Calcium sulfuricum D6. általában csak az egyik oldalon alakul ki. pseudomembranacea). édeskés szagú bevonat. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. Natrium phosphoricum D6. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák.) kísé­ retében fordul elő. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Calcium sulfuricum D3-6. Calcium fluoratum D l 2 . Echinacea 0.: Belladonna D3-4. vagy a gyulladást más terápiá­ val. később vegetárius alapétrend. Gujacum D3. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. a diftéria jele. Idült mandulagyulladás. Lachesis D10. böjt.

mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. Ehhez lágy. Amenynyiben szükséges. orrhang. Kezelés: ágynyugalom. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. majd gyúrással folytatódik. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A ~ lágy simításokkal kezdődik. az égéshez hasonló. A dörzsölés (frikció) ököllel. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Calcium sulfuricum D6. Hepar sulfuris D3. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Fájdalmak. gyakran visszatérő betegség. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás.: Magnesium phosphoricum D6. puha.Mandulatej 200 ges zsiradék. használnak. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. ha azt sav okozta. az orvos a fekélyt feltár­ ja. Marhagalandféreg: 1. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. Jó vese. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . Mivel vitaminokban szegény. Ez elősegíti a vér. Betegségek kezelé­ sének részeként. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Görögszénamagból. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. Bch. Növényi levek. Savmérgezés. pl. A marás fo­ kától függően. Hp. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Silicea D6. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. testápolásnál. A maró­ dás helye körülhatárolt. M a n d u l a t e j : 1. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák.és hólyagbántalmaknál is. amely mind tar­ talmi. Lúg. Normál­ értéke: 35—40 mg%. Ke­ zelése: 1. ha lúgos anyag marta ki. keserűanyagokat. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. kellemetlen szájszag. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. A hatás fokozható. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. duzzadt. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. Silicea D6-12. nyelési és légzési nehézségek. Calcium sulfuricum D3-6.: Bargum muriaticum D4. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. lepedékes nyelv. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Többnyire a vérből. csíraolajokat stb. nyeléskor jelentkező fájdalmak. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát.

Kezelés: teaböjttel kezdődik. Mayr-méretek). A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. illetve a tea. A testtartástípusok: normál tartás. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. A tenyérrel. Este teát kell fogyasztani. kacsatartás. illetve el­ oszlatására alkalmas. máj és bél állapotára tér­ nek ki. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. . Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. támadóállás. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. —zsal mind a moz­ gásszerveket. A béltisztítás a cél. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. ha­ nyagtartás. Akupunktúra) alkalmazzák. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. a nyálkahártyák. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. különösen az in­ gerpontok. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. naponta végzett bélmasszázs. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. mely speciális technika elsajátítását igényli.és haskörfogatot. a bőr. amely abból a feltételezésből indul ki. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül.és a zsemle­ kúrát betartja. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. amelyek kü­ lönösen a gyomor. vigyázzállás.vagy idegpontmasszázsnál (1. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. a lapockák közti távolságot. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. szintén kanalanként. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. melyet a masszőr végez. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. prosztatamasszázs. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. a mell. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. vállmagas­ ságot. a nyelv. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Kamillavirág Mayr. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. melynek során a testnedveket.201 Mayr.

különben. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. rekeszizom. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. enyhe sárgaság.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. amulettek. Okkult gyógymódok. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. majd hasme­ nés. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. L. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. Időskorban halmozottan fordul elő. titokzatos rítusok segítségével. részben azonban hegesedés lép fel. a súlyos . festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. kloroform. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. Nemi úton is terjed Mágia (gör. amely hányással folytatódik. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. ál­ dások. utóbbiakat chloasmának nevezik. amely idővel zsugorodik. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. onnan pedig a patkóbélbe ürül. gom­ . alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. mint sárgaság esetén.5 kg. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. Szűrő és méregtelenítő szerv. mint pl. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. Súlya felnőtteknél: 1. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket.és bélrendszeri tünetek. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. Tünetei: kezdetben gyomor. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. ráolvasások. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. végül a máj zsugorodik. feladatai közé tartozik az epe termelése. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. láz. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. a bőr és a belszervek vérzése. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. A ~ naponta cca. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. delí­ rium. feldolgozása és raktározása követi. A ~ nagyméretű szerv.Mágia 202 bamérgezés). Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik.: terhesség idején. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut.

de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. pontra célzott vízlövettel. Bch. májvédő anyagok fogyasztása (pl. Salátakúrák. kórokozók mérgei. Tü­ netei: emésztési zavarok. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . zsurlófü. Belsőleg: orbáncfű. vérmérgezés. A szívbajt kell kezelni. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. Okozhatják mérgek. főleg reteksaláta. Szövődménye az esetek cca. Naponta teljes lemosás és félfürdő. nyers koszt tú­ róval körítve. Májzsugor. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. gyümölcskúrák. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. drogok. a nyelőcső vénáinak tágulása. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. aloé. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. zöldség-. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. 1. Kezelése: a kiváltó októl függően. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei.: Nátrium sulfuricum D6. rosszullét.: Magnesium muriaticum D3. bo­ rókabogyó. vegetárius ét­ rend. Chelidonium D2. Kezelése: 1. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. a has vízzel való telítődése. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. A májműködés serkentése lágyékborogatással. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. gyomor és az epeutak gyulladása is. szárát és leveleit használják. Fermenthiány pótlása. Májzsugor és Rák. szintetikus gyógyszerek. sok mozgás és a májtól való elvezetés. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Szigorúan sószegény étrend javallott. 1. mint pl. szi­ filisz. Podophyllum D2. gyümölcs­ levek. 1/3-ában: máj­ zsugor. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. mézzel. idültté válhat. Sárgaság. Hp. Ezt követően fezpuérpangások. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. Váltó ülőfürdők. aranyérképző dès. katángkóró és kökényvirág teája. vidrafű. Májpangás. Okozhatja a bél. Legalon). Bryonia D3-6. Sulfur D4-6. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Kalium phospho­ ricum D6. virágzatát.203 (szérumhepatitis). étvágytalanság. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. Csak ga­ rantált.: alko­ hol. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). forró. cickafarkfű. Kezelése: kevés. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. esetleg ecetes bo­ rogatás. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. pl. telített­ ségérzés. később 60 gra bővíthető. Májsorvadás: 1. tuberkulózis. ezerjófü. rövidgöngyöléssel. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g).

Alvást elősegítő. és a résztvevők egyike dobja. illetve petefészek-gyulladás. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. Plumbum D6. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. mint a tífusz esetében. Csak orvosi rendelvényre. majd bal kézzel. majd balra. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. amely kitűnő májvédő anyag. a másik pedig elkapja. 3. Silicea D l 2 . amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot.: Kálium phosphoricum D6. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. 2.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek.5 g.és ágyékgöngyölések. rövid. méregtelenítése céljából. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. hideg lábak elleni gyógymódok. az általános idegesség kezelése. mellékhere. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. rövid. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. nagy labdák. lázkezelés. többhetes szünet után újból visszatérő láz. a gyógytornában gyakran használt eszköz.: Impotencia. hányás. Thure Brandt-féle masszázs. majd lentről dobjuk el. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. Quassia 0-D3. A . Többnyire kört alkot­ nak. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Carduus marianus 0. hirtelen felszökő. zsurlós ülőfürdők. és ezáltal a termé­ kenységre is. 3-4 hétig tartó. fél­ fürdők. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. fájdalomcsil­ lapító. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot.és ágyékgöngyölések. vö. 1. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. Egyszeri adagja 2. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. álmatlanság. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Hp. combleöntések. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Schlenz-féle fürdők. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. erős izzadással járó. Kneippkúrákkal kezelhető. vál­ tó ülőfürdők. hátleöntések. Kálium chloratum D6. Vannak puha. Kezelése: pszichoterápia. Félfürdők. Bch. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik.: Aurum D4-6. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. törzs borogatások. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. 4. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. pete­ vezeték-.a terheléses tornához tartozik. Calcium fluoratum D12. melyek súlya 2-3 kg között mozog. Legtöbbször trip­ per okozta here-. Tünetei: fejfájás. . Kezelése: böjt. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség.

A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. Bch. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. edzéssel. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. Melegedő fürdők: kb. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. A bal láb kicsit előbbre áll. bensőségességhez és belső békéhez vezet. transzcendens ~.és vesegyulladás. amelynek célja a nevelés. keresztény ~ for­ májában számos. hó­ lyag. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. Minél gyen­ gébb az ember. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . jóga. 7. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. Kalium sulfuricum D6. mindenekelőtt a buddhizmusból. hogy testi gyakorlatok. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. Yoga. karantén. isiász. Natrium muriaticum D6-12. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. gyomorhurut stb. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. 8. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . reuma.főként hideg kivonatban . fertőtlenítéssé. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. zen. arra használják. ideggyulladás. transzcendens. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. A karokat nyújtsuk hátra. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. lazitási gyakorlatok. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra.: Ferrum phosphoricum D6. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Egyszeri adagja: 2 g. A ke­ zelés a tünetektől függ. sűrűn folyós. A megfázás formái: nátha. 6. ami a ~ tulajdonképpeni célja. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. Melasz: a répacukorgyártás barna. majd magasból dob­ juk el.205 5. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják.

Fekélyt és fisztulákat okozhat.és felsőtestleöntések. végül hideg orrmosások. Makacs esetek­ ben böjt. egyébként vegetárius. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Silicea D l 2 . valamint a rostacsontüreg.: Arnica D3. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Hp. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Hiányuk a vérben mészhiányt. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. Aurum D4. az iz­ mok ellazítása. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. másodlagos gyulladás. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. 15-20 perc. A meleg kezelést hideggel. Hydrastis D2-3. fürdőt. Hamamelis D2. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. duzzanat. lencseméretü belső elválasztása mirigy. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. a csontokban elmeszesedést. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. Kálium bichromicum D6. Spigelia D4-6. Rhododendron D 3 . Clematis D2. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Symbioflor I.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. különösen a részfürdők.) révén a vérpályákon ke­ resztül. forró. homlok. Elvezetésként: rövid göngyölés. Ha erősebb verejtékezés a célunk.és gőzpakolás. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. magas láz. Kisméretűek. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Hi­ deg arcmosás. majd fokozatosan hű­ lő. Velőből és kéregállományból állnak. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Időtartama cca. amely a vegetatív idegrendszerre hat . melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. görögszéna. Hepar sulfuris D3-6. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. comb. Célja a bőr ereinek kitágítása. Hp. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. spanyolkabát. Pulsatilla D4. nyers ét­ rend. agyagos vizes ing.és ékcsontüreg. Spongia D3-6.: Cinnabaris D3. mumpsz stb. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Tünetei: erős fájdalom. súlyuk kb. Orrgyakorla­ tok. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. 10-12 g. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása.

Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. és hátradől. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. a nyirokutakon. Mellhártyakaverna: a mellkasban.változatát különböztetjük meg. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . Sajátvér-kezelés. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Nátrium sulfuricum D6. a vér­ edényeket összehúzza.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Addison-kórt idézi eló'. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Hepar sulfuris D6. Arsenicum D5. szívtájéki szorítás. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Altalános pangás.: Bryonia D l . Hp. A .: Nátrium muriaticum D6. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Görögszéna-pakolások. A láz ideje alatt lázkezelés. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Bch. Apis D3. mely általában fájdalommentes. ágyékgöngyölés.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tartarus emeticus D6. Cantharis D4-6. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre.rostanyagok lera­ kódásával járó . majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Kálium carbonicum D4. mellkasi túrópa­ kolás. száraz köhögés és láz. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Nátrium phosphoricum D6. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Arsenum jodatum D4. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Az ún. mely­ nek kórokozói a véren.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. melyek hiánya az ún. bordareszekció. vizes ~ esetén száraz étrend.és vizes . kü­ lönösen akkor. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. reuma) alkal­ mazzák. A kéreg a corticosteron és cortison stb. nevű hormonokat termeli. Bch. Kezelése: böjt. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Vizes ~: légszomj. Silicea D l 2 . Idejében elkezdett. délután alsólábszárgöngyölés. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén.3 . Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Dél­ előtt rövid göngyölés. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. Mellkasi nyomás: 1. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. Mercurius solubilis D4. Száraz ~: gondoskodni kell róla. gyümölcskűra.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Abrotanum D l . Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Száraz . illetve gennyesedés által kísért .

A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. mint férfiaknál. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Átla­ gosan 4-6 napig tart. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11.Mellrák 208 ba jöhetnek. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. hányás. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. nyálkahártya megvastagodása. életév között kerül sor. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. 3. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Meniere-kór: szédülés. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak.: Acidum benzoicum D 2 . Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . ezáltal fokozott vérzést idézve elő. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Erőssége szintén egyénenként változó. a változás korában követke­ zik be.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Gyógyítása műtét. esetleg hormon. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). tüszörepedés. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat".3 . A —k „véres könnyek. Meningítis: 1. Glonoinum Dì-i. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Kezelése: 1. üres tüsző vérzik. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. ebből képződik a sárgatest. Melilotus D3. A fel­ repedt. és 16. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. 2. és pes belégzésben simán. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Menstruáció (havibaj. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Hp. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. leggyakrabban 28 nap. Chininum sulfuricum D3. A labirintus megbetegedése. Arni­ ca D3. nőknél sokkal gyako­ ribb.

klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. váltó ülőfürdők. Sabina D3-6. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. nedves zoknik. és jelzi. fejnyomás. Cimicifuga D2-4. Platinum D4-6. Hp. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Secale cornutum D l . Helonias D2.3 . Belsőleg: zsurlótea. Belladonna D4. A . Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Mentha piperita: 1.209 felkészül a pete befogadására.3 . aggófű. fejfájás. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként.: Aconitum D4. idült fertőzés. Lilium tigrinum D 2 . Erős vérzés (1. gond. Sabina D6. saját vérrel való kezelés. Hideg ülőfürdő. lábfürdők.: Belladonna D3-6. De ugyan­ ez fordítva is igaz. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. ülőfürdők. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. Acidum sulfűricum D l . Hp. székletrendezés. Aristolochia D l . Erigeron canadensis D2. és itt lerakódnak. vérszegénység. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. lábfürdők. általános testi legyen­ gülés. a verej- . Fé­ lelem. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. Kötőszö­ vetmasszázs. neuralgiák. Pulsatilla D2-4. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Pulsatilla D4-6.: Belladonna D3-4. senecio-cseppek. pásztortáska. A bél­ renyheség megszüntetése. Menorrhagia).3 . Antimonum crudum D4. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is.és környezet­ változások.és törzsizomzatra. Kezelése: nyu­ galom. migrén. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. Hamamelis 0. a sárgatest elhal. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Meleg hasborogatások. Sepia D6-10. ijedség. 3. krónikus székrekedés. Chamomilla D 2 . vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. helyváltoztatás. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Caulophyllum D2-4. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. a fej hideg borogatása. depresszió. Millefolium D2. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. ágyékgöngyölés. piócakezelés. Háborús sebesülések. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. Ipecacuanha D3-4. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). fejletlenség. forró szénapolyvás inget. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Apis D3. Menstruációs zavarok: 1. Bryonia D3. Hp. hely. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. 2.3 . Ha nem jön létre megtermékenyülés. Platinum D4-6. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. Egészséges táplálkozás. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom.3 . amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Dulcamara D2.

és a művelet csak akkor vezet eredményre. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. . Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. A beteg hátát alápolcoljuk. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. fejét oldalt fordítjuk. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. egészséges.helyett a 1. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. A be. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. Mesmer. hogy légútjai felszabaduljanak. mivel elfáradhat. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A kézi . vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését.talaján fej­ lődik ki. nyelvét lekötjük. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . Karjait a feje mellé emeljük. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. A mellkast összenyomjuk 4. majd elengedi. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. és libapimpóteát itatunk a beteggel. ha kitartóan és egyenletesen végzik. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol.Mesmer. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. később Fraunfeldben és Meersburgban. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat.

Rák. pakolások. de ilyenkor csak vizet. sohasem erdőben vagy nedves. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. polipok. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. 1. Médium: olyan személy. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. epekiválasztást serkentő hatású. Fürdők.és nyirokkeringés útján. Metasztázis: áttételes daganat. utánmelegedésről gondoskodjunk. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. ter­ hességi rendellenességek. sárgaság esetén. Fontos az okok tisztázása. vese. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. Az edzés időtartama a reakciótól függ. étvágyger­ jesztő. Télen hótaposás: 1-3 percig. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. tisztásokon. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. mocsaras helyen gyűjtik. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). hashajtó. miómák. csa­ lánkiütések. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. amikor a beteg nem képes nyelni. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. közvetle­ nül vezetik be a szondát.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. A kavicsokat először benedvesítjük. mint pl. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. Kakukkfű . Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. de jóindulatú daganatok. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. vetélések. puha hóban végezzük. Menstruációs zavarok. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. ér­ elmeszesedés. magas vérnyomás. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. A ~ beöntéssel is végezhető. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. A láb meleg legyen. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. tojást. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. vérkeringési be­ tegségek. mozgással melegedünk fel újra. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. A tbc kovasavkezelésére. leveleit és virágját. májbetegség. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Mezei thymian: 1. sejtosztódás következtében. Levezető a fejből és a felső testfélből. Kovasav­ tartalmú drog. Nehezen gyógyuló sebek. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. maszszirozza a talpakat. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába.

Pulsatilla D3-4. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. pásztortáska. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. törzs. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. általános erősítés is ajánlott. féltestfürdők. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. (Előreesés. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. Túl gyakori. könnyen felszívódó cukrok adják. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy.: Apis D3. izom. ülőfürdők. Sepia D3-6. lesüllyedhet. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. különösen fiataloknál. Hp. aggófü. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. szédülés. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Hydrastis 0-D2. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Echinacea 0. pásztortás­ katea kortyonként. Belladon­ na D3-4. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). zöldes. zsurlós ülőfürdők. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. bélrenyheség. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. antibiotikus anyagok.3 . ezt félóránként cseréljük. mint a változó korban. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Cantharis D6. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Acidum nitricum D3. fagyöngy. Belsőleg: zsurló. fejfájás. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. .és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. a hüvely fali része. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. ha ez nem lehetséges.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. ritkán húzódik rá az izomzatra.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. A műtéti megoldással. valamint az egyszerű. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. Trillum pendulum D l . Hp. senecium és conium maculatum cseppek. Lachesis DIO. (Pesszáriumok. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. Belsőleg: zsurlótea. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. gyengeség. A változó korban a miómák zsugorodnak.: Aurum D4. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. ne sies­ sünk. Hp. prolapszus. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. aggófü. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél.) Torna. váltakozó lábfürdők. menstruációs zava­ rok és fehéres. Conium D4. Mercurius solubilis D4. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. nem specifikus. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel.és ideggyulladásoknál. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani.

melyek a szervezetben a táplálkozás. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. vagy a szervezetben. a melegedő és a forró fürdők­ nek. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. Tanácsos el­ távolítani. Vérzéshajlamot.és bélöblítés. a veséken. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. a bélfürdők. amely nem a tudatból. folyás és fájdalom. olyan mennyiségben. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. a Ráknál és a Megelőzésnél. a has­ hajtók. 1. s ezáltal betegséget. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. Jarvis. a hüve­ lyen. hanem a tudatalattiból származik. tablet­ tákat. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. A hánytatószerek. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Dr. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. a gyomor. Mérges növények alkaloidákat. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. Ennek Mérgezések számtalan módja van. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul.213 hatnak mézet cukor helyett. de a hányadékot. Kezelését 1. a pakolásnak. 1. folyadékokat. altató. a gyógyföld. a boro­ gatásoknak. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. vagy ettől távolabb. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. a szén a méreg meg­ kötésére.és köhögéscsilla­ pító szerként. a Gyümölcsecetnél. az emésztőcsatornán. a húgyutakon. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. rendszertelen vérzést okozhat. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. esetleg halált okoznak. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. . Pszi­ choanalízis. A mérgek vagy a felszívódás helyén. Méhrák: rendellenes vérzések. Ételmaradékokat.

Digitalis D l . kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. Egy részük betegséget idézhet elő. iható lesz. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. csontlágyulás és tetánia a következménye. 20 °C-ra). amelyhez az agyhártya. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Glonoinum D6.: Iris D3. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. fázékonysággal. gyógy/öld. tej. Mag­ nesium phosphoricum D6. így az élesztő­ től mentes lesz. általános rossz közérzettel.: Ferrum phosphoricum D6. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Beh. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. Baktériumok. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. Pulsatilla D4. Agyi érgör­ csön alapul. gondosan megtisztított hordóba öntjük. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. Migrén: rohamszerűen fellépő. Palackokba öntve. bedugjuk a hordó csap­ . Aconitum D3. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. hűsítő itallá válik. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Mikózis: 1. Ignatia D6. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. gyomor. tápláló és erősítő szert ajánlja. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. Kezelés: lázkezelés. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Gelsemium D3-6. Spigelia D4-6. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. az izomingerlés. has­ hajtó szerek. M é z b o r t Kneipp mint oldó. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. nem csökkenő magas láz. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. vegetáriánus táplálkozás. 1. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. a seb ki­ szívása.Mészanyagcsere 214 ját. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Fejtől való elvezetés. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. többnyire féloldali fejfájás. Colocynthis D3-6. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Hp. A nor­ mális csontfelépítés. hagyjuk kihűlni.6 . Ha már lehűlt. aminek rachitis. Belladonna D6-12. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz.és bélmosás. tisztító. aluszékonysággal. A lép duzzadt. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. nyugalom. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Natrium muriaticum D6. Sanguinaria D3. Nux vomica D6-12. A ter­ hesség alatt. Kalium carbonicum D6. Egész­ séges.

Arcgőzöléssel. ízületi és izomgyulladások. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Indikációi: reumatikus betegségek. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. természetes ~ hatékonyságát. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Mozgás: alapvető általános faktor. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. Mocsárláz: 1.: Ferrum phospho­ ricum D6.és ataontartalmú magvak. agyagpólyázás a melyet nyakra. paradió. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. gyakran ágyékés cserélünk. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. vitamin. Bch. Mocsárivókúra: gyomor.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Bch. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. magas lázzal. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. Az izomzat erősítése. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. gyakran földimogyoróból készült kenhető. mandula. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. Kalium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. a test és lélek megtisztítá­ sa. altesti és nő­ lyázás. 1. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. Rövid. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. SiliceaD12. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. igen értékes növényi élelmiszer.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. mint egy hagyományos vízfürdőben. mogyoró. Legismertebb fajtái: dió. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. lemosások. hideg nyakpólyázások. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. lazítás. Tüdőtuberkulózist is. Mirha: trópusi fafajták gyantája. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható.: Natrium phosphoricum D6. kókuszdió. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Malária Mogyorófélék: kemény héjú. rövidpó- Mozgás készült fürdő. megvilágosodás.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Silicea D l 2 . hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. gyógyászati panaszok. A beló'le készült tinktúrát fog. agyagmaszkkal. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. gazdag zsír-.

Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. Nátrium muriaticum D6. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. gyen­ geség. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Általános izom. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. Bch. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. pl. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Tünetei: láz. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. a széklet rendezése. gyümölcs. Indikáci­ óit 1. különö­ sen a kerti munka. Vö. Káli­ um chloratum D6. ami élénkíti a keringést. Kímélet. fejfájás. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. teher­ mentesíti a szívet. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. szénapolyva. Mozgáskezelés. a herék alápolcolása.és ízület­ mozgató a torna. illetve -gép . Ferrum phosphoricum D6.Röhnkerék. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki.Mozgáskezelés. fél órán át állni hagyjuk. Mercurius solubilis D4. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. funkciók fönntartása. mivel a mozgás az. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. Aconitum D3-4. a tornakezelésekhez tartoznak. 30 g mustárlisztet keverünk. illetve lá­ gy ékgöngyölés. Böjt. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Mustárfürdő. Kezelése: ágynyugalom. mert az csökkenti a fürdő hatását. kórokozója vírus.: Plumbum D4-6. amely gyors járómozgásokból áll. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet.végzett kezelések is. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. 5-10 percig állni hagyjuk.: Kálium phosphoricum D6. majd meleg vízzel lemossuk. Egyoldalú mozgásoknál. Skorbut. a gerinctoma. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. a könnyű munkák. a jüjtőmirigyet. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében.vagy gyü­ mölcslénapok. 1. A moz­ gásterápia speciális fajtái. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. Mustárpakolás. Hp. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Naponta .

szellemi és lelki tompaság. pásztortáska.és libapimpótea kortyonként. il­ letve Szívgyengeség. Indikációi: migrén. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. amely gyengíti a szív teljesítményét. fehér­ fagyöngy-. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). 1. csonttöré­ seket. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Tünetei: hajhullás. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. Belsőleg: zsurló-.3 . Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. amelyre mustárlisztet vittek fel. Kalium carbonicum D4. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . fejfájás. . Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Myocarditis: 1. keringési zavarok.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező.: Aurum D4. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Víz­ be kell mártani. Szívizom Myxödéma jás.3 . Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Kezelése: 1. Félóránként váltott. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). Trillium pendulum D l . Szívtágulat. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. fia­ talkorúaknál testi. Izomreuma. Hp. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. és max. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. gyengeség. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Myelitis: 1. reu­ ma. Myositis: izomgyulladás. gyomorfájdalmak.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás.

Ha a besugárzás túl gyorsan történik.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. a pik­ kelysömör. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. olyan általános megfigyelés.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Silicea Dl2-vel váltva. Otosclerosis. Az égett bőrfelületet orbáncfű. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. A természe­ tes élet. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. inger­ li a bőridegeket. Kalium chloratum D6. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Naevus: 1. levertség. főleg magas hegyi napsugárzás hatására.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. Másrészt az is köz­ tudomású. ha lehet. Bch. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Silicea Dl2-vel váltogatva. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. és 2. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. Némelyik bőrbetegség. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. a Diatermiánál. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. ízületi. mirigy. 1. L. Natrium muriaticum D6-12. . Hőt kelt a testben. amely nem szorul bi­ zonyításra. elősegíti a D.: Natrium phospho­ ricum D6. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. pl. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt.és belsőfül betegsége okoznak. láz. 1. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik.vagy lenolajjal kell bekenni.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás.

nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. 5. miközben a többi testrészt letakarják. első-hátsó oldala. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . St. Berlin.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható .alkalmazása is. 4. Prof. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. A fej. Bier. hát. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. nap: Lábak. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. nap: Lábak. 10-10 percig. alváshoz hasonló állapot. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. törzs. Használata azonban nem volt álta­ lános. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. kimerültség. hányinger. így a —t napi több órára növelhetjük. 3. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. 10-10 percig. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. szemkáprázás. ásítás. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. nap: Lábfejek. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. a „Napdoktor". a lábak elnehezülése. melyeket narkózis előidé­ zésére. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. kimutatta.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. törzs. vértolulás. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. ízület. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. Tudatzavarok is előfordulhatnak. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Moritz és Rollier. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak.és gyógyerejét.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. Szél­ védett helyen. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. A csont-. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. 2.

kicsavarnak és felhúzzák. majd vastag. Natrium muriaticum D6. A ~ egy. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). Orr­ hurut. 1. különböző kór­ okozók által. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. Aki nemi betegséget kap. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. A korai. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. Kalium phospho­ ricum D6.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. amely nem azonos a természetes alvással. testi sértést követ el. első­ sorban nemi úton terjednek. illetve vírusok által okozott fertőzés. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Calcium phosphoricum D6. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. Nekrózis: szöveti elhalás. Szervek. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. A beteg ráül. Nasturium officináié: 1. Natrium phosphoricum D6. Calcium sulfuricum D6. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét.: Kalium chloratum D6. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . törvényesen felelősségre vonható. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. Natrium sulfuricum D6. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Silicea D12. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. melyet benedvesítenek. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. öklendezéssel járó tünetcsoport. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Bch. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. szervré­ szek és szövetek elhalása. Nedves zokni. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. fertőző stádiumban van. nyálfo­ lyással. a nedves felpuhulással járó . Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz).

Aconitum D3. az érin­ tett területen vörös. Verbascum D2. pl. Spigelia D3-6. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). Melilotus D2. ízületi reuma. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. lschias. mely az érő petében termelődik. A kö- . mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. a húgycső. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. a térdhajlatban. Nemzőképesség: 1. az érintett területtől függő­ en pl. az elvörösödés. Övsömör. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. hasmenés. a hüvely és a fityma érintett. szív. és a sárgatesthormon. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. A vérkeringés. a lágyékhajlatban. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. lschias. 1. Fejfájás. szifilisz. az izzadás. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Övsö­ mör. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Belladon­ na D3-6. Bch. cukorbaj). A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Kezelése: 1. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi.vagy bélneurózisról beszélünk.6 . Colocynthis D6-12. gócfertőzés). Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. köszvény. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. anyagcsere­ betegségek (elhízás. Kínzó viszketéssel kezdődik. malária. Kiütés. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai.: 1. továbbá alkohol. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. há­ nyás. Neurasthenia: 1. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. Ideggyulladás. bizsergés. Neuroma: 1. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. ülőideg (Nervus ischiadikus). Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. Arctájékifájdalmak.: Kalmia D2. Leggyakrabban a könyéktájon. Arctájéki fájdalmak. Hp. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. Cimicifuga D l . bordaközi idegek (Nervi intercostales).és ólommérgezés. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel.221 okozta fertőzések is társultak. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Stannum D4-10. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Meddőség Nephritis: 1. Magnesium phosphoricum D6. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Rhus toxi­ codendron D4-10. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon.

Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. amelyek kortól. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. rossz közérzet. anélkül. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. fokozott verítékezés. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. álmatlanság. 25 éves korig tart. érfalkeményedés. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. fejfájás. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. C. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. szédülés. pellagra-védőanyag. Ellenmérge: az erős babkávé. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. Ezek: nyálfolyás. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. hogy kialakulnának a súlyos. fejfájás.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. amely már kis mennyiségben halálos. epeúti. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. rosszullét. érelzáródás. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. szívdobogás. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják.és bélgörcsök. Nagyon tág fogalom. hogy a nikotin rovására írható. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. fáradtság. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. ha füst formájában. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. Nikotin: alkaloida. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. gyomor. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. látási zava­ rok. mint pl. akut mérgezési tü­ netek. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. Röse bebizonyította. hányás. tehát majdnem teljes mennyisége elég. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. az ún. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. nemtől és alkattól függőek. a dohány méreganyaga.

történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. áll. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. ellentétben a liliputiakkal. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. A ~ a csecse­ mő. amelynek során az elhalt. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Konzerválásuk. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. Növekedést serkentő anyagok: 1. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. kéz. Böjt-. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. Vitaminok. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik.és lábfej. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. strychnint és brucint tartalmaz. Nux vomica (hánytatódió. akik kis növésű.223 vesznek a növekedés irányításában. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. vagy pasztőrözéssel. fülek. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. feszü­ lésnek van kitéve. Auxonok. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. inkább lökésszerű. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. . amely mérgező alkaloidokat. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja.

Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Argentum nitricum D6. fej­ fájás) jelentkezhetnek. A beteg hirtelen összeesik. gyújtogatás stb.: Acidum hydrocyanicum D6. Használhatunk egy hosszú. végül 1 liter vízzel felengedjük. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. a nyelvét gyakran elharapja. Hurutos. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. vagy vele­ .és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. kétszer sós vizes ing. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. Belsőleg: baldriángyökér. Kali­ um phosphoricum D6. fagyöngy. holdkórosság. majd szürőszitán áttörjük. gézdarabot).és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. 2 óráig főzzük. előtte gyakran felkiált. kénysze­ res cselekedetek. Nyákfőzet: a gyomor. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. eszmélet. 1. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. végül 1 liter vízzel felengedjük. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Cicuta virosa D4. sok nyers táplá­ lék. félfürdők. hogy az kétszer körbeérjen. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. Linusitnyák. vagy erősen beüti a fejét. Absinthium D3. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. a beteg összeszorítja a száját. szűrőszitán áttörjük. Forró. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. terhességi eklampsziá). ingerlékenység. ezalatt az arc el­ kékülhet. Artemisia D4-6. Bch. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Hp. Lenmag.: Ferrum phosphoricum D6. levendula. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Cuprum D4-10. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. úgy. és cseréljük. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. majd esz­ méletlenné válik. járjon mezítláb. kötőszöveti masszázs ajánlott. Bufo D10. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Silicea D2. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Ügyeljünk a jó zárásra. gyulladásos állapotban. agyvérzés vagy daganat. majd 2 órán keresztül főzzük. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. különben túl sok meleg jut a nyakra.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. félig bevizezett kendőt is. A beteg szája habzik. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. üröm. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. Oka lehet agysé­ rülés. fejét különösen óvjuk. mi­ előtt átmelegedne. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. zabpehelyből. Magnesium phos­ phoricum D6. adonisz. Agaricus muscarius D6. Az arc görcsösen eltorzul. szitán kétszer áttör­ jük.

az inak. alsóállkapocs-. Kalium chloratum D3. Feladatuk a bőr. Apis D3. gyapotvirág.: Iris D2-6. fájdalom. hi­ deg ecetes borogatás. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka.: Apis D 3 . Málnanyelv). vadmályva (Malva silvestris) virágok. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Hp. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. ízületi nedvvel töltött zacskók. Natrium sulfuricum D6. Natrium muriaticum D6. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. ezáltal védőréteget képez­ ve. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Kalium chloratum D3-6. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. nehe­ zebbé váló mozgás. Arnica D3-6. vagy főzeteiket. Hideg kivonatként alkalmazzák. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Emésztés. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. fogzás. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. lándzsás útifű (Plantago) magvai. Feladata. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. Terhesség.és bélgyulladást. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Hp. begyulladhatnak. 1.: Calcium fluoricum D6. Aconitum D3-^l. izlandi és ír zuzmó (Carageen). A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. levelei. Allium sativum D4. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Kezelése: pihenés. Nyelvcsap (uvula): kis. Mercurius solubilis D4-10. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. Bch. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. Hp. Gyakran kíséri a gyomor. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Jodum D4. Acidum nitricum D3. Nyelés: az a tevékenység. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Bch.225 Nyál: a fültó'-.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Tünetei: duzzanat. Natrium phos­ phoricum D6. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. virág­ zata. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Acidum nitricum D3. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. gargarizálás zsályával. Bryonia D3.vagy kamillateás szájöblítés. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. Zsálya.: Mercurius corrosivus D6-10. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). . láz.

csak hazai fű­ . Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. kapor. turbolya. 0. amíg megzavarosodik. olaj. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. paradicsom. retek. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. a salátákat száraz ruha. 1. lestyán. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták.0 1 olajhoz elegendő. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. több lében meg kell mosni a növényeket. A legdú­ sabb. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. metélőhagyma. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. amely csak hevítés hatására bomlik el. ke­ rek repkény. kapor. mert olyan méreganyagot tartalmaz. kisvérfü. az olajat vékony sugárban öntve. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. A zsenge. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. erős kefével megtisztít­ juk. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. Egy tojás sárgája kb. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. kövi varjúháj. kevés citromfű. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. gyermekláncfű. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. citromfű. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. sár­ garépa. Áthangoló. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. folyó víz alatt. pl. majo­ ránna. Kevés citromlével ízesítjük. ha felületük olyan rücskös. Bircher-Benner a gyökerek. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. hogy nem lehet tisztára mosni. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. Pipázóknál gyakori. eset­ leg sebészi eltávolítás. ruta. vöröshagyma. sóska. gumós növényeket és gyökereket bő. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. ba­ zsalikom. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Kony­ hasó felhasználása nélkül. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Hámozásuk csak akkor szükséges. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű.5-1. Rák. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. rozmaring. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. bazsalikom. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. tárkony. tárkony. pl. uborka. kisvérfü. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. zöldsé­ gekből.

A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. pl. alapdresszinggel. durvára reszelt retek. fűszernövényes dresszinggel. spenót füszernövényes dresszinggel. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. tépősaláta. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. skrofula (görvély). savanyú káposzta alapdresszinggel. karalábé tejszínes dresszinggel. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. A nyirokcsomók megduzzadnak. Mindkettő súlyos kórkép lehet. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. majonézzel. Nyirokmasszázs. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek.és nyirokérgyulladás rokpályák is. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. Nyirok. majd finomcsövekben ismét összegyűlik.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . karfiol. Láz esetén 1. mint egy lecsapolórendszer. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. jelentős szerepe van. A szövetek sejtjeit körülmossa. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. Nyirokmirigy. combhajlatban. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. bőrbetegségek. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. A kéz. Mercurius solubilis D3-4. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. ödémák. kö­ nyökhajlatban. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. Ez a krónikus ~ (pl. Kollath-féle reggeli és Kruska). tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. durvára reszelt zeller. a tüdőelágazásnál stb. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. cékla tejszínes dresszinggel. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. pl. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. endívia. Láz kezelése. uborka. Reumatizmus. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre.: kez­ detben Belladonna D3. Hp. mert a fertőzések elleni védelemben pl. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. tápanyagokat szállít nekik. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. és elvezeti a bomlástermékeket. Leveles zöldségek: fejes saláta. vagy a genny levezetése incízóval. Kezelése: ágynyugalom. a hónaljban. E téren próbál a ~ segíteni. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal.

éjszakai éhség esetén. erős.: Kalium phosphoricum D6. Uránium nitricum D4.: Anacardium Orientale D6-12. jód. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Bch. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Hp.: Kalium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Kalium bichromicum D4. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Schlenz-féle fürdők. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Silicea D l 2 . Calcium fluoricum D l 2 . ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Leve­ zető eljárások a fejből. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. túró. Kezelése. mely evés vagy tej fo­ . majd Silicea D6-12. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Magnesium phosphoricum D6. Myristica sebifera D6. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). Aurum D4. Belsőleg: macska­ gyökér. 1.és agyagpakolás. Gyo­ morfekély. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. éles fájdalom.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. mangán. Calcium sulfuricum D l 2 . Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. levendulavirág. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Saját­ vér-kezelés. Bch. szilíci­ um. Robina pseudacacia D3. réz. komló. Tünetei: több órával az étkezés után. a nyombél felső részén. üres gyomor.: Arsenicum jodatum D4.1%-át teszik ki. 1. fluor. Hp. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. Nyombél (duodenum). D3. Cal­ cium fluoratum D l 2 .

amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. 20 ml konyak. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Olajos magvakból préselés útján nyerik. Van­ nak azonban olyan módszerek is. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Olajok: éghető. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. és ne­ héz kizárni. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. ezért nem tanítha­ tóak. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Olyan módszerek. folyékony vegyületek. ezért a csalás lehetősége is fennáll. olyan értelemben. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. és ezért a tudomány ezeket elveti. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja.o. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. hogy a jelentős döntéseket (pl. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. egy réteg vattát . mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. így pl. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni.ó Obstipáció: 1. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek.

A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. akiknél előfordulhat. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. alapvető meggondolásokból. ma már érvényét vesz­ tette. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. hogy ne csöpögjön. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. Oltási kényszer: az 1874. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Menstruációs zavarok. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. 1. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Ez a védőol­ tás alapja. Omicium basilicum: 1. megmaradt. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. amelyek az embert már nem betegítik meg. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. és flanelpó­ lyával zárjuk. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. amelyekhez himlővírusok tapadnak. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. Bazsalikom Omphalitis: 1. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is.Ó-láb 230 zálással szemben az. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. amennyiben az első oltás sikeres volt. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . forrón az ízületre helyezzük. Ha valaki olyan országba akar utazni. és vastagon beborítjuk vattával. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. Enyhe lázzal. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. hogy himlős betegekkel. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. Oltás: az immunitásra épít. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. ahol kö­ telező a himlőoltás. immunitást hagyva maga után.

Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. illetve az agyhártyára. Fűszermentes étrend. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Hp. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. különösen Origanum majoranna: 1. Orbáncfuolaj. beöntések.: Belladonna D3-4.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Apis D3. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. mezítláb járással. ágyékborogatásokkal. víztaposással. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. mely fölül és hátul vakon végződik. Gelsemium D4. 1. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. duzzadttá válik. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását.és gyomorbántalmak.: Acidum phosphoricum D 3 .és félfürdőkkel.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. Ononis spinosa: 1. gyümölcskúra. rövid göngyölés. máj. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Az értelmes. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. az Égésnél. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. termé­ szetes csatornákból akadályok. a gyulladásos pír éles határú. Nux vomica D6-12. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. Hp. Agnus castus D3-4. Ártalmatlan jelenség. Bch. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Éjszakai. Europhorbium D4. vizelet.és hátleöntésekkel. Schlenz-féle fürdők. Lent a garat­ ban folytatódik. lázkezelés. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. Rhus toxicodendron D4-6. amelyet félóránként meg kell újítani. Lachesis D10. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Staphisgaria D4-10. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Az ~ az orrüreg és . böjt. Graphites D3-6. teljes lemosás. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6.vagy agyagpa­ kolások. Selenium D10. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. comb. China D6. ülő. Dioscorea D6. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Ophtalmia: 1. Ideg-. Cantharis D6. Phosphorus D10. Caladium seguinum Dl 2. Kezelése: túró.

zsurlóforrázattal végzett orröblítés. Calcium phosphoricum D6-12. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Magnesium phosphoricum D6. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Natrium sulfuricum D6. a mandulák duzzanata. diftéria. Orrgyakorlatok. félfürdővel és combleöntéssel. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. végtagfáj­ dalom. a folyadékot az orrüregbe töltik. gőzölés teljes lemosással összekötve. Hp. Aconitum D3-4. levertség. Arsene jodatum D4. foko­ zott orrvérzési hajlam. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. tüsszentési inger. kevés folya­ dék fogyasztása. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. Nux vómica D4. ismeretlen kórokozók. Orröblítés: orröblítővel. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Böjt. gennyes váladékozás. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. vegyszerek. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. viszkető garat. Gelsemium D4-6. Kalium chlo­ ratum D6. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. vérszegénység és skrufulózis okozza. Ammonium c a n o n ­ icum D3.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. melyet a beteg végül kiköp. Eupatorium perfoliatum D2. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. A műveletet addig ismételjük. a nyálkahártya sor­ vadása. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Hp. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Acidum nitricum D 3 . Mercurius auratus D4. bő váladéktermelődés.: Jodum D4. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Bch. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. rövid begöngyölés. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. ürömmel. Silícea D l 2 . orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Tünetei: égő. zsályával. Camphora D1. repcsénnyel Orrzuhany . a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. nyálkahártya-duzzanat. Asa foetida D3. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. sómentes és vegetáriánus étrend. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. A beteg fejét hátrahajtja. Camphora Rubini D1. Kalium jodatum D2. gya­ kori hideg arcmosások. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. fejfájás. zsurlós orröblítés. az orrlégzés akadályoztatása. Száraz.: Lemna minor D3.

sóés fűszermentes táplálkozás. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Teucrium marum verum D l .és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). forró vízbe mártott vattadugó. Silicea D12. a bőr és orr viszketése. Natrium muriaticum D6-12. vérszegénység. Melilotas D 3 . mezítláb járással. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. tífuszban. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. Hasfájás. 15-20 cm hosszú. Millefolium D2.: Silicea D12. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Hp. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése.és bélhurutban. félfiirdővel. értágító ha­ tású italok (alkohol. orrsprayvel is bejuttatható. Lachesis D10. Natri­ um phosphoricum D6.: Calium phosphoricum D6-12. Sanguinarium nitricum D l . A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Calcium fluoratum D12. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. zuhanás. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. orrüregben keletkező fekélyek. Natrium phos­ phoricum D6. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Orr-rezesség (akné. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Hp. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással.6 . Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. levertség.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Hp. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Bch. . Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. Kalium phosphoricum D12. Carbo vegetabilis D 3 .: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. ideges za­ varok. Bryonia D3. víztaposással. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Calcium sulfuricum D6. leukémia.3 . Helyileg: vértisztító teák. a széklet ren­ dezése. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel.: Calcium fluoratum D l 2 . Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. jóin­ dulatú burjánzása. Aconitum D6. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. Kalium sulfuricum D6. Kezelése: 1. mezítláb járással. A székletben féregpeték találhatók. vegetáriánus étrend. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. Agaricus muscarius D6. Bch. Gyo­ mor-. Crocus D3. bél. Nátrium sulfuricum D6. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Bch. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához.233 vízben feloldva. vér­ zékenység. magas vérnyomás. Sepia D6. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Kalium phosphoricum D6-12. comböblítéssel.: Carbo animalis D3-6. Féregkúra. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. Nux vomica D6.

de nem olyan erőteljesen. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása.és sárgatest­ petefészekhormonok. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Vértisztítóként. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Graphites D6. Terhes­ ség idején fokozódhat. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. Oxigén: életfontosságú gáz. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van.vagy kémiai úton. A zilizszirup köhögés elleni szer. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Fülfájás. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Alkal­ manként 4 g.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. többnyire teakeverékben. Ossifikáció: 1. Az oxigént . Csontpuhulás Ostitis: 1. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. nyugtató hatású. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. amit égésnek neveznek. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. vagy kipréseljük a levét. 1. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. vö. Nyálka. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. a vastagbélben élő. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Hp. Menstruáció. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Féregkúra Otalgia: 1. Öröklött hajlam.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok.: Calcium fluoratum D3. Egyszeri adagja 3-4 g. Phosphorus D6. Az ívjáratok . A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk.

Ózon: oxigénszármazék. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. súlyos esetben izomgörcsök. félvagy egésztest-fürdőkkel. Egészséges. az arcbőr sápadt. Az íny barnásán. az ízületi fájdalmak. három oxigén­ atom alkotja. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. a szervezet oxigénellátásának javítására. bélbeöntés. gyakoriak a kólikák. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. műanyag tömlő segítségével. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. erősítő táplálkozás. gangrénák. Oxyurák: 1. és a légutak elzá­ ródása. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. vérszegénység. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. vas adása javallt. Ér­ vágás. 1. a beteg sovány. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. . Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. de vérellátási zavarok. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. székrekedés. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. az alkar bénulása. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. tályogok és elfertőződött se­ bek. Biológiai jelentősége vitatott.

Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. A lanyhu­ lás öregedést jelent. A szervek mű­ ködése alábbhagy. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. enyhe lemosások és locsolások. nyers ételek. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. munkaun­ dor. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . A természetes életmód. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. ingerlékenység. levertség. az izomzat tö­ megének csökkenése. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen.— 0. szinte kizárólag vitaminokból állnak. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. A vitamindús. Az egészséges táplálkozás. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata.0 — csökken. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek.az előírásoknak megfelelő­ en. a szövetek rugalmassága . az őszülés. genetikai betegségek­ ről beszélünk. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. mint pl. a mozgás. Öregkori üszkösödés: 1. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. fejfájás. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. 1. a csontok törékennyé válása. Üszkösödés Öröklés: testi. For­ ralt vízből állítják elő. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. a bőr ráncosodása. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. szédülés. Vegetáriánus étrend. a bélflóra hibás összeté­ tele. az úgynevezett geriatrikák. az ízületek merevsége. Tünetei: általános panaszok. általá­ nos gyengeség. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. A zsírpárnák eltűnése. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. majd kinyomják.

Kezelése: ágynyugalom.pozitív és negatív értelemben is. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. Éhség. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. a lép duzzadt. ha nem. de feltételezhető.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Nagyon fontos. A kultúrember arra törek­ szik. Eucharius Ferdinánd Christian. egészségesek maradunk. katángkóró. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). de továbbvisszük ezt a hajlamot. a tuberkulózis sem. áfo­ nya és vörös áfonya levele. önfenntartási ösztön. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. recesszív tulajdonságokat. ideg. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít.237 náns genetikai tulajdonságokat. Öröklött hajlamok: életünket. megbe­ tegszünk. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. Reumás izom-. amelyeket elnyomni igyek­ szik. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba.. fuzfakéreg. Örtel. Ösophagus: 1. tölgyfa­ kéreg. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. A hólyagocskák kipukkadnak. csordaösztön. a víz. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. tetvek által terjesztett betegség. gubacs. phil. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. ap­ róbojtorján. bőrpírt okoz. koplalás. Lázzal is járhat. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. nemi ösztön. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. szomjúság. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. dr. leszá­ radnak. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. hanem a környezeti hatásoktól is. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. esetleg elgennyednek. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót.5 g. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. ha­ talomvágy stb. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak .és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa.2-0. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. külső meg­ jelenési formánkat. 1832. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz.és csontfájdal­ mak lépnek fel. zöld dióhéj és diólevél. Schlenz-fwáők. becsvágy. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés.

szé­ navirágfürdők.addig adjuk. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Iszap. Apis D 3 . Rhus toxicodendron D6-10.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. vese­ kövességnél hasznos. Ranunculus bulbosus D2-4.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. .: Mezerum D3.és tú­ róborogatás. Hp. Kezelé­ se: nyers koszt. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. iszaping váltogatva. Bch. Köszvényben. pítókat és altatókat adni a betegnek. Naponta bélürítés beöntésekkel. Mercurius solubilis D4.

Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. egy. használjunk er­ re a célra gyapjú-. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. Ha elejét akarjuk venni.p — Paeonia officinalis: 1. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. amelyeket egy középrész köt össze.vagy barchentkendőt. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. a Gőzpakolásoknál. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . pólyák. len legyen. A forró pakoláso­ kat 1. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges.vagy többrétegű len. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. álmat­ lanság. A nagy pakolásokat. Közvetlenül a gégefő alatt. majd kicsavarjuk. flanel. szellemi tompaság. a légcső mellett helyezkedik el. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. Basedow. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. 1. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. A pakolásokat váltjuk. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. 1. a fölső. myxödémák keletkeznek. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . Myxödéma. Pajzsmirigy. ne csöpögjön. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. Belső elválasztása mirigy. Alsó kendő céljára. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. A bőr felpüffed. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. az ún. kalmazhatunk.. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk.vagy alsópakolást. Pakolások. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. használhatunk lepedőt. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus.

különleges formája: Spanyolkabát. akkor meg kell szakítani a kezelést. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. Head-zónák). Az eltávolítás gyorsan. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. Kézpólya. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik.külön­ leges esetektől eltekintve . Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). agyag. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A következő formákat alkalmazzák. de kapkodás nélkül. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. l . lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el.Pakolások. Lábgöngyölés. mind a felszíni bőr­ erekre. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. mind a mélyebben fekvő érágakra. és a víz elpárolog. só. sál. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. feszesen. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. lenkendőt. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. pólyák. Nyakpólya. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. borogatások 240 gatott testrészt. anél­ kül hogy meleget adna le. Részbegöngyöl és: Lábpólya. túró és gyógynövényforrázat. külső hő­ forrással segítsük elő. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ .csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. felesleges kitakarás nélkül történjen. gyorsan. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. dunyhával. A borogatást csak meleg szobában. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Azonban . Ingek. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. Ha borzongás jelzi. tehát melegedés. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. el­ esett embereknél nem jön létre. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. hanem kifejezetten nyugtató hatású. a hatás időtarta­ mától függően. Karpó­ lya. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. Fejpólya. a testet szárazra kell törölni.

A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Felsőborogatások. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. nyirok. és vándoréletet élt. szív. Alsóborogatások. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. láz. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. elveszítette Bá­ zelben katedráját. bélnedv. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. pl. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés.241 Borogatások (Kötések). Törzsborogatás. a fog elveszti tartását és kiesik.és végtagfájdalmakkal. Keze­ lése: böjt. C-vitaminban gazdag fűszer. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. Orvos. 1493-1541. 1-2 hét múlva fej. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. hányingerrel. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. lázkezelés. zöldségként és . Bejelentési kötelezettséggel járó. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. Papaver somniferum: kerti mák. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. gyümölcsdiéta. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. a vérkeringés romlik. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Hideg vizes beöntések. Rossz szájízzel és -szaggal jár. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. kö­ zösségre veszélyes betegség. Szappantartalmú. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. amihez általános betegségérzet. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Ülés nedves kendőn. Nem az elmélet. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. szemölcs.

illet­ ve a hólyagot. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Vegetatív idegrendszer).: Jodum D4—6. az anyaggá változtatás (materializáció). Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. Az egészséges. a fogkó' eltávolítása. Tartós. félig gyümölcs. Hibás emlékképek. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Phosphorus D5. rendszeres és alapos fogmosás. Víztiszta. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Vö. nap. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. valamint az idegizom működésének regenerálása. tornáztatása útján lehetséges. Paralízis (bénulás): egy izom . Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. de legalábbis nem bizonyítható. átfúrhatja a vastagbelet. cso­ davárás. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Furunkulus stb. színtelen. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. megszokásszerű használata nem tanácsos. agyideg (Nervus vagus). Vesetályog és Tá­ lyog. sport. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Tüneteit és kezelését 1. A távmozgatás (telekinézis). P a r a s z i m p a t i k u s : X. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Hegesen visszafejlődik . Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. általában terhesség alatt vagy azt követően. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. Hp. Kezelése: 1. fény. Értékes. Levegő. bőr alá injekciózásra és belsőleg. így ma már a látnoki képességet. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Kezelése: egészséges életmód. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére.: Okkult gyógymódok. különösen nem hashajtásra. és szalmonellózisnak hívják. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Nátrium phosphoricum D l . Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét).Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Silicea D3-6.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. szagtalan folya­ dék. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. Felhasználják krémek alapanyagául.vagy izom­ csoport . Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet.

térdízület. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. vegyünk arcgőzfürdőt. Rhus toxico­ dendron D4. Többnyire az arcbőrön jelentkezik.és fűszerszegény koszt. ecetes vizes tel­ jes lemosások. Calcium sulphuricum D6. Párolás: 1. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi.: Magnesium phosphoricum D6. A bőrt meleg vízzel. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. mitesszer. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. mezítláb járás. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Belsőleg: vértisztító kezelések. kreatinszappan. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. Naponta vagy hetente napoz­ zunk.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. agyagos vizes ing. Pulsatilla D4-6. a 30. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. Kezelés: Schlenzfürdők.: Sulfur D6. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Parotis: 1. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. Manganum aceticum D6. a patta­ nás heggel gyógyulhat. Hp. a spórák kivételével. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. gyulladás. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. valamint a szurokkal. rövid begöngyölés. A mitesszerek be­ gyulladnak. amely a karok. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Sepia D4-10. Bch. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Berberis aquifolia D l . Pattanás: pörsenés. Gyógyszeres vagy ipari jód. bolgár kúra. Fültőmirigy Parotitis: 1. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. Paronychia: körömágygyulladás. kénes szappanok).243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. Bch. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Jodatum D6. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Silicea D12. Tea­ ként. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. A környezet pora ezt a . Calcium phosphoricum D6. a fej. kar. Leállítja az erjedést. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. gimnasztika. só. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet.: Silicea D6.: Agaricus muscarius D4. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. tegyünk iszap­ pakolásokat. Hp.és krómacne).és térdleöntések. 1. Ujjbetegségek. Kálium phosphoricum D6-12. A genny a felszínre törhet. de idősebb korban artériakeményedés esetén. fenyőtűlevél-fürdők.és testizomzat-merevség. Patella: térdkalács.

Észak-Olaszországban. zöldségek stb. Euphorbium D6. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Betegséget rit­ kán okoznak. Penészgombák: bomló. ecsetelések. reumatizmus ellen. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. máj. Periostitis: 1. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. rothadó anyago­ kon tenyésznek.és bélműködési zavarok. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. rockfort. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. epehólyag-. szakaszosan zaj­ ló. Megkülönböztetünk fej-. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. bénulások. tészta. Pepszin: gyomomedvferment. hogy az élelmiszereket száraz. delíri­ um. de súlyos betegség. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. gyen­ geség. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. nyers növényi éte­ lek. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. szédülés. A főzés sem megoldás. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Lachesis D10. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Krónikus lefolyású. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Cantharis D6. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Pemphigus: hólyagos bőrkiütés.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Megszívlelendő szabály. Felnőtteknél ritka. gorgonzola). Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. Pete: női ivarsejt. Perikarditis: 1. Kezelése: egészséges táplálkozás. Gyógyszeres bedörzsölések. ecsetés csöves penészgombákat. A bőr megkeményedik és repedezetté válik.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. görcsök. zsurlófurdők és -borogatások. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Ranunculus sceleratus D4—6. Hp. tejpótlás. élesztő. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére.: Rhus toxicodendron D6. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. A közön­ séges . gyümölcsök.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. . húsok. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. A hasüregbe nyíló gyomor-. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek.

a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. A hideg láb kezelése. folyás. Hp. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. a boroga­ tást eltávolítják. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. a hashártyáról. Belladonna D3-4. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Echinaceakivonat injekció. mint az oxigén. Petefészek-gyulla­ dás. a bőrt megszárítják. A ~sal azonban nem szabad elaludni. minden 3. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. a székreke­ dés megszüntetése. féltestfürdők. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. de előfordulhat a vérrel.vagy flanelkendővel lekötik. mozgás. a méh gyul­ ladásával függ össze. majd gyapjú. bőrpír lép fel.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. este. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Ehhez hasonlóan készül. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. kb. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Amint a bőr megnyugszik. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. viszketés. szénavi­ rágzsák. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. ágyékpakolás. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Ha forró­ ságérzet. Apis D3. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. térdlemosás. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. 1. leu­ kémia esetén). Graphites jönnek szóba. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. 1-2 óráig rajta hagyják. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. esetleg a környező kötőszövetről. alhasi pakolások. A petefészek és környéke duz­ zadt. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget.: Apis D3. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. a környező kötőszövet is (adnexitis). Szé­ kelési zavarok. Adnextumor.és szén-dioxid-fürdőnél. iszap. Kezelése: egészséges táplálkozás. Hp. A — este ajánlatos feltenni. az akut fázisban láz je­ lentkezik. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Thure Brandt-féle maszszázs.és lápfürdők vagy pakolások. és a legkisebb megfá­ zás. nyomásérzékeny. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. me­ leg fahamus fürdők. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. mint az oxigénfürdő. Krónikus petefészek-gyulladás. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. Váltakozó ülőfürdők. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén.: Arnica D3. Sulfur jodatum D3. többnyire a petefészek. pl. Egésztest-lemosások. Pezsgőfürdő: úgy hat. Lachesis D10.

kalciumban gazdag étrend. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. de ezen­ kívül vér.: Apis D 3 . Hepar sulfuris D3-12. vörös megvastagodott bőr látható.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. Alkalikus étrend vagy . rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. A pépet kendőre kenjük. idejében alkalmazott incízió. Agyag. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. lehetőleg forrón. lenmagból készít­ jük. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. 3 rész szélfű. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. illetve fürdetése ezek forrázatával.1 5 . Rhus toxicodedron D4-6. Bella­ donna D4. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. amelyek jóindulatúak ugyan. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. A pihenőkúra a klíma. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. részben örökletes hajlam hatására. Fölülre. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. de egyes esetekben az egész testet. Fáradási tüneteknél. Hp. de hajlamosak az elraArosodásra. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. színével borogatjuk a beteg testrészt. Mercurius solubilis D6. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. mint a bombákból. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Vitamindús. és ugyanúgy. A kezelt terület nyi­ rok. Ezt követően zsurló. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. a térdkalácsot. Nyers ételek. de a külvilágból (korom. Többnyire a könyököt. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. a környezet. agyagos vizes ing. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Penicillinkeze\és. amit nyugalommal. Pyrogenium D l 0 . leg­ es napfürdők. Lachesis D8-10. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. Kezelése: fűszermentes étrend.és gyógyföldpakolások. haj. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. simán terjedő gyulladás. krumpliból. Tünetei: a levá­ ló.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. sajátvér-kezelés.és vérkeringése javul. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. szem) fordul elő. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. lúgos kémhatású vizelet. amely főleg gyermekeknél fordul elő. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. mint minden borogatás­ nál. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). gyümölcsök. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását.

különösen a vénás rendszerben. koszorúér-megbetegedés. sózzuk be a pió­ cát. migrén. Hp. görcsök. Az állatok maguktól le­ esnek. vértolulás. Pityriasis.5-1 g). A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Arsenicum D4-10. ötszöröse távozik az utánvérzés során. sós vízbe tesszük. alsó lábszárdaganatok. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P.: Kal­ ium phosphoricum D6-12.'Bch. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. hanem az egész szervezetre hat. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. érgörcsök. 1. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó.247 keserű csucsor szára. oldja az erek görcsét.D 2 . aranyeres csomók. Ál­ talános hatásai: vértisztító. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. Graphites D6-12. általában 1 és 10 között mozog. illetve a comb belső felületére. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. görcsoldó. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. nyugtató és felszívó hatású. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Menstruációs zavarok. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Kisgombazuzmó. méregtelenítő. nyirok­ pangás. Alkalmazási területei: gyulladások. magas vérnyo­ más. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. major (széleslevelü útifű). érelmeszesedés. . 15 ml vért szív magába. fülgyulladáskor a fül mögé stb. pangásgátló. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. A kezelés helyét vízzel. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Basedow-kór. amely Dél. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. nyirokcsomó-gyulladás esetén. Calcium fluoratum D l 2 . A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. Magnesium phosphoricum D6-12. magasvérnyomás-betegség. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Útifű. Egy pióca kb. Tenyésztik. ahol kihányja a vért.: Berberis aquifolium 0 . utána hideg vízben meg­ mossuk. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Ha a pióca nem akar harapni. ezért ezt ne használjunk. visszeresség. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra.és Délkelet-Európában haszná­ latos. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Plantago lanceolata fülgennyedés. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. He­ lyileg alvadásgátló. Kalium sulfuricum D6. Thuja D2-12. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. Alkat Pimpinella anisum: I. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. ennek kb. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. rögtön lefordul. Piócánként kb. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. Piknikus: 1. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. gyulladásgátló. 1. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult.

fül és bél nyálkahártyáján képződnek. anyagcserebetegeknél. 1. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. gyakran kékesvörös. Pleuritis: 1. Nux vomica D6-12. Izületi reuma Polycythaemia: I. Kezelése: az életvitel rendezése. A vérnyomás emelkedhet. Teucrium marum venum D l . vegetárius étrend. Vértolulás Polygala senega: 1.és méhvérzés. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. főleg füféléké. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Allergia) reagál. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor.: Acidum phosphoricum D3. a szívet és a vérkeringést megterhelve. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Caladium seguinum D12. Hashajtó hatású. A lép is megduzzadhat. Könnyen véreznek. köpölyözéssél. Staphisagria D4-10. bó'vérűség. szigorúan sószegény. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. cukorbetegség esetén. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. azonban rák­ ká is fajulhatnak.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Portüdő Podagra: 1. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. Phosphorus D6-12. Az arcszín feltűnően vörös. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. Polyarthritis: 1. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Hp. Pollen: virágpor. orr. Hp. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Poliomyelitis: 1. érvágással. kimelegedés. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. China D6. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Túlnyomórészt jóindulatúak. Iszákos embereknél.3 . Phosphorus D10. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. szédülés. Mellhártyagyulladás. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. méh. A ki­ . Plethora vera. 1.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Gelsemium D4. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Dioscorea D6. húgyhó­ lyag. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik.

Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. gerinctorna és maszszázs. pusztulása. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. vas-oxid. kvarc. Potentina anserina: 1. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Ez megterheli a vérkeringést. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. közepén a méh­ szájjal. Schlenz-fürdő. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. A por egészség­ károsító hatású. Porcok: rugalmas. Potencia (=képesség). Vinzenz csontkovács által. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. az ízületeket fedik. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. A porckorongsérvet. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. az ízület védelme. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Gyümölcs. Préselt levek: 1. ízületbe ágya­ zott korongok. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Légzőgyakorlatok. mint pl. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba.és zöldséglevek Priessnitz. a csontoknál lágyabb szövetek. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. Libapimpó Pólya: 1.: Impotencia. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. Nem a hideg. lassú növekedést mu­ tat. 1. Homöopátia. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. a csontkovács által végzett kezelés. Porckorongok: elasztikus. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. Por formájában a tüdőbe került szén. kiegyenlítő sport. Egészséges életmód. ha- . alkalmazkodásra való képtelensége. Vö. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. Portüdő esetén zsurlótea. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Vinzenz. mészkő. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. meg kell operálni. Konzerva­ tív kezelési módok.

hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. Kiterjedhet az egész mirigyre. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. Primerfertőzés. a ki­ választás. Kezelése: egészséges. az egyes kórképek lefolyása. előesés Prosztata: dülmirigy. és a parapszichológia területéhez tartozik. orvosi. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Érintését kerüljük. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. bőrpírt és ekcémát okoz. 1. egész és részleges begöngyölések. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. VxosTXaXamasszírozás. Ilyenkor csak a katéterezés segít. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. tályogképződések vagy gennyes vizelel. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. füszermentes étrend. hideg beöntések. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. Technikáját 1. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. mozgás. Pakolások.^ . Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Belladonna D 3 . akut stádiumban ágynyuga­ lom. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. Húgyhólyaggyulladás. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. kiváltó okainak ismerete. egészséges. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Kezelése: tökmag. meleg fahamus lábfürdők. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő.: Pulsatilla D3-6. és ezáltal különbözik a jóslástól. melyeket hideg leöntés követ. Méhelőesés.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Sepia D6-10. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Hp. P r o l a p s : előesés. ez a várható élettartamra is vonatkozik. fájdalmakat. zsurlós ülőfürdők. emelkedő hőmérsék­ letű. gyakran még éjszaka is. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. sok B-vitamin fogyasztása. ágyékgöngyölések. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. Öblítő teák. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. 1. amely a hólyagból vagy a . Primerkomplexus. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. pl. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. a székletürítés rendezése. Minden esetben meg kell állapítani. P r i m u l a : kankalin. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. füszermentes étrend. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. párolgás és izzadás fokozására hideg. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. Alapjául a betegség felisme­ rése. vagy különféle fertőző betegségek.

fahamus.: Sabal servulatum 0-D3. Teák: porcikafü. Acidum picrinium D6. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. altesten. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Papagájkór Psoriasis: 1. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. álmokból. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Staphisagria D3-6. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. amint lehetséges. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). a sejtmag nélkül. sós. Adler. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. Pruritus: 1. Bőr­ viszketés. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése.5 csésze vízben 15 percig főzünk. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. Sepia D10. A daganat las­ san növekszik. Hp. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. a felfázás és a „hideg lábak". Tanítványa. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. lenmag. valamint a háton. majd. Magnesium carbonicum D l 2 . mint pl. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Krupp Psittakózis: 1. ma/ón'aplazmodiumok. hormonkezelés. medveszőlőlevél. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún.251 tófürdők. Tünetei: ua. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. pl. Természetgyógyászati kezelése: 1. képzettársításokból. Prunus spinosa: 1. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. egysejtű. a szi­ . becsvágy. Kezelése: 1. Vérhasamőbák.2 . A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. Proteinek: 1. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Meleg ülőfürdők. az álomkóré.. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Populus tremoloides D l . mellen. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok.

Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. kukori­ ca. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. hogy mindent feltárjon. P. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Psychogen: lelki gyökerű. cink-oxid. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. főleg az orvosi hi­ vatásban. 1. Vérhasgyökér. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő.hajlam kérdése. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. de részben örökölhető. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. szuggesztió. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. és attól elválaszthatatlan. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. titán-oxid) készült finom por. melyek kerek vagy sikertelenség. . Psychopathia: abnormális lelki alkat.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. A . Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. önszuggesztió. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. hanem arra törekszik. hipnózis. és állandó konfliktusok közepette élnek. Gyógyászati és kozmetikai célokra. a —hoz tartozik. tormentilla: 1. lelki okok által előidézett. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. szakszerű pszichoanalízissel történik. hogy rávilágított. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Pszicholó­ giai. sem a külvilággal. Púder: növényi keményítőből (rizs. Individuálpszichológia.

1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. A ~ egyénenként változó. váltako­ zó ülőfürdők. Aktív és passzív mozgás. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. Édeskömény. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. munka közben. Tíz percig állni hagyjuk. Ha a vérkeringés megfelelő. Belsőleg vidrafű. édes­ kömény. illetve köménymagos tejet adjunk. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. köménymag. A teljes őrlésű kenyér sajá- . 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. tíz percig állni hagyjuk. combleöntések. átlagosan 60-70 ütés percenként. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. Féltestfürdők. ké­ sőbb felsőtestpakolások. a hüve­ lyesek. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. így a káposztafélék. Bélfürdő. Bch. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. A gyomor és a belek mozgászavarai. 2 rész macskagyökér. kö­ ménymag. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). ez sportolóknál. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. melyet 10-20 percenként váltogassunk. 1 rész köménymag. apró szén javallt. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. Nátrium sulphuricum D6. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. több óráig állni hagyjuk. Vidrafű. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. A széklet rendezése. gyógyföld. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. teljes leöntésig fokozva. föl­ tolja a mellkasi szerveket. borsmentalevél és macskagyökér. Lassú a ~. Ánizs. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. Chamomilla D2. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). Belsőleg édesköményt. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. 1. Bizonyos élelmiszerek. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. kamilla. a friss kenyér erősen gázképzőek. édeskömény. akkor a ~ kicsi és gyenge. koriander. láz. Hp.: Carbo vegetabilis D3-6. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. a véredények telítettségére. A véredények megkeményedései érezhetőek. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. Ingerületvezetési zavarok. Lycopodium D3-6. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. Naponta alsótestpakolások. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra.: Kálium phosphoricum D6.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. ánizs. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. köménymag. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). Súlyos esetben a has felpüffed. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Pszichés hatásokra. Nátrium phosphoricum D6. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe.

Putrid: rothadt. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. dülmirigy. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. amely mindaddig tart. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). ótvar stb. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. a húgyutak (vese­ medence. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. fülgyulladás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. Vö. karbunkulus. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. húgyhólyag. epehólyaggyulladás. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún.Purpura 254 csök ellen. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. Pylorusspazmus: 1. Baunscheidt-olaj. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Pyelitis: 1.és vesemedence­ gyulladás. Pyeolonephritis: vese. ízületi gyulladás. . Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. mint pl. Pyometma: lázzal.: Baunscheidtizmus. Pyosalpinx: 1. húgycső. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. fájdalommal járó gennypangás a méhben. szakállgyulladás. mellhártyagyulla­ dás. Kneipp-féXs malefiz. női nemi szervek) gyulladása esetén.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. Purpura: petecskór. pustulantiák) bedörzsölésével. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. alkalmazzák.

Csalánkiütés. Kezelése: 1. a szem környékén. de máshol is előfordulhatnak. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet.— Quercus robur: 1. . melyek leginkább az arcon. piros kiütések. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy.

és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. aktinium stb. Radix: növényi gyökér. tóri­ um. pete. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. . Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. urán. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. Bénulás. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. ivó.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik.és magzatkárosodások. Radikális kúra: egy. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. amikor valaki természetellenesen él. isiász. Kezelése: 1. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. Rachitis: 1. Rádium: radioaktív alkáli földfém. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. neuralgiák. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. 1.

Priefinitz tanítványa. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. nők esetében az emlőben is. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. L.257 R a p h a u s : retek. Pirított termékek. csak­ úgy. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. 1805-1848. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. rádi­ umatombomlás-sugárzás). hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. amely előbb kifehéredéshez. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. ember —ban hal meg. Daganat. Mivel gyakori. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. egy család több tagjánál is előfordulhat. követke­ zetes természetgyógyász. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. férfiaknál a 40. Franké álneve. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. Kreosotum D4. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk.: Secale D2-6. Hp. H. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. még a Fletscher címszó alatt. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát.: J. Fizikai úton. J. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. A ~ sejt- . Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. Rassz: 1. tüdő. Ma minden 5. Alkat Rausse. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Nőknél 30. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. mint pl. amelyek bizonyosan rákkeltőek. Raynaud-betegség: a kéz. mint az atomsugárzás.és gyomor-) rákot. túlhevített állati zsírok. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. H. Kötőszövetmasszázs. a vérellátás szabályozása. A ~ gyakori betegség. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. Kezelése: egészséges étkezés. Nem fertőző betegség. Némely biológus állítása. váltófürdő. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. majd kékes elszíneződéshez. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. nyelv-. A szerve­ zet saját anyagai. életév. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki.és lábujjakban jelentkező érgörcs.

Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. injekciózása mellett.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. és a ráksejtek szétszóródtak. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. recidiva. A Plenosol. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. tehát a szervezet hajlama. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. Vitamingazdag. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. nyers koszttal kiegészített. amely esetében éretlen kötő. biztos diagnosztikai módszer. Fontosabb azonban minden természetes funkció. amely útjukba áll. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak.Rákdiagnosztizálás 258 rend. vérben élősködő parazita jelenléte. mozgás. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. linusitleves. Fontos az idejében végzett operáció. A vér. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. anyagcsere serkentése.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. kinövés. a szarkóma. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. hogy a rák egységes kórfolyamat. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. mint a légzés. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. mert abból indulnak ki. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. naponta tej savas cékláié. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. fehérjedús ét­ . A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. ez az ún. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. amely lát­ hatóan jelzi. amely a vér pH-értékétől függ. daganat. Azonban nincs egyedül üdvözítő.

hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. a Rák címszó alatt. így más betegsége­ ket is jelezhet. röntgen. De ugyanez nem mondható el általánosságban. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. gyenge. fél-. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Időjárási viszonyoktól függetlenül. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. . nem eredményes. ultrahang. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. hőpalackkal stb. a túróból és lenolajból készült ételek. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. Frissítő me­ legérzet. Alapvető szempontként elmondható. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. az ún. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. Ellentéte. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. A jól előmelegített bőr és a rövid. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. mindig előbb mozgással vagy ágyban. sikertelen ~. izo­ tóp stb. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. Nemcsak a rák. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. Lúdbőrözés lép fel. Recidiva: visszaesés. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára.) együtteséből áll. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. Általában vérszegény. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. azt a gyógyszert kapja a beteg. a bőr meg­ ráncosodik. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között.

a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. A . Nem minden ~ a gerincvelőn. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. izolált formában fecskendeznek be.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. A ~ mér­ hető. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. A ~ feltétele. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. A prokaint. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. ahol egy ún. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. A . pótlása. melyet Alekszander B. főleg ribonukleinsavat. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. a garat falának érintése öklendezési reflexet. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában.vagy zöldséglevet. A . amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. mint pl. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Vannak olyan. ~anyag. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. míg az izomszövetek megerősödnek. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. A Bogomoletzszérum. heti 3 injekcióban bőr alá adják. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. a fény hatása pupillaref­ lexet. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer.Recidivalo 260 szerepet játszanak. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. Rectum: 1. csontvelőből. A szérumokat általában 3 héten át. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. szájon keresztül szedik. esetleg teát vagy vizet szabad inni.

Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Hp. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. mint az eredeti. hagy­ juk állni néhány óráig. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. a verejtékmirigyekre.261 an alkalmas. standardizált kivonatát érbetegségekben. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. pongyolapitypang-gyökér. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. vékony. Rekeszizomgörcs. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. ala­ csony vérnyomásnál adják. Arnica D 3 . Beszéd és dohányzási tilalom. 2-2 rész szeder­ levél. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. a maradékot forraljuk fel. Ezután a felét öntsük le. de nagy felületű izom. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. Kalium phosphoricum D6. illetve ezek tumorai miatt. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. ér­ des. D. Részben a májat. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. a gége gyulladása. Kalium chlo­ ratum D6. Az ún. 1 rész borókabogyó.4 . szívbetegségekben. 2 1/2 rész szeder. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. Homokiborona-gyökér. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. . Olyan növényekből áll. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. 1 1/2 rész édeskömény.: Belladonna D4-6. Mag­ nesium phosphoricum D6. a májra és az epeutakra hatnak. megnő a munkabíró képes­ ség. napi adagja 2-5 g. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. 6-6 rész. 1 rész ánizs és édeskömény. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). 1 rész borsmenta. Az alapbetegség kezelése. amelyek a vesére. 1. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet.: Ferrum phosphoricum D6. a gyomorra. eperlevél és feketeribizli-levél. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. útifűgyökér.1 0 . Emellett fo­ gyasztó hatású is. Csuklás (singultus). kupolasze­ rű. Bch. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. Ammonium bromatum D 3 . Reconvalescentia: lábadozás. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. 1/2 rész kakukkfű. ezek kivá­ lasztását serkentik. Légzőgyakorlatok. és még csinosabbak is lehetünk. levezetés a lá­ bakba. majd azt követően a foglalkoztatási. a hangszalagok bé­ nulása. Mint minden kompromisszumos megoldás. annál indokoltabb —öt tartani. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. Bromum D3-4. Jodum D 3 . a légutak nyálkahártyájára. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás.

mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Retina: 1. bénulással járó remegést. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. uj­ jak ízületei). a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. és arra az elképzelésre utal. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö.: Basedow-kór) idézi elő. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. vér felszívódása a szövetekben. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Reuma: a szó áramlást. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. egymás utáni összehúzódása. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. gázok stb. mellbimbó. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Légzés Reszkető bénulás: 1. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. Gyors pulzust láz.Rektális Rektális: a végbelet érintő. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. végbélnyílás.) felszívódása. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Respiráció: 1.és epeserkentő hatású szerként használatos. Retroverzió: hátrahajló méh. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Parkinson-kór. Kezelése: vitamindús étrend. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. folyást jelent. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. hogy mi tör­ tént vele. para­ lysis agitans. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. áramlanak. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Parkinson-kórt okoznak. végbéltájéki. A ~ lehet neurózis jele is. Ezen a néven foglalják össze az . amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni.

pako­ lások (fango és mocsár). Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. göngyöléssel stb. köpölyözés. Revitalizáció: egy szerv. Kutyabengekéreg. Bár a magvak mérgezőek. nyers ételek. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. zabszalmás tel­ jes fürdő. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. frangula. Baunscheidtféle kezelés.és nádgyökér. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. növények gyökerét jelöli. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Az állapottól függően böjt. szénapolyvás ing viselete. sajátvér-kezelés. káka. Schlenz-íéle für­ dő. Rikli. A .esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. masszírozás. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. aranyruta. dr. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. szauna. pillanatleöntésekkel. Rhagadok: repedések.263 anyagcseremérgek okozta.és boró­ kaié. varjúbenge. Rheum officinale: 1. borsos keserüfu.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Idült . A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. léböjtkúrák. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. Nyírfa-. Izom. . Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. Rh. nyír­ falevél. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. Áthangoló eljárások. gőzpakolások. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1.vagy ízületi reuma. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. reumás csomók képződésével jár. vegetáriánus ét­ rend. napfürdő. Enyhe hatású hashajtó. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. 1. Gőzölé­ sek. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. Hp. váltó leöntések. Carex arenaria. melyek az izom­ zatot. leöntésekkel. gőzöléssel. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. csalán. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Az általános közérzet. a napfényterápia úttörője. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. réti legyezőfü. Teák: füzfakéreg.: 1. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással.

a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. bőrpír. Bch. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Kálium phosphoricum D6. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. August (1874-1954): svájci orvos. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . A csont. fertőző gyermekbetegség. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás.: Dolichos pruriens D3. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. viszketés. A . gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Római-ír fürdő: 1.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . a székrekedés elhárítása. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. 1. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. a krónikus mandula-. Kezelése: hideg boroga­ tások. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. Emésztést serkentő. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Az arc bőrének idült értágulatokkal. a mandulák méregtelenítő funkcióját. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. rövid ideig tartó láz­ zal jár. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. orr.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. általános roszszullét. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. Tünetei: vöröses kiüté­ sek.: Nátrium muriaticum D3-6. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Rollier. Hp. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. Enyhe. feszü­ lés. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák).különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . meggyorsul a nedvkeringés. iszapborogatások.elleni oltás. rövid ideig és ritkán szabad végezni. Bch. Rosacea: 1.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. me­ lyek később felhólyagzanak. böjt. Ingerület­ vezetési zavarok. Orr-rezesség.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). izzasztó.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja.

comb. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. Célja a bőr felé történő elvezetés. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. Hosszú távú. nem szabad szorítania. A célszerűtlen ruhá­ zat. Melegen tart bennünket. ma­ gasfrekvenciájú. akadályozza a kerin­ gést. Carl: fogorvos. Általában operációval szüntet­ hető meg. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. ehhez a mezítláb járást. Rubeóla: 1. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. A felső. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. táplálkozástudós. a 4. Az ágy melegében viszketést okoz. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. R u p t u r a : izmok. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. A rühatkák különösen a kézhajlat.és felsőtestöblí­ tést. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. A beteg rövid távolságra éle­ sen. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. Rózsahimlő Ructus: 1. napon meleg kádfür­ dő.265 Röse. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. ami vakaródzásra késztet. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. egészségtelen hőpangást idéz elő. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. mozgás és sportolás. Rühesség kozva félfürdőket. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). belszervek vagy erek szakadása. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. vagy válta­ .

a hor­ monbetegségeket. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. Tbc-ben. a dózist 0. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. Többé-kevésbé sósak is. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Akut. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. Ezután minden 3. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. fokozza a szervezet ellenálló képességét. pakolások.és nyombélfekélynél. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. gyomor. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. és az izomba fecskendezzük. 5 napos szünetekkel. A sajtok zsírtartal­ ma változó. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. nap adunk injekciót.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. A csípős sajtok izgató­ anyagok. az allergiás betegségeket. Petevezeték-gyulladás . enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. Itt is lényeges. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés.1 ml-t. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el.5 ml-ig megyünk el. 0. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. vérmérgezésnél. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. Salpingitis: 1. A túró egészséges étel. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. Salaktalanítás: 1. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. A továbbiakban 5 alkalommal. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak.

S. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. olajok. ezért rózsaszínű (vadhús). a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Saponaria offícinalis: 1. Savmérgezés: tömény. Bodza­ virág. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . kenyér. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. Bch. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. zsírok. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. tojás. mezítláb járás és víz­ taposás. Naphtalinum D6. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Fekete bodza. reuma és ízületi bántalmak. a félfürdők. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Secale D3-4. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. Nátrium muriaticum D6. rövid pa­ kolások. mint a többiek. folyékony savak ál­ tal a gyomor. hátat. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. vaj. Közömbösítés égetett magnéziával. liszt.és bélcsatornában okozott marás. felső lo­ csolások váltakozva. ami sok eret tartalmaz. Soha ne adjunk vizet. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. A mellet. Silicea D12. Idő múltával az erek visszafejlődnek. 1. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. értékes anyagok keletkeznek. Hp. erekben gazdag kötőszö­ vet. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. nyakat és felkarokat öleli körül. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. iszapingek. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. egészséges táplálkozás. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let.: Calcium fluoratum D12.: Causticum D4. A savakat zárt légtérben. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. rizs. sőt új. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. ebulus. hüvelyesek. diófélék. comblocsolás. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. Alkalikus táplálkozás. 1. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. gríz. 2-8 g fó'zet formájában. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre.

mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Cuprum D 4 . Bch. Nátrium sulfuricum D6. ideggyul­ ladás. A felső légutak. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. sok nyers és friss táplálék javallt. ízületi gyulladás. Pulsatilla D 3 . S á n t í t á s : járászavar. jól záró tartást. Csontlisztet. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. csalánt és sóskát. a kar és a törzs között be­ tűrjük. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Ferrum D 2 . benediktgyökér. sebek. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. a gerincferdülés. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. ánizs.3 . Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg.: Kálium carbonicum D4-6. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. és a váltakra hajtjuk. szamár­ köhögés. Meleg —at asztma. Kálium permanganicum D3. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. L. Arsenicum D6. martilapu. a csípőízület válto­ . tüdő. öröm stb. trombózis. érelme­ szesedés következtében. ezenkívül szénavirág-pakolások. Kálium phosphoricum D6.Sántítás 268 zásai. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen.6 . vasport is adjunk. répa. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. kés­ hegynyi adagokban. a nedves kendő a hátára fe­ szül. mezítláb járás ajánlott. Silicea D l 2 . ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Ferrum phosphoricum D6. térdleöntés. Egészséges táplálkozás. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. Ma már ritkább. Teák: üröm.6 . akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. Ha a nyálkahártyák is halványak. az alsó végtag fájdalmas betegségei. Hp. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. peme­ tefű. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Amikor a be­ teg lefekszik. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Nátrium muriaticum D6. vérontófu. szénavirág-ülőfürdők.: Calcium phosphoricum D6. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). pongyola pity­ pang. még az érelmeszesedés­ nél. Sántítás léphet fel sérülések után. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. Ivólevek: spenót. ezerjófü.) esetén. csalán. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. és ott tűrjük a törzs alá. vérszegény­ ségről van szó.

Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. epe jut a véráramba. Mannheimban. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. nemi úton is). Natrium phosphoricum D6. és diétával. ivókúrák. széna­ virág. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. idetartozik a fertőző májgyulladás is. Ma­ gas hőmérsékleten. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Ferrum phos­ phoricum D6. apróbojtorján. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. védi a terhességet. máriatövis. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. és olyanok is. erős fűszerek. Natri­ um muriaticum D6. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. a széklet agyag­ színűvé válik. A beteget meleg fürdőbe helyezik. pon­ gyola pitypang és gyökere. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. előfordulhat fertőzés. Agyékpakolások. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. lásd a májatrófiánál. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. felsőtestpakolások. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Túlhevítőfürdők. Schlickeysen. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. korpafürdők. Ke­ zelése: koplalás. Forró pakolások. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. A fertőző sárgaságot. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. Kalium chloratum D6. Schlickeysen. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. nyers koszt. pemetefű. Szénavirágegésztestfürdők. befejezésül hidegkezeléssel. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. vérehulló fecskefü. cikóriagyökér. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. bánat). Scabies: 1. 1. vér) útján terjednek (pl. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. vírusinfekció okozza (hepatitis). később New York­ ban élt. Rühesség Schlenz. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. és legalább 1 óra hosszat tart. Majd langyos lemosás következik.269 nek.: Natrium sulfuricum D6. Hp. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. a szem ínhártyája. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. . Kalium phosphoricum D6. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. Teák: borsmenta.

mint más anyagok. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. C. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. (1808-1861): általános orvos. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav.és koleszterint tartalmaz­ nak. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. sók és más egyéb anyagok. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. cca. A Schrothdiéta zsír-. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". A kúra három alkotóeleme: 1. savak. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. a Schrebergarten alapítója. dr.és sómentes ételekből áll. B | 2 . B 2 . Schroth-féle gyógydiéta. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. Schroth-féle pakolások. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. B 6 .és kalóriaszegény. D. szilva). 3.. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol.különösen telített zsírokat . H) tartalmaz. nedves lepedőkbe burkolják. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. lipcsei ma­ gántanár. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. Dániel Gottlieb Moritz. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. ammónia. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. A. 2. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. Schreber. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. periodikus változása. ezzel serkenti a vérellátást. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. amely a szervezet áthangolását célozza. 500-600 kalória­ tartalommal. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. amely a székletürítést szabályozza. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. majd száraz ruhákba csavarják. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. fehérje. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. Jelentős az idegrend­ . ásványi anyagok. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével.

datolya. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. naprafor­ gómag. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. Bismarck háziorvosa. mazsola. egres. földieper. karalábé. szeder. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. méz.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. sző­ lő. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Csak frissen fejt. nyers tej. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. zab. annál egészségesebb. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. főleg az elhízást. mandula. nyersebb az étel. Gyümölcsök: alma. mák. Scilla maritima: tengeri hagyma. zsenge zöldborsó. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Ellenjavallatok: májzsugor. Csak friss. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. cseresznye. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. lenmag. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). Ezt a müve- . A természetgyógyászat egyik úttörője. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. nyers tojás. szilva. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. bab. bükkmakk. Bor­ adagjukat teával. hogy időben felismerjék. kókuszdió. málna. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. füge. árpa). különféle erdei bogyók. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Minél természetesebb. Kezelése szempontjából nagyon fontos. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. ribiszke. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. Ernst: professzor. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. bor­ só. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. víz. Reggel tea vagy forralt bor. Ezt követi az ún. vaj. Gyökérfélék: sárgarépa. magas vérnyo­ mást. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. Ebédre zöldségleves. elkészítéséhez vitaminokban. sárgarépa. A tejet hi­ degen vagy langyosan. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. feketeretek. mo­ gyoró. búza. póré). rozs. banán. karórépa. paradicsom. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. májgyulladá­ sok. körte. nyers gyökerek. érzékelé­ sizavarok. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. Este újból leöntjük vízzel. narancs. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. Sclerosis multiplex Schweninger. bénulások. Ugyanez vonatkozik a vajra is. Gabonafélék általában (pl. dió. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. őszibarack. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. paradió.

több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. Mivel a búza lassabban csírázik. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. rebarba­ ra. nikotin. így könnyebben el lehet őket rágni. pótkávé. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. karfiol. bur­ gonya (minden formában). Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. maláta­ kávé. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. természetes fűszerek. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. nyers tejjel. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak.a menstruáció ideje alatt is . 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. lábszár. Sécale D3-10. hát. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. fűszernövé­ nyek. mell. SulfurDlO-15. durva búza-. saláta. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni.: Acidum picronitricum D6. ecet. max. pl. karok. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. majd mellső oldala.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. Nux vómica D6-12. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. aki erre nem képes. a húgyvezeték. tea). amit azonnal abba kell hagyni. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. napraforgómag stb. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. minden élvezeti szer (al­ kohol. a tálkát lehetőleg lefedve cca. pl. 50-100 g olajos mag. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. végül a lábfejek. később kifehéredik. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. Lampert.vagy rozspehellyel helyettesíthető. Ebből keletkezik a seb. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. 1. árpa. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. mustár. ha valamely testrész elfá­ rad. a nyelőcső vagy a bél sebei. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". mogyo­ ró.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. Rágás.). granulados szövetekkel pótolja a hiányt. has. babkávé. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. 2-3 napig tartson. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. légfürdő (a napozás tilos!). mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. bors. A csíráztatás időtartama cca. testmozgás. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. hátsó. cukor. 1 1 tej. nyak. spárga.Seb 272 20-60 g vaj. cca. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). Hp. max. Rendkívül fon­ tos. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. só. ún. Nem szükséges. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. . legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. kakaó. Reggelente . Silícea D6-12.

Sejt: a legkisebb. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. Sebszakadás: 1. az immunrendszer erősítése. Bal oldalon: sejtmag. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése.és vérkeringési be­ tegségek. amely bőrzsírosodást. csarabfű (Calluna vulgáris). és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. mirigyek alulmüködése. Seb. centriolumot is tartalmaznak. Secale cornutum: anyarozs. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. Kamillás. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. komló (Humulus lupulus). Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). pl. libatop (Chenopodium vulvaria). nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. bazsalikom (Ocimum basilicum). javítva azok szerkezetét. tavaszi hérics (Adonis vernalis). szív. citromfű. fekete peszterce (Ballota nigra). hámsejtek.273 vetet nem képes helyettesíteni. így azok hosszabb ideig tárolhatók. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. így a kezelés eredményesebb. de a kiújulás veszélye fennáll. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). alatta: sejtplazma . idegsejtek stb. reuma. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. kötőszöveti sejtek. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. alatta: sejtfal. regenerálás. Az állati sejtek ezenkívül ún. macskagyökönke (Valeriána officinalis). mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. Sedativumok: nyugtatószerek. Műtétileg gyógyítha­ tó. kerekrepkény (Glechoma hederacea). önállóan is életképes élő­ lény. zsurlós. nagyezerjófű (Dictamus albus). A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. A kezelés napján cca. Sejtplazmából. esetleg vakságot. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). A ~ lényege. porcsejtek. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. kapormag (Anethum graveolens). állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. le­ vendula (Lavandula spica). DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). Javallat: általános revitalizálás. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. üröm (Artimesia vulgáris). mi­ rigysejtek. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. májbajok.

Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Or­ báné. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. csak a virágját nyugtató­ szerként. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. és Bch. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Hp. vérkeringése megszűnik. meg kell szüntetni. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. kelések esetén. melyet hideg lemosás kö­ vet. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. pl. reuma. Adagja 2-4 g. Sepdelenopátia: Alexander Müller. ezáltal el­ hal. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő.és túrópakolások. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. A sérv. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). anyagcserezavarok. gyümölcslékúra. Böjt. vesekő). kén. sepdelent készített. szaponintartalmú drog. Kezelése: agyag. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. ún. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív.: 1. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. a köldök. gyümölcsnapok. a rekesz. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. a bőr duzzanata és vörösödése. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Alkalmazása: szívbetegségek.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. Cinkkádat ne használjunk erre a . víztaposás. megszüntethető a vérpangás. foszfor. Az alapbetegség kezelése a döntő. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. tbc-nél.Semen 274 célra. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. A készítmény citrombor. öntetként kövességben (epe-. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. forró borogatás. néha hidegrázással járó láz. Béltisztítás beöntéssel. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Általá­ nos tünetei: magas. a has középvonala. Felsőtest-borogatások. isiász. akkor kezdődik a fürdés. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. az elalvás elősegítésére adjuk. ráknál. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. Amikor az erjedés erőteljesen beindul.

vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Gyógyföldpakolások. A fertőzés 2-5. Szöveterősítő. Ülőfürdők. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. Kalium phospho­ ricum D6. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). ét­ vágytalanság. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. a hidegrázás elmúltával. A láz kezdettől számít­ va kb. később vegetárius étrend. Sinusitis: 1.: Ferrum phosphoricum D6. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. egy hét múlva csökken. székletrendezés. Mercurius corrosivus D6. Ferrum phosphoricum D6. A tartós nyomás. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. a sérvkapu záródásához vezethet. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. gyümölcskúra. amely sírógörccsé is fokozódhat. gyümölcslénapok. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. agyagpakolások. napján magas láz. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. menetelés. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. speciális sérvkötő hordása szükséges. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. szívbelhártya. Utó­ kezeléshez D6-12. Hp. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. hidegrázás. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. amit a sérvkötő ki­ fejt.: Ferrum phosphoricum D6-12. körülírt bőrgyulladással. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. A száj környéke kiütésektől mentes. Bch. Majd apró. de öröm is lehet. Kalium chloratum D6. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. A nyelv sötétvörös. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. a sérvzsák zsugorodásához. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Melléküreg-gyulladás. hányás. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . hetében). nyelési és torokfájdalmak. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. bázisos étrenddel. Apis D 3 . A mandulagyulladás kezelése. később hideg félfürdők. kovasav­ drogtea. Középfülgyulla­ dás. Belladonna D3-6. masszírozással. nedves in­ gek. éjjel is.és izomgyulla­ dás. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Kezelése: vö. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Kór­ okozója ismeretlen. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Lázkezelés. Sheborrhoea: 1. Böjt. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. Málnanyelv. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Lachesis D10. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. Belsőleg: gyógyföld.

Silicea D12. szív. szívgörcs. hegyes orr. kálmosgyökér. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. alig tapintható. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. folyadékadagolás. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). lemosások. mérgezések.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. sós fürdők. anyagcserezavarok. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . csak konzerveken éltek. Natrium muriaticum D6-12. Testi ~: sápadtság. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Csecsemőskorbut 1. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. linusitnyákleves. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek.3 . Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. mezítláb járás. Keze­ lése: egészséges étrend. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Baryum carbonicum D6-12. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. A foghús meglazul. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. a kór­ képtől függően. enciángyökér. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. sós ingek. „elnyomható" pulzus. víztaposás. a test mele­ gen tartása.Skorbut 276 fokozott izzadás. Mercurius solubilis D4—6. Sulfur D4-12. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. a vérkeringés összeomlá­ sa. Bch. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. síróés ordítógörcsök. Graphites D 3 . félfürdők. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Jodum D4—10. kékesvörös színűvé válik és vérzik. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). oxigénkezelés. Calcium phospho­ ricum D6.). ernyedtség. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).1 2 . S o k k : hirtelen fellépő.: Arsenicum D6-12. fény. levegő. nap. izzadás. harmatfű. Phos­ phorus D6-12. Hp. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. ún. Kezelése: egészséges táplálkozás. fertőzések. csukamájolaj. Fer­ rum D 2 . Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-.: Natri­ um phosphoricum D6. hányás stb. Bőr. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. csont. diólevél. légzéscsökkenés. Teák: martilapu. A testi sokk életveszélyes lehet. Möller-Barlow. vérnyomásesés.és nyálkahártyák vérzési hajlama. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. Calcium phosphoricum D3-6. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. mint legfontosabb szer. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. leöntések segítségével. A bőr.

psoraszer. Sószegény é t r e n d : 1. ami nyomelemeket és egyéb. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. bőrgyulladást. Ez olyan szabá­ sú. Konyhasó. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára.és ínhalálókúrákra használják reuma. csoport tagjai közül. állatszer(l). a felső légutak gyulladásai esetén. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). A beteg a nedves köpenyt magára ölti. féregszer. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. csoportba tartozókat külsőleg használják. A vér. 32 a III. elektromos szerek. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. anyagcsere-betegségek. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. Anyalúgból. majd lefekszik a teljes pakolás- . árpa élesztő gombás erjedésével. Sós f ü r d ő k : legalább 1. komló hozzáadásával nyerik. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. vérsze­ génység. a II. speciális szerek és III. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. fogfájáscseppek. fejfájást. az I. epilepsziaszer. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. A spagyrikus szerek komplexek.és vesebetegségeknél. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. ami átmenetileg javallt szív. a III. I. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell.: Konyhasó. a szájban. csoport szereit belsőleg. ágybavizelés-cseppek.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Sós jürdők.5% sótartalmú konyhasós források. haj­ hullást. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. antilymphatikus szer. Zimpel 35 szert használ. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. mellkasszer. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. a köpeny nyaktól a földig ér. II. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. A tengeri só használa­ ta. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz.277 terheli. Mesterséges ~ konyhasóból. Fürdő. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. mirigytuberkulózis. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. és II. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. Az I. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. A konyhasómentes diéta. ideggyulladások. 1. cso­ portból. skrofulózis. specifikus szerek. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. amelyeket há­ rom csoportra oszt. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. Vö. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. vér­ szer.

mint a teljes pakolásnál. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. A továbbiakban úgy járnak el. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. vese. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. B . Spondylitis: 1. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. és a szív. hoz előkészített száraz kendőkre. anyagcserezavarral. friss gyümölcs fo­ gyasztása. Eltúlzása azon­ ban. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van.­ vitamin. ingerlékenység stb. olyan je­ lek. hogy médiumok. . egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. isiász. bizonyos fajtára jellemző. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák.főleg a női nemi szervek . Specifikus kezelésnek azt nevezik. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. A köntöst kisimítják. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. asztaltáncoltatás stb. a karokat a test mellé helyezik. 1. Tej. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. Európá­ ban ritkán fordul elő. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer.és hólyagkövek esetén.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. neuritis és krónikus . különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. kopogási jelek. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. S p r u e : hasmenéssel.gyulladásai. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek.és vaskészítmények. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. alvászavarok. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. amelyet az izmok. Spartium scoparium: 1. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. Máj. Főzet formájában vizelethajtó hatású. Stanger. Fáradt arc.

hideg. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. szabadság tornával. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. alkalmazott szer. Strophantus: afrikai télizöldfélék. has­ menés. esetleg műtét. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. a biorit­ mus togén betartása. vérkeringési zavarok. az asztma. migrének. L. Stomachicum: 1. Distressz. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. gyógyszerek. mint pl. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. nyomás. Vö.vagy kétoldalú. idején. folyamatok fisztula-. kábítószerek. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. a stressz megbetegít. A mellékvesekéreg megnagyobbodása.: Beszéd. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer.mindig némasággal jár együtt. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. stresszorok: izommun­ ka. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. ijedség. A stressz az élet tartozéka. Ha az embert az életben nem érik kihívások.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. feszültség. Strúma: 1. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. Ilyen ún. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. Distressz. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. A riadó-. akkor is beteggé válik. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. kimerül. kikapcsolódás meditációval. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. A veleszületett . annak kimerültség lesz a következménye. sérülések. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. A ~ lehet egy. anyagcsere-be­ tegségek.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. Ha a szájban apró sebek találhatók. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. au­ sporttal. zaj stb. 1. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. kórokozók. Nemcsak a testbe jutott ágensek. angina pectoris. Ha ennek mértéke túlzott. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. de emellett aktív lazítás jógával. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. a nyi­ rokszervek zsugorodása. . magas vérnyomás. ellenállás. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. tréninggel. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. meleg. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. görcsök és az általuk kiváltott betegségek.

: Kálium phosphoricum D6. szénavirágpakolás. napozással melegedjünk föl. a testmozgás (úszás). Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. duzzanat. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. nyugodtan levegőztethetők. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. kén. játék célja is az újramelegedés. túlhevült. ha azonban figyeljük őket. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Betegek. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Szaglóideg: 1. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése.vagy állóvizekben. lábadozók. Nátrium muriaticum D6. szénavirágfürdő. ha kellőképpen betakarjuk őket. 1. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Egyesíti a hideg fürdő. Ezt a hatóanya- .1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. szaglás. legyengült ál­ lapotúak. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Emellett fejgőzölés. melyek lassan az egész arcon elterjednek. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. a Gombabetegsé­ geknél. Bch. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida.: Hepar sulfuris D3. amelynek leveleiben. A szamárköhögés. a mindennapi életben is. biztosan nem hűl ki. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Szaglás Szagok. mozgással. Ferrum phosphoricum D12. ma szintetikus úton állítják elő.és a nap­ fürdő hatásait. Jellemzői: bőrpír. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Hycrocotyle asiatica D2. szeren­ csétlenségekhez. A közben végzett torna. a lég. Hp. így szaglása nem a legjobb. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. Kálium chloratum D6. szárazra dörzsö­ léssel. Kálium sulphuricum D6. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. A telt gyomorral.

Tea: 1 rész harmatfü. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. Bch. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Hogy a kívánt hatást elérjük. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium.6 . szárcsagyökér. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. felső légúti huruttal kez­ dődik. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. harmatfüből. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Bingelkraut. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. kankalin. annál súlyosabb lefolyású a betegség. Fokozzák a test zsírfelvételét. Kezelése: szellőztetés.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. körömvirág. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. százszorszép. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. Arnica D3. tö­ vises iglic. Hp. édesgyökér. A köhögési roha­ mok halmozottan. Magnesium phosphoricum D6. Drosera D2-10. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. szappanfű. gyomor. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. délben és este ágyékpólyázás. fertőző gyer­ mekbetegség. kenderkefű. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. napfürdőztetés.) fokozó hatá­ suk van.: Ka­ lium phosphoricum D6. Hepar sulfuris D3. Tartarus emeticus D4-6. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. Ferrum phospho­ ricum D6. Seifenrinde. Enyhe tünetekkel. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. ökörfarkkóró. Néhány hét után a köhögés csillapodik. Calcium phospho­ ricum D6. minél kisebb gyerekről van szó.és hasnyálmirigyek. levezetésként reggel. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. molyűzőbó'l. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Kétóránként egésztest-lemosások. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Coccus cacti D2. Magne­ sium phosphoricum D6. sovány tej szerepeljen. kakukkfűből. tarackbúza. Valódi gesztenyele­ vélből. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. vidrafű. nyírfa. gombernyőfű. vadárvácska. középfülgyulladás is keletkezhet. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Sand-Segge. Silicea D12. főként éjszaka jelentkez­ nek. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. görögszéna. porcikafű.: Bel­ ladonna D3-6. zsurlófű. Ipecacuanha D l . A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. vadgesztenye. Az étrendben főként zöldségek. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. Zsírt és édességeket ne adjunk. 1 rész ánizs. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. aranyvessző. általános hurutos fázisba megy át. vesék stb. Veratrum D3-6. Kalium bichromium D4. illatos ibo- . Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. édeskeserű csucsor. lándzsás útifű. szabadleve­ gőztetés. Kalium chloratum D6. gyü­ mölcsök. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén.és szájüregi. az erős köhögés orr. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg.

hideg vízbe merüléssel. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Szarkóma: kötőszövetből. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. Kezelését 1. . (Bingelkraut = Mercurialis perennis. amely enyhe hashajtó hatású. Pulsatilla D3-4.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Később beiktathatunk egy második. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. A ~ tehát nem gőzfürdő. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. Hepar sulfuris D4—6. a ká­ liszappanok kenhetők. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Belladon­ na D3-4. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. kellemetlen szagú. Calcium sulfuricum D6. A fordító megj. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. altesti beteg- lyagyökér stb. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. világosszürke széklet. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. szóda). illetve a megvakulás veszélye. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. a kötőhártya táplálja. puhák (kenőszap­ pan). érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. Graphites D4-10. ezáltal gőzpára keletkezik. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Silicea D l 2 . 8-10 perces izzasztóperiódust. bőrbajok. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp.: Kalium phosphoricum D6. Alkáliák (nátronlúg. Rák. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Natrium muriaticum D6. fönnáll a látászavar. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. ká­ lilúg. Aconitum D3^4. lúgos. olajok és zsírok főzésével nyerik. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. 70-90 °C-os száraz. Sand-Segge = Carex arenaria. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Szív­ es vérkeringési. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. Natrium phosphoricum D6. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Szappanspiritus: pan. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. A nátronszappanok szilárdak. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Bch. mert ez károsan hat a vérkeringésre. 1. Kalium chloratum D6. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Mercurius corrosivis D6. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Magnesium phosphoricum D6. a Szemgyulladásnál.

A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. Kiköpjük. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Nátrium muriaticum D3-6. Alapjául többnyire száj.: Mercurius corrosivus D6-10. alulról . majd fejünket hátrahajtjuk. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. az alapbetegség gyógyításával. Belülről a száj nyálkahártya borítja. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. Nátrium muriaticum D6. Roeder-fé\e kezelés. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. akut és krónikus gyomorbetegségek. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. Hp. felül a kemény szájpad. Hp. alul a nyelv. dohányzás. A száj. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. tisztító és serkentő hatású. edzés és vértisztítás céljából. Apis D3. Öblítéshez kamil­ la. Szájöblögetés zsurlóval. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. elhízás esetén igen hasznos. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. hátul a lágy szájpad. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak.: Mercurius corrosivus D6-10. mint a bélflóra. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Szájflóra: hasonló jelentőségű. zsályával.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. borsmentás. Kálium phosphoricum D6. 1/3 1 vi­ zet . anyagcserezavarok pl. Bch. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. Belladonna D4. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Szájszag: rossz fogak. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. illetve -porok használata javal­ lott. gyümölcsök. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül.zárt szájjal többször. vita­ mindús étrend. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. majd cca. Acidum nitricum D3. Kálium chloratum D3-6. fokozott nyálelválasztás jellemzi.: Ferrum phosphoricum D6.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . Kálium chloratum D6. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. Acidum sulfuricum D3. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. pl. benne helyezkednek el a fogsorok. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. kamillás.283 ségek. Kálium bichromicum D4-6. Száraz kö­ högés. kamillával és citromos vízzel.vagy garathurut szolgál.: Kálium phosphoricum D6. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. Hűsítő. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Ke­ zelése: gyümölcslevek.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Bch. Kálium chloratum D3-6. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk.

amely elöl a kerek.és védőszervei közé tartoznak a fent. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. kemény. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. Jól emészthető. erjesztés nélkül készül. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. a pálcikák szürkületi látáskor. A szem segéd. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. hiányzik az ideghártya. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. egészen a szaruhártya határáig. csak a durva észlelést. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. átlátszó szaruhártyába megy át. A szemlen­ cse átlátszó. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. az arckoponyában. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Szem: fényérzékelő szerv. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. A könny állandó jelleggel. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. ott. igénybe veszi a rágást. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. ahol a látóideg belép a szembe. A szivárvány­ . a mozgás­ érzékelést szolgálják. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A szem golyó alakú. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. A fénysuga­ rak. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Itt van az ún. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. A szaruhártya. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. az orrgyök két oldalán. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. Kí­ vülről az ínhártya határolja. Ropogós. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. vakfolt. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). A látóidegfőnél. ezek fogyasztását is korlátozni kell. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. amelyek az emész­ tést segítik elő. csak levegő lazítja fel.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla.

belül kötőhártya borítja őket. Az ember vízbe meríti az arcát. Kívül bőr. megpörkölve. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. a vesekeringést. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Élénkíti az agyműködést. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Szemdiagnózis (iridológia. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba.és arcfiirdő . Szem. A szemfürdő a szem erősítésére. szemvidítófü. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. édes­ kömény. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. látásgyengeség ese­ tén javallt. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. a szív. üröm. egyszerre jönnek lét­ re. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. úgy. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. A koffein elsősorban érméreg. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. kettő pedig ferde. Timsós vizet is használha­ tunk. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Zsurló. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat.és érmüködést. gyul­ ladásos folyamatoknál. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. az orrcsont tövénél talál­ ható. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Felke atya volt az iridológia nagymestere. serkenti a légzést. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. vigyázva arra. Kétszer-három­ szor ismételjük. zöld bodzakéreg a bevált szerek. Ez utóbbi a könnycsont árkában. látható részét.285 nedvesen tartja azt. Szív. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. valamint a szemgo­ lyó elülső. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. közvetlenül a szemrés mellett. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz.

kiterjedés szerint. Nem izgató. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Antimonium crudum D4. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. így váltogatjuk 3-4-szer. jel. nehéz szagú boróka porával. szoktunk be­ szélni. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa).és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. . A szem erősítésére szem­ fürdők. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal.: Thuja D3-12. A többi szemgyulladásnak külön neve van. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. szakorvosi kezelés szükséges. Bch. Por. A betegségeket fénykerülés jellemzi. sugárzó hő. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Édesköményvíz. Leggyak­ rabban kezeken. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Mercuris jodatus flavus D4. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. néha fertőző. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Kezelése: mezítláb járás. arcon és hajas. Rövidlá­ tás. ha a szaruhártya érintett. Ferrum picrinicum D4—6. A szem vérátáramlása javul. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. ott. arclemosások.: Kálium chloratum D6. a szembel­ sőt. így pl. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. éles fény ke­ rülése. Acidum nitricum D3-10. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. látóhártya-gyulladásról stb. a kötőhártya. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. különö­ sen. Szemgyengeség. Bates-féle: 1. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Hp. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. sós vízben boro­ gatások. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. füst. gyakran elszarusodó burjánzása. szivárványhártya-gyulladásról. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szemgyakorlatok. egészséges táplálkozás ajánlott. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Kezelését 1. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. majd a másik szem következik.

hogy a tea alját ne fogyasszuk el. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. 1.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Baryum carbonicum D 6 . a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Neurózis. de önállóan fellépő veleszü­ letett. Szexuálhormonok: 1. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása.és bél­ adják. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad.8 . Silicea D12. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. nedves törülkö­ zőn való ülés. melyek há­ nyással. 1. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. eset­ leg vérpangás okozza. Bch. beöntés.287 gyűjtik. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Reggel arcmaszszázs. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. ülőfürdők. és hagyni kell a bőrön megszáradni. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. zsurlófü főzetével. a szennateát hidegen fogyasszuk. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Hp.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. vagy az agyban fellépő vérhiány. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. . időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. továbbá keringési zavarok. Vérmérgezés. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. betegség által szerzett. Külsőleg zák. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. amely az illető szerv működését korlátozza. Ügyelni kell arra. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni.

Bryonia D 3 . aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. Székrekedés Székletürítés: reflex. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik.és végbél telítettsége hoz működésbe. pl. fe­ kély vagy gyulladás). szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. citrom vagy narancs) fogyasztani. zöldséget bőséggel fogyaszt. Nux vomica D4-6. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. lazitási gyakorlatok. mint pl. Krónikus mé­ reghatások. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. vagy ricinusolaj. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. gyümölcsöt. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. végzetes kime­ netelű lehet. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. Lehetőleg mindig azonos napszakban. A fekete. rebar­ baragyökér. A tejes ét­ rend világossárga. kökényvirágtea.: Sulfur D6-10. Ha a székletürítés fájdalmas. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. A féregnyúlványt irritálhatja. atóniáról beszélünk. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. autogén tréning. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. a normál étrend barna. A széklethez bélférgek. . hasmasszí­ rozás ajánlott. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. hűvös hasborogatások. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. Böjtölés. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. De fekete áfonya. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. is keveredhet. ólom. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. baktériumokból és felesleges. genny stb. A természetes életvezetéshez tartozik az is. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Székletkő: szén. por vagy tabletta formájában belsőleg. Ha ez túl ala­ csony. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. Székletszabályozás: 1. apró szulák zöldje és gyökere. Ha a tónus túl nagy. az alsó bélszakaszból származó friss vér. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Rendkívül súlyos betegségtünet. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. Hp. ami a —t szintén akadályozza. amelyet a vastag. nikotin. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. szennalevél és -hüvely.6 . egészséges étrendet.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. féregpeték. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. fokhagyma. akkor is elmaradhat az ürítési inger. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. Makacs esetben bélfür­ dők. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. Kutyabengekéreg. koplalás közben is keletkezik széklet.

légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Magnesium muriaticum D4.1 0 . A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Schlenz-fürdő. Sili­ cea D l 2 . comblocsolás. nátha. Natrium sulfu­ ricum D6. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. lehetőleg száraz táplálékok. Sepia D6. Ke­ zelése: gyümölcs. a virágzási idő alatt. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk.: Ferrum phosphoricum D6. víztaposás. egésztest-lemosás. : Arsenicum D6-10. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre.vagy gumikendőbe takarjuk. Silicea D12. Kalium sulfu­ ricum D6. Virág­ magvakból. Magnesium phosphoricum D6. különböző mezei virágok. Natrium phosphoricum D6. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Natrium muriaticum D3-6. Magnesium phosphoricum D6. Chininum arsenicosum D4.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Sinapsis nigra D3. Lycopodium D 6 . Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Opium D3-4. Erős bőrizgató szer. Levezetés: mezítláb járás. Szénhidrátok: szénből. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Kalium phosphoricum D6. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. rövid pakolás. Alumina D3-6. Csak májusban. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. Ál­ talában l .289 Graphites D3-6. ne túl forró. H p . Alapvegyületeik . Beh. és egy gyapjú. vegetáriánus táplálkozás. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Plumbum aceticum D4-6. változó öszszetételű. Az allergiás betegségek közé tartozik. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Aralia race­ mosa D3. Natrium muri­ aticum D3-6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Natrium sulfuricum D6. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. Sabadilla D4. júniusban lép fel. Gelsemium D3-6. Calcium phosphoricum D6-12. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. _félfürdő. Calcium fluoratum D l 2 . Áthangolás sa­ ját vérrel. száját bekötve leöntjük forró vízzel. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Kötőhártya-gyulladás. saját vizelettel. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Kalium chloratum D6. Beh.

Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. A krumpli. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. hogy bekerülhessenek a vérbe. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. egyénenként változó. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. főként a női test szépségének megőrzése. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. Szépségápolás: a test. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. célszerűbben dolgozik. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. kettős cukrok jönnek létre. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. a testhő­ mérséklet nem változik. ami szövetpusztításra alkal­ mas. A szénsavhavat anyajegyek. lásd cukorbetegségnél. mely . köröm. Orb. a cellulóz. a gyümölcs­ ös a tejcukor. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. Többértékű cukrok jönnek létre.és napraforgóolaj). Ismerünk természetes (Nauheim. a glikogén. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. a dextrin. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. bizsergő érzést okoz. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. a szőlő-. A bőrbe felszívódott szénsav . Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. A szív kitartóbban. tüzfoltok stb. a nap­ fény. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. ezáltal a szív munkája csökken. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal.és hajápolás. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. kezelésére használják. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. a felesleg a vizelettel választódik ki. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. amely csak a természetes életmóddal érhető el. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. így például a nádcukor. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%).8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. A szőlőcukor (glukóz. a levegő és a mozgás. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. A szépség fogalma nagyon ingadozó. az öregedés jeleinek. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. az ápolt külső megteremtése. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. fúvónyílásokon keresztül a vízben. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek.

Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. Szilikózis: 1. Súlyosabb esetekben ún. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. stádium a késői szakasz. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. anaphylaktikus sokk is felléphet. ún. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására.291 bőr pórusait. a szervezet kanyaró. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. A 3. nap és 2 1 . ízületi fájdalmakkal. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. amelyek először kemények.és állatvilág közti anyagcserében. A véredényekben elváltozá­ sok. bőrkiütések. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. primer affektus). Szérumbetegség: állati vérplazma. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. vörös foltok. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. Az agyagból. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. majd később meglágyulnak. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. minden külső beavatkozás nélkül is. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. A fertőzést kö­ vető kb. . Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. Szifilisz (luesz. gumifekélyek. hajhullás. láz. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. mint minden nemi betegséget. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. rövid ideig rajta hagyjuk. lázzal re­ agál. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. és kialakulnak az általános tünetek. A fertőzést követő 14. fejfájás. levertség. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. Ebben az állapotban (2. csomócskák. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. pl. amely nemi közösülés. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. ha igen. így pl.

Szimbiózisvezetés 292 bert. abból cukrot és keményító't stb. és amelynek alapja a szimbió­ zis. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi.és asztallábat erősíte­ nek. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. Szimpatikus: 1. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. a növények felveszik a szénsavat. mely zárt. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. képvisele­ ti hit. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául.) fontos szerepet játszanak. hogy állatok képviselik a beteg em­ . amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Belső üregeit fedősejtréteg. hogy a világban minden do­ log erővel telített. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. Szimbiózisvezetés: 1. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Három hetet lehet azonban ezzel várni. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. A szív körülbelül ököl nagyságú. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. így kiegészítve egymást. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Az állat. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. amikor is pl. ez sikamlóssá teszi a szívet. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. az okkult orvostudomány része. hor­ monok termelését. szívbil­ lentyűkké alakult. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. A pszichoanalí­ zisben. Nagy szerepet játszik az ún. Szimpátia: együttérzés. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. a szívbeihártya béleli. egy törött lábhoz eltört szék. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. azaz. mely mágikus eszközö­ ket használ. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. ujj. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. A ~ azt állítja. mert korábban nem alakul ki a ~. és elősegítik a növényi vitaminok.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. a képzet. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás.

szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a tüdőből érkező vér 12. a tüdőartéria billentyűi 9. majd onnan a tüdőbejut. onnan a bal kamrába. jobb pitvar 6. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. a tü­ dőartérián keresztül. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a felső. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. bal pitvar 13. jobb kamra 14. A . A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a testből származó vér 5. aorta 18.293 Szív Szív /. jobb kamra 8. a testbe áramló vér 16. a bal koszorúér vitorlája. a testből származó vér 3. az alsó. szívizom Koszorúserek: 17. a jobb koszorúér 19. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. aorta 15. a tüdőbe áramló vér 10. tüdővénák 11. majd az aortán át újra a testbe. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített.

gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. vagy véráram útján. később Silicea D12. A szív­ betegség dekompenzálódik. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. Spigelia D3. fájdal­ mak. Arsenicum D5. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. tuberku­ lózis. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. Túróval. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. amelyeket felmelegedés után megújítunk. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. vagy áteresztővé. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. a gyomorműködés zavara. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. a pupillák beszűkülése. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. Cinnabaris D3. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. szifilisz. sötét szoba). Csak terhelésnél derül ki. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. láb­ szárborogatás. vese­ gyulladás. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. köszvény. 60-70 ml. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. A szívnek saját idegrend­ szere van. a vérkörben pangás jelent­ kezik. erősödik a szívizomzat is. Mindad­ dig. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók.: Belladonna D3. a máj megnagyob­ bodása. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. a köhögés. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. különösen a bal kamráé. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. melyek az aortából erednek. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Ha a szív idővel kimerül. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. nedves zoknik. a gyomorhurut. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. A koszorúerek biztosítják ezt. és ezt követően . Izomzata megvas­ tagszik. Bch. zavaros szivárványhártya jelzi. nem lép föl zavar. Ennek tünetei a légszomj. Könnyfolyás. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. Szigorúan vegetárius étrend. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. a jobb szívfél izomzata erősödik.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. Bryonia D3. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. a rámért feladat nagyságának megfelelően. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. tripper. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. cukorbetegség. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. elmosódott. Hp. a lábak elnehezülése. Fennáll a veszélye. legfejlettebb a kamraizomzat. sötét szemüveg. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. rosszul záródóvá teszi őket. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Tartalékai rendkívüliek. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. úgynevezett ingervezető rend­ szere. semmiféle élvezeti mé­ reg. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására.

Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Silicea D l 2 . ágyékpólyázás. Spigelia D3-6. nyers koszt. ágynyuga­ lom. törzsborogatások útján. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. S z í v b e l h á r t y a . Súlyos fertőző be­ tegségek. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk.295 rendszeres mozgással. ve­ getáriánus étrend. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. és minden terápiára rezisztensek. Phosphorus D5-10. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel.: 1. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Vryonia D 3 .és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). rövid pályázás. amiben körül­ . Lachesis D10. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. sószegény. Veratrum viride D3. sószegény. Apis D 3 . Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Az energiával való takarékoskodás. törzs­ borogatások a levezetésre. Bch. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. a Szívmegnagyobbodásnál. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Hp. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. Veratrum viride D l . vegetáriánus étkezéssel. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. levezetés a szívből. Spigelia D3-6. a skarlát. Hp. ivóleves koplalással. Apis D 3 .) jót tesz. melyek részben a karba sugárzanak ki. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. Bryonia D3. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. A szívizomzat erősítése galagonya. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. így az izületi reumatizmus. Kalium phosphoricum D6.: Calcium fluoratum D12. légszomj. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. a szívbu­ rok megkeményedhet. Kezelése: koplalás.: Aconitum D3-6.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. gyöngy­ virág. a szegycsont mögötti fájda­ lom. Gyulladásos szív-. 1. az Angina pectorisnál. a vérmérge­ zés kísérő tünete. mellhártya. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. Naja tripudians D10. Hp. el­ pusztítják azokat. Vádlipólyázás.6 . páncélként körülzár­ va a szívet. egyébként vegetárius ét­ rend. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön.3 . Calium phosphoricum D6. sikamlós fedősejthártyából áll. Arsenicum D5-10. Lachesis D10. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Koplalás. lemosások. boroszlántapasz stb. Endocarditis lenta). Kalium carbonicum D4-6. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. akadályozhatja azt moz­ gásában. a mandulagyulladás. Naja tripudians D10. gennyessé válhat. lábpólyázás. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése.

és a szívizomzat ezen része elhal. még a Szívizomgyulladásnál. a lábak ödémája. diftéria. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. felsőtestlemosások. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. Karjürdők. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. lég­ szomjjal.: Kalium phosphoricum D6. Gyöngyvirág-. és olyan helyen van. vagy olyan terület. a Szívmegnagyobbodásnál. L. Calcium phosphoricum D6. comblocsolások. karlocsolások. felsőlocsolás. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. az ajkak szederjessége. skarlát. sószegény vegetárius koszt. Natrium muriaticum D6. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. illetve szorító érzés. ziháló légzés. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. galagonya-. En­ nek szívdobogásérzés. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. 1. Kezelése: sószegény étrend. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. Natrium muriaticum D6. Ha nagyobb terület hal . Az alapbetegség kezelését 1. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. Galagonya. szívtáji fájdalom. Króni­ kus formája is előfordul. részfürdők. sápadtsággal. var. szédülés. a vizeletmennyiség csökke­ nése. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. a szívüreg idővel kitágul. melynek hátterében testi megerőltetés. és elernyed. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. egésztest-lemosá­ sok. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni.: Kalium phos­ phoricum D6. víztaposás. Bch. Bch. ve­ getáriánus táplálkozás.). vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. gyógyulását. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. az Angina pectorisnál. légzőlorna. el­ látási területük keringése megszűnik. súlyos esetben injekcióra is szükség van. tífusz stb. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. köhögés. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). törzs). Gyakori részlemosások (karok. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. Calcium phosphoricum D6. szívbu­ rok) gyulladása. szívdobogásérzés. különösen szív­ izom-károsodásnál. 1. mellkas. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. a Szívbajnál. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra.Szívgyulladás 296 el. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. a Szívnél. az arc. lábak. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. 1. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. enyhe locsolások. szívizom. ivóleves és gyümölcsnapokkal. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést.

Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Natrium muriaticum D6. Szklerózis: megkeményedés. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze.: Arnica D6-10. melyek alatt légritka teret hoznak létre. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Bier-féle ~furunkulusok. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Natrium phosphoricum D6. elektromos baleset. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Kalium chloratum D6. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. a túl erős kiválasztás. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal.297 gyöngyvirág. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Hp. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. Súlyos trauma.: Magnesium phospho­ ricum D6. Natrium sulfuricum D6. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Bch. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. 1. Bch. Ermegkeményedés. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Phosphoricum D8-10. . amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Rhus toxico­ dendron D4—6. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Ferrum phosphoricum D6. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. elmeszesedés. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Kalium phos­ phoricum D6. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. l . súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Calcium phosphoricum D6—12. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. leszoktatható erről. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. A normális napi folya­ dékbevitel. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. A mandulák Roeder-kezelése. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Arsenum jodatum D4. Arsenicum D4-6. karbunkulusok. Kalium sulfuricum D6. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. ennek arányában nő a szomjúság is. tavaszi hérics.: Calcium phosphoricum D12. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. Aconitum D6.

befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. máj.és epebajok. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. Szuszpenzió: finom. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A természetgyógyászatban a . Szőlőcukor (dextróz. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Amíg a ~ hat. A . a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. L. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Szuperaciditás. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. köszvény. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. hólyag. Vértisztításra alkalmas. Szöveti légzés: belső légzés. székrekedés. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. Ha körülírt. Szövetgyulladás: 1. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. hyperaciditás: 1. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. ideggyulladá­ sok. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. tályognak nevezik.és vesebe­ tegségek. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. reuma. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. lelki befolyásolással. elhízás esetén javallott. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. Bőrreakciókat is létrehoz. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Szőrkefe: 1. mézben. Vértisztító kúra. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. részle­ ges vakságot okozhat. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Emésztőszervi betegségek.Szójabab 298 szervezet közvetlenül.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Kancsalság esetén a kancsal. A frissen begyűjtött. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. és ügyeljünk arra. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. Berg-féle táplálkozási szabály. Persze ez utóbbi is jobb annál. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. mint a már hoszszabb ideje tárolt. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer.309 lék salakanyagként távozik. nehe­ zen kiválaszthatók. Csecsemőknél tej. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. egészséges. Az értékes anyagok. így pl. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. kertben termesztik. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet.16862 kalóriának felel meg. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. Nemcsak tápanyagok. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. üzletben vásárolt zöld­ ség. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom).vagy lisztérzékenység. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Ha képtelen erre. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. kialakul a köszvénybetegség. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. és elkez­ di tárolni a húgysavat. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. 1. pl. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. akkor. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. amíg el nem éri a . hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban.

teacserje leveleiből készült. erősítés céljából félfürdők. naponta 2-szer. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza.és diólevélfőzet. Ide­ ges izgalmi állapotokat. különö­ . Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. Tárgyak távolból történő mozgatását. amely a kínai kamélia. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. szem másik teljesítőképességét. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. 3 percig. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. és ezzel párhuzamosan áll. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. mint a száraz. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. 1. Tea: szárított növények. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. A tejfehérje fajtaspecifikus. Arclemosások és leöntések. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). amely koffein. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. forrázat. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. teljes lemosá­ sok. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. főzet). Izgató hatású élvezeti szer. Fehérjéje. telekinetikus úton is végbemehetnek. bőrkiütések). bár ezáltal veszít értékéből. ritkább esetben felnőtteknél is. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Rövidlátás. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. szívdobogást. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Laktagogumok. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Kezelése: hideg lemosások.és istállótakarmányozás. különösen a vitamintartalom tekintetében. Belső­ leg zsálya. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. Teaböjt: 1.

és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. a reakció je­ lentkezése után balra le. vagyis emészthetősége. majd ezt hideg lemo­ sás. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. A jobb karon felfe- . és megismétlik az előbbi műveletet. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. jobboldalt farközépig. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. A sugarat a háton levezetik combközépig. Egy ülés 10 percig tart. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Lelki befolyá­ solás. amennyi­ ben lehetséges. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. azonnali halált okoz. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. leöntés vagy fürdő követi. A le­ pedők és a takarók földig érnek. A bal lábon megismételjük ugyanezt. ott áthaladnak a bal oldalra. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét.311 Telepátia: gondolatátvitel. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. vérzés. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!).

ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. Teljes pillanatleöntés: lassú. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. és a bal lábszáron levezetik.és újra levezetik. asztmában. A légzési zavarban. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. A hát jobb oldalát több vonal mentén. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. szívelégtelenség. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. Alkalmazása lé haladnak a vállig. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. ahol az előbbi műveletet megismétlik. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. fartól vállig locsolják. lábtól vállig. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. majd a jobb oldalon farig. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. majd felülről lefelé vezetik. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. ezen fel. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. izgalmi állapot.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. karjait magasba emeli. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. és általános edzettséget biztosít.

amelyekre szükség van az egészséges ásványianyag­ cseréhez. Bch.313 közben indokolt az óvatosság. Tendovaginitis: 1. A legsúlyosabb tünet a rángógörcsroham. Megelőzés: a hajó fedél­ zetének közepén. ínhüvelygyulladás Tenesmus: 1. szédülés. Tengeri só: számos oldott állapotban lévő sót és nyomelemet tartalmaz. amelyek semmiképpen sem k